求小学五年级英语故事演讲稿 求一篇五年级英语演讲稿(并翻译,一分钟之内)

\u4e94\u5e74\u7ea7\u82f1\u8bed\u6545\u4e8b\u6f14\u8bb2\u7a3f4\u5206\u949f30\u79d2\u7684\uff0c\u6025\u9700\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01

A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn\u2019t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn\u2019t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
\u5185\u5bb9\uff1a
\u54e5\u54e5\u7684\u5fc3\u613f
\u5723\u8bde\u8282\u65f6\uff0c\u4fdd\u7f57\u7684\u54e5\u54e5\u9001\u4ed6\u4e00\u8f86\u65b0\u8f66\u3002\u5723\u8bde\u8282\u5f53\u5929\uff0c\u4fdd\u7f57\u79bb\u5f00\u529e\u516c\u5ba4\u65f6\uff0c\u4e00\u4e2a\u7537\u5b69\u7ed5\u7740\u90a3\u8f86\u95ea\u95ea\u53d1\u4eae\u7684\u65b0\u8f66\uff0c\u5341\u5206\u8d5e\u53f9\u5730\u95ee\uff1a
"\u5148\u751f\uff0c\u8fd9\u662f\u4f60\u7684\u8f66\uff1f"
\u4fdd\u7f57\u70b9\u70b9\u5934\uff1a"\u8fd9\u662f\u6211\u54e5\u54e5\u9001\u7ed9\u6211\u7684\u5723\u8bde\u8282\u793c\u7269\u3002"\u7537\u5b69\u6ee1\u8138\u60ca\u8bb6\uff0c\u652f\u652f\u543e\u543e\u5730\u8bf4\uff1a"\u4f60\u662f\u8bf4\u8fd9\u662f\u4f60\u54e5\u9001\u7684\u793c\u7269\uff0c\u6ca1\u82b1\u4f60\u4e00\u5206\u94b1\uff1f\u5929\u54ea\uff0c\u6211\u771f\u5e0c\u671b\u4e5f\u80fd\u2026\u2026"
\u4fdd\u7f57\u5f53\u7136\u77e5\u9053\u7537\u5b69\u4ed6\u771f\u60f3\u5e0c\u671b\u4ec0\u4e48\u3002\u4ed6\u5e0c\u671b\u80fd\u6709\u4e00\u4e2a\u8c61\u90a3\u6837\u7684\u54e5\u54e5\u3002\u4f46\u662f\u5c0f\u7537\u5b69\u63a5\u4e0b\u6765\u8bf4\u7684\u8bdd\u5374\u5b8c\u5168\u51fa\u4e4e\u4e86\u4fdd\u7f57\u7684\u610f\u6599\u3002
"\u6211\u5e0c\u671b\u81ea\u5df1\u80fd\u6210\u4e3a\u9001\u8f66\u7ed9\u5f1f\u5f1f\u7684\u54e5\u54e5\u3002"\u7537\u5b69\u7ee7\u7eed\u8bf4\u3002
\u4fdd\u7f57\u60ca\u6115\u5730\u770b\u7740\u90a3\u7537\u5b69\uff0c\u51b2\u53e3\u800c\u51fa\u5730\u8bf4\uff1a"\u4f60\u8981\u4e0d\u8981\u5750\u6211\u7684\u8f66\u53bb\u515c\u98ce\uff1f"
"\u54e6\uff0c\u5f53\u7136\u597d\u4e86\uff0c\u6211\u592a\u60f3\u5750\u4e86\uff01"
\u8f66\u5f00\u4e86\u4e00\u5c0f\u6bb5\u8def\u540e\uff0c\u90a3\u5b69\u5b50\u8f6c\u8fc7\u5934\u6765\uff0c\u773c\u775b\u95ea\u95ea\u53d1\u4eae\uff0c\u5bf9\u6211\u8bf4\uff1a"\u5148\u751f\uff0c\u4f60\u80fd\u4e0d\u80fd\u628a\u8f66\u5b50\u5f00\u5230\u6211\u5bb6\u95e8\u524d\uff1f"
