韩玉,字温甫,其先相人古文翻译 文言翻译:玉道出华州,被囚,死于郡学。临终书二诗壁间,士论冤...

\u6587\u8a00\u6587,\u97e9\u7389\u5b57\u6e29\u752b,\u5176\u5148\u76f8\u4eba

\u6587\u7ae0\u51fa\u81ea\u300a\u91d1\u53f2 \u300b\u5217\u4f20\u00b7\u5377\u56db\u5341\u516b
\u97e9\u7389\uff0c\u5b57\u6e29\u752b\uff0c\u5176\u5148\u76f8\u4eba\uff0c\u66fe\u7956\u9521\u4ed5\u91d1\uff0c\u4ee5\u6d4e\u5357\u5c39\u81f4\u4ed5\u3002\u7389\u660e\u660c\u4e94\u5e74\u7ecf\u4e49\u3001\u8f9e\u8d4b\u4e24\u79d1\u8fdb\u58eb\uff0c\u5165\u7ff0\u6797\u4e3a\u5e94\u5949\u3002\u5e94\u5236\u4e00\u65e5\u767e\u7bc7\uff0c\u6587\u4e0d\u52a0\u70b9\u3002\u53c8\u4f5c\u300a\u5143\u52cb\u4f20\u300b\uff0c\u79f0\u65e8\uff0c\u7ae0\u5b97\u53f9\u66f0\uff1a\u201c\u52cb\u81e3\u4f55\u5e78\uff0c\u5f97\u6b64\u5bb6\u4f5c\u4f20\u8036\uff01\u201d\u6cf0\u548c\u4e2d\uff0c\u5efa\u8a00\u5f00\u901a\u5dde\u6f5e\u6c34\u6f15\u6e20\uff0c\u8239\u8fd0\u81f3\u90fd\u3002\u5347\u4e24\u9636\uff0c\u6388\u540c\u77e5\u9655\u897f\u4e1c\u8def\u8f6c\u8fd0\u4f7f\u4e8b\u3002
\u3000\u3000\u5927\u5b89\u4e09\u5e74\uff0c\u90fd\u57ce\u53d7\u56f4\u3002\u590f\u4eba\u8fde\u9677\u90a0\u3001\u6cfe\uff0c\u9655\u897f\u5b89\u629a\u53f8\u6a84\u7389\u4ee5\u51e4\u7fd4\u603b\u7ba1\u5224\u5b98\u4e3a\u90fd\u7edf\u5e9c\u52df\u519b\uff0c\u65ec\u65e5\u5f97\u4e07\u4eba\uff0c\u4e0e\u590f\u4eba\u6218\uff0c\u8d25\u4e4b\uff0c\u83b7\u725b\u9a6c\u5343\u4f59\u3002\u65f6\u590f\u5175\u4e94\u4e07\u65b9\u56f4\u5e73\u51c9\uff0c\u53c8\u6218\u4e8e\u5317\u539f\uff0c\u590f\u4eba\u7591\u5927\u519b\u81f3\uff0c\u662f\u591c\u89e3\u53bb\u3002\u5f53\u8def\u8005\u5fcc\u5176\u529f\uff0c\u9a7f\u594f\u7389\u4e0e\u590f\u5bc7\u6709\u8c0b\uff0c\u671d\u5ef7\u7591\u4e4b\uff0c\u4f7f\u4f7f\u8005\u6388\u7389\u6cb3\u5e73\u519b\u8282\u5ea6\u526f\u4f7f\uff0c\u4e14\u89c7\u5176\u519b\u3002\u5148\u662f\uff0c\u534e\u5dde\u674e\u516c\u76f4\u4ee5\u90fd\u57ce\u9694\u7edd\uff0c\u8c0b\u4e3e\u5175\u5165\u63f4\uff0c\u800c\u7389\u6043\u5176\u519b\u4e3a\u53ef\u7528\uff0c\u4ea6\u6b32\u4e3a\u52e4\u738b\u4e4b\u4e3e\uff0c\u4e43\u4f20\u6a84\u5dde\u90e1\u4e91\uff1a\u201c\u4e8b\u63a8\u5176\u672c\uff0c\u7978\u6709\u6240\u57fa\uff0c\u59cb\u81ea\u8d3c\u81e3\u8d2a\u5bb9\u5978\u8d42\uff