诸葛亮的出师表完整版 诸葛亮的出师表全文????

\u8bf8\u845b\u4eae\u7684\u300a\u51fa\u5e08\u8868\u300b\u539f\u6587

\u7ecf\u5178\u8bd7\u8bcd\u6717\u8bf5\uff1a\u8bf8\u845b\u4eae\u300a\u51fa\u5e08\u8868\u300b - .MP4

\u5148\u5e1d\u521b\u4e1a\u672a\u534a\u800c\u4e2d\u9053\u5d29\u6b82(c\u00fa)\uff0c\u4eca\u5929\u4e0b\u4e09\u5206\uff0c\u76ca\u5dde\u75b2(p\u00ed)\u5f0a\uff0c\u6b64\u8bda\u5371\u6025\u5b58\u4ea1\u4e4b\u79cb\u4e5f\u3002\u7136\u4f8d\u536b\u4e4b\u81e3\u4e0d\u61c8(xi\u00e8)\u4e8e\u5185\uff0c\u5fe0\u5fd7\u4e4b\u58eb\u5fd8\u8eab\u4e8e\u5916\u8005\uff0c\u76d6\u8ffd\u5148\u5e1d\u4e4b\u6b8a\u9047\uff0c\u6b32\u62a5\u4e4b\u4e8e\u965b\u4e0b\u4e5f\u3002\u8bda\u5b9c\u5f00\u5f20\u5723\u542c\uff0c\u4ee5\u5149\u5148\u5e1d\u9057(y\u00ed)\u5fb7(d\u00e9)\uff0c\u6062\u5f18\u5fd7\u58eb\u4e4b\u6c14\uff0c\u4e0d\u5b9c\u5984\u81ea\u83f2\uff08f\u011bi) \u8584\uff0c\u5f15\u55bb\u5931\u4e49(\u8bf4\u8bdd\u4e0d\u6070\u5f53)\uff0c\u4ee5\u585e(s\u00e8)\u5fe0\u8c0f(ji\u00e0n)\u4e4b\u8def\u4e5f\u3002\u5bab\u4e2d\u5e9c\u4e2d\uff0c\u4ff1\u4e3a\u4e00\u4f53\uff0c\u965f(zh\u00ec) \u7f5a\u81e7(z\u0101ng)\u5426(p\u01d0)\uff0c\u4e0d\u5b9c\u5f02\u540c\u3002\u82e5\u6709\u4f5c\u5978\u72af\u79d1\u53ca\u4e3a\u5fe0\u5584\u8005\uff0c\u5b9c\u4ed8\u6709\u53f8\u8bba\u5176\u5211\u8d4f\uff0c\u4ee5\u662d\u965b\u4e0b\u5e73\u660e\u4e4b\u7406\uff1b\u4e0d\u5b9c\u504f\u79c1\uff0c\u4f7f\u5185\u5916\u5f02\u6cd5\u4e5f\u3002\u4f8d\u4e2d\u3001\u4f8d\u90ce\u90ed\u6538(y\u014du)\u4e4b\u3001\u8d39\u794e(y\u012b)\u3001\u8463\u5141\u7b49\uff0c\u6b64\u7686\u826f\u5b9e\uff0c\u5fd7\u8651\u5fe0\u7eaf\uff0c\u662f\u4ee5\u5148\u5e1d\u7b80\uff08ji\u01cen \u901a\u201c\u68c0\u201d\u6311\u9009\u3002\uff09\u62d4\u4ee5\u9057(w\u00e8i)\u965b\u4e0b\u3002\u611a\u4ee5\u4e3a\u5bab\u4e2d\u4e4b\u4e8b\uff0c\u4e8b\u65e0\u5927\u5c0f\uff0c\u6089\u4ee5\u54a8\u4e4b\uff0c\u7136\u540e\u65bd\u884c\uff0c\u5fc5\u80fd\u88e8(b\u00ec)\u8865\u9619(qu\u0113 \u901a\u201c\u7f3a\u201d\u7f3a\u70b9)\u6f0f\uff0c\u6709\u6240\u5e7f\u76ca\u3002\u5c06\u519b\u5411\u5ba0\uff0c\u6027\u884c\u6dd1\u5747\uff0c\u6653\u7545\u519b\u4e8b\uff0c\u8bd5\u7528\u4e8e\u6614\u65e5\uff0c\u5148\u5e1d\u79f0\u4e4b\u66f0\u80fd\uff0c\u662f\u4ee5\u4f17\u8bae\u4e3e\u5ba0\u4e3a\u7763\u3002\u611a\u4ee5\u4e3a\u8425\u4e2d\u4e4b\u4e8b\uff0c\u6089\u4ee5\u54a8\u4e4b\uff0c\u5fc5\u80fd\u4f7f\u884c(h\u00e1ng)\u9635\u548c\u7766\uff0c\u4f18\u52a3\u5f97\u6240\u3002
