【探究日语跨文化交际能力培养】跨文化交际案例

  摘 要:随着全球经济一体化的发展,跨国公司的数量与日俱增。特别是近几年来,中日经济合作一直保持着良好的态势,因此人们越来越多的接触到不同背景的外国人。中日不同文化间的交流及融合已经成为了一个不可抑制的趋势。如何能够让成长在不同背景下的人们进行“无障碍”的交流是摆在我们日语教学人面前的一个重要问题。这就涉及到跨文化交流这样一个主题。日语中的假名和汉字都起源于中国,因此日本的许多习俗及习惯都与中国比较相近,但这其中也存在很大的差异。如何利用相近去弥补不同是我们值得研究的一个话题,也就是如何跨越文化进行交流这样一个重要的课题。
  关键词:日语教学;跨文化;交际能力;培养
  “跨文化交际能力”是一个综合的,多向的概念。不仅包括知识内容,还包括性格倾向,思维向度,行为甚至情感向度。笼统概念上的“跨文化交际能力”是指本名族语言者与非本民族语言者之间的交流能力,也就是拥有语言和文化差异的不同语言的人们进行交流的能力。中日两国交流的历史源远流长,两国之间有着很多相似的地方,尤其是在语言方面。这就使很多人误认为日语对于中国人来说是比较容易接受的语言。但在中日两国之间无论从文化还是语言背景下都存在着很大的差异,因此在交流的过程中也会造成诸多不便。所以在从事日语教学的过程中应该将跨文化交际能力的培养当做一个重要的环节进行。这样可以使学生在今后的工作中尽量避免由于文化的不同而在成的不必要的损失。
  一、进行跨文化交际能力培养时的侧重点
  (一)要侧重中日语言中的文化差异
  日语作为一门语言本身与汉语就有文化差异,在教学过程中应该让学生了解这样的文化差异。
  1、日语本身的暧昧特点
  有人将日语总结为“暧昧语”,可以看出日语本身的特点就是暧昧。因此在与日本人用日语进行交流的时候应该注意这一点。
  例如:在对方发出邀请时,当拒绝对方时中国人的语言习惯和日本人的语言习惯是不同的。
  相手:明日、コンサートに行きましょうか。
  中国:不行,我明天有事。
  日本:行きたいんですが、明日、ちょっと...
  中国人习惯在不同意的情况下直接拒绝别人,而且会直接说“不”或“不行”。日本人是不会说「いいえ」、「いや」之类的话去直接拒绝对方的,如果对方听到「いいえ」、「いや」这样的词会觉得有种异样的,不舒服的感觉。简单的回答中可以反映出中日两国文化差异。日本人遵从的是儒家的中庸之道,服从团队精神,因此在拒绝别人的时候不会直接说“不”或“不行”之类的话。而是委婉的拒绝。
  再如:在购物时当顾客购买完要离开,中国和日本的营业员所使用的语言也是有差异的。
  中国:下次再来。
  日本:ありがとうございます。
  中国人在购物的过程中营业员一般是不会对顾客说谢谢之类的话。而在日本购物过程中营业员会一再的说「ありがとうございます」。这是由于日本在商家和顾客之间是存在阶级差别的,商家会将顾客视为上帝,因此在与日本人进行交易时要注意自己所处的位置和语言的使用。
  2、日语和汉语敬语的使用
  日语是属于阿尔泰语系的黏着语,日语本身敬语是比较发达,自成一个体系。而汉语中的敬语不是太发达,因此在与日本人进行交往的时候要注意这一点,在教学过程中也要让学生注意这一点。
  日语的敬语是说话人对别人表示敬意的一种手段。它是根据说话人与听话人,作者与读者以及话题有关的第三者之间的关系以不同的语言表达形式来体现的。换句话说,敬语是依据人与人的亲密关系使用语言的现象。日语的敬语,概括可以分为尊他语,自谦语和郑重语。
  尊他语不表示说话人对听话人尊敬与否,而是用于表示对话题人物尊敬的语言,即主要用于说话人怀着敬意对尊长或上级人物使用的语言。常用的尊敬词汇范围:
  (1)尊敬动词。
  例:「いらっしゃい」、「おっしゃる」、「くださる」等。
  (2)普通动词的敬语话:
  ①「お(ご)+动词连用形+になる」
  例:「お书きになる」、「お帰りになる」、「ご心配になる」、「ご参考になる」
  ②お(ご)+动词连用形+なさる
  例:「お休みなさる」、「お喜びなさる」、「ご研究なさる」
  ③动词连用形+なさる
  例:「来なさる」、「见つけなさる」
  ④动词连用形+くださる
  例:「お使いくださる」、「ご协力くださる」
  ⑤~れる、~られる
  例:「行かれる」、「来られる」、「见られる」
  自谦语是表示说话人自我谦逊,尊敬对方的一种语言表现。即说话人对听话人或话题人物谦敬语的语言,限于自己的动作。这种表达实际上抬高了听话人或话题人物。着既没有降低说话人,又体现了说话人的语言修养。自谦语的表达形式:
  (1)自谦动词。
