《六韬·文韬·六守》赏析

【原文】

文王问太公曰:“君国主民者,其所以失之者何也?”

太公曰:“不慎所与也。人君有六守、三宝。”

文王曰:“六守何也?”

太公曰::“一曰仁,二曰义,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰谋,是谓六守。”

文王曰:“慎择六守者何?”

太公曰:“富之而观其无犯,贵之而观其骄,付之而观其无转,使之而观其无隐,危之而观其无穷。富之而不犯者,仁也。贵之而不骄者,义也。付之而不转者,忠也。使之而不断隐者,信也。危之而不恐者,勇也。事之而不穷者,谋也。人君无以三宝借人,借人则君失其威。”

文王曰:“敢问三宝?”

太公曰:“大农、大工、大商谓之三宝。农一其乡,则谷足;工一其乡,则器足;商一其乡,则货足。三宝各安其处,民乃不虑。无乱其乡,无乱其族,臣无富于君,都无大于国。六守长,则君昌;三宝完,则国安。”

【译文】

文王问太公道:“统治国家管理民众的君主,其所以失去国家和民众的原因是什么?”

太公答道:“那是用人不慎造成的。君主应该做到六守、三宝。”

文王问:“什么是六守?”

太公回答说:“一是仁爱,二是正义,三是忠诚,四是信用,五是勇敢,六是智谋。这就是所谓的六守。”

文王问:“如何审慎地选拔符合六守标准的人才呢?”太公说:“使他富裕,‘以考验他是否逾越礼法;使他尊贵,以考验他是否骄横不驯;委以重任,以考验他是否坚定不移地去完成;命令他处理问题,以考验他是否隐瞒欺骗;让他身临危难,以考验他是否临危不惧;让他处理突发事变,以考验他是否应付裕如。

富裕而不逾礼法的。是仁爱之人;尊贵而不骄横的,是正义之人;身负重任而能坚定不移去完成的,是忠诚之人;处理问题而不隐瞒欺骗的,是信用之人;身处危难而无所畏惧的,是勇敢之人;面对突发事变而应付裕如的,是有智谋的人。君主不要把三宝交给别人,如果交给别人,君主就会丧失自己的权威。”

文王问:“您所指的三宝是什么?”

太公答道:“大农、大工、大商,这三件事叫做三宝。把农民组织起来聚居在一地进行生产,粮食就会充足;把工匠组织起来聚居在一地进行生产,器具就会充足;把商贾组织起来聚居在一起进行贸易,财货就会充足。让这三大行业各安其业,民众就不会寻思变乱。

不应打乱这种区域结构,不要拆散居民的家族组织。使臣民不得富于君主,城邑不得大于国都。具备六守标准的人得到重用,君主的事业就能昌盛发达;三宝发展完善,国家就会长治久安。”

【例证】

齐桓公任用管仲为相,实行改革,并最终称霸的过程,就是“三宝完,则国安”的最好例证。

春秋时期,社会急剧动荡,各诸侯国之间争战不断。齐桓公为争夺霸权,任用管仲进行改革。在内政上,实行“叁其国而伍其鄙”的政策,“国”就是国都及其郊区。“叁其国”就是把“国”划分成二十一乡,工商乡六个,士(农),乡十五个。“鄙”就是乡村。“

伍其鄙”就是规定三十家为一邑,设一司官;十邑为一卒,设一卒帅;十卒为一乡,设一乡帅;三乡为一县,设一县帅;十县为一属,设一大夫。全国乡村共分为五属,分别由五个大夫管理。“叁其国而伍其鄙”的目的,是为了“定民之居,成民之事”。也就是使民众各有其居,各守其业,不许杂处或任意迁徙。

接着,管仲又进行军制改革,实行“作内政而寄军令”。也就是把军令寓于内政之中,寓兵于农,兵民合一。把军事组织和行政组织有机结合起来,平时生产,战时从征。十五个士乡的行政组织是:五家一轨,设一轨长;十轨一里,设一有司;四里一连,设一连长;十连一乡,设一良人。