\u4eb2\u8d24\u81e3\uff0c\u8fdc\u5c0f\u4eba\uff0c\u6b64\u5148\u6c49\u6240\u4ee5\u5174\u9686\u4e5f\uff1b\u4eb2\u5c0f\u4eba\uff0c\u8fdc\u8d24\u81e3\uff0c\u6b64\u540e\u6c49\u6240\u4ee5\u503e\u9893\uff08tu\u00ed\uff09\u4e5f\u3002\u5148\u5e1d\u5728\u65f6\uff0c\u6bcf\u4e0e\u81e3\u8bba\u6b64\u4e8b\uff0c\u672a\u5c1d\u4e0d\u53f9\u606f\u75db\u6068\u4e8e\u6853(hu\u00e1n)\u3001\u7075\u4e5f\u3002\u4f8d\u4e2d\u3001\u5c1a\u4e66\u3001\u957f(zh\u01ceng)\u53f2\u3001\u53c2\u519b\uff0c\u6b64\u6089\u8d1e\u826f\u6b7b\u8282\u4e4b\u81e3\u3002\u613f\u965b\u4e0b\u4eb2\u4e4b\u4fe1\u4e4b\uff0c\u5219\u6c49\u5ba4\u4e4b\u9686\uff0c\u53ef\u8ba1\u65e5\u800c\u5f85\u4e5f\u3002
\u81e3\u672c\u5e03\u8863\uff0c\u8eac\u8015\u4e8e\u5357\u9633\uff0c\u82df\u5168\u6027\u547d\u4e8e\u4e71\u4e16\uff0c\u4e0d\u6c42\u95fb(w\u00e9n)\u8fbe\u4e8e\u8bf8\u4faf\u3002\u5148\u5e1d\u4e0d\u4ee5\u81e3\u5351(b\u0113i)\u9119(b\u01d0)\uff0c\u7325(w\u011bi)\u81ea\u6789\u5c48\uff0c\u4e09\u987e\u81e3\u4e8e\u8349\u5e90\u4e4b\u4e2d\uff0c\u54a8\u81e3\u4ee5\u5f53\u4e16\u4e4b\u4e8b\uff0c\u7531\u662f\u611f\u6fc0\uff0c\u9042\u8bb8\u5148\u5e1d\u4ee5\u9a71\u9a70\u3002\u540e\u503c\u503e\u8986\uff0c\u53d7\u4efb\u4e8e\u8d25\u519b\u4e4b\u9645\uff0c\u5949\u547d\u4e8e\u5371\u96be\u4e4b\u95f4\uff0c\u5c14\u6765\u4e8c\u5341\u6709(y\u00f2u)\u4e00\u5e74\u77e3\u3002
\u5148\u5e1d\u77e5\u81e3\u8c28\u614e\uff0c\u6545\u4e34\u5d29\u5bc4\u81e3\u4ee5\u5927\u4e8b\u4e5f\u3002\u53d7\u547d\u4ee5\u6765\uff0c\u5919(s\u00f9)\u591c\u5fe7\u53f9\uff0c\u6050\u6258\u4ed8\u4e0d\u6548\uff0c\u4ee5\u4f24\u5148\u5e1d\u4e4b\u660e\uff0c\u6545\u4e94\u6708\u6e21(d\u00f9)\u6cf8\uff0c\u6df1\u5165\u4e0d\u6bdb\u3002\u4eca\u5357\u65b9\u5df2\u5b9a\uff0c\u5175\u7532\u5df2\u8db3\uff0c\u5f53\u5956\u7387\u4e09\u519b\uff0c\u5317\u5b9a\u4e2d\u539f\uff0c\u5eb6(sh\u00f9)\u7aed\u9a7d(n\u00fa)\u949d\uff0c\u6518(r\u01ceng)\u9664\u5978\u51f6\uff0c\u5174\u590d\u6c49\u5ba4\uff0c\u8fd8\u4e8e\u65e7\u90fd\u3002\u6b64\u81e3\u6240\u4ee5\u62a5\u5148\u5e1d\u800c\u5fe0\u965b\u4e0b\u4e4b\u804c\u5206\u4e5f\u3002\u81f3\u4e8e\u659f\uff08zh\u0113n\uff09\u914c\uff08zhu\u00f3\uff09\u635f\u76ca\uff0c\u8fdb\u5c3d\u5fe0\u8a00\uff0c\u5219\u6538\uff08y\u014du\uff09\u4e4b\u3001\u794e\uff08y\u012b\uff09\u3001\u5141\u4e4b\u4efb\u4e5f\u3002
\u613f\u965b\u4e0b\u6258\u81e3\u4ee5\u8ba8\u8d3c\u5174\u590d\u4e4b\u6548\uff0c\u4e0d\u6548\uff0c\u5219\u6cbb\u81e3\u4e4b\u7f6a\uff0c\u4ee5\u544a\u5148\u5e1d\u4e4b\u7075\u3002\u82e5\u65e0\u5174\u5fb7\u4e4b\u8a00\uff0c\u5219\u8d23\u6538\u4e4b\u3001\u794e\u3001\u5141\u7b49\u4e4b\u6162\uff0c\u4ee5\u5f70\u5176\u548e(ji\u00f9)\u3002\u965b\u4e0b\u4ea6\u5b9c\u81ea\u8c0b\uff0c\u4ee5\u54a8\u8bf9(z\u014du)\u5584\u9053\uff0c\u5bdf\u7eb3\u96c5\u8a00\uff0c\u6df1\u8ffd\u5148\u5e1d\u9057\u8bcf\u3002\u81e3\u4e0d\u80dc\u53d7\u6069\u611f\u6fc0\u3002
\u4eca\u5f53\u8fdc\u79bb\uff0c\u4e34\u8868\u6d95(t\u00ec\uff0c\u773c\u6cea\uff09\u96f6\uff0c\u4e0d\u77e5\u6240\u8a00\u3002

先帝创业未半而中道崩殂<1>,今天下三分,益州疲弊<2>,此诚危急存亡之秋也<3>。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇<4>,欲报之于陛下也<5>。诚宜开张圣听<6>,以光先帝遗德,恢弘志士之气<7>;不宜妄自菲薄<8>,引喻失义<9>,以塞忠谏之路也。
宫中府中<10>,俱为一体,陟罚臧否<11>,不宜异同。若有作奸犯科<12>,及为忠善者,宜付有司论其刑赏<13>,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等<14>,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补缺漏<15>,有所广益。
将军向宠<16>,性行淑均<17>,晓畅军事,试用于昔日<18>,先帝称之曰能,是以众议举宠为督<19>。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦<20>,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也<21>;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也<22>。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也<23>。侍中、尚书、长史、参军<24>,此悉贞良死节之臣<25>,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳<26>,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯<27>。先帝不以臣卑鄙<28>,猥自枉屈<29>,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。由是感激,遂许先帝以驱驰<30>。后值倾覆<31>,受任于败军之际,奉命于危难之间<32>,尔来二十有一年矣!
