文言文见光

1. 古文 凿壁见光 翻译

东晋时期的一位道教理论家葛洪,曾托汉代刘歆之名撰写了《西京杂记》一书。书中记载了匡衡凿壁借光的故事:匡衡字稚圭,勤奋好学。可是家境贫寒,晚上想读书而无烛照明。邻居家倒是每到夜晚,总烛光明明,可惜这光照不到他匡衡的屋里。怎么办呢?匡衡便把自己家靠邻舍的那堵墙壁凿开以引邻居家的烛光来读书。后人即用“凿壁、空壁、偷光、偷光凿壁、凿壁借辉、借光”等指勤学苦读,有时也引申为求取他人教益。

“凿壁借光”这一成语也出自古代一个令人敬佩的勤学故事。《西京杂记》说:“匡横字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”这说的是西汉经学家匡衡在少年时候勤奋好学,但因家中贫困,无钱买蜡烛,见邻居家有烛光,就在自家墙壁上凿了一个洞,借光苦读。书中还记述说: “邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作,而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:‘愿得主人书遍读之。’主人感叹,资给以书,遂成大学。”到青年时候,匡衡志愿到有许多书籍的富裕人家去做佣人,却不要报酬。主人感到奇怪,就问他原因。他说:“只要能遍读你家的藏书就行了。”主人被他的好学精神所感动,就资助他读书。后来匡衡终于成为一个大学问家,还在汉元帝任过丞相。(匡衡)

2. 古文 凿壁见光 翻译

出自这个故事的成语是凿壁偷光(主人公匡衡好学)。

这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书。而现在用这个成语来形容勤学苦读。

编辑词条匡衡 【人物简介】 匡衡(生卒年不详),字稚圭,东海承(今枣庄市峄城区王庄乡匡谈村,另一说为:山东省山东临沂市苍山县匡王村人枣庄市峄城区王庄乡匡谈村)人。西汉经学家,以说《诗》著称。

元帝时位至丞相。 匡家世代务农,但匡衡却十分好学,勤奋努力,由于家境贫寒,他不得不靠替人帮工以获取读书资用。

他曾拜当时的博士学习《诗经》。由于勤奋学习,他对《诗》的理解十分独特透彻,当时儒学之士曾传有“无说《诗》,匡鼎来。

匡说《诗》,解人颐”之语,是说听匡衡解说《诗经》,能使人眉头舒展,心情舒畅,可见匡衡对《诗经》理解之深。但匡衡的仕途在一开始却并不平坦。

根据汉朝规定,博士弟子掌握“六经”中的一经,即可通过考试获得官职,考试得甲科者,可为郎中,得乙科者为太子舍人,得丙科者只能补文学掌故。匡衡九次考试,才中了丙科,被补为太原郡的文学卒史。

但匡衡对《诗经》理解之深,已为当时经学家们所推重,当时身为太子的元帝也对其深有好感。 元帝即位后,任用匡衡为郎中,迁为博士,给事中。

这时,京城长安一带发生日蚀、地震等灾变,匡衡乘机上书,引用《诗经》表明上行而下效的道理,劝元帝“减宫室之度,省靡丽之饰,考制度,修内外,近忠正,远巧佞,”“任温良之人,退刻薄之吏,显洁白之士,昭无欲之路”(《汉书·匡衡传》,下引同),然后再在百姓中推广道德教化,弘扬礼让仁和之风。匡衡的奏书得到元帝的赞赏,匡衡因此迁为光禄大夫、太子少傅。

在后几年里 汉元帝十分喜好儒术文辞,尤喜爱《诗经》,曾多次亲自听匡衡讲《诗》,对匡衡的才学十分赞赏,因此任匡衡为御史大夫。建昭三年(公元前36年)丞相韦玄成病逝,匡衡又代为丞相,封乐安侯,辅佐皇帝,总理全国政务。

匡衡可算是因明经而位极人臣的典型了。 匡衡任职期间,多次上疏陈述自己对朝廷政策的意见,陈述治国之道并经常参与研究讨论国家大事,按照经典予以答对,言合法义,博得元帝信任。

