日语二级语法中的ところへ和ところに的区别 日语的ところに和ところで有什么区别

\u3068\u3053\u308d\u3067\u548c\u3068\u3053\u308d\u306b\u6709\u4ec0\u4e48\u533a\u522b

\u5728\u8fd9\u91cc\u3068\u3053\u308d\u662f\u4e00\u79cd\u65f6\u95f4\u4e0a\u7684\u8868\u793a\uff0c\u8981\u7528\u3067
\u7528\u306b \u7684\u65f6\u5019\u591a\u6570\u662f\u7a7a\u95f4\u6027\u7684\uff0c\u8b6c\u5982\u5230\u67d0\u67d0\u5730\u65b9

\u8fd8\u6709\u3067\u6709\u4e00\u70b9\u5728\u4ec0\u4e48\u5730\u65b9\u505a\u4ec0\u4e48\u7684\u610f\u601d\u8868\u793a
\u306b\u6709\u4e00\u4e9b\u65b9\u5411\u6027\u7684\u6307\u5411

\u3068\u3053\u308d\u306b \u591a\u6307 \u5177\u4f53\u5bf9\u8c61
\u3068\u3053\u308d\u3067 \u591a\u6307 \u67d0 \u60c5\u51b5\u4e0b\uff0c\u6709\u7279\u5b9a \u60c5\u666f\u7684 \u610f\u601d\u3002

ところに vs ところへ
基本上ところに、ところへ二者用法其实没什麼差别, 都是表示某时间某场合某场面,意外发生後项事件
只不过ところへ,带点雪上加霜的语义, 通常我想表达祸不单行时会使用ところへ而不会用ところに

ところを vs ところに(へ)
两者都有表示“正要……”的意思,两者的前后项动作主体也一般都不同。区别在于,“ところを”后项多为对前项主体不利的 阻断性情况,谓语多为“见つかる、捕まえる、袭う”等,且多为被动态。而ところに(へ)基本等于 “ちょうど~の时に”,后项多为“いく、来る、~がある、~がおこる”等动词,后项事件的发生往往是出乎意料的。

第一个表示着陆点,第二个表示移动。

〉另外しようとしたところに和するところに有区别吗?2个意思都是正要做什么的时候,是不是就是时态上的区别啊?一个是过去,后面一个是说现在正要做……

第一个是准备做这件事情。表示意志。第二个是在做某件事情的某个地方。

〉还有个问题:について和についても表示关于……的时候,2个有区别吗

第一个是关于。第二个是说,包含这件事情。就连。。。的意思
的ところ是不是指地点名词啊,如果是的话——
有区别
に是着落点,强调静止。而へ是指方向,强调移动
如:学校に来ました。(来到学校。强调‘到’的动作)学校へ来ました。(来学校,强调来)
しようとしたところに的したところに是するところに的过去时态,しようと的よう是意志助动词,接在未然形后。しようとする可以表示刚要做什么,たところ是指刚做了什么。所以,第一个是过去刚要做什么,而第二个是单纯的刚要做什么。。。有点说不清楚。。。呵呵
について和についても的区别肯定是有的,主要涉及到も的用法,要放到句子中分析
ところに意思是正要做什么的时候。
ところへ表示另外一个事情发生了。例如,父が寝込んだ所へ持ってきて、母も倒れた。
但是,说没有区别也没问题。

