陈情表翻译一句一译是什么?

翻译:

臣子李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有和自己的身影相互慰问。但祖母刘氏的疾病一天比一天沉重,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。

我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡县长官逼迫我,催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的疾病一天比一天沉重,想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

原文:

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

此文出自魏晋李密《陈情表》。

创作背景:

李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”。泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。

李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。

晋武帝为什么要这样重用李密呢?第一,当时东吴尚据江左,为了减少灭吴的阻力,收笼东吴民心,晋武帝对亡国之臣实行怀柔政策,以显示其宽厚之胸怀。

第二,李密当时以孝闻名于世,据《晋书》本传记载,李密奉事祖母刘氏“以孝谨闻,刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药,必先尝后进。”晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。正因为如此,李密屡被征召。李密则向晋武帝上此表“辞不就职”。



  • 闄堟儏琛鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛氭垜鎬鐫涔岄甫鍙嶅摵鐨勭鎯咃紝涔炴眰鑳藉鍑嗚鎴戝畬鎴愬绁栨瘝鍏昏侀佺粓鐨勫績鎰裤傚嚭澶勶細榄忔檵鏉庡瘑銆闄堟儏琛銆嬶紱鎰忎箟锛氱敤涔岄甫鍙嶅摵鐨勭幇璞℃潵璇存槑绁栨瘝瀵光滄垜鈥濆緱鐨勬仼鎯咃紝浠ュ強鈥滄垜鈥濇兂瑕佷负绁栨瘝鍏昏侀佺粓鐨勫績鎰匡紝琛ㄨ揪鎷虫嫵鐨勫瓭蹇冦傛枃绔犳鎷細鏉庡瘑涓嶆兂椹笂鍑烘潵鍋氬畼锛岃屾檵姝﹀笣鏂归潰鍗村偓閫煎緱寰堢揣銆備负浜嗘憜鑴辫繖涓洶澧冿紝杈惧埌涓嶅嚭鏉...
  • 闄堟儏琛ㄧ炕璇鍙婂師鏂
    绛旓細闄堟儏琛ㄧ炕璇鍙婂師鏂囧涓嬶細1銆侀檲鎯呰〃鍘熸枃锛氳嚕瀵嗚█锛氳嚕浠ラ櫓琛咃紝澶欓伃闂靛嚩銆傜敓瀛╁叚鏈堬紝鎱堢埗瑙佽儗锛涜骞村洓宀侊紝鑸呭ず姣嶅織銆傜姣嶅垬鎮嚕瀛ゅ急锛岃含浜叉姎鍏汇傝嚕灏戝鐤剧梾锛屼節宀佷笉琛岋紝闆朵竵瀛よ嫤锛岃嚦浜庢垚绔嬨傛棦鏃犲彅浼紝缁堥矞鍏勫紵锛岄棬琛扮钖勶紝鏅氭湁鍎挎伅銆傚鏃犳湡鍔熷己杩戜箣浜诧紝鍐呮棤搴旈棬浜斿昂涔嬪儺锛岃寱鑼曞瓚绔嬶紝褰㈠奖鐩稿悐銆傝...
  • 銆闄堟儏琛銆嬪叏鏂缈昏瘧
    绛旓細鍏ㄦ枃璇█鎭冲垏锛屽濠夊姩浜猴紝鏄彜浠f暎鏂囦腑鐨勫悕绡囥備互涓嬫槸銆闄堟儏琛銆嬬殑閮ㄥ垎缈昏瘧鍜岃缁 “鑷e瘑瑷锛氳嚕浠ラ櫓琛咃紝澶欓伃闂靛嚩銆傜敓瀛╁叚鏈堬紝鎱堢埗瑙佽儗锛涜骞村洓宀侊紝鑸呭ず姣嶅織銆傜姣嶅垬鎮嚕瀛ゅ急锛岃含浜叉姎鍏汇傝嚕灏戝鐤剧梾锛屼節宀佷笉琛岋紝闆朵竵瀛よ嫤锛岃嚦浜庢垚绔嬨傛棦鏃犱集鍙旓紝缁堥矞鍏勫紵锛岄棬琛扮钖勶紝鏅氭湁鍎挎伅銆傚鏃犳湡鍔熷己杩戜箣...
  • 銆闄堟儏琛銆嬬殑鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細绁栧瓩浜屼汉锛岀浉渚濅负鍛斤紝鍥犳鎴戜竴蹇冧竴鎰忎笉蹇嶅純濂硅岃繙琛屻傘缈昏瘧銆戣嚕鏉庡瘑涓婂; 鎴戝洜涓哄懡杩愬潕鍧凤紝骞兼椂灏遍伃閬囦笉骞搞傜敓涓嬫潵鍏釜鏈堬紝鎱堢埍鐨勭埗浜插氨鎶涗笅鎴戝幓浜嗭紱杩囦簡鍥涘勾锛岃垍鑸呭己杩垜姣嶄翰鏀瑰珌銆傜姣嶅垬姘忓彲鎬滄垜瀛ゅ崟浣撳急锛屼翰鑷姎鍏绘垜銆傛垜骞煎勾鏃惰韩浣撳鐥咃紝涔濆瞾杩樹笉鑳借蛋璺紝瀛よ嫤浼朵粌锛岀洿鍒版垚浜鸿嚜绔嬨傛棦娌℃湁鍙斾集锛...