每当朝廷大臣讨论政务时,匡衡总是引《诗经》为据,认为“六经者,圣人所以统天地之心,著善恶之归,明吉凶之分,通人道之意,使不悖于其本性者也。故审六经之指,则人天之望可得而和,草木昆虫可得而育,此永永不易之道也。”

匡衡的主张得到元帝及成帝的支持,这与从汉朝中期就开始兴起的独尊儒术,推重经学,微言大义的社会风尚是分不开的,实际是汉朝统治者用以统治人民的一种手段。 元帝后期时,宦官石显为中书令,他结党营私,把持朝政,怂恿元帝加重赋役,剥削人民,但因有皇帝的宠幸,没人敢触犯他。

成帝即位后,匡衡便上疏弹劾石显,列举其以前所犯罪恶,并纠举他的党羽,这是匡衡所做的最后一件铲除奸佞,为汉朝廷尽忠的事情。不久,匡衡与同僚间渐有离隙,被人弹劾,贬为庶民,返回故里,不几年,病死于家乡。

元帝封其为安乐侯,其侯国食封土地本为三十一万亩,匡衡利用郡图之误,非法扩大食封土地四万多亩。成帝时,司隶校尉骏等告其“专地盗土”(指扩大国界),被免为庶人。

【原文】 1. 匡衡,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。 邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作,而不求偿。

主人怪,问衡,衡曰: “ 愿得主人书遍读之。 ” 主人感叹,资给以书,遂成大学。

典自(汉•刘歆《西京杂记•卷二》)。

3. “见”在文言文里是什么意思

【动】 (会意。

甲骨文字形,上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。

本义:看见,看到) 同本义〖see;catchsightof〗 见,视也。——《说文》 未见君子。

——《诗·周南·汝坟》 利见大人。——《易·乾》 见龙在田。

——《易·乾》 视而不见,听而不闻。——《礼记·大学》 见而不见,闻而不闻。

——《韩非子·主道》 昨夜见军帖,可汗大点兵。——《乐府诗集·木兰诗》 见两小儿辩斗。

——《列子·汤问》 儿童相见不相识。——唐·贺知章《回乡偶书》 虎见之。

——唐·柳宗元《三戒》 歧王宅里寻常见。——唐·杜甫《江南逢李龟年》 又如:见雌雄(看到结果);见人(见证人);见喜(出痘疹的忌讳说法);见不过(看不惯;见不得);见头知尾(比喻聪明透顶) 进见;会见〖meet;callon〗 往见楚王。

——晋·干宝《搜神记》 见蔡桓公。——《韩非子·喻老》 扁鹊复见。

正见清河。——《世说新语·自新》 又如:见驾(参见皇帝);见面挂脚(古时风俗新娘拜见公婆和诸姑姊妹时,所奉上作为见面礼的刺绣鞋面);见礼(朝见之礼) 遇到;碰见〖eintocontacith;beexposedto〗 宋华父督见孔父之妻于路。

——《左传·桓公元年》 又如:这种药怕见光;见齿(露齿而笑);见顾(光顾);见难(遇到危难);见礼(受到礼遇) 指死——主要用于口语中〖kick〗。如:见阎王 听到〖listen〗 君不见高阳酒徒起草中,东揖山东隆准公。

——李白《梁甫吟》 又如:见说(听说);见话(听说,听讲) 观察;知道;了解〖observe;know〗 道在不可见。——《韩非子·主道》 本无辞辇意,岂见入空官。

——李贺《感讽》 又如:见几(明察事物细微的倾向);见知(知道);见便(识相;知趣) 比试;较量〖match〗。如:见高低;见阵(交战,对阵);见仗(交战) 见 见 jiàn 【名】 看法,见解〖opinion〗 敢陈愚见。

——《晋书·王浑传》 又如:依我之见;政见;我见;各抒己见;各执己见;固执己见;主见 见识〖view〗。如:浅见;偏见;见趣(见识情趣);见短(见识短浅) 见 见 jiàn 【助】 表示被动,相当于“被”〖be+过去分词〗 不见保。