0c\u7ee7\u7f18\u4e8c\u5e05\u8d2a\u56fa\u5a01\u6743\u3002\u201d\u53c8\u4e91\uff1a\u201c\u88f9\u7cae\u5750\u8d39\uff0c\u5c3d\u818f\u8840\u4e8e\u751f\u6c11\u3002\u5f03\u7532\u590d\u6765\uff0c\u7aed\u8d44\u50a8\u4e8e\u56fd\u8ba1\u3002\u8981\u6743\u529b\u800c\u671b\u5f62\u52bf\uff0c\u8fde\u5c81\u6708\u800c\u5b88\u59bb\u5b65\u3002\u201d\u53c8\u4e91\uff1a\u201c\u4eba\u8c01\u65e0\u6b7b\uff0c\u6709\u81e3\u5b50\u4e4b\u5f53\u7136\u3002\u4e8b\u81f3\u4e8e\u4eca\uff0c\u5fcd\u541b\u4eb2\u4e4b\u5f17\u987e\u3002\u800c\u8c13\u767e\u5e74\u8eab\u540e\uff0c\u865a\u540d\u4e00\u542c\u53f2\u81e3\u3002\u53ea\u5982\u4eca\u65e5\u76ee\u524d\uff0c\u4f55\u989c\u4ee5\u5c45\u4eba\u4e16\u3002\u201d\u516c\u76f4\u4e00\u519b\u884c\u6709\u65e5\u77e3\uff0c\u5c06\u6709\u8fdd\u7ea6\u3001\u56fd\u671d\u4eba\u6709\u4e0d\u4ece\u8005\uff0c\u8f84\u4ee5\u519b\u6cd5\u4ece\u4e8b\u3002\u4eac\u5146\u7edf\u519b\u4fbf\u8c13\u516c\u76f4\u636e\u534e\u5dde\u53cd\uff0c\u9063\u90fd\u7edf\u6768\u73ea\u88ad\u53d6\u4e4b\uff0c\u9042\u7f6e\u6781\u5211\u3002\u516c\u76f4\u66fe\u4e3a\u4e66\u7ea6\u7389\uff0c\u7389\u4e0d\u9884\u77e5\uff0c\u5176\u4e66\u4e43\u4e3a\u5b89\u629a\u6240\u5f97\u3002\u53ca\u4f7f\u8005\u89c7\u7389\u519b\uff0c\u4e14\u7591\u9884\u516c\u76f4\u4e4b\u8c0b\uff0c\u5373\u5b9e\u5176\u7f6a\u3002\u7389\u9053\u51fa\u534e\u5dde\uff0c\u88ab\u56da\uff0c\u6b7b\u4e8e\u90e1\u5b66\u3002\u4e34\u7ec8\u4e66\u4e8c\u8bd7\u58c1\u95f4\uff0c\u58eb\u8bba\u51a4\u4e4b\u3002
\u3000\u3000\u5b50\u4e0d\u7591\uff0c\u5b57\u5c45\u4e4b\u3002\u4ee5\u7236\u6b7b\u975e\u7f6a\uff0c\u8a93\u4e0d\u7984\u4ed5\u3002\u85cf\u5176\u7236\u4e34\u7ec8\u65f6\u624b\u4e66\u4e91\uff1a\u201c\u6b64\u53bb\u51a5\u8def\uff0c\u543e\u5fc3\u7693\u7136\uff0c\u521a\u76f4\u4e4b\u6c14\uff0c\u5fc5\u4e0d\u4e0b\u6c89\u3002\u513f\u53ef\u65e0\u8651\u3002\u4e16\u4e71\u65f6\u8270\uff0c\u52aa\u529b\u81ea\u62a4\uff0c\u5e7d\u660e\u867d\u5f02\uff0c\u5b81\u4e0d\u89c1\u5c14\u3002\u201d\u8bfb\u8005\u607b\u7136\u3002

