《野望》翻译及赏析是怎么样的? 王绩《野望》原文、译文及赏析

\u300a\u91ce\u671b\u300b\u7684\u8d4f\u6790\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f

\u516b\u5e74\u7ea7\u4e0a\u518c\u7b2c12\u8bfe\u300a\u91ce\u671b\u300b\u8bb2\u89e3\u3002\u5206\u6790\u8bd7\u6b4c\uff0c\u628a\u63e1\u4e3b\u65e8\u3002

\u300a\u91ce\u671b\u300b\u5510\u4ee3\uff1a\u738b\u7ee9
\u4e1c\u768b\u8584\u66ae\u671b\uff0c\u5f99\u501a\u6b32\u4f55\u4f9d\u3002
\u6811\u6811\u7686\u79cb\u8272\uff0c\u5c71\u5c71\u552f\u843d\u6656\u3002
\u7267\u4eba\u9a71\u728a\u8fd4\uff0c\u730e\u9a6c\u5e26\u79bd\u5f52\u3002
\u76f8\u987e\u65e0\u76f8\u8bc6\uff0c\u957f\u6b4c\u6000\u91c7\u8587\u3002
\u8bd1\u6587
\u508d\u665a\u65f6\u5206\u7ad9\u5728\u4e1c\u768b\u7eb5\u76ee\u8fdc\u671b\uff0c\u6211\u5f98\u5f8a\u4e0d\u5b9a\u4e0d\u77e5\u8be5\u5f52\u4f9d\u4f55\u65b9\uff0c
\u5c42\u5c42\u6811\u6797\u90fd\u67d3\u4e0a\u79cb\u5929\u7684\u8272\u5f69\uff0c\u91cd\u91cd\u5c71\u5cad\u62ab\u8986\u7740\u843d\u65e5\u7684\u4f59\u5149\u3002
\u7267\u4eba\u9a71\u8d76\u7740\u90a3\u725b\u7fa4\u8fd4\u8fd8\u5bb6\u56ed\uff0c\u730e\u4eba\u5e26\u7740\u730e\u7269\u9a70\u8fc7\u6211\u7684\u8eab\u65c1\u3002
\u5927\u5bb6\u76f8\u5bf9\u65e0\u8a00\u5f7c\u6b64\u4e92\u4e0d\u76f8\u8bc6\uff0c\u6211\u957f\u5578\u9ad8\u6b4c\u771f\u60f3\u9690\u5c45\u5728\u5c71\u5188\uff01
\u8fd9\u9996\u8bd7\u5199\u7684\u662f\u5c71\u91ce\u79cb\u666f\u3002\u5168\u8bd7\u4e8e\u8427\u745f\u6021\u9759\u7684\u666f\u8272\u63cf\u5199\u4e2d\u6d41\u9732\u51fa\u5b64\u72ec\u6291\u90c1\u7684\u5fc3\u60c5\uff0c\u6292\u53d1\u4e86\u60c6\u6005\u3001\u5b64\u5bc2\u7684\u60c5\u6000\u3002\u201c\u4e1c\u768b\u8584\u66ae\u671b\uff0c\u5f99\u501a\u6b32\u4f55\u4f9d\u3002\u201d\u768b\u662f\u6c34\u8fb9\u5730\u3002\u4e1c\u768b\uff0c\u6307\u4ed6\u5bb6\u4e61\u7edb\u5dde\u9f99\u95e8\u7684\u4e00\u4e2a\u5730\u65b9\u3002\u4ed6\u5f52\u9690\u540e\u5e38\u6e38\u5317\u5c71\u3001\u4e1c\u768b\uff0c\u81ea\u53f7\u201c\u4e1c\u768b\u5b50\u201d\u3002\u201c\u5f99\u501a\u201d\u662f\u5f98\u5f8a\u7684\u610f\u601