\u4fdd\u7f57\u5fae\u7b11\uff0c\u4ed6\u77e5\u9053\u5b69\u5b50\u60f3\u5e72\u4ec0\u4e48\u3002\u90a3\u7537\u5b69\u5fc5\u5b9a\u662f\u8981\u5411\u90bb\u5c45\u70ab\u8000\uff0c\u8ba9\u5927\u5bb6\u77e5\u9053\u4ed6\u5750\u4e86\u4e00\u90e8\u5927\u8f7f\u8f66\u56de\u5bb6\u3002\u4f46\u662f\u8fd9\u6b21\u4fdd\u7f57\u53c8\u731c\u9519\u4e86\u3002"\u4f60\u80fd\u4e0d\u80fd\u628a\u8f66\u5b50\u505c\u5728\u90a3\u4e24\u4e2a\u53f0\u9636\u524d\uff1f"\u7537\u5b69\u8981\u6c42\u9053\u3002
\u7537\u5b69\u8dd1\u4e0a\u4e86\u9636\u68af\uff0c\u8fc7\u4e86\u4e00\u4f1a\u513f\u4fdd\u7f57\u542c\u5230\u4ed6\u56de\u6765\u4e86\uff0c\u4f46\u52a8\u4f5c\u4f3c\u4e4e\u6709\u4e9b\u7f13\u6162\u3002\u539f\u6765\u628a\u4ed6\u8ddb\u811a\u7684\u5f1f\u5f1f\u5e26\u51fa\u6765\u4e86\uff0c\u5c06\u4ed6\u5b89\u7f6e\u5728\u7b2c\u4e00\u4e2a\u53f0\u9636\u4e0a\uff0c\u7d27\u7d27\u5730\u62b1\u7740\u4ed6\uff0c\u6307\u7740\u90a3\u8f86\u65b0\u8f66\u3002
\u53ea\u542c\u90a3\u7537\u5b69\u544a\u8bc9\u5f1f\u5f1f\uff1a"\u4f60\u770b\uff0c\u8fd9\u5c31\u662f\u6211\u521a\u624d\u5728\u697c\u4e0a\u5bf9\u4f60\u8bf4\u7684\u90a3\u8f86\u65b0\u8f66\u3002\u8fd9\u662f\u4fdd\u7f57\u4ed6\u54e5\u54e5\u9001\u7ed9\u4ed6\u7684\u54e6\uff01\u5c06\u6765\u6211\u4e5f\u4f1a\u9001\u7ed9\u4f60\u4e00\u8f86\u50cf\u8fd9\u6837\u7684\u8f66\uff0c\u5230\u90a3\u65f6\u5019\u4f60\u5c31\u80fd\u81ea\u5df1\u53bb\u770b\u90a3\u4e9b\u5728\u5723\u8bde\u8282\u65f6\uff0c\u6302\u7a97\u53e3\u4e0a\u7684\u6f02\u4eae\u9970\u54c1\u4e86\uff0c\u5c31\u8c61\u6211\u544a\u8bc9\u8fc7\u4f60\u7684\u90a3\u6837\u3002"
\u4fdd\u7f57\u8d70\u4e0b\u8f66\u5b50\uff0c\u628a\u8ddb\u811a\u7537\u5b69\u62b1\u5230\u8f66\u5b50\u7684\u524d\u5ea7\u3002\u5174\u594b\u5f97\u6ee1\u773c\u653e\u5149\u7684\u54e5\u54e5\u4e5f\u722c\u4e0a\u8f66\u5b50\uff0c\u5750\u5728\u5f1f\u5f1f\u7684\u8eab\u65c1\u3002\u5c31\u8fd9\u6837\u4ed6\u4eec\u4e09\u4eba\u5f00\u59cb\u4e00\u6b21\u4ee4\u4eba\u96be\u5fd8\u7684\u5047\u65e5\u515c\u98ce\u3002
\u90a3\u4e2a\u5723\u8bde\u591c\uff0c\u4fdd\u7f57\u624d\u771f\u6b63\u4f53\u4f1a\u4e3b\u8036\u7a23\u6240\u8bf4\u7684"\u65bd\u6bd4\u53d7\u66f4\u6709\u798f"\u7684\u9053\u7406\u3002

\u82f1\u8bed\u7b11\u8bdd\u6545\u4e8b

He Won

Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.

