求酒店西餐服务英语100句!要准确的 急需酒店前厅英语100句!请各路大侠帮助!

\u7528\u4e2d\u82f1\u6587\u5199\u51fa100\u53e5\u9910\u5385\u670d\u52a1\u7528\u8bed

\u8bf7\u5728\u6b64\u8f93\u5165\u60a8\u7684\u56de\u7b54\uff0c\u6bcf
\u9910\u5385\u7528\u8bed100\u53e5

1\u3001\u65e9\u4e0a\u597d/\u4e2d\u5348\u597d/\u665a\u4e0a\u597d
Good morning/afternoon/evening.
2\u3001\u6b22\u8fce\u5149\u4e34\u3002
Welcome to our restaurant.
3\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u6709\u9884\u8ba2\u5417\uff1f
Do you have a reservation?
4\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u51e0\u4f4d\uff1f
How many people please?
5\u3001\u8fd9\u8fb9\u8bf7\u3002
This way please.
6\u3001\u8bf7\u5f53\u5fc3\u3002
Please be careful.
7\u3001\u60a8\u5148\u8bf7\u3002
You first, please.
8\u3001\u60a8\u559c\u6b22\u8fd9\u5f20\u684c\u5b50\u5417\uff1f
Do you like this table?
9\u3001\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u8fd9\u5f20\u684c\u5b50\u5df2\u7ecf\u88ab\u9884\u5b9a\u4e86\u3002
Sorry, this table is reserved.
10\u3001\u90a3\u5f20\u684c\u5b50\u600e\u4e48\u6837\uff1f
How about that table?
11\u3001\u9760\u7a97\uff0f\u9760\u5927\u5802\uff0f\u9760\u89d2\u843d\u3002
By the window/near the lobby/corner
12\u3001\u5438\u70df\u533a\uff0f\u65e0\u70df\u533a\u3002
Smoking area/ none smoking area
13\u3001\u5bf9\u4e0d\u8d77\u6211\u4eec\u6ca1\u6709\u7a7a\u684c\u5b50\uff0c\u60a8\u4ecb\u4e0d\u4ecb\u610f\u5728\u5927\u5802\u7b49\u4f1a\u513f\uff1f
Sorry, we have no table available now, would you mind waiting in the lobby?
14\u3001\u60a8\u4ecb\u4e0d\u4ecb\u610f\u548c\u522b\u4eba\u540c\u4e00\u5f20\u684c\u5b50\u5462\uff1f
Would you mind sharing a table?
15\u3001\u8bf7\u5750\uff01
Sit down, please!
16\u3001\u8981\u4e0d\u8981\u4e3a\u60a8\u62ff\u4e00\u5f20\u5a74\u513f\u6905\uff1f
Would you like a baby chair ?
17\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u662f\u7528\u81ea\u52a9\u9910\u8fd8\u662f\u6563\u70b9\u5462\uff1f
Would you like buffet or a la cart?
18\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u662f\u7528\u9910\u8fd8\u662f\u559d\u996e\u6599\uff1f
Would you take a drink or a la cart?
19\u3001\u8fd9\u662f\u6211\u4eec\u7684\u83dc\u5355\uff0c\u8bf7\u6162\u770b\uff01
This is our menu, please take your time.
20\u3001\u81ea\u52a9\u9910\u53f0\u5728\u90a3\u8fb9\uff0c\u8bf7\u968f\u4fbf\u7528\u3002
Buffet counter is over there, please help yourself.
21\u3001\u6211\u53ef\u4ee5\u5e2e\u52a9\u60a8\u5417\uff1f
May I help you?
22\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u51e0\u70b9\u5230\uff1f
At what time?
23\u3001\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0f\u8bf7\u7a0d\u7b49\uff0f\u6211\u5c06\u901a\u77e5\u6211\u7684\u9886\u73ed\uff0f\u7ecf\u7406\u3002
Sorry, just a moment please, I will call my captain/manager.
24\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u8d35\u59d3\uff1f
May I have your name?
25\u3001\u6211\u53ef\u4ee5\u77e5\u9053\u60a8\u7684\u7535\u8bdd\u53f7\u7801\u5417\uff1f
May I have your telephone number?
26\u3001\u60a8\u80fd\u544a\u8bc9\u6211\u60a8\u7684\u623f\u95f4\u53f7\u7801\u5417\uff1f
Can you tell me your room number?
27\u3001\u8bf7\u95ee\u600e\u4e48\u62fc\u5199\uff1f
How do you spell it?
28\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u8fd8\u6709\u4ec0\u4e48\u7279\u6b8a\u7684\u8981\u6c42\u5417\uff1f
Do you have special request?

