文言文阅读《芙蕖》

1. 芙蕖文言文阅读答案

原文

《芙蕖》(李渔)

芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备叙之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。

只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?

予四命之中,此命为最。无如酷好一生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大一池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。 译文

芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根没有木质的树干,是一年生的植物,这些性质和草本是相同的。花谱书中说:"在水中生长的叫草芙蓉,在陆地生长的叫旱莲。"那么这就不能说芙蕖不是草本了。我爱芙蕖,在夏季靠这花才能活下去,不是故意效仿周敦颐重复前人早已说过的话,而是因为芙蕖适合人的心意,它的长处不是一两点就可以讲尽的,请容我一一说说它的好处。

在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它们而不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。

适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。

至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。

这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道还有比它还大的吗?

我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个凿斗大的小水池,栽几株来安慰自己,又时常为小池漏水而忧虑,祈求上天降雨来拯救它,这大概是所说的不善于培养生灵而把它的生命当作野草一样作贱吧。

2. 芙蕖文言文阅读答案

问题是这个么?如果是下面的就是标准答案。

1.解释下列句子中加粗词的含义。

①请备述之 备:

②及花之既谢 谢:

③与翠叶并擎 擎:

④皆并列盘餐而互芬齿颊者也 芬:

2.下列每组中加粗词的意义或用法不同的一项是( )

A.此皆言其可目者也 及其茎叶既生

B.只在花开之数日 此则在花为分内之事

C.前此后此皆属过而不问之秋矣 不至白露为霜而能事不已

D.乃复蒂下生蓬 乃摘而藏之

3.翻译下列句子。

①避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。

答:

②有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短

答:

4.作者是从哪些方面介绍芙蕖的?表现了它的什么特点?

答:

5.第②段运用了什么写法?有什么好处?

答:

6.“有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣”写出了芙蕖的什么特点?

7.联系实际,谈谈你读了本文后的感受。

答:

1.①详尽 ②凋谢 ③挺立 ④使……感到芳香

2.C

3.①(用它来)避暑,暑气就因它而减退;(用它来)纳凉,凉气就因它而产生。

②(它)有五谷的实用价值而没有五谷的名义,兼有许多花的长处而除去了它们的短处。

4.从芙蕖的“可目”、“可鼻”、“可口”、可用四个方面介绍芙蕖的,表现了它“可人”的特点。

5.对比,通过拿群葩的争艳之日短暂与芙蕖的“不至白露为霜而能事不已”进行比较,说明芙蕖可目的优点略胜一筹。

6.写芙蕖的优美姿态,不但用词准确,而且在动与静的组合对列中传达出摇曳、妩媚的意态。

7.“略”。(开放性试题,可以表达对芙蕖的赞美喜爱之情,也可以表达仿效学习之意,言之有理即可。)

3. 文言文《芙蕖》的全文翻译

芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的。花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲。”那就不能说它不是草本了。我在夏季里,依靠它才能活命,这并不是故意向茂叔胡乱模仿,因袭古人早已有了的说法,而是因为芙蕖称人心意,它的长处不止一种,请让我来全面地说一说。各种花当令的时节,只在花开的那几天,在这以前或以后,就都是无人过问的时候了。芙蕖却不是这样:铜钱似的小荷叶露出水面的那一天,它就替人们装点绿波,等到它茎叶一长出水面,就又一天比一天高起来,一天比一天向上长;一天比一天向上长,就一天比一天更好看。有风的时候,固然作出飘荡摇曳的娇态,没有风的时候,也呈现出苗条柔美的丰姿,这样,我在荷花未开的时候,就先享受到了无穷的悠闲情趣。等到苞蕾开成花,妩媚可爱的姿色就象要滴落下来,一批接着一批,从夏天一直开到秋天,这在荷花是本职应做的事,在人却是应得的享受。待到花儿凋谢,它也可以向主人宣告自己的无罪了;却又在花蒂下面生出莲蓬,在莲蓬中结出莲子,莲蓬高高地挺立着,仍象没有开放的花,和翠绿的荷叶一同挺立着,不到深秋露水结成白霜的时候,它所擅长的本领就不会呈献完毕。这些都是讲它适合子眼睛观赏方面的事。