\u4ed6\u8d62\u4e86
\u6c64\u59c6\uff1a\u7ea6\u7ff0\u5c3c\uff0c\u4f60\u5c0f\u5f1f\u5f1f\u597d\u5417\uff1f
\u7ea6\u7ff0\u5c3c\uff1a\u4ed6\u5bb3\u75c5\u5367\u5e8a\u4e86\u3002\u4ed6\u53d7\u4e86\u4f24\u3002
\u6c64\u59c6\uff1a\u771f\u7cdf\u7cd5\uff0c\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\u513f\uff1f
\u7ea6\u7ff0\u5c3c\uff1a\u6211\u4eec\u505a\u6e38\u620f\uff0c\u770b\u8c01\u80fd\u628a\u8eab\u5b50\u63a2\u51fa\u7a97\u5916\u6700\u8fdc\uff0c\u4ed6\u8d62\u4e86\u3002

I Have His Ear in My Pocket

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

\u4ed6\u7684\u8033\u6735\u5728\u6211\u8863\u515c\u91cc

\u4f0a\u51e1\u9f3b\u5b50\u6d41\u7740\u8840\u56de\u5230\u5bb6\u91cc\u3002\u4ed6\u5988\u5988\u95ee\uff0c\u201c\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff1f\u201d
\u201c\u4e00\u4e2a\u7537\u5b69\u54ac\u4e86\u6211\u4e00\u53e3\uff0c\u201d\u4f0a\u51e1\u8bf4\u3002
\u201c\u518d\u89c1\u5230\u4ed6\u4f60\u80fd\u8ba4\u51fa\u6765\u5417\uff1f\u201d\u5988\u5988\u95ee\u3002
\u201c\u4ed6\u8d70\u5230\u54ea\u91cc\u6211\u90fd\u80fd\u8ba4\u51fa\u4ed6\uff0c\u201d\u4f0a\u51e1\u8bf4\u3002\u201c\u4ed6\u7684\u8033\u6735\u8fd8\u5728\u6211\u8863\u515c\u91cc\u5462\u3002\u201d

A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

\u597d\u5b69\u5b50

\u5c0f\u7f57\u4f2f\u7279\u5411\u5988\u5988\u8981\u4e24\u5206\u94b1\u3002
\u201c\u6628\u5929\u7ed9\u4f60\u7684\u94b1\u5e72\u4ec0\u4e48\u4e86\uff1f\u201d
\u201c\u6211\u7ed9\u4e86\u4e00\u4e2a\u53ef\u601c\u7684\u8001\u592a\u5a46\uff0c\u201d\u4ed6\u56de\u7b54\u8bf4\u3002 \u201c\u4f60\u771f\u662f\u4e2a\u597d\u5b69\u5b50\uff0c\u201d\u5988\u5988\u9a84\u50b2\u5730\u8bf4\u3002\u201c\u518d\u7ed9\u4f60\u4e24\u5206\u94b1\u3002\u53ef\u4f60\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5bf9\u90a3\u4f4d\u8001\u592a\u592a\u90a3\u4e48\u611f\u5174\u8da3\u5462\uff1f\u201d
\u201c\u5979\u662f\u4e2a\u5356\u7cd6\u679c\u7684\u3002\u201d