d\u3002\u201c\u6b32\u4f55\u4f9d\u201d\uff0c\u5316\u7528\u66f9\u64cd\u300a\u77ed\u6b4c\u884c\u300b\u4e2d\u201c\u6708\u660e\u661f\u7a00\uff0c\u4e4c\u9e4a\u5357\u98de\uff0c\u7ed5\u6811\u4e09\u531d\uff0c\u4f55\u679d\u53ef\u4f9d\u201d\u7684\u610f\u601d\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u767e\u65e0\u804a\u8d56\u7684\u5f77\u5fa8\u5fc3\u60c5\u3002
\u4e0b\u9762\u56db\u53e5\u5199\u8584\u66ae\u4e2d\u6240\u89c1\u666f\u7269\uff1a\u201c\u6811\u6811\u7686\u79cb\u8272\uff0c\u5c71\u5c71\u552f\u843d\u6656\u3002\u7267\u4eba\u9a71\u728a\u8fd4\uff0c\u730e\u9a6c\u5e26\u79bd\u5f52\u3002\u201d\u4e3e\u76ee\u56db\u671b\uff0c\u5230\u5904\u662f\u4e00\u7247\u79cb\u8272\uff0c\u5728\u5915\u9633\u7684\u4f59\u6656\u4e2d\u8d8a\u53d1\u663e\u5f97\u8427\u745f\u3002\u5728\u8fd9\u9759\u8c27\u7684\u80cc\u666f\u4e4b\u4e0a\uff0c\u7267\u4eba\u4e0e\u730e\u9a6c\u7684\u7279\u5199\uff0c\u5e26\u7740\u7267\u6b4c\u5f0f\u7684\u7530\u56ed\u6c14\u6c1b\uff0c\u4f7f\u6574\u4e2a\u753b\u9762\u6d3b\u52a8\u4e86\u8d77\u6765\u3002\u8fd9\u56db\u53e5\u8bd7\u5b9b\u5982\u4e00\u5e45\u5c71\u5bb6\u79cb\u665a\u56fe\uff0c\u5149\u4e0e\u8272\uff0c\u8fdc\u666f\u4e0e\u8fd1\u666f\uff0c\u9759\u6001\u4e0e\u52a8\u6001\uff0c\u642d\u914d\u5f97\u6070\u5230\u597d\u5904\u3002
\u7136\u800c\uff0c\u738b\u7ee9\u8fd8\u4e0d\u80fd\u50cf\u9676\u6e0a\u660e\u90a3\u6837\u4ece\u7530\u56ed\u4e2d\u627e\u5230\u6170\u85c9\uff0c\u6240\u4ee5\u6700\u540e\u8bf4\uff1a\u201c\u76f8\u987e\u65e0\u76f8\u8bc6\uff0c\u957f\u6b4c\u6000\u91c7\u8587\u3002\u201d\u8bf4\u81ea\u5df1\u5728\u73b0\u5b9e\u4e2d\u5b64\u72ec\u65e0\u4f9d\uff0c\u53ea\u597d\u8ffd\u6000\u53e4\u4ee3\u7684\u9690\u58eb\uff0c\u548c\u4f2f\u5937\u3001\u53d4\u9f50\u90a3\u6837\u7684\u4eba\u4ea4\u670b\u53cb\u4e86\u3002