\u97e9\u7389\u51fa\u53d1\u5230\u534e\u5dde\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9\u540e\uff0c\u88ab\u674e\u516c\u76f4\u6293\u4f4f\u4e86\uff0c\u5f53\u6210\u56da\u72af\uff0c\u6700\u7ec8\u6b7b\u4e8e\u90e1\u5b66\u3002\u4e34\u6b7b\u524d\u5199\u4e86\u4e24\u9996\u8bd7\u5728\u5899\u4e0a\uff0c\u8bfb\u4e66\u4eba\u90fd\u5728\u8bae\u8bba\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u60c5\uff0c\u5e76\u4e14\u8ba4\u4e3a\u4ed6\u6b7b\u7684\u5f88\u51a4\u6789\u3002

  文章出自《金史 》列传·卷四十八
韩玉,字温甫,其先相人,曾祖锡仕金,以济南尹致仕。玉明昌五年经义、辞赋两科进士,入翰林为应奉。应制一日百篇,文不加点。又作《元勋传》,称旨,章宗叹曰:“勋臣何幸,得此家作传耶!”泰和中,建言开通州潞水漕渠,船运至都。升两阶,授同知陕西东路转运使事。
  大安三年,都城受围。夏人连陷邠、泾,陕西安抚司檄玉以凤翔总管判官为都统府募军,旬日得万人,与夏人战,败之,获牛马千余。时夏兵五万方围平凉,又战于北原,夏人疑大军至,是夜解去。当路者忌其功,驿奏玉与夏寇有谋,朝廷疑之,使使者授玉河平军节度副使,且觇其军。先是,华州李公直以都城隔绝,谋举兵入援,而玉恃其军为可用,亦欲为勤王之举,乃传檄州郡云:“事推其本,祸有所基,始自贼臣贪容奸赂,继缘二帅贪固威权。”又云:“裹粮坐费,尽膏血于生民。弃甲复来,竭资储于国计。要权力而望形势,连岁月而守妻孥。”又云:“人谁无死,有臣子之当然。事至于今,忍君亲之弗顾。而谓百年身后,虚名一听史臣。只如今日目前,何颜以居人世。”公直一军行有日矣,将有违约、国朝人有不从者,辄以军法从事。京兆统军便谓公直据华州反,遣都统杨珪袭取之,遂置极刑。公直曾为书约玉,玉不预知,其书乃为安抚所得。及使者觇玉军,且疑预公直之谋,即实其罪。玉道出华州,被囚,死于郡学。临终书二诗壁间,士论冤之。
  子不疑,字居之。以父死非罪,誓不禄仕。藏其父临终时手书云:“此去冥路,吾心皓然,刚直之气,必不下沉。儿可无虑。世乱时艰,努力自护,幽明虽异,宁不见尔。”读者恻然。

  韩愈,字退之,昌黎人。父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名。韩愈三岁的时候成了孤儿。韩愈在祭奠侄子韩老成死的祭文中没讲明白,说只能依靠兄嫂),被同族的堂兄抚养。韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导。大历(唐代宗年号766~779)贞元(唐德宗年号785~804)年间(因为其他年号都比较短),文坛风气是比较崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤及和梁肃被称为模仿的最好,赢得了知识分子的广泛尊敬。韩愈和他们的拥趸们交往,刻苦钻研和模仿,打算靠这个成为当时有影响力的人物。在考取进士的时候,把自己的文章上交给多位国家重要行政长官,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名,很快就成了进士。 宰相董晋到大梁去工作,请韩愈作他的巡官。董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又慕名请他去做下属。韩愈认为自己得到了承认,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不去从事一些世俗的人情交际。后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史。德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责。宫市(就是太监到市场上明抢,白居易的《卖炭翁》就反映了此事,曾导致一名太监被愤怒的农民杀死,因为这个太监不但要抢东西,还抢人家的驴子)的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳(因为抢的东西都是他自己用,德宗就是这样一个目光短浅,自尊心超强和喜好奸佞的一个混蛋,可以说他在位时期,极大地动摇了地主阶级的腐朽统治)。韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他从京官贬到连州(后来刘禹锡好像也被贬到这地方,好像属于广东省,当时属于不发达地区,很边远)山阳县做县令,后来又转到江陵府作政府科员。