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

\u9189\u9152

\u4e00\u5929\uff0c\u7236\u4eb2\u4e0e\u5c0f\u513f\u5b50\u4e00\u9053\u56de\u5bb6\u3002\u8fd9\u4e2a\u5b69\u5b50\u6b63\u5904\u4e8e\u90a3\u79cd\u5bf9\u4ec0\u4e48\u4e8b\u90fd\u5f88\u611f\u5174\u8da3\u7684\u5e74\u9f84\uff0c\u8001\u662f\u6709\u63d0\u4e0d\u5b8c\u7684\u95ee\u9898\u3002\u4ed6\u5411\u7236\u4eb2\u53d1\u95ee\u9053\uff1a\u201c\u7238\u7238\uff0c\u2018\u9189\u2019\u5b57\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f\u201d \u201c\u5514\uff0c\u5b69\u5b50\uff0c\u201d\u7236\u4eb2\u56de\u7b54\u8bf4\uff0c\u201c\u4f60\u77a7\u90a3\u513f\u7ad9\u7740\u4e24\u4e2a\u8b66\u5bdf\u3002\u5982\u679c\u6211\u628a\u4ed6\u4eec\u770b\u6210\u4e86\u56db\u4e2a\uff0c\u90a3\u4e48\u6211\u5c31\u7b97\u9189\u4e86\u3002\u201d \u201c\u53ef\u662f\uff0c\u7238\u7238\uff0c \u201d\u5b69\u5b50\u8bf4\uff0c\u201c\u90a3\u513f\u53ea\u6709\u4e00\u4e2a\u8b66\u5bdf\u5440\uff01\u201d

Hospitality

The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.

\u597d\u5ba2

\u7531\u4e8e\u5ba2\u4eba\u5728\u5403\u82f9\u679c\u9985\u997c\u65f6\uff0c\u5bb6\u91cc\u6ca1\u6709\u5976\u916a\u4e86\uff0c\u4e8e\u662f\u5973\u4e3b\u4eba\u5411\u5927\u5bb6\u8868\u793a\u6b49\u610f\u3002\u8fd9\u5bb6\u7684\u5c0f\u7537\u5b69\u6084\u6084\u5730\u79bb\u5f00\u4e86\u5c4b\u5b50\u3002\u8fc7\u4e86\u4e00\u4f1a\u513f\uff0c\u4ed6\u62ff\u7740\u4e00\u7247\u5976\u916a\u56de\u5230\u623f\u95f4\uff0c\u628a\u5976\u916a\u653e\u5728\u5ba2\u4eba\u7684\u76d8\u5b50\u91cc\u3002 \u5ba2\u4eba\u5fae\u7b11\u7740\u628a\u5976\u916a\u653e\u8fdb\u5634\u91cc\u8bf4\uff1a\u201c\u5b69\u5b50\uff0c\u4f60\u7684\u773c\u775b\u5c31\u662f\u6bd4\u4f60\u5988\u5988\u7684\u597d\u3002\u4f60\u5728\u54ea\u91cc\u627e\u5230\u7684\u5976\u916a\uff1f\u201d \u201c\u5728\u6355\u9f20\u5939\u4e0a\uff0c\u5148\u751f\u3002\u201d\u90a3\u5c0f\u7537\u5b69\u8bf4\u3002

\u82f1\u8bed\u5c0f\u7b11\u8bdd
\u4e0a\u4e2a\u661f\u671f\u4e94\u6211\u7a7f\u4e86\u4e00\u4ef6 Adidas \u7684\u8863\u670d\u53bb\u6253\u7403, \u4e00\u4e2a\u8001\u7f8e\u770b\u5230\u5c31\u7b11\u6211\u8bf4, "Do you
know what does it mean? It means All Day I Dream About Sex.\u6211\u6574\u5929\u90fd\u5728\u60f3\u8457
\u6027, \u7f29\u5199\u6b63\u597d\u662f Adidas) " \u6211\u6b63\u60ca\u8bb6\u4ed6\u600e\u4e48\u53cd\u5e94\u8fd9\u4e48\u5feb, \u8054\u60f3\u529b\u8fd9\u4e48\u4e30\u5bcc\u65f6,\u65c1\u8fb9\u7684
\u4e00\u4e2a\u8001\u7f8e\u5e2e\u6211\u89e3\u56f4, \u4ed6\u8bf4, \u6709\u4e00\u4e2a\u5f88\u8457\u540d\u7684\u5408\u5531\u56e2 Korn, \u4ed6\u4eec\u7684\u62db\u724c\u6b4c\u4e4b\u4e00\u5c31\u662f
A.D.I.D.A.S, (All day I dream about sex)\u6240\u4ee5\u5462,\u8fd9\u4e2a\u5178\u6545\u53ef\u662f\u5f88\u591a\u8001\u7f8e\u90fd\u8033\u719f
\u80fd\u8be6\u7684\u5594! \u4e0b\u6b21\u5c31\u6362\u4f60\u53bb\u53d6\u7b11\u8001\u7f8e\u4e86.

