请帮我翻译一下下面的句子 请帮我翻译一下下面的句子,特别是后半句

\u8bf7\u5e2e\u6211\u7ffb\u8bd1\u4e00\u4e0b\u4e0b\u9762\u7684\u53e5\u5b50\uff0c\u4e2d\u6587\u8bd1\u4e3a\u82f1\u8bed\u3002

This topic is about the first day in the new school, and introduce the new school and the favorite subjects.

\u754f\u60e7\u6027\u7126\u8651\u75c7\u8ddf\u5176\u5b83\u7126\u8651\u75c7\u7684\u4e0d\u540c\u70b9\u5728\u4e8e\u5b83\u8ddf\u67d0\u4e00\u6837\u4e1c\u897f\u6216\u8005\u67d0\u4e00\u4e2a\u573a\u666f\u5bc6\u5207\u76f8\u5173.

1 unless he gets an operation, the boy may lose his hearing forever. 除非他做手术,否则该男孩将永远失去听力.
2Essential as they no morden life,sometimes,computers can also create great problems for users. 必然的,因为不是显示的东西,所以有时候电脑为使用者也带来了不必要的麻烦
3At the top of the cliff overlooking the deep valley stood a ten-foot pine tree.站在悬崖顶上的十英尺高的树上俯瞰深谷.
4Products tend to sell well that are packed in such ways as to catch the consumer's eye.产品主要靠包装销售来吸引消费者的青睐
5Owing to his poor health he had to retire at age 50由于他的身体状况不佳,他50岁就退休了
6Were Mr.Blake Still Foreign Minister,relations between the two countries would have been better.如果MrBlake。连任外交部长,两国的关系将得到更好的发展
7There are times when children feel that they could mange very manage very well if only their parents would leave them alone有些时候,孩子们认为,只要父母可以让他们独立,他们会把自己管理的非常非常好.
8To make sure that a message is understood by the receiver, the slender must choose words and phrase that he knows the receiver will understand. 要确定一个信息能被接收机读懂,发射信必须选择该接收机能读懂的语言
People who speak and write well are generally seen as educated and intelligent and give a good 演讲和写作能力好的人,被人们认为是受过良好教育的,并给人们留下好的印象
后两句翻译的不太好,呵呵 ,不好意思
沙发上的任快去找地缝吧,以后别在知道混了

1、除非做手术,否则这个会永远丧失听力
2、本质上它们不是现代生活,有时候计算机也能给用户造成很大的麻烦
3、在悬崖上很下看,这个很深的山谷是站在一个十公分的松树上
4、以这种方式包装来吸引消费者的眼球,看起来会使产品销售的更好
5、由于他的健康状况不好,他不得不在50岁就退休
6、布莱克先生仍然是外交部长,两国的关系会更好的。
7、已经有好长时间了,孩子们感觉他们会得兽疥癣除非他们的父母离开他
8、为了确保信息接收者能够理解,发送者必须选择他认为接收者能够理解的词汇和短语
9、说和写都很好的人基本上是由于他受到的教育和他的智力都很好

1 除非他得到一运作,男孩可以永远失去他的听证会.
2 必需品同样地他们没有morden生活有时,电脑能也建立为用户伟大问题.
3 忽略深处山谷绝壁的顶部把一棵十-英尺松树树竖放
4 产品倾向于推销,好向抓住消费者的眼睛其以的像这样的方式是挤满的
5 向他的他有的可怜健康飞翔在50岁退休
6 Blake Still先生是外交部长两个国家间的关系是将是较好
7 过去曾经孩子感到他们录制的兽疥癣非常如果仅他们的父母将让他们一个人待着,很好管理.
8 确保一信息被收件人懂得微小必须选择他知道收件人将懂得的词和短语.
9 好说话和写作的人物被通常看见同样受过教育的和聪明和给出一好印象

1 unless he gets an operation, the boy may lose his hearing forever. 除非做手术,否则这(男)孩子将永远失去听力。

2Essential as they no morden life,sometimes,computers can also create great problems for users.
离开它,就无所谓“现代生活”。有时,电脑也会给用户带来大麻烦。

3At the top of the cliff overlooking the deep valley stood a ten-foot pine tree.
站在峭壁上俯视深渊,可以看见一棵小(10步高/很矮)松树。
4Products tend to sell well that are packed in such ways as to catch the consumer's eye.
为了打开销路,商品被包装成这样以吸引消费者的眼球。