适合于鼻子的嗅觉的,那就有荷叶的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑气就因它而消退,乘凉,凉气就随它而产生。

至于它适合人的口味的,那么莲子和藕都是一道列为盘中餐,使人的牙齿和嘴边都感到芳香的呀。

只有霜露季节中衰败的荷叶,零零落落使人感到不好受,似乎成了可抛弃的废物了;可是把它采摘下来收藏着,又可供一年中包裹东西之用。

这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适合于人们耳目的观赏,没有一丝一毫不具备着家常的用处。它有当五谷之用的实际,却没有五谷的名气;它兼有百花的长处,却摒弃了百花的短处,种植作物的利益,有比这还大的吗?

我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个斗大的小池,栽几株敷衍了事,又时常为小池漏水而忧虑,盼望天上降雨来救它,这大概是所说的不善于养生而把它的生命当作野草一样作贱吧

4. 芙蕖文言文阅读,,答案

答:

1.①详尽 ②凋谢 ③挺立 ④使……感到芳香

2.C

3.①(用它来)避暑,暑气就因它而减退;(用它来)纳凉,凉气就因它而产生。

②(它)有五谷的实用价值而没有五谷的名义,兼有许多花的长处而除去了它们的短处。

4.从芙蕖的“可目”、“可鼻”、“可口”、可用四个方面介绍芙蕖的,表现了它“可人”的特点。

5.对比,通过拿群葩的争艳之日短暂与芙蕖的“不至白露为霜而能事不已”进行比较,说明芙蕖可目的优点略胜一筹。

6.写芙蕖的优美姿态,不但用词准确,而且在动与静的组合对列中传达出摇曳、妩媚的意态。

7.“略”。(开放性试题,可以表达对芙蕖的赞美喜爱之情,也可以表达仿效学习之意,言之有理即可。)

5. 芙蕖阅读答案

是初二《评价手册》22课上的吗1、解释下列加点词在文中的意思① 可爱者甚蕃 (多) ②亭亭净植(立)③蓬中结实 (结了果实) ④能事不已(停止)2、用现代汉语翻译下列句子①莲之爱,同予者何人?对于莲花的喜欢,像我一样的还有什么人呢②是芙蕖也者,无一时一刻,不适耳目之观。

这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏。3、《爱莲说》与本文都是写荷花,都表达了作者对荷花的赞美与喜爱之情,但赞美与喜爱的原因有所不同,请用简洁的语言分析。

《爱莲说》:莲庄重质朴,洁身自好,不孤高自许,正直,不攀附权贵,独立高清。本文:可目、可鼻、可口、可用、食用价值高。

4、(太长了,懒得打了=v=)上句:出水芙蓉冰清玉洁下句:向阳葵花欣欣向荣(我自己是这么写的,前面两个字要是动词,然后是名词,最后是形容词的四字成语)望采纳OUO!!!。

6. 《芙蕖》(李渔)的全文翻译

芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的。

花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲。”那就不能说它不是草本了。

我在夏季里,依靠它才能活命,这并不是故意向茂叔胡乱模仿,因袭古人早已有了的说法,而是因为芙蕖称人心意,它的长处不止一种,请让我来全面地说一说。各种花当令的时节,只在花开的那几天,在这以前或以后,就都是无人过问的时候了。

芙蕖却不是这样:铜钱似的小荷叶露出水面的那一天,它就替人们装点绿波,等到它茎叶一长出水面,就又一天比一天高起来,一天比一天向上长;一天比一天向上长,就一天比一天更好看。有风的时候,固然作出飘荡摇曳的娇态,没有风的时候,也呈现出苗条柔美的丰姿,这样,我在荷花未开的时候,就先享受到了无穷的悠闲情趣。