  元和初年(唐宪宗年号,805年以后,唐德宗的孙子,他在位期间对不服从的藩镇手腕强硬,并取得了很多成绩,逐渐恢复了朝廷的威望,史称元和中兴),召韩愈去做国子博士,后来又任命为都官员外郎(大概相当于什么候补委员之类,宋代,员外干脆成了土地主的代名词)。但是华州刺史阎济美因为公事停止了华阴县令柳涧县令的工作,但还让他临时担任职员的工作。过了几个月,阎济美停职了,到公寓中去住,柳涧挑拨农民工去向他讨要前年为军队服劳役的工资。后来的刺史认为柳涧做事不妥,上报朝廷,朝廷把柳涧贬为房州司马。韩愈正好经过华州,听说此事后,认为俩刺史合伙欺负人,就上书朝廷替柳涧开脱,韩愈的奏章被留在了皇宫中没有处理。皇帝命令监察御史李某某考察这件事,发现了柳涧的罪恶,于是追加处罚,把柳涧贬到某处作尉官。朝廷认为韩愈在不清楚实情的情况下胡说八道,又把他恢复成原来的职位:国子博士。韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷,丢在一边,就写了一篇《进学解》自我安慰:国子博士早晨到学校,把学生们召集来,教导说,业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随,大家赶上了好皇帝,都好好学习儒家经典,不要担心自己没有出头之日,还没说完,学生中有人笑起来,说,您这是糊弄我们呢,我跟了您很久,您学习六艺非常的投入,排斥不符合儒家精神的佛老思想,刻苦总结从古到今所有的经典,但您公众面前既没有威望,也没什么私人关系比较好的朋友,动不动就被贬官,日子过得很清苦,头发掉了牙齿松了,不去考虑这些反而教别人和你一样?先生说了,你过来,我只是说你自己努力就行了,至于会不会受重要,那是宰相们的事情。孟子和荀子都很牛查,但他们也不是没有机会?我现在虽然文章言论并不是很恰当,皇帝大臣没有收拾我,对我已经很眷恋了。政府中管事的人看到这篇文章很同情他,考虑到韩愈很有史学才能,委任他作比部郎中和史馆修撰(编写史书)。过了一年,又提升为考功郎中(可能是负责绩效考评的人力资源部官员)知制诰(起草政令的人),然后封为中书舍人(差不多吧,也是起草公文的)
  不久又有看着韩愈不顺眼的人,提出他以前的旧事,说韩愈曾经降职到江陵府科员期间,荆南节度使(省级军政长官)裴均对他很好,裴均的儿子裴锷很平庸俗气,最近裴锷回家看望父亲,韩愈作了一篇序文送行,称呼裴均的字(好像古代不兴对儿子称呼父亲的

  var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);

  字,具体搞不懂)。这种言论在朝廷传播开来,因为这个韩愈又被贬为太子右庶子。
  元和十二年(817年)8月,宰相裴度担任淮西宣慰处置使,兼任彰义军(军是行政单位,和州一级,水浒上害宋江的黄文炳,家住无为军)节度使,请韩愈作他的行军司马,赐给韩愈金紫的衣服。淮西和蔡这两个地方平定之后,12月韩愈随裴度返回首都长安,因为功劳授予他刑部侍郎(刑部副部长,定额好像是两位),命韩愈编写平淮西碑碑文,这篇文章中韩愈多数突出裴度的事迹,而当时进入蔡州捉拿吴元济的,应该是李愬功劳最大,李愬很不服气。李愬的妻子跑到皇宫中上告碑文不能反映真实情况,(李愬的父亲是李晟,功劳很大,娶的老婆好像是公主),皇帝下令取消韩愈写的这篇碑文,让翰林学士段文昌重新编写并刻石。
  长安附近的风翔,有法门寺,法门寺中有座护国真身塔,塔中珍藏了释迦牟尼的手指骨一节,传说这个宝贝三十年开启一次,每次开启会保佑庄稼收成好,人民幸福和谐。元和14年(819年)正月,皇帝让太监某某帅三十个人,去迎接佛骨,要在皇宫中保留三天,再送到各个寺院。无论是大臣和老百姓们,都跑去施舍(毕竟三十年才一次,人生有几个三十年?乱世之中求个平安吧),唯恐落在后面,老百姓就有因此而导致破产的,甚至烧掉头发烧灼胳膊去赶这个时髦,韩愈一向不喜欢佛教,于是上了一篇《谏迎佛骨表》(参见我另一篇文章)。
  宪宗看了这篇文章十分生气,过了一天出示给大臣们看,将要严厉处置韩愈。裴度和崔群说:韩愈虽然让您生气,应该判罪,但也是因为他内心很诚恳,不怕被您处置,否则他干嘛这么吃力不讨好?请宽恕他以显示您的大度,这样会鼓励其他上书言事的人。皇帝说,韩愈说我过度信仰佛教我可以宽容,他干嘛说东汉之后皇帝信佛的都短命,这岂不是太荒谬了,作为臣子如此狂妄,不能原谅!于是大家都吓得不敢说话,以至于其他官员都认为韩愈罪有应得,随便找了个借口把韩愈贬官为潮州(今广东潮汕吧?当年鳄鱼泛滥成灾,想必也是蛮荒之地)刺史。

  • 闊╃帀,瀛楁俯鐢,鍏跺厛鐩镐汉鍙ゆ枃缈昏瘧
    绛旓細闊╃帀,瀛楁俯鐢,鍏跺厛鐩镐汉,鏇剧閿′粫閲,浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆傜帀鏄庢槍浜斿勾缁忎箟銆佽緸璧嬩袱绉戣繘澹,鍏ョ堪鏋椾负搴斿銆傚簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡,鏂囦笉鍔犵偣銆傚張浣溿婂厓鍕嬩紶銆,绉版棬,绔犲畻鍙规洶:鈥滃媼鑷d綍骞,寰楁瀹朵綔浼犺!鈥濇嘲鍜屼腑,寤鸿█寮閫氬窞娼炴按婕曟笭,鑸硅繍鑷抽兘銆傚崌涓ら樁,鎺堝悓鐭ラ檿瑗夸笢璺浆杩愪娇浜嬨 澶у畨涓夊勾,閮藉煄鍙楀洿銆傚浜鸿繛闄烽偁銆佹尘,闄曡タ瀹...
  • 鏂囪█鏂銆婇噾鍙-闊╃帀浼犮嬪師鏂缈昏瘧
    绛旓細闊╃帀瀛楁俯鐢紝浠栫殑绁栧厛鏄浉宸炰汉锛屾浘绁栫埗闊╅敗鍦ㄩ噾鏈濆仛瀹橈紝浠ユ祹鍗楀肮鐨勮韩浠借緸瀹橀浼戙
  • 闄堢尞绔犲瓧鍏鐢枃瑷鏂
    绛旓細闊╃帀,瀛楁俯鐢,鍏跺厛鐩镐汉,鏇剧閿′粫閲,浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆傜帀鏄庢槍浜斿勾缁忎箟銆佽緸璧嬩袱绉戣繘澹,鍏ョ堪鏋椾负搴斿銆傚簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡,鏂囦笉鍔犵偣銆傚張浣溿婂厓鍕嬩紶銆,绉版棬,绔犲畻鍙规洶:鈥滃媼鑷d綍骞,寰楁瀹朵綔浼犺!鈥濇嘲鍜屼腑,寤鸿█寮閫氬窞娼炴按婕曟笭,鑸硅繍鑷抽兘銆傚崌涓ら樁,鎺堝悓鐭ラ檿瑗夸笢璺浆杩愪娇浜嬨 澶у畨涓夊勾,閮藉煄鍙楀洿銆傚浜鸿繛闄烽偁銆佹尘,闄曡タ瀹...
  • 闊╃帀鏄腑鍥藉攼浠f澃鍑虹殑浠涔堝?
    绛旓細闊╃帀鏄腑鍥藉攼浠f澃鍑虹殑璇椾汉銆佹枃瀛﹀銆佸湴鐞嗗瀹躲佹暀鑲插銆
  • 鑰冧腑鍖荤缁忓唴绉戠殑鐮旂┒鐢熼渶瑕佸涔犲摢浜涜绋(闄や簡鏀挎不銆佽嫳璇佸拰涓尰缁煎悎...
    绛旓細闊╃帀瀛楁俯鐢紝锛屽叾鍏堢浉浜猴紝鏇剧閿′粫閲戯紝浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆傜帀鏄庢槍浜斿勾缁忎箟銆佽緸璧嬩袱绉戣繘澹紝鍏ョ堪鏋椾负搴斾赴锛屽簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡囷紝鏂囦笉鍔犵偣銆傚張浣溿婂厓鍕嬩紶銆嬶紝绉版棬锛岀珷瀹楀徆鏇帮細鍕嬭嚕浣曞垢锛屽緱姝ゅ浣滀紶鑰躲傛嘲鍜屼腑锛屽缓瑷寮閫氬窞娼炴按婕曟笭锛岃埞杩愯嚦閮姐傚崌涓ら樁锛屾巿鍚岀煡闄曡タ涓滆矾杞繍浣夸簨銆傚ぇ瀹変笁骞达紝閮藉煄鍙楀洿銆傚浜鸿繛...