  The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

  A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  Zeal should not outrun discretion.

  有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

  这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

  The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

  A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  Change of habit cannot alter Nature.

  乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

  这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

  The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

  A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

  Do not attempt to hide things which cannot be hid.

  很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

  这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

  The Miser守财奴

  A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

  有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

  这故事说明,一切财物如不使用等于没有。

  The Wolf and the Lamb 狼与小羊

  WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

  The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

  这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。

  The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

  A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

  It is wise to turn circumstances to good account.

  蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

  这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

  The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢

  AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
  驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

  这个故事告诉人们不要企望非份之物。

  The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠

  A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
  "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

  狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
  “你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。 回答者: sanxianshutiao | 一级 | 2008-11-27 20:17
  Once before the Iranian revolution, the then President of the United States Jimmy Carter visited Iran. He held a formal talk with the Shah, Pahlevi. As the Shah had an excellent command of English, no interpreters were needed for the occasion. However, the Shah spoke English with an accent which led to a misunderstanding on a major question, But interestingly enough, Carter, being a southerner, also had his accent and so the misundeerstanding turned into a double one. This is how it all happened. During their talk Carter mentioned a certain African organization and asked the Shah to give an overall appraisal of it. The Shah didn't have a very high opinion of the said organization as he found it beset with many internal problems, so he used the word "impotent" to describe it. The trouble was in pronouncing the word he put the stress on the second syllable and the word sounded like "important" to Carter. As it happened Carter himself thought the organization was a very important one and he felt most pleased that their opinions should "coincide", "Yes, I agree that the organization is indeed very important," he repeated to the Shah. Now in his southern accent, the word "important" souded very much like the word "impotent", and the Shah too felt most pleased that the President should agree with him. Now of all the people present on the occasion, only the then US ambassador to Iran, Mr. Sullivan, realised that it was a "double misunderstanding" as he knew the President's and the Shah's different opinions on that African organization and he was also familiar with both men's peculiar accents. Naturally he didn't see it fit for him to put them wise on the matter so he kept his mouth shut. He cast a glance around the room to see if anyone else was enjoying the room to see if anyone else was enjoying the joke with him and so the matter was allowed to pass.

  伊朗革命前,当时的美国总统吉米·卡特在访问伊朗时曾与巴列维国王举行过一次正式会谈。伊朗国王的英语水平是相当高的。因此,他与卡特总统的会谈无需经过翻译。但巴列维国王讲英文时有的音发不准。这曾导致双方就一个重大问题产生了误会。有趣的是,卡特总统的英语也带有南方口音,所以导致了双重误会。事情的经过是这样的:会谈中,卡特总统提到某一非洲组织的问题。他请巴列维国王对它作一概括的评价。国王认为这个组织是软弱无力的。不过,在表达时,国王把"软弱无力的(impotent)"一词的重音读错,放在了第二个音节,结果,卡特总统听起来,"软弱无力的"变成了"重要的(important)"。而总统心目中的这一组织正好是"重要的",于是,他认为双方对此问题的看法一致。总统很高兴,便重复了一句说,"是的,这个组织的确是重要的。"碰巧的是,卡特总统用美国南方口音,重复"重要的"一词时,听起来很像是"软弱无力的"一词。这样,国王也以为双方的观点是一致的。在场的,只有当时美国驻伊朗的大使沙利文了解其间的奥妙,因为他清楚两位领导人对该非洲组织的真正观点,同时也知道他们语言方面的缺欠和特点。当然,在这样的场合,大使是不便说什么的,他扫了在场的人员一眼,看看是否还有人像他一样了解其中的奥妙,事情也就这样过去了。