与此相应的军事组织是,每家出一人,一轨组成一伍。由轨长率领;一里五十人,组成一小戎,由里有司率领;一连二百人,组成一卒,由连长率领;一乡二千人,组成一旅,由乡良人率领;五乡一万人,组成一军,立一元帅。这样十五个于乡可以组成三军,从而扩大了兵源,增强了军力。

管仲非常重视经济的发展,打破了井田制的限制,采取了“相地而衰征”的措施,按照土地的好坏分等级征税。还规定国家经营盐铁事业,设立盐官煮盐,设立铁官掌管制造农具,鼓励鱼盐贸易等等。

管仲创设了“三选”制选拔人才。规定各乡把本乡中有才德武功的人推选到国家中去,是第一选。这些人经过有关部门的试用考核,将其中优秀的推荐给国君,这是第二选。国君再亲自考核,合格者任命为上卿的助手,为第三选。为了加强国君的权力,管仲要求桓公掌握住生、杀、富、贵、贫、贱“六柄”,实行“劝之以赏赐,纠之以刑罚”。

经过上述改革,齐国实力迅速增强,为后来齐桓公“九合诸侯,一匡天下”,成为春秋时代的第一个霸主奠定了坚实的基础。



  • 銆婂叚闊锋枃闊峰叚瀹堛嬭祻鏋
    绛旓細澶叕鍥炵瓟璇达細鈥滀竴鏄粊鐖憋紝浜屾槸姝d箟锛屼笁鏄繝璇氾紝鍥涙槸淇$敤锛屼簲鏄媷鏁紝鍏槸鏅鸿皨銆傝繖灏辨槸鎵璋撶殑鍏畧銆傗濇枃鐜嬮棶锛氣滃浣曞鎱庡湴閫夋嫈绗﹀悎鍏畧鏍囧噯鐨勪汉鎵嶅憿锛熲濆お鍏锛氣滀娇浠栧瘜瑁曪紝鈥樹互鑰冮獙浠栨槸鍚﹂捐秺绀兼硶锛涗娇浠栧皧璐碉紝浠ヨ冮獙浠栨槸鍚﹂獎妯笉椹紱濮斾互閲嶄换锛屼互鑰冮獙浠栨槸鍚﹀潥瀹氫笉绉诲湴鍘诲畬鎴愶紱鍛戒护浠栧鐞嗛棶棰橈紝浠...
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧浣滃搧璇勬瀽
    绛旓細鏈枃棣栧厛闃愯堪浜嗗浗鍚涘け浣嶇殑鍏抽敭鍦ㄤ簬閫夋嫈浜烘墠鐨勫け璇銆傚叾寮鸿皟锛屼竴涓搐鏄庣殑鍚涗富搴斿綋閬靛惊鍏潯鏍稿績鏍囧噯閫夋嫈浜烘墠锛氫粊鐖便佹鐩淬佸繝璇氥佽瘹淇°佸媷鏁㈠拰鏅鸿皨锛屽垎鍒搴斾簬浠併佷箟銆佸繝銆佷俊銆佸媷銆佽皨銆傚疄鏂介夋嫈鏃讹紝搴旈氳繃缁欎簣璐㈠瘜銆佸湴浣嶃佷换鍔°佽冮獙銆佺疆涔嬮櫓澧冨拰瀹為檯浠荤敤绛夋柟寮忥紝浠ユ楠屽欓変汉鐨勫搧璐ㄥ拰鑳藉姏鏄惁绗﹀悎杩欎簺鍑嗗垯銆...
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧浣滃搧娉ㄩ噴