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也<33>。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明<34>;故五月渡泸<35>,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原;庶竭驽钝<36>,攘除奸凶<37>,兴复汉室,还于旧都<38>。此臣之所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢<39>,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。

注解
<1>先帝:指蜀昭烈帝刘备。崩殂(cú粗阳):天子之死曰“崩”;殂,也是死的意思。
<2>益州:汉行政区域十三刺史部之一,地有今四川省,甘肃省和陕西省一带,当时治所在成都。疲敝:贫弱。
<3>诚:确实是。秋:时候,日子。古人多以“秋”称多事之时。
<4>盖:发语词。
<5>陛下:对皇帝的称词,表示不敢直接面对皇帝,而通过陛阶下的侍从转致的意思。
<6>圣:古时对皇上的尊称。
<7>恢弘:发扬使之扩大。
<8>妄自菲薄:毫无理由地自己轻视自己。
<9>失义:失当,不合大义。
<10>宫中:指宫庭内朝中的亲近侍臣,如文中的侍中、侍郎之类。府中:指丞相府中的官吏,如文中的长史、参军等。
<11>陟(zhì秩):升官进位。臧否(zāng pǐ脏匹):好坏、善恶。<12>犯科:触犯法律中的科条。
<13>有司:有关的专管官署或官吏。
<14>侍中、侍郎:都是皇帝左右的亲近侍臣,不仅随从出入,还备顾问。侍郎,即黄门侍郎。
<15>郭攸之:南阳人,性和顺,先后与费祎、董允同为侍中。费祎(yī衣):字文伟,江夏鄳(盲men)人,后主即位时为黄门侍郎,后迁侍中,位至大将军,录尚书事。延熙十年,被魏降人郭偱刺死。董允:字休昭,后主即位时为黄门侍郎,寻迁侍中,以能抑制宦官黄皓,对后主多有匡助,以侍中兼尚书令。
<16>向宠:蜀大臣向朗的兄子,后主时先后任中部督和中领军。
<17>淑均:善良公平。
<18>试用于昔日:指向宠曾随刘备伐吴,秭归兵败,唯他的营垒得到保全。
<19>举宠为督:当时蜀大臣拟推举向宠为中部督,主管宫廷禁军的事务。
<20>行阵:指部队。
<21>先汉:犹言前汉,西汉。
<22>后汉:指东汉。
<23>桓:东汉桓帝刘志。灵:东汉灵帝刘宏。<24>侍中:指郭攸之和费祎。尚书:协助皇帝处理公文政务的官吏,此指陈震。长史:丞相府主要佐官,此指张裔。参军:丞相府主管军务的佐官,此指蒋琬,诸葛亮死后继为尚书令,统领国事。<25>贞亮:坚贞诚实。亮,忠诚坦白。<26>南阳:汉郡名,治所在宛(今河南省南阳市)。
<27>闻达:有名声。
<28>卑鄙:地位低下,少见识。
<29>猥(wěi伟):谦词。谦卑地。枉屈:屈尊的意思。
<30>驱驰:喻为人效劳。
<31>值:遇上。倾覆:指建安十三年(208),曹操南侵荆州时,刘备在当阳长坂被击破一事。
<32>这两句指刘备当阳兵败,退至夏口(在今湖北省武汉市),派诸葛亮到孙权处求助,开始孙刘的第一次联合。
<33>寄:托付。这句指刘备东伐孙吴,在秭归被吴将陆逊击败,退居白帝。章武三年(223)四月,刘备病死永安宫(故址在今四川省奉节县东),临终托孤于诸葛亮,要他辅助后主刘禅,讨魏兴汉。
<34>伤:有损。
<35>五月渡泸:建兴三年(225)南中诸郡反叛,诸葛亮率军出征,渡过泸水,平定南中四郡。泸,泸水,即金沙江。
<36>驽钝:这里以劣马(驽)和不锋利的刀(钝)来比喻才能的平庸。
<37>奸凶:指曹魏。
<38>旧都:指汉朝曾建都的长安和洛阳。
<39>慢:失职。

译文
先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世。现在天下分为三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在朝庭毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,大概是追念先帝对他们的特殊待遇,想在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝的遗德,发扬有抱负的人的志气,不应该随便地看轻自己,说话不恰当,以致于堵塞了忠言进谏的道路!
皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物好坏,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、触犯法律条文,或者做对国家有贡献的好事的人,应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来表明陛下公正严明的治理,不应该有偏袒和私心,使内宫和外府刑赏之法不同。
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,所以先帝选拔他们,留给陛下。我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来问问他们,然后实行,这样一定能够弥补疏漏,得到更多的成效。
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。
我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。
先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。
现在就要远离陛下了,我面对着奏章眼泪滴落,不知说了什么。

后出师表

先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。--臣非不自惜也:顾王业不可偏安於蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓?非计。今贼适疲於西,又务於东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。曹操智计,殊绝於人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困於南阳,险於乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣弩下,何能必胜:此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。--当何以图敌:此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。--然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。--然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至於成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

  《前出师表》
  臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲(pí)弊,
  此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。   
  宫中府中,俱为一体,陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。   
  侍中侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。   将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng)阵和睦,优劣得所。   
  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓(huán)、灵也。侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。    
  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu)一年矣。   
  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率(shuài)三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。   
  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù);陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。   
  今当远离,临表涕零,不知所言。

  《后出师表》
  先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。——臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。谨陈其事如左:高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁(qí)连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣驽(nú)下,何能必胜:此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟(sōu)、青羌(qiāng),散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。——当何以图敌:此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。   夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。——然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。——然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛鍏ㄦ枃
    绛旓細1銆併鍑哄笀琛銆嬫槸璇歌憶浜鍑哄笀浼愰瓘涓磋鍓嶅啓缁欏悗涓诲垬绂呯殑濂忕珷銆傛枃涓互鎭冲垏鐨勮█杈烇紝鍔濊鍚庝富瑕佺户鎵垮厛甯濋仐蹇楋紝骞垮紑瑷璺紝涓ユ槑璧忕綒锛屼翰璐よ嚕锛岃繙灏忎汉锛屽畬鎴愬叴澶嶆眽瀹ょ殑澶т笟銆備篃琛ㄨ揪浜嗚钁涗寒鎶ョ瓟鍏堝笣鐨勭煡閬囦箣鎭╃殑鐪熸寶鎰熸儏鍜屽寳瀹氫腑鍘熺殑鍐冲績銆2銆佸叏鏂囧叡8娈碉紝鍙互鍒嗘垚涓変釜閮ㄥ垎銆傜涓閮ㄥ垎锛堢1-5娈碉級锛氫綔鑰呬互鏁忛攼...
  • 璇歌憶浜殑銆鍑哄笀琛銆嬪叏鏂
    绛旓細鍑哄笀琛锛氬厛甯濆垱涓氭湭鍗婏紝鑰屼腑閬撳穿娈傦紱浠婂ぉ涓嬩笁鍒嗭紝鐩婂窞鐤叉暆锛屾璇氬嵄鎬ュ瓨浜′箣绉嬩篃銆傜劧渚嶅崼涔嬭嚕锛屼笉鎳堜簬鍐咃紱蹇犲織涔嬪+锛屽繕韬簬澶栬咃細鐩栬拷鍏堝笣涔嬫畩閬囷紝娆叉姤涔嬩簬闄涗笅涔熴傝瘹瀹滃紑寮犲湥鍚紝浠ュ厜鍏堝笣閬楀痉锛屾仮寮樺織澹箣姘旓紱涓嶅疁濡勮嚜鑿茶杽锛屽紩鍠诲け涔夛紝浠ュ蹇犺皬涔嬭矾涔熴傚涓簻涓紝淇变负涓浣擄紱闄熺綒鑷у惁锛屼笉瀹...
  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛涓鍏辨湁澶氬皯涓瓧?涓嶇畻鏍囩偣銆
    绛旓細銆鍑哄笀琛銆嬪嚭鑷簬銆婁笁鍥藉織路璇歌憶浜浼犮嬪嵎涓夊崄浜旓紝姝f枃涓鍏辨湁627瀛楋紝鏍囬3瀛楋紝鍏辫630瀛椼傚師鏂囷細銆婂嚭甯堣〃 / 鍓嶅嚭甯堣〃銆嬶紙鑺傞夛級涓ゆ眽锛氳钁涗寒 鑷f湰甯冭。锛岃含鑰曚簬鍗楅槼锛岃嫙鍏ㄦу懡浜庝贡涓栵紝涓嶆眰闂昏揪浜庤渚傚厛甯濅笉浠ヨ嚕鍗戦剻锛岀尌鑷瀴灞堬紝涓夐【鑷d簬鑽夊簮涔嬩腑锛屽挩鑷d互褰撲笘涔嬩簨锛岀敱鏄劅婵锛岄亗璁稿厛甯濅互椹遍┌銆傚悗...