——《孟子·梁惠王上》 见犯乃死。——《汉书·李广苏建传》 诚恐见欺。

——《史记·廉颇蔺相如列传》 悲独见病。——唐·柳宗元《柳河东集》 又如:见笑于人;见笑于人;见重于当时;见执(被捉拿);见罔(被诬陷枉屈);见害(被害);见款(承蒙款待) 用在动词前面表示对我怎么样 见辱问于长者。

——唐·李朝威《柳毅传》 又如:见告;见示;见教 用在动词后表示结果。如:碰见;闻见;听见 见 见 jiàn 【形】 现有的〖available〗。

如:见力(现有的兵力);见子(现有的儿子);见兵(现有的士兵);见卒(现有的士卒) 明显的〖visible〗。如:见证;见人(证人) [方言]∶每〖every〗 贤弟若如此,见常也显你的好处。

——《水浒传》 又如:见常(平常);见年(每年);见天见地(每天);见天见晚(每日每夜) 另见xiàn。

4. 文言文中“见”字的古义

1、“现”的古字:显现;出现;实现。

例句:图穷而匕首见。——《战国策·燕策》。

译文:地图展现到尽头,匕首出现了。

2、介绍,推荐。

例句:见我于王。——《墨子·公输》。

译文:向皇上推荐我。

例句:军无见粮。——《史记》。

译文:军队里面没有现成的粮食了。

4、现在。

例句:供状人刘玉娘,见年三十五岁。——元·孟汉卿《魔合罗》。

译文:状人刘玉娘,今年只有三十五岁。

5、观察;知道;了解。

例句:道在不可见。——《韩非子·主道》

译文:道,就在于它的不可知。

参考资料来源:百度百科-见

5. 见在古文中的意思

现在的文章中遣词造句很多也用古义,古代文章中词字有些也与今义相同。

把“见”的释义给你,需要你自己去对号入座。见 [jiàn]〈动〉(会意。

甲骨文字形,上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。

本义:看见,看到)同本义 [see;catch sight of]见,视也。——《说文》未见君子。

——《诗·周南·汝坟》利见大人。——《易·乾》见龙在田。

——《易·乾》视而不见,听而不闻。——《礼记·大学》见而不见,闻而不闻。

——《韩非子·主道》昨夜见军帖,可汗大点兵。——《乐府诗集·木兰诗》见两小儿辩斗。

——《列子·汤问》儿童相见不相识。——唐· 贺知章《回乡偶书》虎见之。

——唐· 柳宗元《三戒》歧王宅里寻常见。—— 唐· 杜甫《江南逢李龟年》又如:见雌雄(看到结果);见人(见证人);见喜(出痘疹的忌讳说法);见不过(看不惯;见不得);见头知尾(比喻聪明透顶)进见;会见 [meet;call on]往见楚王。

—— 晋· 干宝《搜神记》见蔡桓公。——《韩非子·喻老》扁鹊复见。

正见清河。——《世说新语·自新》又如:见驾(参见皇帝);见面挂脚(古时风俗新娘拜见公婆和诸姑姊妹时,所奉上作为见面礼的刺绣鞋面);见礼(朝见之礼)遇到;碰见 [e into contact with;be exposed to]宋华父 督见 孔父之妻于路。

——《左传·桓公元年》又如:这种药怕见光;见齿(露齿而笑);见顾(光顾);见难(遇到危难);见礼(受到礼遇)指死——主要用于口语中 [kick]。如:见阎王听到 [listen]君不见高阳酒徒起草中,东揖 山东隆准公。

—— 李白《梁甫吟》又如:见说(听说);见话(听说,听讲)观察;知道;了解 [observe;know]道在不可见。——《韩非子·主道》本无辞辇意,岂见入空官。

——李贺《感讽》又如:见几(明察事物细微的倾向);见知(知道);见便(识相;知趣)比试;较量 [match]。如:见高低;见阵(交战,对阵);见仗(交战)〈名〉看法,见解 [opinion]敢陈愚见。

——《晋书·王浑传》又如:依我之见;政见;我见;各抒己见;各执己见;固执己见;主见见识 [view]。如:浅见;偏见;见趣(见识情趣);见短(见识短浅)〈助〉表示被动,相当于“被” [be+过去分词]不见保。