  例:「おる」、「申す」、「致す」、「存じる」(2)普通动词的谦语化:
  ①お(ご)+动词连用形+する
  例:「お书きする」、「お借りする」、「ご报告する」、「お见せする」
  ②お(ご)+动词连用形+いたす
  例:「お知らせいたします」、「ご连络いたします」
  ③お(ご)+动词连用形+申し上げる
  例:「お愿い申し上げる」、「ご说明申し上げる」、「よろしくお頼み申し上げる」
  ④~ていただく
  例:「见ていただく」、「来ていただく」
  ⑤~てさしあげる/あげる
  例:「送ってあげる」、「买ってさしあげる」
  郑重语表示说话人郑重其事的谈话,并直接表示对听话人的敬意。保持着相互敬重的主客观距离,因此它起着使语言变得委婉的作用。郑重语的表达形式:
  (1)郑重动词的郑重表现
  例:いらっしゃるーいらっしゃいます
  参るー参ります
  (2)敬体助动词(です、ます、ございます等)例:私は学生です。
  行くー行きます。
  本はここにあります。
  私は日本语科の学生でございます。
  (二)注意日语中的非语言行为
  非语言行为是指除去语言之外的其他交往的行为,如交往时的动作,服饰,周围环境的摆设等。在与日本人进行交往中日本人比较重视身体语言的行为,主要是通过鞠躬来表现。而在服饰和周围环境的摆设上也有所讲究。因此在教学中要加强日语文化和礼仪的传授。如果在交往的开始由于客观的原因而给对方留下不好的印象,那么对方在交往过程中就会带有成见去交往,这样一来在交往的开始就预示着失败。
  二、在教学中加强跨文化交际能力的培养
  (一)加强教育者本身的文化素质修养
  在日语教学过程中要培养学生跨文化交际能力,首先要提高教师本身的素质和文化修养。比如通过阅读日本相关礼仪和文化的书籍,看一些关于日本文化的视频或直接接受日本人关于礼仪方面的讲座。并通过座谈或教研的方式进行中日语言文化的对比研究以加强对语言文化差异的了解。
  (二)运用多种教学方式培养学生跨文化交际能力
  在教学过程中选择性和创造性的运用不同的教学方式培养学生的跨文化交际能力,提高教学质量。
  1、在教学课程上设置与日本文化相关的课程
  在教学中课程设置是比较基础的一个环节,因此要提高和培养学生的跨文化交际能力首先就应该让学生多了解日本的风土人情和对异国文化。所以在课程设置上应有侧重的增加日本文化方面的课程。如在初级教学中开设日本地理,日本历史,日本文化,日本概况等。在高年级还可以加强学生对日本文学的了解,开设日本文学史,日本文学鉴赏等课程,以加强学生对日本文学的修养。这样可以从根本上加强学生对日本文化的认识和了解。
  2、在教学过程中创设跨文化意识问题情境用以调动学生积极性
  在教学过程中要加强学生的异国文化意识,就要在进行语言讲解的同时创设跨文化意识的情境用以调动学生积极性。如在讲解一个课文或会话时可以将课文中的语境和其中主人公单独拿出来让学生进行演绎。比如讲到面试情境的时候,首先利用多媒体视频让学生对面试时的礼仪和语言有所了解,并让学安生注意在面试时注意的礼仪,服饰和举止方面的问题。然后让学生分不同的角色进行演绎。这样不但可以让学生学会其中的语言,也会了解在面试这样一个情境下应该注意的服饰,身体动作等方面的礼仪。这样不但能够调动学生学习的积极性和自主性,而且能够让学生更有真实感。这样学习的语言更加生动。
  3、在课余时间创造多种生活情景来加强学生跨文化交际意识
  在完成教学任务的基础上,以学习过的生活情景为主题让学生以不同的形式,如自编一个情景剧,排练一个课本剧来及时巩固学习到的知识,这样才能让学生更好的理解日本文化内涵。比如,在进行见面这样一个场景的讲解时,教师可以节选几个不同人物,不同场景下的视频片段让学生观看,这样可以让学生有身临其境的感觉,在无形中让学生体会和感受到异国文化和语言的魅力。然后以这样的情景为前提进行分组实际的演练,让学生能够用新学的语言演练不同见面场景,这样可以进一步巩固知识。做到学一练三。在不断的重复中挖掘学生潜在的跨文化交流能力。
  总结
  现在,在大学的教学中往往会忽视文化素质的培养,一般高校都会将侧重点放在词汇,语法以及阅读能力等方面的培养。这样很容易忽视学生“跨文化交际能力”的培养。然而,面临当今社会需求,需要高校培养出拥有交际能力的多项型日语人才。因此,我们在制定人才培养方案以及在实际教学中不可以忽视学生交际能力的开发和培养。曾经的“哑巴外语”“聋子外语”的时代已经一去不复返了,今后要将着眼点放在跨文化交际的复合型外语人才上。相信今后的外语教学能够朝向更新,更远的方向发展。
  参考文献:
  [1]朱万青 《新日本语语法》 外语教学与研究出版社 2009年.