等到苞蕾开成花,妩媚可爱的姿色就象要滴落下来,一批接着一批,从夏天一直开到秋天,这在荷花是本职应做的事,在人却是应得的享受。待到花儿凋谢,它也可以向主人宣告自己的无罪了;却又在花蒂下面生出莲蓬,在莲蓬中结出莲子,莲蓬高高地挺立着,仍象没有开放的花,和翠绿的荷叶一同挺立着,不到深秋露水结成白霜的时候,它所擅长的本领就不会呈献完毕。

这些都是讲它适合子眼睛观赏方面的事。适合于鼻子的嗅觉的,那就有荷叶的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑气就因它而消退,乘凉,凉气就随它而产生。

至于它适合人的口味的,那么莲子和藕都是一道列为盘中餐,使人的牙齿和嘴边都感到芳香的呀。只有霜露季节中衰败的荷叶,零零落落使人感到不好受,似乎成了可抛弃的废物了;可是把它采摘下来收藏着,又可供一年中包裹东西之用。

这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适合于人们耳目的观赏,没有一丝一毫不具备着家常的用处。它有当五谷之用的实际,却没有五谷的名气;它兼有百花的长处,却摒弃了百花的短处,种植作物的利益,有比这还大的吗?我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。

可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个斗大的小池,栽几株敷衍了事,又时常为小池漏水而忧虑,盼望天上降雨来救它,这大概是所说的不善于养生而把它的生命当作野草一样作贱吧。