29\u3001\u6211\u53ef\u4ee5\u91cd\u590d\u60a8\u7684\u70b9\u5355\u5417\uff1f\u60a8\u70b9\u7684\u662f\u2026\u2026\u5bf9\u5417\uff1f
May I repeat your order? Your order is \u2026\u2026, is that right?
30\u3001\u8c22\u8c22\u60a8\u7684\u6765\u7535\u3002
Thanks for your calling.


\u8fce\u5bbe\u4ecb\u7ecd\u7528\u8bed
31\u3001\u6211\u4eec24\u5c0f\u65f6\u8425\u4e1a\u3002
We open round the clock.
32\u3001\u81ea\u52a9\u65e9\u9910\u4ece7\u70b9\u5f00\u59cb\u81f310\u70b9\u7ed3\u675f\u3002
The breakfast is from 7:00am to 10:00am.
33\u3001\u81ea\u52a9\u665a\u9910\u4ece6\u70b9\u5f00\u59cb\u81f310\u70b9\u7ed3\u675f\u3002
The dinner buffet is from 6:00pm to 10:00pm.
34\u3001\u81ea\u52a9\u9910\u7684\u4ef7\u683c\u662f78\u5143\u3002
The price of buffet is 78RMB.
35\u3001\u81ea\u52a9\u9910\u63d0\u4f9b\u514d\u8d39\u996e\u6599\uff0c\u6c99\u62c9\uff0c\u6c64\uff0c\u4e3b\u98df\uff0c\u751c\u70b9\uff0c\u65e5\u5f0f\u83dc\u8fd8\u6709\u9910\u540e\u5496\u5561\u8336\uff0c\u8981\u4e0d\u8981\u8bd5\u4e00\u4e0b\u5462\uff1f
The buffet offer drinks, salad, soup, main course, dessert, Japanese food and coffer or tea. Would you like to try?
36\u3001\u60a8\u597d\uff0c\u6253\u6270\u4e00\u4e0b\uff0c\u5148\u751f/\u5c0f\u59d0\uff0c\u51b0\u6c34\uff0c\u8bf7\u6162\u7528\u3002
Excuse me, sir/miss, ice water please.
37\u3001\u73b0\u5728\u53ef\u4ee5\u4e3a\u60a8\u70b9\u5355\u5417\uff1f
May I take your order now?
38\u3001\u60a8\u662f\u559c\u6b22\u5403\u4e2d\u5f0f\u9910\u8fd8\u662f\u897f\u5f0f\u9910\uff1f
Would you like Chinese food or Western food?
39\u3001\u6211\u4eec\u6709\u2026\u2026\u4f9b\u60a8\u9009\u62e9\u3002\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u54ea\u4e00\u79cd\uff1f
We have a choice of \u2026\u2026\uff0cwhich one would you like/
40\u3001\u6211\u4eec\u6709\u7c73\u996d\u548c\u70b8\u85af\u6761\uff0c\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u54ea\u79cd\u914d\u83dc\u5462\uff1f
We have rice and French fries, what would you like your side dish?
41\u3001\u60a8\u70b9\u7684\u83dc\u914d\u6709\u852c\u83dc\u6c99\u62c9\u548c\u6c64\uff0c\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u5417\uff1f
We have vegetable salad and soup served with dish. Do you like it?
42\u3001\u8fd9\u9053\u83dc\u5473\u9053\u4e0d\u9519\uff0c\u8bb8\u591a\u5ba2\u4eba\u5bf9\u5b83\u7684\u8bc4\u4ef7\u5f88\u9ad8\u3002
This dish is delicious, many people give high comment on it. Would you like to try?
43\u3001\u6211\u5efa\u8bae\u60a8\u70b9\u2026\u2026\u56e0\u4e3a\u5f88\u591a\u5ba2\u4eba\u90fd\u559c\u6b22\u70b9\u8fd9\u4e2a\u83dc\u3002
I would suggest you try \u2026\u2026\uff0cmany people like to order it very much.
44\u3001\u6211\u5411\u60a8\u63a8\u8350\u2026\u2026\u8fd9\u662f\u6211\u4eec\u9910\u5385\u7684\u7279\u8272\u83dc\u3002
I\u2019ll recommend \u2026\u2026 to you, this dish is our special food.
45\u3001\u60a8\u4e0d\u59a8\u5c1d\u4e00\u5c1d\u2026\u2026\u600e\u4e48\u6837\uff1f
How about having some \u2026\u2026\uff1f
46\u3001\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d\u8bd5\u4e00\u8bd5\u5462\uff1f
Why not try\u2026\u2026\uff1f\u3000
47\u3001\u4eca\u5929\u7684\u53a8\u5e08\u7279\u4ef7\u662f\u2026\u2026
Today\u2019s chef\u2019s recommendation is \u2026\u2026
48\u3001\u4eca\u5929\u7684\u4f8b\u6c64\u662f\u2026\u2026\u503c\u5f97\u4e00\u8bd5\u3002
Our daily soup is \u2026\u2026,It\u2019s worth trying.
49\u3001\u5982\u679c\u8d76\u65f6\u95f4\u7684\u8bdd\uff0c\u6211\u5411\u60a8\u63a8\u8350\u2026\u2026
If you are in a hurry, I would recommend \u2026\u2026
50\u3001\u5f88\u62b1\u6b49\uff0c\u73b0\u5728\u6ca1\u6709\u8fd9\u9053\u83dc\uff0c\u60a8\u4e0d\u59a8\u5c1d\u4e00\u5c1d\u522b\u7684\u83dc\uff0c\u597d\u5417\uff1f \u5982\u2026\u2026
Sorry, I\u2019m afraid we have no \u2026\u2026now, would you try another one? Such as\u2026\u2026
51\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u70b9\u7684\u725b\u6252\u559c\u6b22\u51e0\u6210\u719f\u5462\uff1f
How would you like your steak?
52\u3001\u4e8c\u4e09\u6210\u719f\uff1arare \u4e09\u56db\u6210\u719f\uff1amedium rare \u4e94\u6210\uff1amedium
\u4e03\u516b\u6210\uff1amedium well \u5168\u719f\uff1awell-done
53\u3001\u6211\u4eec\u6709\u5343\u5c9b\u6c41\u3001\u6cd5\u6c41\u3001\u610f\u6c41\u914d\u852c\u83dc\u6c99\u62c9\uff0c\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u54ea\u4e00\u79cd\u5462\uff1f
We have thousand island\u3001french\u3001Italian dressing served with vegetable salad\uff0cwhich one would you like\uff1f