——《孟子·梁惠王上》见犯乃死。——《汉书·李广苏建传》诚恐见欺。

——《史记·廉颇蔺相如列传》悲独见病。——唐· 柳宗元《柳河东集》又如:见笑于人;见笑于人;见重于当时;见执(被捉拿);见罔(被诬陷枉屈);见害(被害);见款(承蒙款待)用在动词前面表示对我怎么样见辱问于长者。

——唐· 李朝威《柳毅传》又如:见告;见示;见教用在动词后表示结果。如:碰见;闻见;听见〈形〉现有的 [available]。

如:见力(现有的兵力);见子(现有的儿子);见兵(现有的士兵);见卒(现有的士卒)明显的 [visible]。如:见证;见人(证人)〈方〉∶每 [every]贤弟若如此,见常也显你的好处。

——《水浒传》又如:见常(平常);见年(每年);见天见地(每天);见天见晚(每日每夜)另见 xiàn见 [xiàn]〈动〉“现”的古字。显现;出现;实现 [appear]见,示也。

——《广雅》见龙在田。——《易·乾》。

注:“出潜离隐,故曰见。”情见力屈。

——《汉书·韩信传》图穷而匕首见。——《战国策·燕策》见于王。

——《孟子·梁惠王上》见于孔子——《论语·季氏》其末立见。——《史记·平原君虞卿列传》有虹见于玉堂。

——《三国演义》有时见日。——吴均《与朱元思书》何时眼前突兀见此屋。

——唐· 杜甫《茅屋为秋风所破歌》又如:见影(现形;发觉);见得(显得)介绍,推荐 [remend]见其二子焉(让他两个儿子出见子路。见通“现”,使……现。

焉,于之,向子路)。——《论语·微子》见我于王。

——《墨子·公输》〈形〉(“现”的古字)现有;现成 [available;ready-made]军无见粮。——《史记》又如:见采(可以立即拿出来的赌注);见钱(现钱)现在 [now]况且见赌着利物哩,他如何肯让?——《二刻拍案惊奇》供状人刘玉娘,见年三十五岁。

—— 元· 孟汉卿《魔合罗》又如:见前(眼前);见年(当年);见世报(当世就受到报应)另见 jiàn。

6. 这几句古文怎么翻译

1 杨朝晟哭着见怀光,说:“父亲为国立功,儿子应被杀,不可以统领军队。”

2 第二天,杨朝晟出来,哄骗众人说:“我来祝贺你们的请求是应该的。”