5Owing to his poor health he had to retire at age 50.
由于恶劣的健康状况,50岁的时候他只得退休了。

6Were Mr.Blake Still Foreign Minister,relations between the two countries would have been better.
如果布莱克先生仍旧担任外相的话,两国的关系应该不会那么糟。

7There are times when children feel that they could mange very manage very well if only their parents would leave them alone.
有时候,孩子们会觉得,如果没有父母的干涉(父母放手让他们自己做的话),他们会做得更好。

8To make sure that a message is understood by the receiver, the slender must choose words and phrase that he knows the receiver will understand.
为了确保这些信息被阅读者理解,聪明的人会使用阅读者理解的词汇。

9People who speak and write well are generally seen as educated and intelligent and give a good impression.
通常认为,演讲和写作能力高的人,给人的印象是很有智慧并且受过良好教育。

  • 璇峰府鎴戠炕璇戜竴涓嬩笅闈㈢殑鍙ュ瓙
    绛旓細1,涓涓彲鑳戒粈涔堜篃娌℃湁鐚滃鐨勪汉銆2锛岀敓娲绘寜鎴戜滑鎬濊冨幓鍋氥3鎴戜滑涓嶈兘鏇村ぇ鎴栬呭皬寰佹湇鎴戜滑
  • 璇峰府鎴戠炕璇戜笅闈㈠彞瀛
    绛旓細1.the more i thought about it,however ,the more glaring an omission it seemed.1.鎴戣冭檻寰楄秺澶锛屽弽鑰岀湅涓婂幓閿欏緱瓒婃槑鏄俱2.meanwhile,a high proportion of media stories about fathers focus on abusive husbands or deadbeat dads.2.鍚屾椂锛屽獟浣撴姤閬撶殑鍏充簬鐖朵翰鐨勬晠浜嬩腑锛岄獋浜虹殑涓堝か鍜岃禆甯愮殑鐖朵翰...
  • 璇峰府鎴戠炕璇戜竴涓嬩笅闈㈢殑鍙ュ瓙
    绛旓細1 unless he gets an operation, the boy may lose his hearing forever. 闄ら潪浠栧仛鎵嬫湳锛屽惁鍒欒鐢峰灏嗘案杩滃け鍘诲惉鍔.2Essential as they no morden life,sometimes,computers can also create great problems for users. 蹇呯劧鐨勶紝鍥犱负涓嶆槸鏄剧ず鐨勪笢瑗匡紝鎵浠ユ湁鏃跺欑數鑴戜负浣跨敤鑰呬篃甯︽潵浜嗕笉蹇呰鐨勯夯鐑 3At ...
  • 璇峰府鎴戠炕璇戜竴涓嬩笅闈㈢殑鍙ュ瓙,涓枃缈昏瘧鑻辨枃
    绛旓細brand new, freedom and extraordinary, brand design inspiration from the international trend, brand of colour with black and white ash and fashion colour as the main body, the brand modelling nature, generous,
  • 璇峰府鎴戠炕璇戜笅闈㈢殑鍙ュ瓙銆