54\u3001\u6211\u4eec\u6709\u9999\u8349\u3001\u5de7\u514b\u529b\u3001\u8349\u8393\u51b0\u6dc7\u6dcb\u4f9b\u60a8\u9009\u62e9\uff0c\u60a8\u559c\u6b22\u54ea\u79cd\u53e3\u5473\u5462\uff1f
We have vanilla\u3001chocolate\u3001strawberry ice cream\uff0cwhich one would you like\uff1f
55\u3001\u6211\u4eec\u6709\u9c9c\u69a8\u6a59\u6c41\u3001\u82f9\u679c\u6c41\u3001\u68a8\u5b50\u6c41\uff0c\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u54ea\u79cd\u5462\uff1f
We have choice of fresh orange juice\uff0cApple juice\u3001pear juice\uff0cwhich one would you like \uff1f
56\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u662f\u559c\u6b22\u5c0f\u4efd\u7684\u8fd8\u662f\u5927\u4efd\u7684\uff1f
Would you like small one or big one\uff1f
57\u3001\u60a8\u662f\u5355\u9762\u714e\u8fd8\u662f\u53cc\u9762\u84b8\u86cb\u5417\uff1f
How would you like your egg\uff0cone side or two sides\uff1f
58\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u716e\u7684\u8fd8\u662f\u714e\u7684\u6c34\u997a\u5462\uff1f
How would you like your dumpling\uff0cboild or fried\uff1f
59\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u559c\u6b22\u6c99\u62c9\u5148\u4e0a\u8fd8\u662f\u6c64\u5148\u4e0a\u5462\uff1f
Would you like your salad first or soup first\uff1f
60\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u7684\u5496\u5561\u662f\u9910\u524d\u4e0a\u8fd8\u662f\u9910\u540e\u4e0a\uff1f
Would you like your coffee now or later\uff1f
61\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u559d\u70b9\u4ec0\u4e48\u996e\u6599\u5462\uff1f\u6211\u4eec\u6709\u2026\u2026
Would you like something to drink\uff1f We have\u2026\u2026
62\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u662f\u559c\u6b22\u5355\u4efd\u7684\u8fd8\u662f\u53cc\u4efd\u7684\uff1f
Would you like single or double?
63\u3001\u8bf7\u95ee\u9700\u8981\u52a0\u51b0\u5757\u5417\uff1f
Would you like some ice cube?
64\u3001\u8fd8\u8981\u522b\u7684\u4ec0\u4e48\u5417\uff1f
Anything else?
65\u3001\u8bf7\u95ee\u9700\u8981\u62a5\u7eb8\u5417\uff1f
Would you like to see newspaper?
66\u3001\u6d17\u624b\u95f4\u5728\u90a3\u8fb9\u3002
Toilet is over there.
67\u3001\u4e0d\u5ba2\u6c14\u3002
You are welcome.
68\u3001\u6211\u6ca1\u542c\u61c2\u60a8\u6240\u8bf4\u7684\u8bdd\u3002
I don\u2019t understand what you said.
69\u3001\u60a8\u518d\u8bf4\u4e00\u904d\u597d\u5417\uff1f
I beg your pardon.
70\u3001\u6211\u73b0\u5728\u53ef\u4ee5\u4e3a\u60a8\u670d\u52a1\u6c41\u9171\u5417\uff1f
May I serve your sauce now?
71\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u9700\u8981\u4e00\u4e9b\u829d\u58eb\u7c89\u5417\uff1f
Would you like some Parmesan Cheese?
72\u3001\u8fd9\u662f\u60a8\u70b9\u7684\u9c9c\u69a8\u6a59\u6c41\uff0c\u8bf7\u6162\u7528\u3002
This is fresh orange juice, enjoy your meal.
73\u3001\u8fd9\u662f\u60a8\u70b9\u7684\u5496\u55b1\u83dc\u996d\uff0c\u8bf7\u6162\u7528\u3002
This is curry vegetable rice, enjoy your meal.
74\u3001\u8bf7\u95ee\u60a8\u9700\u8981\u518d\u6765\u4e00\u676f\u6a59\u6c41\u5417\uff1f
Would you like one more orange juice?
75\u3001\u8ba9\u60a8\u4e45\u7b49\u4e86\uff01
Thanks for your waiting.
76\u3001\u8fd9\u9053\u83dc\u8981\u82b120\u5206\u949f\u3002
This dish will take 20 minutes to prepare.
77\u3001\u6211\u5df2\u77e5\u4f1a\u53a8\u5e08\u5c3d\u5feb\u4e3a\u60a8\u505a\u83dc\u3002
I already tell our chef cooking your dish as soon as possible.
78\u3001\u60a8\u70b9\u7684\u83dc\u5f88\u5feb\u5c31\u597d\u4e86\u3002
You order will be ready very soon.
79\u3001\u8bf7\u95ee\u8fd9\u76d8\u5b50\u53ef\u4ee5\u64a4\u8d70\u4e86\u5417\uff1f
May I take it away?
80\u3001\u60a8\u5bf9\u8fd9\u4e00\u5207\u90fd\u8fd8\u4e0d\u6ee1\u610f\u5417\uff1f
Is everything to your satisfaction?
81\u3001\u60a8\u7528\u9910\u6109\u5feb\u5417\uff1f
Did you enjoy your meal?
82\u3001\u6211\u73b0\u5728\u53ef\u4ee5\u4e3a\u60a8\u6e05\u7406\u4e00\u4e0b\u53f0\u9762\u5417\uff1f
May I clean your table now?
83\u3001\u8bf7\u95ee\u9700\u8981\u6765\u70b9\u751c\u70b9\u5417\uff1f
Would you like some dessert?
84\u3001\u8bf7\u95ee\u9910\u540e\u9700\u8981\u6765\u70b9\u5496\u5561\u6216\u83dc\u5417\uff1f
Would you like some coffee or tea after your meal?
85\u3001\u60a8\u597d\uff0c\u6253\u6270\u4e00\u4e0b\uff0c\u8fd9\u662f\u60a8\u7684\u5e10\u5355\uff0c\u8bf7\u8fc7\u76ee\u3002
Excuse me, it\u2019s your bill, please check it.