\u8bfb\u719f\u4e86\u5510\u8bd7\u7684\u4eba\uff0c\u4e5f\u8bb8\u5e76\u4e0d\u89c9\u5f97\u8fd9\u9996\u8bd7\u6709\u4ec0\u4e48\u7279\u522b\u7684\u597d\u5904\u3002\u53ef\u662f\uff0c\u5982\u679c\u6cbf\u7740\u8bd7\u6b4c\u53f2\u7684\u987a\u5e8f\uff0c\u4ece\u5357\u671d\u7684\u5b8b\u3001\u9f50\u3001\u6881\u3001\u9648\u4e00\u8def\u8bfb\u4e0b\u6765\uff0c\u5ffd\u7136\u8bfb\u5230\u8fd9\u9996\u300a\u91ce\u671b\u300b\uff0c\u4fbf\u4f1a\u4e3a\u5b83\u7684\u6734\u7d20\u800c\u53eb\u597d\u3002\u5357\u671d\u8bd7\u98ce\u5927\u591a\u534e\u9761\u8273\u4e3d\uff0c\u597d\u50cf\u6d51\u8eab\u88f9\u7740\u7ef8\u7f0e\u7684\u73e0\u5149\u5b9d\u6c14\u7684\u8d35\u5987\u3002\u4ece\u8d35\u5987\u5806\u91cc\u8d70\u51fa\u6765\uff0c\u5ffd\u7136\u9047\u89c1\u4e00\u4f4d\u8346\u9497\u5e03\u88d9\u7684\u6751\u59d1\uff0c\u5979\u90a3\u4e0d\u65bd\u8102\u7c89\u7684\u6734\u7d20\u7f8e\u5c31\u4f1a\u4ea7\u751f\u7279\u522b\u7684\u9b45\u529b\u3002\u738b\u7ee9\u7684\u300a\u91ce\u671b\u300b\u4fbf\u6709\u8fd9\u6837\u4e00\u79cd\u6734\u7d20\u7684\u597d\u5904\u3002
\u8fd9\u9996\u8bd7\u7684\u4f53\u88c1\u662f\u4e94\u8a00\u5f8b\u8bd7\u3002\u81ea\u4ece\u5357\u671d\u9f50\u6c38\u660e\u5e74\u95f4\uff0c\u6c88\u7ea6\u7b49\u4eba\u5c06\u58f0\u5f8b\u7684\u77e5\u8bc6\u8fd0\u7528\u5230\u8bd7\u6b4c\u521b\u4f5c\u5f53\u4e2d\uff0c\u5f8b\u8bd7\u8fd9\u79cd\u65b0\u7684\u4f53\u88c1\u5c31\u5df2\u915d\u917f\u7740\u4e86\u3002\u5230\u521d\u5510\u7684\u6c88\u4f7a\u671f\u3001\u5b8b\u4e4b\u95ee\u624b\u91cc\u5f8b\u8bd7\u9042\u5b9a\u578b\u5316\uff0c\u6210\u4e3a\u4e00\u79cd\u91cd\u8981\u7684\u8bd7\u6b4c\u4f53\u88c1\u3002\u800c\u65e9\u4e8e\u6c88\u3001\u5b8b\u516d\u5341\u4f59\u5e74\u7684\u738b\u7ee9\uff0c\u5df2\u7ecf\u80fd\u5199\u51fa\u300a\u91ce\u671b\u300b\u8fd9\u6837\u6210\u719f\u7684\u5f8b\u8bd7\uff0c\u8bf4\u660e\u4ed6\u662f\u4e00\u4e2a\u52c7\u4e8e\u5c1d\u8bd5\u65b0\u5f62\u5f0f\u7684\u4eba\u3002\u8fd9\u9996\u8bd7\u9996\u5c3e\u4e24\u8054\u6292\u60c5\u8a00\u4e8b\uff0c\u4e2d\u95f4\u4e24\u8054\u5199\u666f\uff0c\u7ecf\u8fc7\u60c5\u2500\u2500\u666f\u2500\u2500\u60c5\u8fd9\u4e00\u53cd\u590d\uff0c\u8bd7\u7684\u610f\u601d\u66f4\u6df1\u5316\u4e86\u4e00\u5c42\u3002\u8fd9\u6b63\u7b26\u5408\u5f8b\u8bd7\u7684\u4e00\u79cd\u57fa\u672c\u7ae0\u6cd5\u3002

