记承天寺夜游原文和译文

记承天寺夜游原文和译文如下:

1、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荐(xing)交横(heng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

2、译文:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。

庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、苻菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

3、写作技巧:比喻传神:庭下如积水空明,水中藻苻交横,盖竹柏影也;正面侧面描写相结合:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳;抓住了瞬间的感受:庭下如积水空明,水中藻荐交横,盖竹柏影也;虚实(动静)结合:把竹柏(实、静)比作了水中的荐藻(虚、动)。

4、创作背景:此文写于宋神宗元丰六年,作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。

十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者近乎流放,心情忧郁;但是,他仍然有进取之心,于是写了这篇短文。

5、作品鉴赏:文章开头在点明事件时间后,即写月色,把月光写得富有人情味。“月色入户”中“入户”二字,把月光拟人化。月光似乎懂得这位迁客的孤独寂寞,主动来与他做伴。



  • 鎵垮ぉ瀵哄娓稿師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鎵垮ぉ瀵哄娓稿師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傝瘧鏂囷細鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紙鎴栧叕鍏1083...
  • 鑻忚郊鐨((璁版壙澶╁澶滄父))鐨鍘熸枃鏄庢牱鐨?
    绛旓細銆鍘熸枃銆戝厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆 蹇垫棤涓庝箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵锛屽寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽傘璇戞枃銆戝厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝锛堟垜锛夎劚涓嬭。鏈嶅噯澶囩潯瑙夋椂锛岀殠娲佺殑...
  • 璁瀵哄娓稿師鏂囧強璇戞枃
    绛旓細璁瀵哄娓稿師鏂囧強璇戞枃濡備笅锛1銆佸師鏂 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵瀵诲紶鎬姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌锛坸矛ng锛変氦妯紙h茅ng锛夛紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽2銆佽瘧鏂 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀...
  • 璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧鍙娉ㄩ噴
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滄櫄锛屾垜姝h劚涓嬭。鏈嶅噯澶囩潯瑙夛紝鎭板ソ鐪嬪埌杩欐椂鏈堝厜浠庨棬鎴峰皠杩涙潵锛屼笉鐢卞緱鐢熷嚭澶滄父鐨勫叴鑷达紝浜庢槸楂樺叴鍦拌捣韬嚭闂ㄣ傛敞閲婏細鎵垮ぉ瀵猴細鏁呭潃鍦ㄤ粖婀栧寳榛勫唸鍘垮煄鍗椼傝鎵垮ぉ瀵哄娓镐綔鍝鍘熸枃锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細鍏充簬璁版壙澶╁澶滄父缈昏瘧濡備笅锛氬厓涓板叚骞村崄鏈堝崄浜屾棩澶滐紝瑙h。娆茬潯锛屾湀鑹插叆鎴凤紝娆g劧璧疯銆傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌浜ゆí锛岀洊绔规煆褰变篃銆備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽璇戞枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝鎴戞鍑嗗鑴辫。鍏ョ潯...
  • 璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃璇戞枃
    绛旓細1銆璁版壙澶╁澶滄父鐨鍘熸枃鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈鑽囦氦妯紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈?浣曞鏃犵鏌?浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽2銆佹敞閲娾懘鎵垮ぉ瀵猴細鏁呭潃鍦ㄤ粖婀栧寳榛勫唸鍘垮煄鍗椼傗懙鍏冧赴鍏勾...
  • 鑻忚郊璁版壙澶╁澶滄父鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細蹇⽆涓庝负涔愯咃紝閬⾄鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉⽔绌烘槑锛⽔涓椈銆佽崌(x矛ng)浜ゆí(h茅ng)锛岀洊⽵鏌忓奖涔熴備綍澶⽆⽉?浣曞⽆⽵鏌?浣嗗皯闂⼈濡傚惥涓⼈鑰⽿銆傘璁版壙澶╁澶滄父銆缈昏瘧 鍏...
  • 鎵垮ぉ瀵哄娓稿師鏂囩炕璇鍙婁富棰
    绛旓細璁版壙澶╁澶滄父 浣滆咃細鑻忚郊 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ锛岃В琛f鐫★紝鏈堣壊鍏ユ埛锛屾鐒惰捣琛屻傚康鏃犱笌涓轰箰鑰咃紝閬傝嚦鎵垮ぉ瀵哄寮犳姘戙傛姘戜害鏈瘽锛岀浉涓庢浜庝腑搴傚涵涓嬪绉按绌烘槑锛屾按涓椈銆佽崌锛坸矛ng锛変氦妯紙h茅ng锛夛紝鐩栫鏌忓奖涔熴備綍澶滄棤鏈堬紵浣曞鏃犵鏌忥紵浣嗗皯闂蹭汉濡傚惥涓や汉鑰呰炽璇戞枃 鍏冧赴鍏勾鍗佹湀鍗佷簩鏃ュ鏅氾紝...
  • 璁版壙澶╁澶滄父瀛楄瘝鍏ㄨ瘧
    绛旓細銆璁版壙澶╁澶滄父銆嬭繖绡囧皬鍝佹枃锛屾槸鍏冧赴鍏勾锛1083骞达級浣滆呰璐粍宸炴湡闂寸殑鐢熸椿鐨勮闂诲拰鎰熷彈銆傚瀵ュ叓鍗佸洓涓瓧灏卞垱閫犲嚭涓涓竻骞藉畞闈欑殑鑹烘湳澧冪晫锛屽苟楗卞惈鐫浣滆呭井濡欒屽鏉傜殑蹇冪悊鐘舵併傚綋鏃讹紝浣滆呭洜缃规枃瀛楃嫳琚船鑷虫锛岃櫧涓哄洟缁冨壇浣垮嵈褰㈠悓缃汉锛岃繃鐫澶辨剰鑰岄棽灞呯殑鐢熸椿銆備粬鍦ㄧ粡鍙椾簡璐蔼鐨勬墦鍑讳笌鐥涜嫤涔嬪悗锛屽湪璐洶...
  • 扩展阅读:苏轼怀民亦未寝全文 ... 《爱莲说》原文 ... 承天寺夜游注音版原文 ... 答谢中书书原文及译文 ... 《与朱元思书》原文 ... 夜游承天寺改为白话文 ... 答谢中书书翻译和原文 ... 原文译文及注释 ... 《野望》原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网