3 韩琦请求设立皇太子,与曾公亮等人共商朝政。

4 当初,东部各州的人大多用这种方法处罚罪犯, 从此以后再也没有被处死的。

5 元福大怒,把全部官员赶出军营,将要杀死他们。

6 王明以父亲生病的为由,请求回家探望,元福多次召他,他趁机谢绝回去。

7 城中惧怕,开门投降,于是就占领了该城。



  • 鏂囪█鏂囪鍏
    绛旓細姝h娓呮渤銆傗斺斻婁笘璇存柊璇疯嚜鏂般 鍙堝:瑙侀┚(鍙傝鐨囧笣);瑙侀潰鎸傝剼(鍙ゆ椂椋庝織鏂板鎷滆鍏﹩鍜岃濮戝濡规椂,鎵濂変笂浣滀负瑙侀潰绀肩殑鍒虹唬闉嬮潰);瑙佺ぜ(鏈濊涔嬬ぜ) 閬囧埌;纰拌銆杄intocontacith;beexposedto銆 瀹嬪崕鐖剁潱瑙佸瓟鐖朵箣濡讳簬璺 鈥斺斻婂乏浼犅锋鍏厓骞淬 鍙堝:杩欑鑽瑙佸厜;瑙侀娇(闇查娇鑰岀瑧);瑙侀【(鍏夐【);瑙侀毦(...
  • 鏂囪█鏂 涓庢湵鍏冩濅功涓啓鏍戞湪鑼傜洓.闃冲厜渚濈█鍙鐨勫彞瀛愭槸浠涔
    绛旓細澶瑰哺楂樺北锛岀殕鐢熷瘨鏍戯紝璐熷娍绔炰笂锛屼簰鐩歌僵閭堬紱妯煰涓婅斀锛屽湪鏄肩姽鏄忥紱鐤忔潯浜ゆ槧锛屾湁鏃惰鏃ャ
  • 銆婂嚳澹佸熷厜銆鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鍑垮鍊熷厜锛屽嚭鑷タ姹夊ぇ鏂囧瀹跺尅琛″辜鏃跺嚳绌垮澹佸紩閭昏垗涔嬬儧鍏夎涔︼紝缁堟垚涓浠f枃瀛﹀鐨勬晠浜嬨備笅闈㈡槸鍏充簬銆婂嚳澹佸熷厜銆鏂囪█鏂缈昏瘧鐨勫唴瀹癸紝娆㈣繋闃呰锛佸師鏂 鍖¤ 鈶达紝鍕ゅ鑰屾棤鐑涖傞偦灞呮湁鐑涜屼笉閫懙锛岃 涔冪┛澹佲懚寮曞叾鍏夛紝浠ヤ功鏄犲厜鑰岃涔嬨傞倯浜衡懛澶у鈶告枃涓嶈瘑鈶癸紝瀹跺瘜澶氫功锛岃 涔冧笌鈶哄叾浣d綔鈶昏屼笉姹傚伩鈶笺備富...
  • 鍚鏂囪█鏂
    绛旓細1. 闂诲湪鏂囪█鏂涓槸鍚﹀彲浠ヨВ閲婁负鍚,鍚埌鍜屽惉瑙 闂椈鍦ㄦ枃瑷鏂囦腑锛屽彲浠ヨВ閲婁负鍚埌锛屽惉瑙併傞椈杩樻湁鍏跺畠閲婁箟锛屼妇渚嬪弬鑰冨涓嬨傗憼<锛涘姩>锛涘惉瑙侊紱鍚埌銆傘婃湪鍏拌瘲銆嬶細鈥滀笉闂绘満鏉煎0锛屾儫闂婚椈濂冲徆鎭傗濃憽<锛涘姩>锛涘惉璇达紱寰楃煡銆傘婅偞涔嬫垬銆嬶細鈥滃鍚涢椈鍚惧瓙灏嗘甯堝嚭浜庢暆閭戯紝鏁㈢姃浠庤呫傗濃憿<锛涘姩>锛涙姤鍛婏紱...
  • 杩欏崐涓湀娌¤杩囬槼鍏鏂囪█鏂
    绛旓細姝ゅ崐鏈堟湭瑙佹棩鍏
  • 宸﹀厜鏂楀彶鍙硶鏂囪█鏂
    绛旓細鍙插彲娉曞啀鍚戠嫳鍗掕璐,杩涘幓涓哄乏鍏夋枟鏀跺案銆傚案浣撳凡缁忚厫鐑,鏃犳硶杈ㄨ瘑銆傚洜涓鸿璇嗛偅鏍硅叞甯,鎵浠ユ墠寰椾互鐢ㄦ:鏉愬皢灏镐綋瑁呮暃璧锋潵,杩愬洖鍘诲煁钁 2. 鏂囪█鏂缈昏瘧 鍙插彲娉曘婃埓鍗楀北闆嗐嬮儴鍒嗚妭閫 鍙婂厜鏂楅郴,鍙硶宸蹭妇浜庝埂鐭c傚彲娉曠煡浜嬩笉鍙负,涔冭。闈掕。,鎼洪キ涓鐩,浣负宸︽皬瀹跺ゴ绾虫楗h,璐跨嫳鍗掕屽叆,瑙佸厜鏂楀凡瑁,鎶变箣鑰屾常涔冮キ...