  [2]张爱琳 《跨文化交际》 重庆大学出版社 2008年.
  [3]贾玉新 《跨文化交际学》 上海外语教育出版社 2008年.
  [4]胡超 《跨文化交际》 中国社会科学出版社 2005年.
  作者简介:孙瑞雪(1981.12--),黑龙江省牡丹江市。现就任于牡丹江师范学院,讲师。研究方向为日本文化,日语教育。
  参与牡丹江市社会科学课题项目“日语教学中跨文化交际能力培养的研究与实践” 项目编号:201204

  • 銆愭帰绌舵棩璇法鏂囧寲浜ら檯鑳藉姏鍩瑰吇銆璺ㄦ枃鍖栦氦闄呮渚
    绛旓細鍦ㄤ笉鏂殑閲嶅涓寲鎺樺鐢熸綔鍦ㄧ殑璺ㄦ枃鍖栦氦娴佽兘鍔涖 鎬荤粨 鐜板湪,鍦ㄥぇ瀛︾殑鏁欏涓線寰浼氬拷瑙嗘枃鍖栫礌璐ㄧ殑鍩瑰吇,涓鑸珮鏍¢兘浼氬皢渚ч噸鐐规斁鍦ㄨ瘝姹,璇硶浠ュ強闃呰鑳藉姏绛夋柟闈㈢殑鍩瑰吇銆傝繖鏍峰緢瀹规槗蹇借瀛︾敓鈥璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔鈥濈殑鍩瑰吇銆傜劧鑰,闈复褰撲粖绀句細闇姹,闇瑕侀珮鏍″煿鍏诲嚭鎷ユ湁浜ら檯鑳藉姏鐨勫椤瑰瀷鏃ヨ浜烘墠銆傚洜姝,鎴戜滑鍦ㄥ埗瀹氫汉鎵嶅煿鍏绘柟妗堜互鍙婂湪瀹...
  • 鍦ㄥ涔犺胺瀛︿範鏃ヨ,濡備綍甯姪瀛︾敓鎻愬崌璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔?
    绛旓細瀛︿範璋风殑璇剧▼涓嶄粎鏁欐巿鏃ヨ锛岃繕铻嶅叆鏃ユ湰鏂囧寲鐨勫涔狅紝濡備紶缁熻妭鏃ャ佸巻鍙插拰鐜颁唬鐢熸椿鏂瑰紡銆傝繖鏈夊姪浜庡鐢熺悊瑙f棩鏈ぞ浼氱殑鑳屾櫙锛屾彁鍗囦笌鏃ユ湰浜轰氦娴佺殑鑷俊鍜岃兘鍔涖
  • 浠涔堝彨鏃ヨ鎬濈淮?鎬庝箞鍩瑰吇
    绛旓細鍩瑰吇璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔锛氶氳繃鍙傚姞璺ㄦ枃鍖栨椿鍔ㄣ佷笌鏃ユ湰浜轰氦娴佺瓑鏂瑰紡锛屾彁楂樹笌鏃ユ湰浜轰氦寰鐨勮兘鍔涘拰姘村钩锛屼粠鑰屾洿濂藉湴鐞嗚В鍜岄傚簲鏃ユ湰鏂囧寲鍜屾濈淮鏂瑰紡銆傚涔犳棩璇娉曞拰琛ㄨ揪鏂瑰紡锛氭繁鍏ュ涔犳棩璇娉曞拰琛ㄨ揪鏂瑰紡锛屼緥濡傛棩璇殑鏁銆佸皧鏁銆佽唉铏氳绛夛紝鍙互鏇村ソ鍦扮悊瑙e拰杩愮敤鏃ヨ璇█锛鍩瑰吇鏃ヨ鎬濈淮銆傛讳箣锛岃鍩瑰吇鏃ヨ鎬濈淮锛岄渶瑕佷笉...
