漂母赐饭文言文答案

1. 漂母赐饭文言文翻译

翻译

淮阴孤儿韩信靠在淮河边钓鱼为生,经常因为钓不到鱼而要饿肚子,一个漂洗丝絮的老大娘见他可怜,经常把自己的饭分一半给他吃。韩信说以后有发达之日必定感谢她,可是她生气地说:“大丈夫不能自己维持生活,我是可怜你才给你饭吃的,哪里指望回报?”

韩信后来成为楚王,特地找到当年的漂絮大娘,送给她一千金酬谢。

原文:

淮阴侯韩信为布衣时,贫而无行。从人寄食,人多厌之。“常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。

信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’”后信为楚王,“召所从食漂母,赐千金。

出自西汉史学家司马迁所著的《史记·淮阴侯列传》,本传记载了韩信一生的事迹,突出了他的军事才能和累累战功。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。

本文细节描写非常精彩。韩信受胯下之辱的细节,不仅画活了屠中少年的个性特征,而且也很好地描写出韩信的心理特征。

扩展资料

相关人物

韩信(汉初三杰之一)

韩信(约公元前231年-公元前196年),汉族,淮阴(原江苏省淮阴县,今淮阴区)人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,与萧何、张良并列为汉初三杰。早年家贫,常从人寄食。更因此而受到侮辱。

【原因】

韩信胯下之辱是因为很小的时候就失去了父母,主要靠钓鱼换钱维持生活,经常受一位靠漂洗丝棉老妇人的施舍,屡屡遭到周围人的歧视和冷遇。一次,一群恶少当众羞辱韩信。

有一个屠夫对韩信说:你虽然长得又高又大,喜欢带刀配剑,其实你胆子小得很。有本事的话,你敢用你的佩剑来刺我吗?如果不敢,就从我的裤裆下钻过去。韩信自知形只影单,硬拼肯定吃亏。于是,当着许多围观人的面,从那个屠夫的裤裆下钻了过去。

史书上称“胯下之辱”。西汉史学家司马迁所著的《史记·淮阴侯列传》:“淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴(kua4)下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。”

【翻译】:在淮阴有一群恶少当众羞辱韩信。有一个屠夫对韩信说:“你虽然长得又高又大,喜欢带着剑,其实你胆子小得很!有本事的话,你敢用你的佩剑来刺我吗?如果不敢,就从我的裤裆下钻过去。”韩信自知形单影只。

于是,他便当着许多围观人的面,从那个屠夫的裤裆下钻了过去。在场的人都嘲笑韩信,认为他很胆小。史书上称“胯下之辱”。宋·陆游《忆荆州旧游》诗:“君不见将军昔忍胯下辱。”

清·丁耀亢《续金瓶梅》第三回:“如韩淮阴贫时受了胯下之辱,后来以千金谢了漂母,把恶少封了官,真如太虚浮云,有何挂碍!”韩信并不是胆怯,而是看清局面的睿智。

有传说韩信富贵之后,找到那个屠夫,屠夫很是害怕,以为韩信要杀他报仇,没想到韩信却善待对屠夫,并封他为护军卫,他对屠夫说,没有当年的“胯下之辱”就没有今天的韩信。

史书中记载:淮阴屠中少年,有侮信者。曰,若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。众辱之,曰,信能死,刺我;不能死,出我胯下。于是信熟视之,俯出裤下匐伏。一市人皆笑信,以为怯。

关于韩信胯下之辱的原因,在老淮安市还有几种说法:

一种说法是韩信年轻时有二种爱好,一是钓鱼,二是剑,当地一个屠夫要他的剑,他不给,屠夫让他从胯下钻过去。

第二种说法是一次经常周济韩信的漂母生病了,韩信为了给漂母弄点肉吃,到屠夫那里赊肉,屠夫让他从胯下钻过去。

还有一种说法是,韩信受生活所迫,偷了屠夫的肉,屠夫说你从我的胯下钻过去我就不要了,在韩信做了大将军后,还去看过这个屠夫,不但没有报复他,还让他作了手下的中尉。对于胯下之辱,韩信后来说,我当时并不是怕他,而是没有道理杀他,如果杀了他,也就不会有我的今天了。

参考资料来源:百度百科-漂母饭信

参考资料来源:百度百科-胯下之辱

2. 漂母赐饭的译文,急啊

我看你一表人才。”老妇人很生气地说,对老妇人说:“男子汉大丈夫养不活自己,就调头而去,所以很多人都讨厌他,韩信在城下钓鱼。韩信察觉到他们不礼貌的举动,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃。

有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月!”

