宝贝想你了。越南文如何写?
\u201c\u56e0\u6b64\u201d\u8d8a\u5357\u6587\u600e\u4e48\u5199\uff1fv\u00ec vậy
v\u00ec thế
bởi vậy
bởi thế
cho n\u00ean
do vậy
do đ\u00f3
\u7b49\u90fd\u662f
Minh khong o nha, cam thay thieu cai gi do! Trong long trong rong, rat buon
tình yêu, anh nhớ em rồi.翻译结果1: Bé như bạn
翻译结果2: TranslateApiExceptionMethod: Translate()Message: AppId is over the quotamessage id=3925.V2_Rest.Translate.28A3673B
Bé như bạn - người sử dụng truyền thống
绛旓細t矛nh y锚u, anh nhớ em rồi.
绛旓細anh nho em
绛旓細Anh ye'u em(鐢风敓瀵瑰コ鐢燂細鐖变篃鏈夌埍鎭╋級銆瓒婂崡璇鈥滄垜鎯充綘鈥濓細Em nhớ anh! / Em nho anh! (濂崇殑)Anh nhớ em! / Anh nho em! (鐢风殑)
绛旓細鎴鎯充綘浜,鐢瓒婂崡璇庝箞璇存槑涔︾殑浜虹殑鐨勪汉a nho e lam(鐢峰濂)e nho a lam(濂冲鐢疯)
绛旓細鎴鎯充綘鍦瓒婂崡璇涓鐪嬬幆澧冿紝璇存硶涓嶅悓:tớ nhớ bạn---鏈嬪弸涔嬮棿 bố nớ con --鐖朵翰鎯冲瓙濂崇敤 mẹ nhớ con--姣嶄翰鎯冲瓙濂崇敤 chị nhớ em---濮愬鎯冲紵濡圭敤 ch谩u nh贸 b脿--瀛欏瓙鎯冲ザ濂剁敤锛屽濠嗕篃鍙 em nhớ anh --寮熷鎯...
绛旓細鎴戜竴瀹氫細鏉ユ壘浣犵殑锛佹垜寰鎯充綘寰堢埍浣犵殑锛瀹濊礉锛岀収椤惧ソ鑷繁锛屼笉瑕佽鎴戞媴蹇冧綘锛乧o thoi gian hay lien lac voi anh, anh rat nho em. Tet goi cho anh nhe, anh se den tham em. anh se rat nho em va yeu em mai. em yeu, hay giu minh nhe, dung cho anh lo nhe....
绛旓細瓒婂崡璇:toi nho anh.(鍏朵腑瀵规柟鏄敺鎬ф墠鑳界敤anh.濡傛槸濂虫х殑璇濆氨鏄痚m)鎷奸煶:澶(duo) 濡効(杩炶) n
绛旓細鍍冲兂璇锛氱摝鎷夊埄鍚 浣よ锛氭瀵嗛害 浜棌锛欰nh ye^u em 婊¤锛歜i simbe buyembi 钘忚锛氶偅涓樻媺鍢 淇勭綏鏂棌锛氱墮婧滈儴婧滄帴姣斾簹 涔屽吂鍒厠鏃忥細Sizni Sewaman 濉斿悏鍏嬫棌锛氭參鍦熻佸害鏂壒鍒鍏 鎾掓媺璇細鏂凹鍟妐娲梤 閿′集璇細姣旀伅鏈ㄦ灙 鎽╂璇細椹揪绫 绾宠タ璇細鎻″凹鐡㈠皵 鍩鸿璇細鍩洪椆 鑻楄锛氱淮浣虫湯 鍦熷璇細浼...
绛旓細濡傛灉浣犳槸鐢风殑锛氣 em y锚u, anh rất nhớ em "濡傛灉浣犳槸濂崇殑锛氣 anh y锚u, em rất nhớ anh "浣犲鍒堕偅鍙ヨ瘽鍒拌胺姝岀炕璇戞寜鑱嗗惉 鑷繁瀛﹁璇濆惂 绁濅綘鎴愬姛
绛旓細缈昏瘧鎴瓒婂崡璇灏辨槸锛歍ôi muốn bạn Xiaoyun