  • 濡備綍鎺㈢┒鏃ヨ涓撲笟甯堣寖绫诲ぇ瀛︾敓鐨勮矗浠讳笌浣垮懡
    绛旓細璇鎺㈢┒鏂规硶濡備笅锛1銆佹暀鑲蹭笌鐮旂┒锛氭棩璇笓涓氬笀鑼冪被澶у鐢熶綔涓烘暀鑲插伐浣滆咃紝涓昏浠诲姟鏄繘琛屾棩璇暀瀛﹀拰鏁欒偛鐮旂┒宸ヤ綔锛屽府鍔╁鐢熸帉鎻℃棩璇煡璇嗭紝鍩瑰吇瀛︾敓鐨鏃ヨ鑳藉姏锛屽苟鎻愰珮瀛︾敓鐨璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔銆2銆佹枃鍖栦紶鎾細鏃ヨ涓撲笟甯堣寖绫诲ぇ瀛︾敓涓嶄粎闇瑕佸叿澶囨繁鍘氱殑鏃ヨ璇█鏂囧寲鐭ヨ瘑锛岃繕闇瑕佹湁骞块様鐨勫浗闄呰閲庡拰璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔涳紝杩欐牱鎵...
  • 鏃ユ湰璇鍒濈骇鍚鏁欑▼濡備綍鍩瑰吇瀹為檯浜ら檯鑳藉姏?
    绛旓細鏁欑▼铻嶅叆浜嗕赴瀵岀殑鏃ユ湰鏂囧寲鐭ヨ瘑瀛︿範锛岄氳繃鍥剧墖銆佹极鐢诲拰瀵屾湁鏃朵唬鎰熺殑鏂囧瓧鏉愭枡锛岃瀛︾敓鍦ㄤ簡瑙f棩鏈枃鍖栬儗鏅殑鍚屾椂锛鍩瑰吇璺ㄦ枃鍖栦氦闄鐨勬晱鎰熸у拰鎰忚瘑锛屾嫇瀹戒粬浠殑鍏ㄧ悆瑙嗛噹銆傛荤殑鏉ヨ锛岃繖鏄竴濂楁棦瀹炵敤鍙堟湁娣卞害鐨鏃ユ湰璇鍒濈骇鍚瀛︿範宸ュ叿锛屾棬鍦ㄥ府鍔╁鐢熷湪杞绘澗鎰夊揩鐨勬皼鍥翠腑鎻愬崌璇█鎶鑳藉苟鍔犳繁瀵规棩鏈枃鍖栫殑鐞嗚В銆
  • 鏃ユ湰鐣欏瀵硅嚜宸辩殑璇█鑳藉姏鏈変綍鎻愬崌?
    绛旓細姝ゅ锛屾棩鏈殑鏁欒偛浣撶郴娉ㄩ噸鍩瑰吇瀛︾敓鐨勮瑷娌熼氳兘鍔涳紝鍥犳鐣欏鐢熷湪鏃ユ湰瀛︿範鏈熼棿锛屼細鎺ュ彈澶ч噺鐨勫惉璇磋鍐欒缁冿紝浠庤屽叏闈㈡彁楂樿嚜宸辩殑鏃ヨ姘村钩銆傚叾娆★紝鏃ユ湰鐣欏鏈夊姪浜庢彁楂樼暀瀛︾敓鐨璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔銆傚湪鏃ユ湰鐢熸椿鍜屽涔犵殑杩囩▼涓紝鐣欏鐢熼渶瑕佷簡瑙e拰閫傚簲鏃ユ湰鐨勬枃鍖栥佷範淇楀拰浠峰艰锛岃繖瀵逛簬鍩瑰吇浠栦滑鐨勮法鏂囧寲浜ら檯鑳藉姏鍏锋湁閲嶈鎰忎箟...
  • 鍦鏃ヨ鐜涓涔犳棩璇彛璇殑濂藉鏈夊摢浜?