  • 璇歌憶浜殑銆鍑哄笀琛銆嬪叏鏂囨槸浠涔?
    绛旓細铚鐩 涓炵浉绁犲爞浣曞瀵伙紝閿﹀畼鍩庡鏌忔.妫傛槧闃剁ⅶ鑽夎嚜鏄ヨ壊锛岄殧鍙堕粍楣傜┖濂介煶銆備笁椤鹃鐑﹀ぉ涓嬭锛屼袱鏈濆紑娴庤佽嚕蹇冦鍑哄笀鏈嵎韬厛姝伙紝闀夸娇鑻遍泟娉弧瑗熴傝繖鏄竴棣栨父瑙堝吋鍜忓彶鐨勮瘲锛屾槸鏉滅敨鍒濆埌鎴愰兘娓告渚鏃舵墍浣溿傝瘲棰樻洶銆婅渶鐩搞嬶紝鑰屼笉鏄璇歌憶绁犮嬶紝鍙姝よ瘲鎰忓湪鍐欎汉锛屽啓鍑轰笧鐩镐竴鐢熺殑鍔熺哗锛岃〃杈捐嚜宸辩殑浠版厱...
  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛!!蹇
    绛旓細璇歌憶浜寰鍑哄笀琛銆璇歌憶浜 鍏堝笣铏戞眽璐间笉涓ょ珛锛岀帇涓氫笉鍋忓畨锛屾晠鎵樿嚕浠ヨ璐间篃銆備互鍏堝笣涔嬫槑锛岄噺鑷d箣鎵嶏紝鍥虹煡鑷d紣 璐硷紝鎵嶅急鏁 涔熴傜劧涓嶄紣璐硷紝鐜嬩笟浜︿骸锛涙儫鍧愯屽緟浜★紝瀛颁笌浼愪箣锛熸槸鏁呮墭鑷h屽紬鐤戜篃銆傝嚕鍙楀懡涔嬫棩锛屽瘽涓嶅畨甯紝椋熶笉鐢樺懗銆傛濇儫鍖楀緛锛屽疁鍏堝叆鍗楋紝鏁呬簲鏈堟浮娉革紝娣卞叆涓嶆瘺锛屽苟 鏃ヨ岄銆傝嚕...
  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛鍏ㄦ枃
    绛旓細鍏虫敞 鎴愪负绗77浣嶇矇涓 鍏堝笣鍒涗笟鏈崐鑰屼腑閬撳穿娈傦紝浠婂ぉ涓嬩笁鍒嗭紝鐩婂窞鐤插紛锛屾璇氬嵄鎬ュ瓨浜′箣绉嬩篃銆傜劧渚嶅崼涔嬭嚕涓嶆噲浜庡唴锛屽繝蹇椾箣澹繕韬簬澶栬咃紝鐩栬拷鍏堝笣涔嬫畩閬囷紝娆叉姤涔嬩簬闄涗笅涔熴傝瘹瀹滃紑寮犲湥鍚紝浠ュ厜鍏堝笣閬楀痉锛屾仮寮樺織澹箣姘旓紝涓嶅疁濡勮嚜鑿茶杽锛屽紩鍠诲け涔夛紝浠ュ蹇犺皬涔嬭矾涔熴傚涓簻涓紝淇变负涓浣擄紝闄熺綒鑷у惁...
  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛鍏ㄦ枃???
    绛旓細鑻ユ湁浣滃ジ鐘鍙婁负蹇犲杽鑰咃紝瀹滀粯鏈夊徃璁哄叾鍒戣祻锛屼互鏄櫅涓嬪钩鏄庝箣鐞嗭紱涓嶅疁鍋忕锛屼娇鍐呭寮傛硶涔熴備緧涓佷緧閮庨儹鏀(y艒u)涔嬨佽垂绁(y墨)銆佽懀鍏佺瓑锛屾鐨嗚壇瀹烇紝蹇楄檻蹇犵函锛屾槸浠ュ厛甯濈畝锛坖i菐n 閫氣滄鈥濇寫閫夈傦級鎷斾互閬(w猫i)闄涗笅銆傛剼浠ヤ负瀹腑涔嬩簨锛屼簨鏃犲ぇ灏忥紝鎮変互鍜ㄤ箣锛岀劧鍚庢柦琛岋紝蹇呰兘瑁(b矛)琛ラ槞(...