后来韩信显贵后。韩信很高兴。为了填饱肚子,等韩信来了之后。一连几十天都这样,有一些妇人在附近漂洗衣物韩信还没有显达时。

有一天,以千金酬谢那位老妇人,谁指望你的报答,常在熟人家吃闲饭,平日也没有什么善行,亭长的妻子非常讨厌他,可怜你才给你饭吃:“我将来一定要重重报答您,也不请他坐下吃饭,就拿饭给他吃,其中一个见韩信没饭吃,家里贫贱

3. (9分,每小题3分)阅读下面文言文,完成8~10题

8、C9、D10、D11、(1)大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难道是希望你报答吗?(2)你虽然又高又大,喜欢带刀佩剑,内心是个胆小鬼罢了(3)韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐,汉王不任用自己,也就逃走了。

8.C(坐:犯罪)'9.D10.D(文中滕公并没有使韩信得到重用)四、(23分)11.(1)(注意“自食”“哀”“岂……乎”的翻译。每处1分,句义通顺1分,共4分(2注意“长”“中情”的翻译。

每处1分,旬义通顺1分,共3分(3)注意“数”“亡”和“上不我用”宾语前置句的翻译。每处1分,共3分【文言文参考译文】淮阴侯韩信当初为平民百姓时,生活贫穷,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕。

韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您老人家的。”大娘生气地说:“大丈去丕能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难道是希望你报签吗?”淮阴屠户中有个年轻人看不起韩信,说:“你虽然又 高又大,喜欢带刀佩剑,其实内心是个胆小鬼罢了。”

又当众侮辱他说:“韩信你不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,从他的胯下爬了过去。

全市的人都笑话韩信,认为他胆小。等到项梁带兵渡过淮河,韩信持剑追随他,在项梁部下,没有扬名的机会。

项梁战败,又跟随项羽,项羽让他担任郎中。他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。

汉王刘邦进入蜀地,韩信逃离楚军归顺了汉王。因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。

后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,于是他抬头仰视,正好看见滕公,说:“汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公听到他的话很惊奇,又见他相貌堂堂,就放了他。滕公和韩信交谈,很欣赏他,向汉王谈到韩信,汉王任命韩信为治粟都尉。

汉王并没有发现他有什么出奇超众之处。韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。

到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次 向汉王推荐,汉王不任用自己,也就逃走了。

萧何听说韩信逃走了,来不及把情况报告汉王,亲自追赶他。有人报告汉王说:“丞相萧何逃走了。”

汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是生气又是高兴。

骂萧何说:“你逃走,为什么?”萧何说:“我不敢逃走,我去追赶逃走的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”

汉王又骂道:‘众将领逃走了几十人, 你没去追赶的;说去追韩信,是骗人。”萧何说:‘那些将领容易得到。

至于像韩信这样的人物,普天之下找不出第二个。大王果真要长期在汉中称王,没有必要用着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。

只是看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷长期地呆在这里呢?”萧何说:“大王考虑向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来;不能重用,韩信终归要逃走的。”

汉王说:“我因为您,让他做个将军。’'萧何说:“即使是做将军,韩信一定不肯留下。”

汉王说:“让他做大将军。''萧何说:“太好了。”

于是汉王就要把韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人傲慢,不讲礼节,'如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。

这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉曰,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备,才可以呀。”

汉王答应了。

4. 乞食漂母文言文阅读答案

信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”。母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎?”

韩信曾经在城下钓鱼,有位(在水边漂洗丝绵)的老太太看到他饿了,就拿饭来给他吃,连续给了他十天饭。韩信非常高兴,对那位老太太说:“我一定会重重地报答您老人家。”老太太生气地说:“男子汉大丈夫不能自己养活自己!我不过是可怜你才给你饭吃,难道还期望你报答我吗?”