    绛旓細鎬荤殑鏉ヨ锛屻婂叚闊锋枃闊峰叚瀹堛嬩腑鐨勮繖浜涘唴瀹癸紝鎻ず浜嗗彜浠d腑鍥藉浜庝汉鎵嶉夋嫈銆佸浗瀹舵不鐞嗗拰缁忔祹鍙戝睍鐨勬繁鍏ユ濊锛屼綋鐜颁簡鍙や唬鏅鸿呭浜庡浗瀹剁箒鑽f槍鐩涚殑娣辨繁鍏冲垏銆
  • 銆婂叚闊•鏂囬煬銆嬪叚瀹绡 鐤忛噴
    绛旓細澶叕鏇帮細鈥滀竴鏇颁粊锛屼簩鏇颁箟锛屼笁鏇板繝锛屽洓鏇颁俊锛屼簲鏇板媷锛屽叚鏇拌皨锛氭槸璋撳叚瀹銆傗濅粊涔夊繝淇″媷璋嬶紝浜轰箣鍏痉銆傛寔鑰屽畧涔嬶紝璋撲箣璐よ兘涔嬭嚕銆傛枃鐜嬫洶锛氣滄厧鎷╁叚瀹堣呬綍锛熲濇庝箞鎵嶈兘鍒嗚鲸鍑鸿繖鏍风殑浜烘墠鑰岄夋嫨浠栧憿锛熷お鍏洶锛氣滃瘜涔嬶紝鑰岃鍏舵棤鐘紱璐典箣锛岃岃鍏舵棤楠勶紱浠樹箣锛岃岃鍏舵棤杞紱浣夸箣锛岃岃鍏舵棤闅愶紱...
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧鍑哄绠浠
    绛旓細褰㈠紡鐙壒锛屽唴瀹逛赴瀵屻浣滀负涓閮ㄩ泦鍏堢Е鍐涗簨鎬濇兂鐨勭簿鍗庝箣浣滐紝銆婂叚闊嬪鍚庝笘鍐涗簨鎬濇兂浜х敓浜嗘繁杩滃奖鍝嶏紝琚獕涓哄叺瀹舵潈璋嬬瓥鐣ョ殑寮灞变箣浣銆傚畠铻嶅悎浜嗗綋鏃跺悇绉嶅啗浜嬫櫤鎱э紝瀵逛簬鐞嗚В鍙や唬鎴樹簤绛栫暐鍜屾寚鎸ヨ壓鏈湁鐫鏋佸叾閲嶈鐨勪环鍊笺傛棤璁烘槸瀵瑰啗浜嬪巻鍙茬爺绌惰咃紝杩樻槸瀵规垬鐣ヨ鍒掓劅鍏磋叮鐨勮鑰咃紝閮芥槸涓嶅彲澶氬緱鐨勫弬鑰冩枃鐚
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧鍥藉鏁呬簨
    绛旓細閫氳繃鈥滃叚鏌勨濓紙鐢熴佹潃銆佸瘜銆佽吹銆佽传銆佽幢锛夌殑鎺屾帶锛岃繍鐢ㄨ祻缃氬埗搴︼紝澧炲己鍥藉悰鐨勯瀵煎姏銆傝繖浜涙敼闈╃殑缁煎悎鏁堝簲涓嬶紝榻愬浗鐨勫疄鍔涜繀閫熸彁鍗囷紝涓洪綈妗撳叕鍚庢潵鎴愪负鏄ョ棣栭湼濂犲畾浜嗗潥瀹炲熀纭銆備粬鐨勯湼涓氫笉浠呬綋鐜板湪鍐涗簨涓娾滀節鍚堣渚濓紝鏇村湪浜庨氳繃鏀归潻瀹炵幇浜嗗浗瀹剁殑绋冲畾鍜屽己澶э紝浣撶幇浜嗏滀笁瀹濆畬锛屽垯鍥藉畨鈥濈殑娣卞埢鍐呮兜銆
  • 鍏煬 鍏垫硶:鏂囬煬 鑸為煬 榫欓煬 铏庨煬 璞归煬 鐘煬鐨勫唴瀹?
    绛旓細銆婂叚闊鍒嗕负銆婃枃闊銆併婃闊嬨併婇緳闊嬨併婅檸闊嬨併婅惫闊嬨併婄姮闊銆嬪叚绡囷紝姣忕瘒鍙堢粏鍒嗘暟绔狅紝涓鍏卞叚鍗佺珷銆傚儚銆婂瓩瀛愬叺娉曘嬪湪瑗挎眽涔嬪悗蹇界劧澶辫釜浜嗕竴鏍凤紝銆婂叚闊嬪湪绉︽眽鏃舵湡涓轰汉浠墍缁濆彛涓嶆彁锛屽埌涓夊浗鏃跺欙紝鍙堢绉樺湴鍐掍簡鍑烘潵銆傘婁笁鍥藉織路鍏堜富浼犮嬫敞鏇帮細鈥滈棽鏆囧巻瑙傝瀛愬強銆婂叚闊嬨併婂晢鍚涗功銆嬶紝...