    绛旓細Mary's father travels to work by car.鐪嬬數瑙嗗お澶氫笉鍒╀簬鍋ュ悍銆= Too much television isnot good for health. Watching too much television does the health bad.杩欎綅鑰佷汉闇瑕佷竴鎶婃瀛愩= That old man needs a seat. That elderly person requires a seat.姣忎釜缁欎綘涓や釜锛 绗簩涓洿濂界殑銆
  • 鑻辫缈昏瘧: 璇峰府鎴戠炕璇戜笅闈㈢殑鍙ュ瓙 ,姝e紡浜涚殑銆傝阿璋
    绛旓細13銆備竴涓汉璋佸枬閰掍範鎯拰杩囧害閰掔簿鐗╄川灏嗘壙鍙楀法澶х殑鑲変綋鐥涜嫤鍜岀簿绁炵棝鑻︿互鍚庣殑鐢熸椿涓14銆傛帰浜茶鍙嬶紝鏄竴涓紵澶х殑鏂瑰紡杩涜绀句氦鑷繁銆傝繖閲屾湁鎶宸э紝浠甯姪浣挎偍鐨勮闂槸鏈夌泭鐨勩15銆傚彂鐜颁竴涓樉鐫1991骞村湪闃垮皵鍗戞柉灞卞啺宸濊瀺鍖栦繚瀛橈紝鍐颁汉浼拌鍒5000骞村乏鍙崇殑鑰---杩勪粖涓烘鏈鍙よ佺殑浜虹被杩勪粖鍙戠幇瀹屽ソ鏃犳崯銆
  • 璋佽兘甯垜缈昏瘧浠ヤ笅鐨勫彞瀛???
    绛旓細16.璇疯〃鐜涓涓鑷繁銆17.鎴戞槸鍦ㄥ饱琛鎴戠殑涔夊姟銆18.瀹冩槸鍗遍櫓鍝侊紝鎵浠ヤ綘鍙互` 锛屼娇涔嬭蛋涓婇鏈恒19.鎴戜滑鏄缁冩湁绱犵殑宸ヤ綔浜哄憳銆20鎴戜滑涓撲笟銆21.杩欎釜鑸彮宸叉嫋寤朵簡鎭跺姡澶╂皵褰卞搷銆22.杩欎釜鑸彮琚嫋寤朵簡鏈烘鏁呴殰銆23.杩欎釜涔樺鐧绘満锛岀幇鍦紝璇峰ぇ瀹朵笉瑕佸湪甯﹁矾銆24.璇风嚎璧锋潵锛岃蛋鍑哄幓锛岄氳繃闂ㄩ愪竴杩涜銆
  • 缈昏瘧涓涓嬩笅闈㈠彞瀛
    绛旓細1.杩欒締婕備寒鐨勮嚜琛岃溅鏄佺粰浣犵殑銆傝阿璋綘锛岀埜鐖搞2.鎴戠埜鐖告槸鍚嶅尰鐢燂紝浣犵殑鐖哥埜鍛紵浠栨槸浣嶈佸笀銆3.浣犵殑姗樺瓙姣旀垜澶氾紝浣嗘垜涓嶈涓轰綘鐨勬瀛愭瘮鎴戠殑姗樺瓙濂姐4.闆ㄤ笅寰楀姝や箣澶т互鑷充簬浠栧弻鑴氶兘婀夸簡銆5.鐢峰浠紝鍚冪偣楸煎惂 6.鎴戞殤鍋囨病浜嬪彲骞层備负浠涔堜笉鎵剧偣鏈夎叮鐨勪笢瑗挎潵璇昏锛7.浣犳洿鎯宠鍝牱锛熷挅鍟¤繕鏄墰濂...
  • 甯垜缈昏瘧涓嬮潰鐨勫彞瀛鍚...
    绛旓細5 褰撴埧瀛愮潃鐏殑鏃跺欙紝浠栦滑灏卞湪閲岄潰銆6 Baby on everything around them is full of curiosity.7 The Internet is very popular now.8 Good news! Some brand-name notebook computers sold in the price too!9 At present, the unemployed are entitled to free job training 10 Please turn the...
  • 璇峰ぇ瀹甯垜缈昏瘧涓嬩笅闈㈢殑鍙ュ瓙
    绛旓細From瑭瑰凹寮桞rea锛 瀵瑰浗闄呮柊闂荤殑Your鎸囧崡銆侳REE鏃朵簨閫氳銆 鐜板湪鎶ュ悕鍙傚姞!China瓒婃潵瓒婅浆鍚戜负闈炴床瀹冪殑鑳芥簮鍜屽師鏉愭枡闇瑕佺殑鍜屼綔涓哄競鍦哄渚垮疁锛屽伐涓氬搧銆傚澶у鐨凾he闂澶磋剳鏄粈涔堜綔鐢-涓烘湁鐩婁簬鎴栫姜鎭-涓浗鐨勬墿灞曡鑹插湪澶ч檰灏嗘湁銆 涓浗鐨勫織鍚戞槸鍚﹀湪闈炴床灏嗘瀯鎴愭畺姘戜富涔変竴涓柊鐨勫渾鎴栫湡姝g殑鍙戝睍鐨勪竴涓満浼氾紵Latest...
  • 扩展阅读:免费的实时翻译软件 ... 免费的在线翻译软件 ... 免费的屏幕实时翻译器 ... 请帮我翻译一下中文 ... 各国语言翻译软件免费 ... 在线翻译入口 ... 请注视深夜里的我 ... 帮我翻译这段话 ... 帮我翻译一下这句话 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网