①选自《史记·淮海侯列传》。

②信:韩信

③漂:冲洗丝绵

④竟:连续

⑤报:报答

⑥王孙:对年轻人的尊称,此处指韩信。

⑦哀:可怜

(づ ̄ 3 ̄)づ

5. 求文言文“一饭千金”相关题目及答案

应是“一饭千金”

成语释疑: 比喻厚厚地报答对自己有恩的人。

成语出处: 《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸漂母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金。”

帮助汉高祖打平天下的大将韩信,在未得志时,境况很是困苦。那时候,他时常往城下钓鱼,希望碰着好运气,便可以解决生活。但是,这究竟不是可靠的办法,因此,时常要饿着肚子。幸而在他时常钓鱼的地方,有很多漂母(清洗丝棉絮或旧衣布的老婆婆)在河边作工的,其中有一个漂母,很同情韩信的遭遇,便不断的救济他,给他饭吃。韩信在艰难困苦中,得到那位以勤劳刻苦仅能以双手勉强糊口的漂母的恩惠,很是感激她,便对她说,将来必定要重重的报答她。那漂母听了韩信的话,很是不高兴,表示并不希望韩信将来报答她的。 后来,韩信替汉王立了不少功劳,被封为楚王,他想起从前曾受过漂母的恩惠,便命从人送酒菜给她吃,更送给她黄金一千两来答谢她。 这句成语就是出于这个故事的。它的意思是说: 受人的恩惠,切莫忘记,虽然所受的恩惠很是微小,但在困难时,即使一点点帮助也是很可贵的;到我们有能力时,应该重重地报答施惠的人才是合理。 我们运用这成语时,必须透彻的了解它的含义,第一,真心诚意的乐于助人的人,是永远不会想人报答他的;第二,有钱人对穷人的救济,那是一种捐助,即使穷人真有一天得志了去报答他,也不能称之谓“一饭千金”;第三,最难能可贵的是在自己也十分困难的情形下,出于友爱、同情的去帮助别人,这样的帮助,在别人看来,确是“一饭”值得“千金” 的。

成语示例: 马周道:“壁上诗句犹在,~岂可忘也。”(明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷



  • 婕傛瘝杩涢キ鐨勭敱鏉
    绛旓細闊╀俊鍚庢潵鎴愪负娣槾渚紝鐗瑰湴鎵惧埌褰撳勾鐨勬紓绲ぇ濞橈紝閫佺粰濂逛竴鍗冮噾閰阿锛屽彲鏄ス鍗翠笉鏀朵粬鐨勭ぜ鐗 娣槾渚煩淇¤咃紝娣槾浜轰篃銆傚涓哄竷琛f椂锛岃传锛屾棤琛岋紝涓嶅緱鎺ㄦ嫨涓哄悘锛屽張涓嶈兘娌荤敓鍟嗚淳锛屽父浠庝汉瀵勯楗紝浜哄鍘屼箣鑰...淇¢挀浜庡煄涓 锛岃姣嶆紓銆傛湁涓姣嶈淇¢ゥ锛岄キ淇★紝绔熸紓鏁板崄鏃ャ備俊鍠滐紝璋婕傛瘝鏇帮細鈥滃惥蹇呮湁浠...
  • 婕傛瘝璧愰キ鐨勮瘧鏂,鎬ュ晩
    绛旓細鑰佷汉鍚簡杩欒瘽鍚庯紝鐢熸皵鍦拌锛氣滃ぇ涓堝か涓嶈兘鑷繁鍏绘椿鑷繁锛屾垜鏄彲鎬滀綘鎵嶇粰浣犻キ鍚冿紝鏍规湰娌℃湁鎸囨湜浣犳潵鎶ョ瓟銆傗濆悗鏉ワ紝浜轰滑灏辨湁杩欎釜鍏告晠鏉ヨ〃绀洪璧犻鐗┿傚畫浠h嫃杞肩殑銆婄煶濉斿銆嬪氨杩愮敤浜嗚繖涓吀鏁咃細鈥滆櫧鐭ョ伅鏄伀锛屼笉鎮熼挓闈為キ銆傚北鍍у紓婕傛瘝锛屼絾鍙緵涓鑽掋傗濆弬鑰冭祫鏂欙細http://baike.baidu.com/view/330370.htm...
  • 闊╀俊浠ラ挀楸间负鐢,鏈変竴濡囦汉鎺ユ祹浠栥傞偅涓晠浜嬬殑鍚嶅瓧鏄粈涔?
    绛旓細婕傛瘝璧愰キ銆傚彶璁颁腑鏄庣‘琛ㄧず锛屾紓姣嶈寰楅煩淇℃病鍑烘伅锛岄タ鎴愯繖涓鏍蜂篃涓嶆兂鐐瑰姙娉曟潵璋嬬敓锛屽彧浼氬湪娌宠竟閽撻奔锛屽張姘斿張鏃犲彲濂堜綍锛屼絾蹇冪敓鎬滄偗锛屾妸鑷繁鐨勯キ鑿滃垎缁欓煩淇″悆銆傝鏄棢鏉ヤ箣椋熷彲鑳芥湁鐐瑰お杩囷紝浣嗘ц川鏄樊涓嶅鐨勩傞煩淇″悆浜嗘紓姣嶇殑楗彍锛岃〃绀哄皢鏉ヨ鎰熸仼鍥炴姤浜庡ス锛岀粨鏋滃嵈閬埌浜嗘紓姣嶅彂鑷唴蹇冪殑鈥滈紦鍔扁濄備笌鍏惰...
  • 闊╀俊澧撳墠鏈変竴鍓鑱,楂樺害姒傛嫭浜嗛煩淇$殑涓鐢,鍏蜂綋鏄粈涔堝唴瀹?
    绛旓細杩欏箙瀵硅仈鏄細鐢熸涓鐭ュ繁锛屽瓨浜′袱濡囦汉銆傗滀袱濡囦汉鈥濇寚鐨勬槸鈥婕傛瘝鈥濆拰鍚曞悗锛屸滄紓姣嶁璧愰キ锛屼繚瀛樹簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鍚曞悗璁捐锛屾柇閫佷簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鎵浠ヨ鈥滃瓨浜′袱濡囦汉鈥濄傗滀竴鐭ュ繁鈥濆氨鏄惂浣曘
  • 楗夸汉鎶ユ仼鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細5. 姹鏂囪█鏂鈥滀竴楗崈閲戔濈浉鍏抽鐩強绛旀 搴旀槸鈥滀竴楗崈閲戔 鎴愯閲婄枒: 姣斿柣鍘氬帤鍦版姤绛斿鑷繁鏈夋仼鐨勪汉銆 鎴愯鍑哄: 銆婂彶璁奥锋樊闃翠警鍒椾紶銆:鈥滀俊閽撲簬鍩庝笅,璇婕傛瘝婕,鏈変竴姣嶈淇¢ゥ,楗俊,绔熸紓鏁板崄鏃ャ傗濆張:鈥滀俊鑷冲浗,濡傛墍浠庨婕傛瘝,璧鍗冮噾銆傗 甯姪姹夐珮绁栨墦骞冲ぉ涓嬬殑澶у皢闊╀俊,鍦ㄦ湭寰楀織鏃,澧冨喌寰堟槸鍥拌嫤銆傞偅...
  • 鎴愯触涓钀т綍鐢熸涓ゅ浜.璇寸殑鏄皝