86\u3001\u603b\u517180\u5143\u3002
Total is 80RMB.
87\u3001\u6536\u60a8100\u5143\uff0c\u8bf7\u7a0d\u7b49\u3002
I got 100RMB, just a moment, please.
88\u3001\u8fd9\u662f\u627e\u60a8\u7684\u96f6\u94b1\u548c\u53d1\u7968\uff0c\u8bf7\u8fc7\u76ee\uff0c\u8c22\u8c22\uff01
This is your change and receipt, please check it.
89\u3001\u5728\u8fd9\u7b7e\u4e0a\u60a8\u7684\u59d3\u540d\u548c\u623f\u53f7\u597d\u5417\uff1f
Would you sign your name and room number?
90\u3001\u8bf7\u7b7e\u4e0a\u60a8\u7684\u6b63\u6977\u540d\u5b57\u53ef\u4ee5\u5417\uff1f
Would you sign your name in printel number?
91\u3001\u6211\u53ef\u4ee5\u770b\u4e00\u4e0b\u60a8\u7684\u623f\u5361\u5417\uff1f
May I see your room card?
92\u3001\u8bf7\u7a0d\u7b49\uff0c\u6211\u5c06\u4e0e\u6536\u94f6\u6838\u5bf9\u4e00\u4e0b\u3002
Just a moment please, I will check with casher.
93\u3001\u8bf7\u5e26\u597d\u968f\u8eab\u7269\u54c1\u3002
Do not leave anything behind.
94\u3001\u6b22\u8fce\u4e0b\u6b21\u5149\u4e34\uff0c\u8bf7\u6162\u8d70\u3002
Thanks for your coming. Welcome again.
95\u3001\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u9a6c\u4e0a\u4e3a\u60a8\u66f4\u6362\u4e00\u4efd\u3002
Sorry , I will change it for you at once.
96\u3001\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u9700\u8981\u66f4\u6362\u5176\u4ed6\u7684\u83dc\u5417\uff1f
I\u2019m sorry, would you like another one?
97\u3001\u6211\u4eec\u4e3a\u6b64\u611f\u5230\u975e\u5e38\u62b1\u6b49\uff0c\u6211\u5c06\u9a6c\u4e0a\u901a\u77e5\u6211\u7684\u9886\u73ed/\u7ecf\u7406\u3002
We apologize for that, I will speak to our captain/manager.
98\u3001\u8fd9\u662f\u514d\u8d39\u8d60\u9001\u7684\u3002
It\u2019s on the house.
99\u3001\u8fd9\u662f\u6211\u4eec\u7684\u4e00\u70b9\u5fc3\u610f/\u8bf7\u63a5\u53d7\u6211\u7684\u9053\u6b49\u3002
It\u2019s with our compliments, please accept our apology.
100\u3001\u5f88\u9ad8\u5174\u518d\u6b21\u4e3a\u60a8\u670d\u52a1\u3002
We\u2019re looking forward to serving you again.
\u4e00\u6b21\u4e13\u4e1a\u89e3\u7b54\u90fd\u5c06\u6253\u9020\u60a8\u7684\u6743\u5a01\u5f62\u8c61