Money can buy a house but not a home.
Money can buy a bed but not sleep.
Money can buy a clock but not time.
Money can buy a book but not knowledge.
Money can buy food but not an appetite.
Money can buy position but not respect.
Money can buy blood but not life.
Money can buy medicine but not health.
Money can buy sex but not love.
Money can buy insurance(保险) but not safety.
You see, money is not everything.
金钱不是万能的
金钱能买到房子,但买不到家。
金钱能买到床,但买不到睡眠。
金钱能买到钟,但买不到时间。
金钱能买到书,但买不到知识。
金钱能买到食物,但买不到胃口。
金钱能买到权力,但买不到尊重。
金钱能买到血液,但买不到生命。
金钱能买到药品,但买不到健康。
金钱能买到床第之欢,但买不到真心相爱。
金钱能买到保险,但买不到安全。
看,金钱不是万能的。

  • 浜斿勾绾ц嫳璇紨璁茬銆4绡囥
    绛旓細I am a small river Hello ! My dear teachers and classmates .Nice to meet you . My name is 鈥. I鈥檓 from 鈥rimary school . I study in ClaTwo Grade Five . I鈥檓 very nice to be here . Today I am going to talk about 鈥 me 鈥滻 am Baohe River , a happy river . ...
  • 灏忓鑻辫婕旇绋3鍒嗛挓浜斿勾绾
    绛旓細Hello ! My dear teachers and classmates .Nice to meet you . My name is 鈥. I鈥檓 from 鈥rimary school . I study in ClaTwo Grade Five . I鈥檓 very nice to be here . Today I am going to talk about 鈥 me 鈥滻 am Baohe River , a happy river . I have many friends ...
  • 3鍒嗛挓婕旇绋(鑻辫)--浜斿勾绾+缈昏瘧
    绛旓細In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was ...
  • 鎬ユ眰涓绡囬傚悎浜斿勾绾鐨,鏃堕暱1.5鍒嗛挓鐨鑻辫婕旇绋,瑕佸甫姹夋剰,璋㈣阿_鐧惧害鐭 ...
    绛旓細1鍒嗛挓鑻辫婕旇绋锛氱弽鎯滄椂闂 Making good use of time Good morning/afternoon,everybody!A famous American poet says well, 鈥淟ife is short, art is long.鈥 Everyone should work hard and study well. Never waste any time. Now we are young, it鈥檚 high time for all of us to make u...
  • 灏忓(浜斿勾绾)鑻辨枃婕旇绋甯︾炕璇!2鍒嗛挓鐨!鎬!!!鍦ㄧ嚎绛!!!