    绛旓細5.鎻愰珮璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔锛氬浼氱敤鏃ヨ涓庝笉鍚屾枃鍖栬儗鏅殑浜轰氦娴侊紝鏈夊姪浜庢彁楂樻垜浠殑璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔涳紝浣挎垜浠湪鍥介檯鍖栫殑鐜涓洿鏈夌珵浜夊姏銆6.澧炲姞灏变笟鏈轰細锛氭帉鎻℃棩璇彛璇浜庢眰鑱屽拰鏅嬪崌鍏锋湁寰堝ぇ鐨勪紭鍔匡紝鍙互涓烘垜浠湪鑱屽満涓婃彁渚涙洿澶氱殑鏈轰細銆7.缁撲氦鏈嬪弸锛氬湪鏃ユ湰鐜涓涔犳棩璇紝鍙互缁撹瘑鏉ヨ嚜涓嶅悓鍥藉鍜屾枃鍖栬儗鏅殑鏈嬪弸...
  • 鍙茶壋鐜叉渤鍖楀ぇ瀛﹀鍥借瀛﹂櫌璁插笀
    绛旓細鍦ㄦ暀瀛︽寚瀵间笂锛屽ス鎸囧鐨勫鐢熷湪绗簲灞婁腑鍗庡叏鍥鏃ヨ婕旇澶ц禌鍗庡寳璧涘尯鑽h幏浼樼鏁欏笀鎸囧濂栥傚彶鑹崇幉鐨勭爺绌堕鍩熻繕鍖呮嫭姹夎瀵规棩璇涔犵殑褰卞搷锛屼互鍙璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔鐨鍩瑰吇銆傚ス鍙備笌浜嗗椤硅棰橈紝濡傚巺绾ц棰樷滄帰璁ㄦ眽璇鏃ヨ瀛︿範鐨勫奖鍝嶁濆拰鈥滆法鏂囧寲浜ら檯鑳藉姏鐨勫煿鍏讳笌瀹炶返鈥濓紝鍧囧凡缁撻」銆傛澶栵紝濂硅繕浣滀负椤圭洰璐熻矗浜猴紝瀹屾垚浜...
  • 鍩虹鏃ヨ鍐欎綔鏁欑▼1鍐呭绠浠
    绛旓細鏁欑▼鐗瑰埆鍏虫敞璺ㄦ枃鍖栦氦闄呰兘鍔鐨鍩瑰吇锛屼娇瀛︾敓鍦ㄥ涔犺繃绋嬩腑鑳藉鐞嗚В鍜岄傚簲涓嶅悓鐨勬枃鍖栫幆澧冿紝澧炲己浠栦滑鐨勫叏鐞冭閲庛傛荤殑鏉ヨ锛屽熀纭鏃ヨ鍐欎綔鏁欑▼1鏃ㄥ湪閫氳繃鍒涙柊鐨勬暀瀛︽柟娉曞拰瀹為檯鎿嶄綔锛屽府鍔╁鐢熷湪杞绘澗鎰夊揩鐨勫涔犳皼鍥翠腑锛屾墡瀹炴帉鎻℃棩璇熀纭鐭ヨ瘑锛屾彁鍗囪瑷杩愮敤鍜岃法鏂囧寲浜ら檯鑳藉姏锛屼负浠栦滑鐨勮瑷瀛︿範涔嬭矾鎵撲笅鍧氬疄鐨勫熀纭銆
  • 鏃ヨ璇剧▼鍊″鏃ヨ瀹炶返娲诲姩缁勭粐璇剧▼鍐呭
    绛旓細鏃ヨ璇剧▼鍊″鏃ヨ瀹炶返娲诲姩缁勭粐璇剧▼鍐呭濡備笅锛1銆佸彛璇粌涔狅細缁勭粐鍙h瀵硅瘽缁冧範锛岃瀛︾敓閫氳繃瑙掕壊鎵紨銆佹儏鏅ā鎷熺瓑鏂瑰紡杩涜鏃ュ父瀵硅瘽缁冧範銆傚彲浠ヨ绔嬪皬缁勬垨浼欎即鍒讹紝璁╁鐢熶簰鐩镐氦娴侊紝鎻愰珮鍙h琛ㄨ揪鑳藉姏銆2銆佽鍚潗鏂欐璧忥細鎻愪緵涓板瘜鐨勮鍚潗鏂欙紝渚嬪鏃ユ湰鐢靛奖銆侀煶涔愩佸箍鎾妭鐩瓑锛岃瀛︾敓鍦ㄨ鍫備笂鎴栬嚜涓诲涔犳椂娆h祻锛屽苟鏍规嵁鍚姏...
  • 扩展阅读:中文转日语转换器在线转换 ... 日语汉字转换器 ... 中文转日语 ... 跨文化交际考试答案 ... 日语作文跨文化交流 ... 中日语言转换器 ... 日语在线翻译中文转换 ... 《跨文化交际》第九版 ... 跨文化交际日语会话电子版 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网