  • 鑺欒晼鏉庢笖鏂囪█鏂缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細鏂囪█鏂囥婅姍钑栥缈昏瘧鍜屽師鏂囧涓嬶細鍘熸枃锛氳姍钑栦笌鑽夋湰璇歌姳浼艰绋嶅紓锛岀劧鏈夋牴鏃犳爲锛屼竴宀佷竴鐢燂紝鍏舵у悓涔熴傝氨浜戯細鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃夛紝浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c備簣澶忓鍊氭涓哄懡鑰咃紝闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旓紝鑰岃鎴愯浜庡墠浜轰篃锛屼互鑺欒晼涔嬪彲浜猴紝鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻锛岃澶囪堪涔嬨傜兢钁╁綋浠ゆ椂锛屽彧鍦ㄨ姳寮涔...
  • 鑺欒晼鏂囪█鏂缈昏瘧鍙婃敞閲
    绛旓細鑺欒晼鏂囪█鏂鏄攼浠h憲鍚嶈瘲浜虹帇涔嬫叮鎵浣滅殑涓绡囨暎鏂囷紝鍏ㄦ枃锛氬矏鐜嬪畢閲屽甯歌锛屽磾涔濆爞鍓嶅嚑搴﹂椈銆傛鏄睙鍗楀ソ椋庢櫙锛岃惤鑺辨椂鑺傚張閫㈠悰銆傚叏鏂囩炕璇 宀愮帇瀹呴噷瀵诲父瑙侊紝宕斾節鍫傚墠鍑犲害闂伙細鍦ㄥ矏鐜嬬殑瀹呴偢閲屾槸寰堝钩甯哥殑浜嬶紝鑰屽湪宕斾節鍫傚墠锛屾垜涔熸潵杩囧嚑娆°傘愭敞閲娿戝矏鐜嬫槸鍞愭湞瀹楀锛屼粬鐨勫畢閭告槸鍞愭湞鏃舵湡闈炲父鏈夊悕鐨勫畢閭镐箣涓锛屽洜姝ゅ父...
  • 姘磋姍钃鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍏充簬鑽疯姳鐨鏂囪█鏂 銆婅姍钑栥(鏉庢笖) 鑺欒晼涓庤崏鏈鑺变技瑙夌◢寮,鐒舵湁鏍规棤鏍,涓宀佷竴鐢,鍏舵у悓涔熴傝氨浜:鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃,浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c備簣澶忓鍊氭涓哄懡鑰,闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旇岃鎴愯浜庡墠浜轰篃,浠ヨ姍钑栦箣鍙汉,鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻,璇峰鍙欎箣銆 缇よ懇褰撲护鏃,鍙湪鑺卞紑涔嬫暟鏃,鍓嶆鍚庢鐨...
  • 鎬!姹傛潕娓旂殑銆婅姍钑栥嬫枃瑷鏂鍙婂叧浜庢枃瑷鏂囩殑棰樼洰,绛旀銆傝秺澶,瓒婅缁嗚秺濂...
    绛旓細瀹冧互鈥滃彲浜衡濅簩瀛椾负鈥滄剰鑴夆,浠鑺欒晼鐢熼暱鐨勬椂闂(鏄ャ佸銆佺,鍗宠姳寮涔嬪墠銆佽姳寮涔嬫椂銆佽姳寮涔嬪悗)涓衡滄椂鑴夆,浠ヨ姍钑栫敓闀跨殑瑙勫緥(鍙躲佽寧銆佽姳銆佽摤銆佽棔)涓衡滅墿鑴夆,灏嗕笁鑴夌悊鎴愪笁绾,浜ょ粐浜庢枃銆佷腑,缂濆悎涓轰竴浣,鑴夌粶娓呮櫚,鏉$悊浜曠劧,灞傛鍒嗘槑,缁撴瀯璋ㄤ弗銆傛枃绔犱腑娈典富瑕佽鏄庤姍钑栫殑绉嶇鍙汉涔嬪,鏄叏绡囩殑涓績,閲嶇偣銆傝屼腑娈...
  • 鑺欒晼鏂囪█鏂璇佃
    绛旓細鏄姍钑栦篃鑰,鏃犱竴鏃朵竴鍒讳笉閫傝崇洰涔嬭,鏃犱竴鐗╀竴涓濅笉澶囧甯镐箣鐢ㄨ呬篃銆傛湁浜旇胺涔嬪疄鑰屼笉鏈夊叾鍚,鍏肩櫨鑺变箣闀胯屽悇鍘诲叾鐭,绉嶆涔嬪埄鏈夊ぇ浜庢鑰呬箮? 3. 鑺欒晼鏂囪█鏂 鍘熸枃鍑鸿嚜浜 鏉庢笖銆婅姍钑栥涓殑鍐呭,鍗: 鍘熸枃鍐呭 缇よ懇褰撲护鏃,鍙湪鑺卞紑涔嬫暟鏃,鍓嶆鍚庢鐨嗗睘杩囪屼笉闂箣绉嬬煟銆傝姍钑栧垯涓嶇劧:鑷嵎閽卞嚭姘翠箣鏃,渚夸负鐐圭紑缁挎尝...