    绛旓細鎴戝彨Tom,鏄竴鍚灏忓鐢銆備粖骞11宀侊紝鍦ㄥぇ鏄庤矾灏忓璇浜斿勾绾銆傛垜浠婂ぉ鍜屽ぇ瀹惰皥璋堝叧浜"鎴戜笌EF瀛︽牎鐨鏁呬簨"---鑷粠鏉ュ埌浜咵F瀛︽牎锛岃窡Lida锛孯ay,鍜孉nna涓変綅鑰佸笀瀛鑻辫鍚庯紝鎴戝紑濮嬪鑻辫浜х敓浜嗘祿鍘氱殑鍏磋叮锛佹垜鐨勭涓涓嫳璇佸笀鏄釜缇庡浗浜猴紝濂瑰彨Lida,濂逛釜瀛愰珮楂樼殑锛屽緢骞磋交锛屽緢婕備寒锛佸ス鐨勭溂鐫涙槸钃濊壊鐨勩傚ス鏁欎細浜嗘垜...
  • 姹傚皬瀛︿簲骞寸骇鑻辫鏁呬簨婕旇绋
    绛旓細杩鏁呬簨鏄,浜虹殑鏈т笉浼氶殢鐫鐢熸椿鏂瑰紡鐨勬敼鍙樿屾敼鍙樸 The Goat and the Goatherd 灞辩緤涓庣墽缇婁汉 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and ...
  • 鑻辫婕旇绋,灏忓浜斿勾绾,My Dream,涓鍒嗛挓宸﹀彸
    绛旓細I will work hard to make my dream come true.鎴戠殑姊︽兂鏄垚涓轰竴鍚嶈繍鍔ㄥ憳銆傛垜璁や负杩欐槸涓涓彲浠ユ專鍒板緢澶氶挶鐨勫ソ宸ヤ綔锛屾垜鍙互鍙樺緱瀵屾湁銆傚綋鎴戝瘜鏈変簡鎴戣鍋氳澶氫簨鎯咃紝渚嬪锛屾垜灏嗕负鎴戠殑鐖舵瘝涔颁竴涓甫鑺卞洯鐨勫ぇ鎴垮瓙,鎴戝皢鍜屾垜鐨勭埗姣嶄竴璧峰懆娓稿叏涓栫晫銆傛垜鐗瑰埆鎯冲仛鐨勪竴浠朵簨鏄府鍔╂湁鍥伴毦鐨勪汉浠苟涓旀崘涓浜涢挶鍒...
  • 灏忓浜斿勾绾ц嫳璇紨璁茬
    绛旓細寰堥珮鍏村湪杩欓噷璺熷ぇ瀹惰闈紝浠婂ぉ鎴戠粰澶у璁茬殑婕旇绋鐨勯鐩槸銆鑻辫锛屼娇鎴戝揩涔愩嬨傝嫳璇紝娴佷紶鍒颁簡涓栫晫鍚勫湴锛屼娇浜鸿鐨勬粴鐡滅儌鐔熴傝嚜浠庢垜鍦ㄤ竴骞寸骇鐨勬椂鍊欏氨寮濮嬪璧蜂簡鑻辫锛屼互鍓嶆垜鏄瀹冩病鍏磋叮锛屼絾鍒颁簡涓夈佸洓骞寸骇鐨勬椂鍊欙紝绐佺劧璧蜂簡鍏磋叮锛屽ぉ澶╅兘鍦ㄨ鑻辫锛岀敋鑷宠嚜瀛︼紝鑻辫鎴愮哗鎻愰珮浜嗕笉灏戙傜幇鍦紝鎴戞渶澶х殑鍏磋叮...
  • 灏忓浜斿勾绾ц嫳璇紨璁茬 鎬ユユ!!!闄勭炕璇
    绛旓細甯屾湜涔嬫槦鑻辫灏忓缁2鍙烽夋墜鑰跨帴钀岋細婕旇绋 Lovely Christelle My little cousin Christelle, Her Chinese name is Tian Tian. Last year, she came back from US for summer vacation. She was very proud of herself of traveling alone from San Francisco to Beijing. Christelle is such a pretty...
  • 浜斿勾绾鏈绠鍗曠殑鑻辫婕旇绋?
    绛旓細I am very happy to meet you here today to tell you my speech is entitled "English, so I am happy".English, spread to all over the world, people talk about memorization. Since my time in first grade began to learn English. My greatest interest is the time to see the ...
  • 扩展阅读:五年级上册英语小故事 ... 英语小故事10篇简短 ... 英语小故事又短又简单 ... 适合五年级讲故事稿子 ... 2分钟少儿英语小故事 ... 3-5分钟英语讲中国故事 ... 儿童英语故事100篇 ... 适合上台演讲小故事 ... 英语绘本小故事6张简单 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网