我没用するところに。我觉得应该是しているところに或者しようとするところに。しようとしたところに和后面2个没有区别。时态上的区别也没有。

について表示关于什么。计画について说明した。
についても表示关于什么也。日程についても说明した。

ところへ:表示在前项发生的基础上,又发生了~。多用于不幸之上又加不幸,类似于“雪上加霜”。

ところに:表示在做某事的时候,发生了自己不希望发现的事情。

  • 鏃ヨ浜岀骇璇硶涓殑銇ㄣ亾銈嶃伕鍜屻仺銇銈嶃伀鐨勫尯鍒
    绛旓細涓よ呴兘鏈夎〃绀衡滄瑕佲︹︹濈殑鎰忔濓紝涓よ呯殑鍓嶅悗椤瑰姩浣滀富浣撲篃涓鑸兘涓嶅悓銆傚尯鍒湪浜庯紝鈥銇ㄣ亾銈銈掆濆悗椤瑰涓哄鍓嶉」涓讳綋涓嶅埄鐨 闃绘柇鎬ф儏鍐碉紝璋撹澶氫负鈥滆銇ゃ亱銈嬨佹崟銇俱亪銈嬨佽銇嗏濈瓑锛屼笖澶氫负琚姩鎬併傝屻仺銇撱倣銇紙銇革級鍩烘湰绛変簬 鈥溿仭銈囥亞銇锝炪伄鏃躲伀鈥濓紝鍚庨」澶氫负鈥溿亜銇忋佹潵銈嬨侊綖銇屻亗銈嬨侊綖銇屻亰...
  • 鏃ヨ浜岀骇璇硶涓殑銇ㄣ亾銈嶃伕鍜屻仺銇銈嶃伀鐨勫尯鍒
    绛旓細銆銇ㄣ亾銈嶃伕銆戙恡okorohe銆戙怤2璇硶銆<鎺ョ画> 1. 鍔ㄨ瘝杩囧幓鏃躲佸姩璇嶈繘琛屾椂+銇ㄣ亾銈嶃伕 <鎰忓懗> 1. 褰㈠紡浣撹█銆屻仺銇撱倣銆嶈〃绀烘煇涓鏃堕棿锛屽満鍚堛傚墠鎺ユ椿鐢ㄨ瘝鐨勮繛浣撳舰銆傜浉褰撲簬""姝e綋鈥︹︽椂鍊""銆傘屻仺銇撱倣銇搞嶆湁鏃剁敤鍦ㄤ竴浜涗护鑷繁鎰熷埌涓嶄究鐨勫満鍚堛傜銇屽嚭銇嬨亼銈嬨仺銇撱倣銇搞佺帇銇曘倱銇屾潵銇/鎴戞瑕佸嚭鍘伙紝灏...
  • 鈥溿仺銇撱倣銇濃銇ㄣ亾銈嶃伕鈥濃溿仺銇撱倣銈掆濊繖涓変釜璇嶆湁浠涔堝尯鍒?
    绛旓細1銆併仺銇撱倣銇銇ㄣ亾銈嶃伕鐨勬剰鎬濇槸姝e湪浠涔堜粈涔堢殑鏃跺欙紝鍚庨」澶氫笌琛屻亸锛屾潵銈嬨侊綖銇屻亗銈嬨侊綖銇岃捣銇撱倠绛夋惌閰嶄娇鐢ㄣ傘仺銇撱倣銇〃绀哄垰濂藉湪鈥︹︾殑鏃跺 2銆併仺銇撱倣銈掕〃绀哄墠椤规鍦ㄨ繘琛屽綋涓紝鍚庨」鍙戠敓浜嗘剰鏂欎箣澶栫殑浜嬫儏锛屽苟涓斿涓庤銈嬨佽銇ゃ亱銈嬨佽銇ゃ亼銈嬬瓑瑙嗚鍔ㄨ瘝鎼厤浣跨敤銆傘仺銇撱倣銈掕〃绀洪嗚浆锛岀被浼间簬銇伀 ...
  • 鏃ヨ銇ㄣ亾銈銇嬨併仺銇撱倣銇﹁〃杈剧殑鏄浆鎶樺悧?
    绛旓細1锛銇ㄣ亾銈銇с琛ㄧず杞崲璇濋锛屾垨鐫鎵挎帴鍓嶉潰鐨勮瘽缁х画璇寸浉鍏崇殑浠涔堝唴瀹癸紝娌℃湁杞姌鐨勬剰鎬濄傘仺銇撱倣銇с佸郊濂炽伅鏈杩戝厓_銇с仚銇嬨傦紡閭d釜锛屽ス鏈杩戣韩浣撳ソ鍚楋紵2锛屻仺銇撱倣銇屻琛ㄧず杞姌鍏崇郴锛屽悗闈㈣鐨勮瘽姝屽拰鍓嶉潰鐨勮瘽鏈夎浆鎶樺叧绯伙紝鈥滅劧鑰屸濈殑鎰忔濄傘亞銇俱亸銇勩亸銇犮倣銇嗐仺鎬濄仯銇.銇ㄣ亾銈嶃亴,澶辫触銇椼仧锛忚涓轰細杩涜寰楀緢...
  • 銇ㄣ亾銈銇仺銇撱倣銇嬬殑鍖哄埆鏄粈涔堝憿?