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧浣滃搧璇戞枃
    绛旓細"鍏畧"鍖呮嫭浠併佷箟銆佸繝銆佷俊銆佸媷鍜岃皨銆傛寫閫変汉鎵嶆椂锛岄渶瑙傚療浠栦滑鍦ㄦ帴鍙楄储鐗╂椂鏄惁瀹堟硶锛屾檵鍗囩埖浣嶆椂鏄惁淇濇寔璋﹂婏紝鎵挎媴閲嶄换鏃舵槸鍚︽棤绉侊紝澶勭悊浜嬪姟鏃舵槸鍚﹁瘹瀹烇紝闈㈠鍗遍櫓鏃舵槸鍚﹀媷鏁紝浠ュ強鍦ㄥ鏉傛儏澧冧腑鏄惁鏈烘櫤銆傝繖浜涘搧璐ㄤ綋鐜颁簡浠併佷箟銆佸繝銆佷俊銆佸媷鍜岃皨鐨勫唴娑点傚浜"涓夊疂"锛屽お鍏В閲婁负鍐滀笟銆佸伐涓氬拰鍟嗕笟銆傝鍐滄皯鑱氬眳...
  • 銆婂叚闊鐨勫叏閮ㄥ師鏂囧強璇戞枃 瑙e喅鍚庝竴瀹氫氦浠樻偓璧
    绛旓細銆婂叚闊銆嬪垎鍒互鏂囥佹銆侀緳銆佽檸銆佽惫銆佺姮涓烘爣棰,鍚勪负涓鍗,鍏卞叚鍗佷竴绡,杩戜簩涓囧瓧銆 鍗蜂竴銆婃枃闊銆嬪唴鍒嗐婃枃甯堛嬨併婄泩铏氥嬨併婂浗鍔°嬨併婂ぇ绀笺嬨併婃槑鍌呫嬨併鍏畧銆銆併婂畧鍦熴嬨併婂畧鍥姐嬨併婁笂璐ゃ嬨併婁妇璐ゃ嬨併婅祻缃氥嬨併婂叺閬撱嬬瓑鍗佷簩绡,涓昏璁鸿堪浣滄垬鍓嶅浣曞厖瀹炲浗瀹剁殑瀹炲姏,鍦ㄧ墿璐ㄤ笂鍜岀簿绁炰笂浣滃ソ鎴樹簤鍑...
  • 鍏煬路鏂囬煬路鍏畧浣滃搧鍘熸枃
    绛旓細鏂囩帇杩涗竴姝ラ棶閬擄細鈥滆繖鍏畧鍏蜂綋鏄粈涔堬紵鈥濆お鍏В閲婏細鈥滅涓鏄粊锛屽浜烘皯鍏呮弧浠佺埍锛涚浜屾槸涔夛紝淇濇寔璋﹂婁笉楠勫偛锛涚涓夋槸蹇狅紝蹇犺瘹浜庡浗瀹跺拰鑱岃矗锛涚鍥涙槸淇★紝瑷琛屼竴鑷达紝淇″畧鎵胯锛涚浜旀槸鍕囷紝闈复鍗遍櫓鏃犳墍鐣忔儳锛涚鍏槸璋嬶紝澶勭悊浜嬪姟鏈夎繙瑙併傚彧鏈夎皑鎱庨夋嫈骞惰冮獙杩欏叚瀹堢殑浜猴紝鎵嶈兘纭繚鍥藉鐨勭ǔ瀹氥傗濆お鍏帴鐫璇...
  • 扩展阅读:《六韬》原文 ... 原文及译文全部 ... 六韬 三略哪个更实用 ... 六韬三略全文及译文 ... 《黄帝内经》全文 ... 《六韬 大明》 ... 六韬原文全文及译文 ... 六韬 文韬 守土 ... 凡人恶死而乐生是六韬中的 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网