  • 鍑哄笀琛鍏ㄦ枃
    绛旓細渚嶄腑銆佷緧閮庨儹鏀(y艒u)涔嬨佽垂绁(y墨)銆佽懀鍏佺瓑锛屾鐨嗚壇瀹烇紝蹇楄檻蹇犵函锛屾槸浠ュ厛甯濈畝鎷斾互閬(w猫i)闄涗笅銆傛剼浠ヤ负瀹腑涔嬩簨锛屼簨鏃犲ぇ灏忥紝鎮変互鍜ㄤ箣锛岀劧鍚庢柦琛岋紝蹇呰兘瑁(b矛)琛ラ槞婕忥紝鏈夋墍骞跨泭銆傚皢鍐涘悜瀹狅紝鎬ц锛坸铆ng锛夋窇鍧囷紝鏅撶晠鍐涗簨锛岃瘯鐢ㄤ簬鏄旀棩锛屽厛甯濈О涔嬫洶鑳斤紝鏄互浼楄涓惧疇涓虹潱銆傛剼浠ヤ负钀ヤ腑涔嬩簨锛屾倝...
  • 璇歌憶浜嚭甯堣〃瀹屾暣鐗
    绛旓細鍑哄笀琛鍘熸枃 璇歌憶浜 銆斾袱姹夈曞厛甯濆垱涓氭湭鍗婅屼腑閬撳穿娈傦紝浠婂ぉ涓嬩笁鍒嗭紝鐩婂窞鐤插紛锛屾璇氬嵄鎬ュ瓨浜′箣绉嬩篃銆傜劧渚嶅崼涔嬭嚕涓嶆噲浜庡唴锛屽繝蹇椾箣澹繕韬簬澶栬咃紝鐩栬拷鍏堝笣涔嬫畩閬囷紝娆叉姤涔嬩簬闄涗笅涔熴傝瘹瀹滃紑寮犲湥鍚紝浠ュ厜鍏堝笣閬楀痉锛屾仮寮樺織澹箣姘旓紝涓嶅疁濡勮嚜鑿茶杽锛屽紩鍠诲け涔夛紝浠ュ蹇犺皬涔嬭矾涔熴傚涓簻涓紝淇变负涓浣擄紱闄...
  • 璇歌憶浜殑鍑哄笀琛~
    绛旓細鍏堝笣锛堝垬澶囷級鐭ラ亾鎴戣皑鎱庯紝鍥犳鍦ㄤ复缁堝墠鎶婂浗瀹跺ぇ浜嬫墭浠樼粰鎴戯紙璇歌憶浜锛夈傝嚜浠庢帴鍙椾换鍛戒互鏉ワ紝鎴戞棩澶滃咖铏戝徆鎭紝鎷呭績涓嶈兘灏嗗厛甯濈殑鎵樹粯鐨勪簨鎯呭姙濂斤紝鏈夋崯鍏堝笣鐨勫湥鏄庛傛墍浠ユ垜鍦ㄤ簲鏈堟浮杩囨掣姘达紝娣卞叆鍒拌崚鍑夌殑鍦版柟銆傜幇鍦ㄥ崡鏂瑰凡缁忓钩瀹氾紝鍏靛櫒宸茬粡鍑嗗鍏呰冻锛屽簲褰撻紦鑸炲苟鐜囬涓夊啗锛屽悜鍖楁柟骞冲畾涓師銆傚笇鏈涘叏閮ㄨ础鐚嚭鑷繁骞冲焊鐨...
  • 扩展阅读:《滕王阁序》全篇 ... 后出师表原文全文 ... 离骚原文全文完整版 ... 出师表注释完整版 ... 《出师表》原文注音版 ... 《出师表》课文原文 ... 《出师表》全文 ... 出师表原文朗读完整版 ... 《离骚》全文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网