  • 闄堟儏琛鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細1銆闄堟儏琛锛氬崡鏈濇钀х粺銆婃枃閫夈嬪嵎涓夊崄涓冮浣溿婇檲鎯呬簨琛ㄣ嬨傞檲鎯咃紝闄堣堪鎯呭喌锛岃В閲婂師鍥犮傝〃锛屽彜浠g珷濂忕殑涓绉嶏紝鏄嚕瀛愪笂鍛堢粰鐨囧笣鐨勪功淇°2銆佽嚕瀵嗚█锛氭剰鍗斥滆嚕鏉庡瘑濂忛亾鈥濄傝繖鏄棫鏃朵綔琛ㄧ珷鐨勫紑澶存牸寮忋傝嚕锛屾潕瀵嗚嚜绉般傝█锛屼笂瑷锛岀鍛娿3銆佷互锛氬洜涓猴紝鐢变簬銆傞櫓琛咃紙x矛n锛夛細鎭跺厗锛屽巹杩愩傝锛屽緛鍏嗐4銆佸锛...
  • 鏉庡瘑鐨闄堟儏琛鐨缈昏瘧
    绛旓細2007-03-18 鏉庡瘑 闄堟儏琛 鍘熸枃璇戞枃 393 2014-12-17 闄堟儏琛ㄥ叏鏂囩炕璇 171 2009-06-08 闄堟儏琛ㄥ師鏂囧強缈昏瘧 3407 2012-04-02 闄堟儏琛ㄧ炕璇 300 2006-10-12 闄堟儏琛 缈昏瘧 1453 2013-10-02 銆婇檲鎯呰〃銆嬬殑鏂囪█鏂囩炕璇 5 2010-09-05 銆婇檲鎯呰〃銆嬬涓娈电殑缈昏瘧 74 2008-09-29 銆婇檲鎯呰〃銆嬭瘧鏂 143 鏇村绫讳技闂...
  • 姣嶅瓩浜屼汉鏇寸浉涓哄懡鏄互鍖哄尯涓嶈兘搴熻繙缈昏瘧
    绛旓細姣嶅瓩浜屼汉锛屾洿鐩镐负鍛斤紝鏄互鍖哄尯涓嶈兘搴熻繙缈昏瘧涓猴細绁栧瓩浜屼汉锛屼簰鐩镐緷闈犺岀淮鎸佺敓鍛斤紝鍥犳鎴戜笉鑳藉簾姝緧鍏荤姣嶈岃繙绂汇傚簾杩滐細搴熸杩滅銆傝繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜榄忔檵鏉庡瘑鐨勩闄堟儏琛銆嬶紝鏉庡瘑鏃跺勾44宀侊紝浠ユ檵鏈濅互瀛濇不澶╀笅涓哄彛瀹烇紝浠ョ姣嶄緵鍏绘棤涓讳负鐢憋紝涓娿婇檲鎯呰〃銆嬩互鏄庡織锛岃姹傛殏缂撹荡浠伙紝涓婅〃鎭宠緸銆傚師鏂囪妭閫夛細浼忔儫鍦f湞浠ュ瓭娌...
  • <闄堟儏琛>杩欑瘒鏂囪█鏂囩殑缈昏瘧
    绛旓細鐜板湪鎴戞槸涓涓綆*鐨勪骸鍥戒繕铏忥紝瀹炲湪鍗戝井鍒颁笉鍊间竴鎻愶紝鎵胯挋寰楀埌鎻愭嫈锛岃屼笖鎭╁懡鍗佸垎浼樺帤锛屾庢暍鐘硅鲍涓嶅喅鍙︽湁鎵鍥惧憿锛熶絾鏄彧鍥犱负绁栨瘝鍒樻皬宸叉槸瑗垮北钀芥棩鐨勬牱瀛愶紝姘旀伅寰急锛岀敓鍛藉瀭鍗憋紝鏈濅笉淇濆銆傝嚕涓嬫垜濡傛灉娌℃湁绁栨瘝锛屾槸娲讳笉鍒颁粖澶╃殑锛岀姣嶅鏋滄病鏈夋垜鐨勭収鏂欙紝涔熸棤娉曞害杩囧ス鐨勪綑鐢熴傛垜浠瀛欎簩浜猴紝浜掔浉渚*锛岀浉婵...
  • 銆闄堟儏琛銆嬭瘡涔︾壒涓,鎷滆嚕閮庝腑,瀵昏挋鍥芥仼,闄よ嚕娲楅┈銆 浠涔堢炕璇?
    绛旓細缈昏瘧锛氭湞寤峰張鐗瑰湴棰佷笅璇忎功,浠诲懡鎴戜负閮庝腑,涓嶄箙锛堟垜锛夊張钂欏彈鍥芥仼,浠诲懡鎴戜负娲楅┈銆傛嫓锛氭巿瀹樸傚锛氫笉涔呫傞櫎锛氫换鍛藉畼鑱屻傛礂椹細瀹樺悕銆傚お瀛愮殑灞炲畼锛屽湪瀹腑鏈嶅焦锛屾帉绠″浘涔︺
  • 闄堟儏琛鐨缈昏瘧
    绛旓細姣忓ぉ鍙湁鑷繁鐨勮韩浣撳拰褰卞瓙鐩镐簰瀹夋叞銆傝岀姣嶅垬姘忓緢鏃╁氨鐤剧梾缂犺韩锛屽父骞村崸搴婁笉璧凤紝鎴戜緧濂夊ス鍚冮キ鍠濊嵂锛屼粠鏉ュ氨娌℃湁鍋滄渚嶅绂诲紑杩囧ス http://wapiknow.baidu.com/question/100484037.html?ssid=0&from=2001a&uid=wiaui_1314152917_2112&pu=usm%400%2Csz%40224_220&bd_page_type=1 ...
  • 扩展阅读:文言文翻译转换器 ... 陈情表翻译逐字对照 ... 陈情表注释详细 ... 陈情表翻译全文简单版 ... 陈情表翻译逐句 ... 陈情表简洁版翻译 ... 在线翻译入口 ... 陈情表注释及重点字词 ... 原文译文及注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网