名为《野望》的古诗有好几首,下面以唐代杜甫的《野望》为例作详解。


~~~【原文】~~~

野望

杜甫 〔唐代〕

清秋望不极,迢遰起曾阴。

远水兼天净,孤城隐雾深。

叶稀风更落,山迥日初沉。

独鹤归何晚,昏鸦已满林。


~~~【译文】~~~

秋天一眼望去清旷无极,遥远的阴云重重叠叠。

水天相接的地方一片明净,孤城外云雾缭绕。

稀疏的树叶在秋风中更快脱落,夕阳刚刚沉入高远的山。

孤独的白鹤为何回的这么晚?要知道黄昏时乌鸦早已宿满林。


~~~【注释】~~~

迢遰(dì):即迢递,遥远貌。曾(céng)阴:重叠的阴云。曾,层。

兼:连着。天净:天空明净。

迥(jiǒng):远。

归何晚:为何回得晚。

昏鸦:黄昏时的乌鸦。


~~~【赏析】~~~


  这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。


  “清秋望不极”是总写清秋时节的“望”。望秋天景色清旷无极,这就很好的表现“远水天净”。


  接下来“迢遰起曾阴”句是写景。写云,云是如何,是遥远的,重叠的。如此的云就表现了此时的天气是不错的。然后从云写到水,从水写到城,虽仍是远景但逼近了一些。


  “远水兼天净,孤城隐雾深。”句则是水天相接的地方,一片明净,孤城外,雾气缭绕。这样一写,就由首联的不错天气转进了一些悲凉的气氛。


  但作者不仅写这么一点点悲凉。“叶稀风更落”,就是“风起,叶稀更落”,由颔联转向近景,并深入的画出了悲凉,第六句写落日,再变成了远景:夕阳刚刚沉入高远的山。这里,秋天的凉意更有力量的射出。


  最后一联“独鹤归何晚,昏鸦已满林。”,融入了作者深沉的情感:孤独的鹤,为何归晚?那些昏鸦早已宿满了树林。结合作者当时的境况不难发现,当时的作者已无落足之地,安史叛军攻陷洛阳,本欲前往洛阳的杜甫被迫退回秦、华,有家不能回,一种哀痛便油然而生,所以见到孤鹤(作者自喻)晚归,便认为是昏鸦(安史叛军)占据了树林。


  这首诗自上而下无不表现出秋天的悲凉,而作者内心更深层的悲凉正是安史之乱所造成的,这就含蓄而有力的批判了安史之乱对国家与人民带来的灾难。


~~~【创作背景】~~~


  这首诗云“远水孤城”,当公元759年(唐肃宗乾元二年)在秦州所作。


~~~【作者简介】~~~


杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。



王绩《野望》全诗翻译与赏析:

作者:王绩

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

野望译文:

黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

野望赏析:

首联,景中含情,景中有人。我们先来看一下这幅图景:傍晚时分,夕阳西下,天边满是烟霞,诗人独自一人登上东皋极目远望,左右徘徊不已,心里默默念着曹操《短歌行》中的诗句——“绕树三匝,何枝可依”。

“薄暮”交代时间,渲染气氛,“东皋”点明地点,“徙倚欲何依”表明心态,复杂抑郁。这两句看似平平淡淡的叙述,却把作者的心绪交代的一清二楚,奠定了整首诗的基调。

颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。诗人从眼见所见,给我们勾勒了一幅秋之晚景图。一望无际的树林都染上了暮秋时分憔悴枯黄的颜色,连绵起伏的群山在夕阳的映照下都染上了萧瑟的暮光。看似安静开阔的景象,却给人一种荒凉落暮之感。



《野望》翻译:

黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。
大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。


赏析:

这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

首联,景中含情,景中有人。我们先来看一下这幅图景:傍晚时分,夕阳西下,天边满是烟霞,诗人独自一人登上东皋极目远望,左右徘徊不已,心里默默念着曹操《短歌行》中的诗句——“绕树三匝,何枝可依”。“薄暮”交代时间,渲染气氛,“东皋”点明地点,“徙倚欲何依”表明心态,复杂抑郁。这两句看似平平淡淡的叙述,却把作者的心绪交代的一清二楚,奠定了整首诗的基调。

颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。诗人从眼见所见,给我们勾勒了一幅秋之晚景图。一望无际的树林都染上了暮秋时分憔悴枯黄的颜色,连绵起伏的群山在夕阳的映照下都染上了萧瑟的暮光。看似安静开阔的景象,却给人一种荒凉落暮之感。

颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境。诗人给我们描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场景。放牛的牧童唱着山歌,欢快的赶着牛儿返回家中,猎人骑着骏马,大声吆喝着,带着猎物满意而归,多么安逸的场景,多么令人陶醉的画面啊。但是这些热闹是他们的,诗人什么也没有,有的就是寂寞和孤寂。

尾联,终于再也按捺不住内心的情感了,直抒胸臆。诗人从美好而热闹的场景中回过神,又回到了起始的心境之中了,更加平添了一种茫然若失、孤独无依、苦闷惆怅的心绪。诗人身边没有一个相识的熟人和朋友,没有人能够分担这份寂寥,只好拉来已经远去的伯夷、叔齐了。诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志。

读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。


原文:

东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。


注释:

1.东皋(gāo):诗人房舍东边的高地。

2.薄暮:傍晚。薄,接近。

3.徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。

4.依:归依。

5.秋色:一作“春色”。

6.落晖:落日。

7.犊(dú):小牛,这里指牛群。

8.禽:鸟兽,这里指猎物。

9.采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。


创作背景:

王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候。


作者简介:

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。



《野望》是隋末唐初诗人王绩创作的一首五言律诗。

此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。

《野望》翻译

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

创作背景

王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗在秋日傍晚十分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情时写下的。


《野望》赏析

这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。"东皋薄暮望,徙倚欲何依。"皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号"东皋子"。"徙倚"是徘徊的意思。"欲何依",化用曹操《短歌行》中"月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依"的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

下面四句写薄暮中所见景物:"树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。"举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:"相顾无相识,长歌怀采薇。"说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。

读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。


作品原文

野望

作者:王绩 (唐)

东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。

词句注释


⑴东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。《楚辞·天问》:"薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?"


⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。《楚辞·远游》:"步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。"依:归依。


⑶秋色:一作"春色"。


⑷落晖:落日的余光。晋陆机《拟东城一何高》诗:"三闾结飞辔,大耋嗟落晖。"


⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。


⑹禽:鸟兽,这里指猎物。


⑺相顾:相视;互看。南朝梁刘协《文心雕龙·知音》:"乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。"


名家评论

《唐诗直解》:浅而不薄。

《唐诗训解》:起句即破题。"秋色"补题不足,且生结意。"落晖"应"薄暮",且生"返"、"归"二句。

《唐诗矩》:前写野望之景,结处方露己意。三、四喻时值衰晚,此天地闭、贤人隐之象也。故末寄怀《采薇》,盖欲追踪夷、齐之意,然含蓄深深,不露线索,结法深厚。得此一结,便登唐人正果,非复陈、隋小乘禅矣。

《唐律消夏录》:此立意诗,"薄暮望"、"欲何依",主句也。下边"秋色"、"落晖"、"牧人"、"猎马",俱是"薄暮望"之景;"皆"字、"惟"字、"归"字,俱是"欲何依"之情。所以用"相顾"句一总顿住。末句说出自己胸襟也。又:此诗说"无依"情绪,直赶到第七句。若胸中稍有不干净处,便要露出。"长歌"一言,壁立万仞矣。或问此句可以为主句否,盖此句是胸中主见,不是诗中主句,所谓主中主也。