  • 閲戝彶钄鍘熸枃鍙婂叾缈昏瘧
    绛旓細闊╃帀瀛楁俯鐢紝锛屽叾鍏堢浉浜猴紝鏇剧閿′粫閲戯紝浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆傜帀鏄庢槍浜斿勾缁忎箟銆佽緸璧嬩袱绉戣繘澹紝鍏ョ堪鏋椾负搴斾赴锛屽簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡囷紝鏂囦笉鍔犵偣銆傚張浣溿婂厓鍕嬩紶銆嬶紝绉版棬锛岀珷瀹楀徆鏇帮細鍕嬭嚕浣曞垢锛屽緱姝ゅ浣滀紶鑰躲傛嘲鍜屼腑锛屽缓瑷寮閫氬窞娼炴按婕曟笭锛岃埞杩愯嚦閮姐傚崌涓ら樁锛屾巿鍚岀煡闄曡タ涓滆矾杞繍浣夸簨銆傚ぇ瀹変笁骞达紝閮藉煄鍙楀洿銆傚浜鸿繛...
  • 鏂囪█鏂銆婇噾鍙-闊╃帀浼犮嬪師鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃锛闊╃帀瀛楁俯鐢紝锛屽叾鍏堢浉浜猴紝鏇剧閿′粫閲戯紝浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆傜帀鏄庢槍浜斿勾缁忎箟銆佽緸璧嬩袱绉戣繘澹紝鍏ョ堪鏋椾负搴斾赴锛屽簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡囷紝鏂囦笉鍔犵偣銆傚張浣溿婂厓鍕嬩紶銆嬶紝绉版棬锛岀珷瀹楀徆鏇帮細鍕嬭嚕浣曞垢锛屽緱姝ゅ浣滀紶鑰躲傛嘲鍜屼腑锛屽缓瑷寮閫氬窞娼炴按婕曟笭锛岃埞杩愯嚦閮姐傚崌涓ら樁锛屾巿鍚岀煡闄曡タ涓滆矾杞繍浣夸簨銆傚ぇ瀹変笁骞达紝閮藉煄鍙楀洿銆...
  • 鏂囪█鏂銆婇噾鍙-闊╃帀浼犮嬪師鏂缈昏瘧
    绛旓細鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 闊╃帀瀛楁俯鐢,浠栫殑绁栧厛鏄浉宸炰汉,鏇剧鐖堕煩閿″湪閲戞湞鍋氬畼,浠ユ祹鍗楀肮鐨勮韩浠借緸瀹橀浼戙 宸茶禐杩 宸茶俯杩< 浣犲杩欎釜鍥炵瓟鐨勮瘎浠锋槸? 璇勮 鏀惰捣 鍏朵粬绫讳技闂2016-03-12 鏂囪█鏂銆婇噾鍙-闊╃帀浼犮嬪師鏂囩炕璇 11 2017-11-30 鏂囪█鏂囥婇噾鍙-闊╃帀浼犮嬪師鏂囩炕璇戞槸浠涔? 2015-01-18 鏂囪█鏂囥婇噾鍙.闊╀紒鍏...
  • 鏂囪█鏂閲戝彶闊╃帀浼
    绛旓細2. 闊╃帀,瀛楁俯鐢,鍏跺厛鐩镐汉鍙ゆ枃缈昏瘧 鏂囩珷鍑鸿嚜銆婇噾鍙 銆嬪垪浼犅峰嵎鍥涘崄鍏 闊╃帀,瀛楁俯鐢,鍏跺厛鐩镐汉,鏇剧閿′粫閲,浠ユ祹鍗楀肮鑷翠粫銆 鐜夋槑鏄屼簲骞寸粡涔夈佽緸璧嬩袱绉戣繘澹,鍏ョ堪鏋椾负搴斿銆傚簲鍒朵竴鏃ョ櫨绡,鏂囦笉鍔犵偣銆 鍙堜綔銆婂厓鍕嬩紶銆,绉版棬,绔犲畻鍙规洶:鈥滃媼鑷d綍骞,寰楁瀹朵綔浼犺!鈥濇嘲鍜屼腑,寤鸿█寮閫氬窞娼炴按婕曟笭,鑸硅繍鑷抽兘銆傚崌涓...
  • 閲戝彶闊╃帀浼犲叏鏂缈昏瘧
    绛旓細闊╃帀瀛楁俯鐢紝浠栫殑绁栧厛鏄浉宸炰汉锛屾浘绁栫埗闊╅敗鍦ㄩ噾鏈濆仛瀹橈紝浠ユ祹鍗楀肮鐨勮韩浠借緸瀹橀浼戙
  • 扩展阅读:难缠古言1∨1见欢 ... 《商君书》的驭民五术 ... 古文翻译器转换 ... 韩诗外传翻译周公诫子 ... 文言文翻译转换器 ... 石匮书的匮读哪个音 ... 商君书文言文全文 ... 被中国禁的权谋书 ... 晋朝一群傻子皇帝 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网