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5

\u63a8\u8350\u9605\u8bfb\u82f1\u8bed\u91cc24\u4e2a\u7206\u7b11\u79bb\u5947\u7684\u602a\u8bcd
[\u641e\u7b11\u7684\u8e69\u811a\u82f1\u8bed][09\u5e74\u7206\u7b11\u96f7\u4eba\u8bed\u5f55]


\u00b7 \u96f7\u4eba\uff1a\u82f1\u8bed\u57f9\u8bad\u673a\u6784\u5e7f\u544a\u8bed\u70b9\u8bc4
\u00b7 \u6700\u6d41\u884c\u201c\u7f51\u7edc\u82f1\u6587\u6f6e\u8bed\u201d\u5927\u96c6\u5408
\u00b7 \u8da3\u5473\u82f1\u8bed:\u65b0\u897f\u5170\u6700\u6d41\u884c\u7684\u53e3\u5934\u8bed
\u00b7 \u7b2c\u4e00\u6b21\u7ea6\u4f1a\u6700\u8be5\u907f\u514d\u768410\u4e2a\u9519\u8bef
\u00b7 \u767d\u9886\u5fc5\u770b\uff1a\u5916\u4f01\u751f\u5b58\u5341\u5927\u82f1\u8bed\u5173\u952e\u8bcd

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e00\uff09

1\u3001Good morning \uff0csir\uff08madam\uff09

\u65e9\u4e0a\u597d\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09

2\u3001Good afternoon \uff0cladies and gentlemen

\u4e0b\u5348\u597d\uff0c\u5973\u58eb\u4eec\uff0c\u5148\u751f\u4eec\u3002

3\u3001Good evening \uff0cmiss Price

\u665a\u4e0a\u597d\uff0c\u666e\u83b1\u4e1d\u5c0f\u59d0\u3002

4\u3001How are you today \uff0cMr Brown \uff1f

\u4f60\u4eca\u5929\u597d\u5417\uff1f\u5e03\u6717\u5148\u751f\u3002

5\u3001I\u2018m quite well \uff0cthank you.

\u6211\u5f88\u597d\uff0c\u8c22\u8c22\u4f60\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e8c\uff09

6\u3001Hs good to see you again \uff0csir\uff08madam\uff09

\u518d\u6b21\u89c1\u5230\u4f60\u771f\u9ad8\u5174\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09

7\u3001Nice to meet you \uff0csir.

\u89c1\u5230\u4f60\u771f\u9ad8\u5174\uff0c\u5148\u751f\u3002

Titles\uff08\u79f0\u547c\uff09

8\u3001Are you Mrs.Best\uff1f

\u4f60\u662f\u8d1d\u4e1d\u7279\u592b\u4eba\u5417\uff1f

9\u3001You must be professor Ford.