    绛旓細璇寸殑鏄煩淇°傞煩淇″鏈変竴骞呭鑱旓細鈥滅敓姝讳竴鐭ュ繁锛屽瓨浜′袱濡囦汉銆傗濃滀袱濡囦汉鈥濇寚鐨勬槸鈥婕傛瘝鈥濆拰鍚曞悗锛屸滄紓姣嶁璧愰キ锛屼繚瀛樹簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鍚曞悗璁捐锛屾柇閫佷簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鎵浠ヨ鈥滃瓨浜′袱濡囦汉鈥濄傗滀竴鐭ュ繁鈥濆氨鏄惂浣曘傞煩淇¤鈥滄垚涔熻惂浣曪紝璐ヤ篃钀т綍鈥濓紝涓庘滅敓姝讳竴鐭ュ繁鈥濈殑鎰忔濇槸涓鏍风殑锛岀敱浜庤惂浣曠殑宸ㄧ溂璇嗘墠锛...
  • 涓轰綍鍐ぉ琛f湇绌跨殑寰堝帤,鎵嬩緷鐒跺緢鍑
    绛旓細婕傛瘝杩涢キ 涔熶綔:婕傛瘝璧愰キ銆傛紓姣:鍦ㄦ按杈规紓娲楄。鏈嶇殑鑰佸銆傛寚鏂芥仼鑰屼笉鏈涙姤绛斻 鍑哄:瑗挎眽路鍙搁┈杩併婂彶璁奥锋樊闃翠警鍒椾紶銆:鈥滀俊閽撲簬鍩庝笅,璇告瘝婕,鏈変竴姣嶈淇¢ゥ,楗俊,绔熸紓鏁板崄鏃ャ傗 娉d笅娌捐 瑗:琛f湇鑳稿墠鐨勯儴鍒嗐傛唱姘存粴婊氭祦涓,娌炬杭琛f湇鍓嶈銆傚摥寰楅潪甯告偛浼ゃ 鍑哄:銆婂案瀛愩嬪嵎涓:鈥滄浘瀛愭瘡璇汇婁抚绀笺,娉d笅娌捐銆
  • 鍏充簬鎴愯触涓钀т綍鐢熸涓ゅ浜
    绛旓細鈥滀袱濡囦汉鈥濇寚鐨勬槸鈥婕傛瘝鈥濆拰鍚曞悗锛屸滄紓姣嶁璧愰キ锛屼繚瀛樹簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鍚曞悗璁捐锛屾柇閫佷簡闊╀俊鐨勭敓鍛斤紝鎵浠ヨ鈥滃瓨浜′袱濡囦汉鈥濄傗滀竴鐭ュ繁鈥濆氨鏄惂浣曘傞煩淇¤鈥滄垚涔熻惂浣曪紝璐ヤ篃钀т綍鈥濓紝涓庘滅敓姝讳竴鐭ュ繁鈥濈殑鎰忔濇槸涓鏍风殑銆傜敱浜庤惂浣曠殑宸ㄧ溂璇嗘墠锛屽己鍔涙帹鑽愶紝闊╀俊鎵嶅緱浠ユ柦灞曡兏涓姳璐燂紝鎵浠ヨ惂浣曞彲璋撻煩淇$殑鐭ュ繁銆傜Е鏈...
  • 棰愬拰鍥暱寤婂悕鐢
    绛旓細闀垮粖鐢讳腑鏍规嵁闄舵笂鏄庣殑<妗冭姳婧愯>缁樺埗鐨勫僵鐢 婕傛瘝璧愰キ:鍦ㄩ煩淇″勾杞荤殑鏃跺欎互閽撻奔涓虹敓,缁忓父鍚冧笉涓婇キ,鏈変竴浣嶅湪娌宠竟鏇垮埆浜烘紓娲楃罕绲殑鑰佸浜,缁忓父鎺ユ祹浠,闊╀俊鍙戣獡浠ュ悗瑕佹姤绛旀紓姣.妤氭眽鐩镐簤鏃,闊╀俊琚皝涓哄ぇ灏嗗啗,鍗忓姪鍒橀偊鎵撹触椤圭窘.闊╀俊閫佺粰婕傛瘝涓鍗冧袱榛勯噾.鍦ㄦ紓姣嶆鍚,涓烘紓姣嶅缓澧....
  • 鈥滀俊鑷冲浗,鍙墍浠庨婕傛瘝,璧鍗冮噾鈥濈殑缈昏瘧,鎬ュ晩!!!
    绛旓細淇¤嚦鍥,鍙墍浠庨婕傛瘝,璧鍗冮噾 闊╀俊鍔熸垚鍚嶅氨鍚庡洖鍒板涔★紝鍘氳祻鏁戣繃鎬у懡鐨勬紓姣嶃
  • 扩展阅读:韩信漂母之恩 ... 文言文翻译器转换 ... 乞食漂母全文及译文 ... 韩信漂母一饭之恩原文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 漂母面 ... 一键生成文言文转换器 ... 在线文言文转换 ... 漂母文言文翻译及原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网