  • 鑺欒晼鑺傞鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細1. 鏂囪█鏂 銆婅姍钑栥璇戞枃 鍚勭鑺辨褰撴椂(鎯逛汉娉ㄧ洰)鐨勬椂鍊,鍙湪鑺卞紑鐨勯偅鍑犲ぉ,鍦ㄦ浠ュ墠銆佷互鍚庨兘灞炰簬浜轰滑缁忚繃瀹冧篃涓嶈繃闂殑鏃跺欍傝姍钑栧氨涓嶆槸杩欐牱:鑷粠鑽烽挶鍑烘按閭d竴澶,渚挎妸姘存尝鐐圭紑寰椾竴鐗囩ⅶ缁;绛夊埌瀹冪殑鑼庡拰鍙堕暱鍑,鍒欏張涓澶╀竴澶╁湴楂樿捣鏉,涓澶╂瘮涓澶╁ソ鐪嬨傛湁椋庢椂灏变綔鍑洪鍔ㄦ憞鎽嗙殑绁炴,娌¢鏃朵篃鍛堢幇鍑鸿交鐩堟煍缇庣殑椋庡Э...
  • 鑺欒晼鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細銆婅姍钑栥鍏ㄦ枃缈昏瘧 鑺欒晼鍜岃崏鏈姳鍗夊ソ鍍忕◢鏈変笉鍚岋紝鐒惰屽畠鏈夋牴娌℃湁鏈ㄨ川鐨勬爲骞诧紝鏄竴骞寸敓鐨勬鐗╋紝杩欎簺鎬ц川鍜岃崏鏈槸鐩稿悓鐨勩傝姳璋变功涓锛氬湪姘翠腑鐢熼暱鐨勫彨鑽夎姍钃夛紝鍦ㄩ檰鍦扮敓闀跨殑鍙棻鑾层傞偅涔堣繖灏变笉鑳借鑺欒晼涓嶆槸鑽夋湰浜嗐傛垜鐖辫姍钑栵紝鍦ㄥ瀛i潬杩欒姳鎵嶈兘娲讳笅鍘伙紝涓嶆槸鏁呮剰鏁堜豢鍛ㄦ暒棰愰噸澶嶅墠浜烘棭宸茶杩囩殑璇濓紝鑰屾槸鍥犱负...
  • 鏈ㄨ姍钃夋潕娓鏂囪█鏂
    绛旓細1. 銆婂叞銆嬫潕娓鏂囪█鏂缈昏瘧 鏉庢笖銆婅姍钑栥鍘熸枃銆婅姍钑栥(鏉庢笖)鑺欒晼涓庤崏鏈鑺变技瑙夌◢寮,鐒舵湁鏍规棤鏍,涓宀佷竴鐢,鍏舵у悓涔熴 璋变簯:鈥滀骇浜庢按鑰呮洶鑽夎姍钃,浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆傗濆垯璋撻潪鑽夋湰涓嶅緱鐭c 浜堝瀛e氭涓哄懡鑰,闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙旇岃鎴愯浜庡墠浜轰篃,浠ヨ姍钑栦箣鍙汉,鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻,璇峰杩颁箣銆 缇よ懇褰撲护鏃,鍙湪...
  • 鏈夊叧浜庤幉鑺辩殑鏂囪█鏂
    绛旓細1. 涓绡囧叧浜庤幉鐨鏂囪█鏂 銆婅姍钑栥娓吢锋潕娓 鑺欒晼涓庤崏鏈鑺,浼艰绋嶅紓;鐒舵湁鏍规棤鏍,涓宀佷竴鐢,鍏舵у悓涔熴 銆婅氨銆嬩簯:"浜т簬姘磋呮洶鑽夎姍钃,浜т簬闄嗚呮洶鏃辫幉銆"鍒欒皳闈炶崏鏈笉寰楃煟銆 浜堝瀛d互姝や负鍛借,闈炴晠鏁堥ⅵ浜庤寕鍙,鑰岃鎴愯浜庡墠浜轰篃;浠ヨ姍钑栦箣鍙汉,鍏朵簨涓嶄竴鑰岃冻銆傝澶囪堪涔嬨 缇よ懇褰撲护鏃,鍙湪鑺卞紑涔嬫暟鏃...
  • 鑺欒晼鏂囪█鏂鐢诲垎鑺傚
    绛旓細鑺欒晼鍒欎笉鐒讹細鑷/鑽烽挶鍑烘按涔嬫棩锛屼究涓/鐐圭紑缁挎尝锛涘強鍏/鑼庡彾鏃㈢敓锛屽垯鍙/鏃ラ珮鏃ヤ笂锛屾棩涓婃棩濡嶃傛湁椋/鏃綔椋樻憞涔嬫侊紝鏃犻/浜﹀憟琚呭涔嬪Э锛屾槸鎴/浜庤姳涔嬫湭寮锛屽厛浜/鏃犵┓閫歌嚧鐭c傝卡鑷/鑿¤悘鎴愯姳锛屽▏濮挎婊达紝鍚庡厛鐩哥户锛岃嚜澶忓緜绉嬶紝姝ゅ垯/鍦ㄨ姳涓哄垎鍐呬箣浜嬶紝鍦ㄤ汉涓/搴斿緱涔嬭祫鑰呬篃銆傚強/鑺变箣鏃㈣阿锛屼害鍙...
  • 扩展阅读:《青笺画芙蕖》 ... 李渔《荚蕖》的译文 ... 《芙蕖》文言文 ... 《芙蕖》阅读题答案 ... 李渔《荚蕖》 ... 文言文在线翻译入口 ... 李渔芙蕖文言文阅读 ... 李渔《芙蕖》注释 ... 李渔《芙蕖》文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网