\u4f60\u4e00\u5b9a\u662f\u798f\u7279\u6559\u6388\u3002

10\u3001May I know your name\uff0csir\uff08madam\uff09\uff1f

\u6211\u53ef\u4ee5\u77e5\u9053\u4f60\u7684\u540d\u5b57\u5417\uff1f\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e09\uff09

11\u3001Here\u2018s a letter for you \uff0cDr white.

\u6000\u7279\u533b\u751f\uff0c\u8fd9\u513f\u6709\u4f60\u7684\u4e00\u5c01\u4fe1\u3002

12\u3001you\u2018re wanted on the phone\uff0cCaptain Smith.

\u53f2\u5bc6\u65af\u8239\u957f\uff0c\u6709\u4f60\u7684\u7535\u8bdd\u3002

13\u3001Welcome to our hotel\uff0c miss Henry.

\u6b22\u8fce\u6765\u5230\u6211\u4eec\u9152\u5e97\uff0c\u4eab\u5229\u5c0f\u59d0\u3002

14\u3001May I be of service to you\uff0cMr Baker \uff1f

\u6211\u80fd\u4e3a\u4f60\u670d\u52a1\u5417\uff1f\u8d1d\u514b\u5148\u751f\uff1f

15\u3001Can I help you\uff0c Ms Blake\uff1f

\u6211\u80fd\u5e2e\u4f60\u5417\uff1f\u5e03\u96f7\u514b\u5c0f\u59d0\uff1f

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u56db\uff09

16\u3001Would you take the seat \uff0cyoung lady \uff1f

\u8bf7\u5750\uff0c\u5c0f\u59d0\uff0c

Offering Help \u4e3b\u52a8\u63d0\u51fa\u5e2e\u52a9

17\u3001May I help you \uff1f

18\u3001Can I help you\uff1f

\u6211\u80fd\u5e2e\u4f60\u5417\uff1f

19\u3001What can I do for you \uff1f

\u6211\u80fd\u4e3a\u4f60\u4f5c\u4ec0\u4e48\uff1f

20\u3001 May I take your ba for you\uff1f

\u6211\u53ef\u4ee5\u4e3a\u4f60\u62ff\u4f60\u7684\u624b\u63d0\u5305\u5417\uff1f

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e94\uff09

21\u3001 May I help you with your suitcase\uff1f

\u6211\u80fd\u5e2e\u4f60\u62ff\u4f60\u7684\u7bb1\u5b50\u5417\uff1f

22\u3001 Would you like me to call a taxi for you \uff1f

\u4f60\u9700\u8981\u6211\u4e3a\u4f60\u53eb\u4e00\u8f86\u51fa\u79df\u8f66\u5417\uff1f

23\u3001 Thank you very much.

\u975e\u5e38\u611f\u8c22

24\u3001 Thanks for the trouble .

\u9ebb\u70e6\u4f60\u4e86

25\u3001 It\u2018svry kind of you\uff1f

\u4f60\u771f\u662f\u592a\u597d\u4e86

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u516d\uff09

26\u3001 No\uff0cthanks.

\u4e0d\u7528\u4e86\uff0c\u8c22\u8c22\uff01

Answers to Thanks\u5bf9\u611f\u8c22\u8bed\u7684\u5e94\u7b54

27\u3001 You\u2018re welcome.

\u6b22\u8fce\u4f60

28\u3001 Not at all.

\u4e0d\u7528\u8c22

29\u3001 That\u2018s all right.

\u6ca1\u5173\u7cfb

30\u3001 Don\u2018t mention it.

\u522b\u63d0\u4e86

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e03\uff09

31\u3001 It\u2018s my plcasurc.

\u8fd9\u662f\u6211\u7684\u8363\u5e78

Expressing welcome \u8868\u793a\u6b22\u8fce

32\u3001 Welcome \uff0csir\uff08madam\uff09\u3002

\u6b22\u8fce\u5149\u4e34\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09

33\u3001 Welcome to our hotel \uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u6b22\u8fce\u5149\u4e34\u6211\u4eec\u9152\u5e97\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09

34\u3001 Welcome to our western restaurant.

\u6b22\u8fce\u6765\u6211\u4eec\u897f\u9910\u5385

35\u3001We\u2018re glad to have you here.

\u6211\u4eec\u5f88\u9ad8\u5174\u4f60\u6765\u5230\u4e4b\u513f

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u516b\uff09

36\u3001I\u2018m always at your service \uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u968f\u65f6\u4e3a\u4f60\u6548\u52b3\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

Apologies \u8868\u793a\u9053\u6b49

37\u3001I\u2018m sorry\uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

38\u3001I\u2018m very sorry.

\u975e\u5e38\u62b1\u6b49\u3002

39\u3001I\u2018m sorry to trouble you.