  • 澶槼鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鏉庣粎銆婃偗鍐溿嬪悜鏅氭剰涓嶉傦紝椹辫溅鐧诲彜鍘燂紱澶曢槼鏃犻檺濂斤紝鍙槸杩戦粍鏄.鏉庡晢闅愩婁箰娓稿師銆嬭繙涓婂瘨灞辩煶寰勬枩锛岀櫧浜戠敓澶勬湁浜哄.鍋滆溅鍧愮埍鏋灄鏅氾紝闇滃彾绾簬浜屾湀鑺.銆2. 鎬ラ渶鍏充簬璧炵編澶槼鐨鏂囪█鏂 澶槼锛氱粷 鍙 杩熸棩姹熷北涓斤紝鏄ラ鑺辫崏棣欍傛偿铻嶉鐕曞瓙锛屾矙鏆栫潯楦抽腐銆傜櫥楣抽泙妤 鐜嬩箣娑 鐧 鏃 渚 灞 灏斤紝榛 娌 鍏...
  • 鍏充簬鏃跺厜鐨勭幇浠鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍏充簬鏃堕棿鐨鍙ゆ枃 1銆佸姖鍚涜帿鎯滈噾缂曡。,鍔濆悰鎯滃彇灏戝勾鏃躲傝姳寮鍫姌鐩撮』鎶,鑾緟鏃犺姳绌烘姌鏋濄傗斺斿嚭鑷攼浠g殑銆婇噾缂曡。銆 璇戞枃:涓嶈鐖辨儨鑽e崕瀵岃吹,鑰屽簲鐖辨儨灏戝勾鏃跺厜銆傚氨鍍忛偅鐩涘紑鐨勯矞鑺,瑕佸強鏃堕噰鎽樸傚鏋滈噰鎽樹笉鍙婃椂,绛夊埌鏄ユ畫鑺辫惤涔嬫椂,灏卞彧鑳芥姌鍙栬姳鏋濅簡銆 2銆佷竴鍚戝勾鍏夋湁闄愯韩銆傜瓑闂茬鍒槗閿榄傘傞厭绛垫瓕甯帿杈為銆傗斺...
  • 鏂囪█鏂澶х炕璇(璇峰悇浣嶅府蹇)
    绛旓細2.鍙搁┈鍏夊瓧鍚涘疄锛堝瓧鍜屽浠婄殑灏忓悕宸笉澶氾級鐖朵翰鍚嶅瓧鍙徃椹睜锛屼换澶╃珷闃佸緟鍒讹紙瀹嬩唬瀹樺悕锛夊徃椹厜7宀佹椂锛屽凡缁忓儚鎴愬勾涓鏍凤紙鍙や唬鎴愬勾鎸囧急鍐狅紝骞堕潪濡備粖鐨18宀侊級鍚汉璁层婂乏姘忔槬绉嬨嬬壒鍒枩娆紝浜嗚В鍏跺ぇ鎰忓悗鍥炴潵浠ュ悗璁茬粰瀹朵汉鍚備粠閭d互鍚庯紝瀵逛簬銆婂乏姘忔槬绉嬨嬪枩娆㈢殑鐖变笉閲婃墜锛岀敋鑷冲繕璁伴ゥ娓村拰瀵掓殤銆備竴缇ゅ皬瀛╁瓙鍦...
  • 鍙搁┈鍏鏂囪█鏂璇︾粏鐨
    绛旓細闄㈠瓙閲屾湁涓鍙eぇ姘寸几锛屾湁涓皬瀛╃埇鍒扮几娌夸笂鐜╋紝涓涓嶅皬蹇冿紝鎺夊埌缂稿巶閲屻傜几澶ф按娣憋紝鐪肩湅閭e瀛愬揩瑕佹病椤朵簡銆傚埆鐨勫瀛愪滑涓瑙佸嚭浜嗕簨锛屽悡寰楄竟鍝竟鍠婏紝璺戝埌澶栭潰鍚戝ぇ浜烘眰鏁戙傚徃椹厜鍗存ヤ腑鐢熸櫤锛屼粠鍦颁笂鎹¤捣涓鍧楀ぇ鐭冲ご锛屼娇鍔插悜姘寸几鐮稿幓锛"鐮!"姘寸几鐮翠簡锛岀几閲岀殑姘存祦浜嗗嚭鏉ワ紝琚饭鍦ㄦ按閲岀殑灏忓涔熷緱鏁戜簡銆
  • 扩展阅读:文言一心网页版 ... 文言文在线翻译入口 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言文实词翻译器在线 ... 在线文言文转换 ... 小古文100首全集 ... 《司马光》文言文 ... 中文转换成文言文 ... 文言文大全必背100篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网