《唐诗意》:惟有隐耳。隋日式微,无功伤之而作,即诗人"北风""雨雪"意。然唐兴之兆见矣。

《古唐诗合解》:王尧衢曰:此诗格调最清,宜取以压卷。视此,则律中起承转合了然矣。

作者简介

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。



野望
杜甫 〔唐代〕
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
译文
西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。
注释
西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。
风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
日:一作“自”。
赏析
诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
  首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
  中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。
  五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。
  杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地得到有效概括。
  七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。“人事”,人世间的事。由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日” 转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍 ”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。
  杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷 。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望 ”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。
  此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。

  • 閲庢湜鍘熸枃銆缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細鑰屾棭浜庢矆銆佸畫鍏崄浣欏勾鐨勭帇缁╋紝宸茬粡鑳藉啓鍑銆婇噹鏈涖杩欐牱鎴愮啛鐨勫緥璇楋紝璇存槑浠栨槸涓涓媷浜庡皾璇曟柊褰㈠紡鐨勪汉銆傝繖棣栬瘲棣栧熬涓よ仈鎶掓儏瑷浜嬶紝涓棿涓よ仈鍐欐櫙锛岀粡杩囨儏鈹鈹鏅攢鈹鎯呰繖涓鍙嶅锛岃瘲鐨勬剰鎬濇洿娣卞寲浜嗕竴灞傘傝繖姝g鍚堝緥璇楃殑涓绉嶅熀鏈珷娉曘