\u5bf9\u4e0d\u8d77\u6253\u6270\u4f60\u4e86\u3002

40\u3001I\u2018m sorry to have taken so much of your time.

\u5bf9\u4e0d\u8d77\u5360\u7528\u4f60\u592a\u591a\u65f6\u95f4\u4e86\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e5d\uff09

41\u3001I\u2018m sorry to have kept you waiting .

\u5bf9\u4e0d\u8d77\u8ba9\u4f60\u4e45\u7b49\u3002

42\u3001Excuse me for interrupeing you.

\u539f\u8c05\u6211\u6253\u6320\u4f60\u4e86\u3002

43\u3001I hope you\u2018ll forgive me.

\u6211\u5e0c\u671b\u4f60\u80fd\u539f\u8c05\u6211\u3002

Answers to Apology\uff08\u5bf9\u9053\u6b49\u8bed\u7684\u5e94\u7b54\uff09

44\u3001It doesn\u2018t matter.

\u6ca1\u5173\u7cfb\u3002

45\u3001It\u2018s nothing.

\u6ca1\u4ec0\u4e48\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\uff09

46\u3001Never mind.

\u522b\u653e\u5728\u5fc3\u4e0a\u3002

47\u3001That\u2018s nothing.

\u6ca1\u4ec0\u4e48\u3002

48\u3001Don\u2018t bother about that.

\u522b\u518d\u60f3\u5b83\u3002

49\u3001Don\u2018t worry about it.

\u522b\u62c5\u5fc3\u3002

50\u3001Don\u2018t apologize\uff0c It was my fault.

\u522b\u9053\u6b49\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u7684\u9519\u3002

Good wishes\uff08\u826f\u597d\u795d\u613f\uff09

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e00\uff09

51\u3001Have a good time\uff01

\u795d\u4f60\u4eec\u73a9\u5f97\u6109\u5feb\uff01

52\u3001Have a nice evening\uff01

\u795d\u4f60\u665a\u4e0a\u6109\u5feb\u3002

53\u3001Happy Birthday\uff01

\u751f\u65e5\u5feb\u4e50\u3002

54\u3001Merry Christmas\uff01

\u5723\u8bde\u5feb\u4e50\u3002

55\u3001May you succeed

\u795d\u4f60\u6210\u529f

Parting\uff08\u5206\u624b\u518d\u89c1\uff09

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e8c\uff09

56\u3001 Good\uff0dbye and good luck.

\u518d\u89c1\uff0c\u795d\u4f60\u597d\u8fd0\u3002

57\u3001Hope you\u2018ll have a nice trip.

\u5e0c\u671b\u4f60\u65c5\u9014\u6109\u5feb\u3002

58\u3001Wish you a pleasant journey .

\u795d\u4f60\u65c5\u9014\u6109\u5feb\u3002

59\u3001Happy landing.

\u795d\u4f60\u5b89\u5168\u62b5\u8fbe\u3002

60\u3001Bon voyage.

\u4e00\u5e06\u98ce\u987a\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e09\uff09

61\u3001Hope to see you again.

\u5e0c\u671b\u518d\u6b21\u89c1\u5230\u4f60\u3002

62\u3001Good night.

\u665a\u5b89\u3002

63\u3001See you Tomorrow.

\u660e\u5929\u89c1\u3002

Self\uff0dIntroduction \uff08\u81ea\u6211\u4ecb\u7ecd\uff09

64\u3001I\u2018m henry \uff0cI\u2019m from Golden Lake Hotel\uff0c I\u2018m

here to meet you .

\u6211\u53eb\u4eab\u5229\uff0c\u6765\u81ea\u91d1\u6e56\u9152\u5e97\uff0c\u6211\u662f\u6765\u63a5\u60a8\u7684\u3002

65\u3001My name is Irene \uff0cI\u2018m the housekeeping

Department waiter.

\u6211\u7684\u540d\u5b57\u662f\u827e\u7433\uff0c\u6211\u662f\u7ba1\u5bb6\u90e8\u670d\u52a1\u5458\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u56db\uff09

66\u3001I\u2018m the receptionist here \uff0cwelcome to our hotel.

\u6211\u662f\u8fd9\u513f\u7684\u63a5\u5f85\u5458\uff0c\u6b22\u8fce\u6765\u5230\u6211\u4eec\u9152\u5e97\u3002

67\u3001Reservations \uff0cMay I help you \uff1f

\u9884\u8ba2\u90e8\uff0c\u6211\u80fd\u5e2e\u4f60\u5417\uff1f

68\u3001Room service \uff0cMay I come in \uff1f

\u9001\u9910\u670d\u52a1\uff0c\u6211\u53ef\u4ee5\u8fdb\u6765\u5417\uff1f

69\u3001This is Henry Adams speaking.