    绛旓細涓銆佹ц川涓嶅悓 1銆銇ㄣ亾銈銇э細鍙槸銆佸彲鏄...2銆併仺銇撱倣銇岋細鐒惰...浜屻佷晶閲嶇偣涓嶅悓 1銆併仺銇撱倣銇э細渚ч噸浜庤〃鐜板嚭涔庢剰鏂欑殑绐佸彉銆2銆併仺銇撱倣銇岋細渚ч噸浜庤〃鐜颁笌鍓嶆枃鏃犲叧鐨勮浆鎶樸備笁銆璇硶涓嶅悓 1銆併仺銇撱倣銇э細璀叉銇欍倠璇彞銈掑銇勩仸銆佸緭灞炴枃銇腑銇舰瀹硅瘝銈勫壇璇嶃伅寰屻倰銇ゃ亼銇亼銈屻伆銇倞銇俱仜銈撱2銆併仺...
  • 鏃ヨ璇硶姹傝瑙,2鍜3,涓轰粈涔堢敤銇ㄣ亾銈嶃伕,鑰屼笉鏄仺銇撱倣銇?
    绛旓細銇 涓鑸寚鐨勯兘鏄埌鍏蜂綋鐨勬柟鍚戙傘伀涓鑸寚鐨勯兘鏄掔粰浜ょ粰浜烘垨鑰呬簨鐗╋紝鎵浠ュ簲璇ユ槸銇ㄣ亾銈嶃伕銆傛垨鑰呮槸銆璋併伀銆
  • 鍏充簬鏃ヨ鏂囨硶,銇ㄣ亾銈绯诲垪,璇ユ庝箞鍖哄垎?
    绛旓細1銆銇ㄣ亾銈嶃伕锛氬姩璇嶈繃鍘绘椂銆佸姩璇嶈繘琛屾椂+銇ㄣ亾銈嶃伕銆傝〃绀烘煇涓鏃堕棿锛屽満鍚堬紝鐩稿綋浜""姝e綋鈥︹︽椂鍊""銆傛湁鏃剁敤鍦ㄤ竴浜涗护鑷繁鎰熷埌涓嶄究鐨勫満鍚堛備緥鍙:绉併亴鍑恒亱銇戙倠銇ㄣ亾銈嶃伕銆佺帇銇曘倱銇屾潵銇。鎴戞瑕佸嚭鍘伙紝灏忕帇鏉ヤ簡銆2銆併仺銇撱倣銈掞細鍔ㄨ瘝杩囧幓鏃躲佸姩璇嶈繘琛屾椂锛嬨仺銇撱倣銈掋傦綖鐨勬椂鍊欙紙鎰忓鍦帮級鍗达綖锛...
  • 姹鏃ヨ2绾璇,銇ㄣ亾銈銇殑鎺ョ画?
    绛旓細鏈湡璇硶锛氾綖銇ㄣ亾銈嶃伀/銇ㄣ亾銈嶃伕 鎺ョ画锛氥儕褰㈠璇嶃屻仾褰+銇ㄣ亾銈嶃伀/銇ㄣ亾銈嶃伕 銈ゅ舰瀹硅瘝杈炰功褰+銇ㄣ亾銈嶃伀/銇ㄣ亾銈嶃伕 鍔ㄨ瘝銆岋紙銈堬級銇嗗舰銆+銇ㄣ仚銈/銇ㄣ仐銇︺亜銈/銇ㄣ仐銇+銇ㄣ亾銈嶃伀/銇ㄣ亾銈嶃伕 鎰忔濓細锛1锛夎〃绀烘瑕佸仛鏌愪簨鎯呯殑鏃跺欙紝骞朵笉鏄壒鍒湡寰呯殑浜烘潵浜嗘垨楹荤儲浜嬪彂鐢熶簡锛屽悗椤规儏鍐电殑鍑虹幇缁欎汉鏈...
  • 鏃ヨ璇硶闂: 銇ㄣ亾銈鍚庨潰鎺ャ亴銆銇銆併伀銆併仹銆併倰銆 銇嬪垎鍒槸浠涔堟剰鎬濆晩...
    绛旓細銆銇ㄣ亾銈銆嶆槸涓涓敤鏉ヨ〃绀烘鍦ㄥ彂鐢熸垨宸茬粡瀹屾垚鐨勫姩浣滅殑鏃ヨ鍗曡瘝锛屽畠鍙互鐢ㄦ潵琛ㄧず鈥滀簨鎯呮鍦ㄨ繘琛涓殑鏃跺欌濈殑鎰忔濄傚綋銆屻仺銇撱倣銆嶅悗闈㈡帴浠ヤ笅鐨勮瘝璇椂锛屽畠浠殑鎰忔濆涓嬶細銇ㄣ亾銈嶃亴锛氱敤鏉ヨ〃绀鸿櫧鐒舵湰鏉ラ鏈熺殑鏄繖鏍凤紝浣嗙粨鏋滃嵈鍑虹幇浜嗕笌涔嬬浉鍙嶇殑鎯呭喌銆備緥鍙ワ細浠婃棩銇ぉ姘椼亴銇勩亜銇ㄦ濄仯銇︺亜銇熴傘仺銇撱倣銇屻侀洦銇岄檷...
  • 鏃ヨ璇硶姹傝瑙,2鍜3,涓轰粈涔堢敤銇ㄣ亾銈嶃伕,鑰屼笉鏄仺銇撱倣銇??
    绛旓細濡傛灉鏄垜鐨勮瘽锛屽簲璇ヤ細鐢ㄣ伀锝烇紝鎴戜及璁″疄闄呬笂璇寸殑鏃跺欑敤銇殑鏃跺欏锝炪傝繖閲岀敤銇搞佽〃绀烘柟鍚戙傝鍔ㄧ殑鏂瑰悜锝為銆傝В閲婄殑鏈夌偣涔憋綖鎰熷彈涓涓嬶綖
  • 扩展阅读:日语一级二级 ... 日语一级 ... 站长工具精品国语日语 ... 日语有声翻译器 ... 日语语法在线查询 ... たところ日语语法 ... 日文版中文版免费 ... だに ... 中文转日语翻译器在线转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网