  • 閲庢湜鐜嬬哗鍘熸枃鍙缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細鑰屾棭浜庢矆銆佸畫鍏崄浣欏勾鐨勭帇缁╋紝宸茬粡鑳藉啓鍑銆婇噹鏈涖杩欐牱鎴愮啛鐨勫緥璇楋紝璇存槑浠栨槸涓涓媷浜庡皾璇曟柊褰㈠紡鐨勪汉銆傝繖棣栬瘲棣栧熬涓よ仈鎶掓儏瑷浜嬶紝涓棿涓よ仈鍐欐櫙锛岀粡杩囨儏鈹鈹鏅攢鈹鎯呰繖涓鍙嶅锛岃瘲鐨勬剰鎬濇洿娣卞寲浜嗕竴灞傘傝繖姝g鍚堝緥璇楃殑涓绉嶅熀鏈珷娉曘
  • 閲庢湜鏉滅敨璧忔瀽 閲庢湜鍙よ瘲缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細缈昏瘧锛瑗垮北鐧介洩鐨戠殤鎶ゅ崼涓夊煄閲嶉晣锛屽崡娴﹁竟娓呮睙姘撮暱妯法涓囬噷妗ャ傚洓娴蜂箣鍐呮垬鐏笉鏂厔寮熷け鏁锛屽彧韬繙鍦ㄥぉ娑笉绂佹稌娉稛娑熴傝繜鏆箣骞村彧鏈変竴韬柧鐥呯浉浼达紝鏈湁涓濇鍔崇哗鎶ョ瓟鍦f槑鏈濆环銆傞獞椹潵鍒伴儕澶栦笉浣忕旱鐩繙鏈涳紝涓栦簨鏃ョ泭钀ф潯浠や汉鎮蹭激鎬呮儤銆傝祻鏋 銆婇噹鏈涖嬫槸鍞愪唬璇椾汉鏉滅敨鍒涗綔鐨勪竴棣栦竷瑷寰嬭瘲锛屾槸璇椾汉璺冮┈鍑洪儕鏃舵劅浼ゆ椂灞銆...
  • 閲庢湜鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細銆婇噹鏈涖鍖呮嫭涓ら璇楋紝浣滆呭垎鍒槸鏉滅敨鍜岀帇缁┿傚叾涓帇缁┿婇噹鏈涖嬪師鏂缈昏瘧鍙婅祻鏋濡備笅锛1銆侀噹鏈 鐜嬬哗[鍞怾涓滅殝钖勬毊鏈涳紝寰欏氭浣曚緷銆傛爲鏍戠殕绉嬭壊锛屽北灞卞敮钀芥櫀銆傜墽浜洪┍鐘婅繑锛岀寧椹甫绂藉綊銆傜浉椤炬棤鐩歌瘑锛岄暱姝屾閲囪枃銆2銆佺炕璇 榛勬槒鐨勬椂鍊欎极绔嬪湪鎴胯垗涓滆竟鐨勯珮鍦版呮湜锛屽緲寰婁笉瀹氫笉鐭ヨ褰掍緷浣曟柟銆傛瘡妫垫爲閮芥煋涓婄澶╃殑...
  • 閲庢湜鍏ㄨ瘲鍘熸枃缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細璧忔瀽锛棰樹负鈥滈噹鏈涒濓紝浣嗛噸鐐逛笉鍦ㄩ噹鏈涗箣鏅紝鑰屽湪閲庢湜鎵鎰燂紝鎬濆紵鍝宸憋紝蹇у浗浼ゆ皯锛屾潨鐢湡鏄棤鏃舵棤鍦颁笉鍦ㄥ咖鍥藉咖姘戜篃銆備粐鍏嗛硨鏇帮細鈥滄鍥犻噹鏈涜屽瘎鎱ㄤ篃銆備笂鍥涳紝閲庢湜鎰熸锛屾濆涔嬪康銆備笅鍥涳紝閲庢湜鎶氭椂锛屽咖鍥戒箣鎯呫傗濓紙銆婃潨璇楄娉ㄣ嬪嵎鍗侊級姝よ瘲璧风敤瀵瑰伓锛屽浠椾害宸ワ紝浣嗗墠浜轰害鎸囧嚭鍓嶅洓鍙ョ浜斿瓧鐨嗘暟鐩浉鐘...
  • 閲庢湜鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細銆婇噹鏈涖銆愪綔鑰呫戠帇缁 銆愭湞浠c戝攼銆備笢鐨嬭杽鏆湜锛屽緳鍊氭浣曚緷銆傛爲鏍戠殕绉嬭壊锛屽北灞卞敮钀芥櫀銆傜墽浜洪┍鐘婅繑锛岀寧椹甫绂藉綊銆傜浉椤炬棤鐩歌瘑锛岄暱姝屾閲囪枃銆璇戞枃锛氬倣鏅氭椂鍒嗙珯鍦ㄤ笢鐨嬬旱鐩繙鏈涳紝鎴戝緲寰婁笉瀹氫笉鐭ヨ褰掍緷浣曟柟锛屽眰灞傛爲鏋楅兘鏌撲笂绉嬪ぉ鐨勮壊褰╋紝閲嶉噸灞卞箔鎶鐫钀芥棩鐨勪綑鍏夈傜墽浜洪┍璧剁潃閭g墰缇よ繑杩樺鍥紝鐚庝汉甯︾潃鐚庣墿...
  • 閲庢湜鍘熸枃鍙缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細閲庢湜璇戞枃 榛勬槒鐨勬椂鍊欎极绔嬪湪涓滅殝鏉戝ご鎬呮湜锛屽緲寰婁笉瀹氫笉鐭ヨ褰掍緷浣曟柟銆 姣忔5鏍戦兘鏌撲笂绉嬪ぉ鐨勮壊褰╋紝閲嶉噸灞卞箔閮芥姭瑕嗙潃钀芥棩鐨勪綑鍏夈 鏀剧墽鐨勪汉椹辫刀鐫鐗涚兢鍥炲锛岀寧浜洪獞鐫椹甫鐫鐚庣墿鍚勮嚜闅忔効鑰屽綊銆 澶у鐩稿鏃犺█褰兼浜掍笉鐩歌瘑锛屾垜闀垮暩楂樻瓕鐪熸兂闅愬眳鍦ㄥ北鍐堬紒閲庢湜璧忔瀽 棣栬仈锛屾櫙涓惈鎯咃紝鏅腑鏈変汉銆傛垜浠厛...
  • 閲庢湜璇楁瓕鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細閲庢湜鍘熸枃璧忔瀽锛氳繖棣栬瘲鍐欑殑鏄北閲庣鏅傚叏璇椾簬钀х憻鎬¢潤鐨勬櫙鑹叉弿鍐欎腑娴侀湶鍑哄鐙姂閮佺殑蹇冩儏锛屾姃鍙戜簡鎯嗘呫佸瀵傜殑鎯呮銆傗滀笢鐨嬭杽鏆湜锛屽緳鍊氭浣曚緷銆傗濈殝鏄按杈瑰湴銆備笢鐨嬶紝鎸囦粬瀹朵埂缁涘窞榫欓棬鐨勪竴涓湴鏂广備粬褰掗殣鍚庡父娓稿寳灞便佷笢鐨嬶紝鑷彿鈥滀笢鐨嬪瓙鈥濄傗滃緳鍊氣濇槸寰樺緤鐨勬剰鎬濄傗滄浣曚緷鈥濓紝鍖栫敤鏇规搷銆婄煭姝岃銆涓...
  • 閲庢湜鐜嬬哗鍙よ瘲 閲庢湜鍘熸枃缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細3銆璧忔瀽 杩欓璇楃殑浣撹鏄簲瑷寰嬭瘲銆傝嚜浠庡崡鏈濋綈姘告槑骞撮棿锛屾矆绾︾瓑浜哄皢澹板緥鐨勭煡璇嗚繍鐢ㄥ埌璇楁瓕鍒涗綔褰撲腑锛屽緥璇楄繖绉嶆柊鐨勪綋瑁佸氨宸查厺閰跨潃浜嗐傚埌鍒濆攼鐨勬矆浣烘湡銆佸畫涔嬮棶鎵嬮噷寰嬭瘲閬傚畾鍨嬪寲锛屾垚涓轰竴绉嶉噸瑕佺殑璇楁瓕浣撹銆傝屾棭浜庢矆銆佸畫鍏崄浣欏勾鐨勭帇缁╋紝宸茬粡鑳藉啓鍑銆婇噹鏈涖杩欐牱鎴愮啛鐨勫緥璇楋紝璇存槑浠栨槸涓涓媷浜庡皾璇曟柊褰㈠紡鐨勪汉銆傝繖...
  • 閲庢湜鍘熸枃鍙婄炕璇戞敞閲璧忔瀽 閲庢湜鍘熸枃鍜岀炕璇娉ㄩ噴璧忔瀽
    绛旓細銆婇噹鏈涖嬭瘧鏂鍌嶆櫄鏃跺垎浼珛鍦ㄤ笢鐨嬫潙澶存呮湜锛屽緲寰婁笉瀹氫笉鐭ヨ褰掍緷浣曟柟銆傚眰灞傛爲鏋楅兘鏌撲笂浜嗙澶╃殑棰滆壊锛岄噸閲嶅北宀兘鎶鐫钀芥棩鐨勪綑鍏夈傛斁鐗х殑浜洪┍璧剁潃鐗涚兢杩斿洖瀹跺洯锛岀寧浜洪獞鐫椹甫鐫鐚庣墿鍚勮嚜闅忔効鑰屽綊銆傚ぇ瀹剁浉瀵规棤瑷褰兼浜掍笉鐩歌瘑锛屾垜闀垮暩楂樻瓕鐪熸兂浠庢闅愬眳鍦ㄥ北鍐!銆婇噹鏈涖璧忔瀽璇楃殑棣栬仈浠ユ姃鍐欐儏鎬т负涓伙紝涓轰腑闂村洓鍙...
  • 扩展阅读:《野望》王绩 ... 杜甫《野望》赏析 ... 王绩的诗《野望》 ... 如何快速背会《野望》 ... 杜甫的两首《野望》 ... 《野望》原文 ... 《野望》全文朗读 ... 《野望》古诗 ... 《野望》原文及翻译赏析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网