\u6211\u662f\u4eab\u5229\u3002\u4e9a\u5f53\u65af\u3002

Affirmative Responses \uff08\u80af\u5b9a\u56de\u7b54\uff09

70\u3001Surely.

\u5f53\u7136\u53ef\u4ee5\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e94\uff09

71\u3001Certainly \uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u5f53\u7136\u53ef\u4ee5\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

72\u3001Yes\uff0csir\uff0c\uff08madam\uff09\u3002

\u662f\u7684\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

73\u3001That\u2018s true \uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u662f\u8fd9\u6837\u7684\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

74\u3001Very well.

\u975e\u5e38\u597d\u3002

Negative Responses\uff08\u5426\u5b9a\u56de\u7b54\uff09

75\u3001No \uff0csir \uff08madam\uff09\u3002

\u4e0d\uff0c\u5148\u751f\uff08\u5c0f\u59d0\uff09\u3002

76\u3001I don\u2018t think so.

\u6211\u4e0d\u8fd9\u6837\u8ba4\u4e3a\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u516d\uff09

77\u3001Of course not.

\u5f53\u7136\u4e0d\u3002

78\u3001I\u2018m afraid that\u2019s not a good idea.

\u6050\u6015\uff0c\u90a3\u4e2a\u4e3b\u610f\u4e0d\u597d\u3002

Useful Questions \u5e38\u7528\u95ee\u53e5

79\u3001What do you prefer \uff0ctea or coffee\uff1f

\u4f60\u559c\u6b22\u4ec0\u4e48\uff1f\u8336\u8fd8\u662f\u5496\u5561\u3002

80\u3001Woulld your please sign here \uff1f

\u8bf7\u5728\u8fd9\u513f\u7b7e\u540d\u597d\u5417\uff1f

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e03\uff09

81\u3001A table for two\uff1f

\u4e24\u4eba\u7684\u4e00\u5f20\u53f0\u5417\uff1f

82 \u3001How long do you plan to stay \uff1f

\u4f60\u8ba1\u5212\u4f4f\u591a\u4e45\u3002

83\u3001Could you please spell your name \uff1f

\u8bf7\u62fc\u4e00\u4e0b\u4f60\u7684\u540d\u5b57\u5417\uff1f

84\u3001What kind of room would you like \uff1f

\u4f60\u8981\u54ea\u7c7b\u623f\u95f4\uff1f

85\u3001May I see your passport \uff1f

\u6211\u53ef\u4ee5\u770b\u4f60\u7684\u62a4\u7167\u5417\uff1f

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u516b\uff09

86\u3001May I have your tetephone number \uff1f

\u6211\u53ef\u4ee5\u77e5\u9053\u4f60\u7684\u7535\u8bdd\u53f7\u7801\u5417\uff1f

87\u3001What\u2018s the trouble\uff0c sir\uff1f

\u4f60\u600e\u4e48\u5566\uff1f\u5148\u751f\u3002

88\u3001Shall I call a doctor for you \uff1f

\u6211\u4e3a\u4f60\u53eb\u4e00\u4e2a\u533b\u751f\u5417\uff1f

89\u3001Dir you eyoy the play\uff1f

\u4f60\u559c\u6b22\u8fd9\u4e2a\u8282\u76ee\u5417\uff1f

90\u3001Do you like this song\uff1f

\u4f60\u559c\u6b22\u8fd9\u9996\u6b4c\u5417\uff1f

Useful expressions \u60ef\u7528\u8868\u8fbe\u8bed

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u5341\u4e5d\uff09

91\u3001Enjoy you breakfast \uff0csir \uff1f

\u8bf7\u4eab\u7528\u4f60\u7684\u65e9\u9910\uff0c\u5148\u751f\u3002

92\u3001Here is the menu.

\u7ed9\u4f60\u83dc\u8c31\u3002

93\u3001The service guide is on the desk.

\u670d\u52a1\u6307\u5357\u5728\u684c\u9762\u4e0a\u3002

94\u3001The swimmcing pool is over there .

\u6e38\u6cf3\u6c60\u5728\u90a3\u8fb9\u3002

95\u3001Go ahead \uff0cplease.

\u8bf7\u63a5\u7740\u8bb2\u3002

\u9152\u5e97\u82f1\u8bed100\u53e5\uff08\u4e8c\u5341\uff09

96\u3001The line is busy .

\u7ebf\u8def\u6b63\u5fd9\u3002

97\u3001You look grest .

\u4f60\u770b\u4e0a\u53bb\u771f\u68d2\u3002

98\u3001Please consult the song list .

\u8bf7\u7ffb\u9605\u70b9\u6b4c\u5355\u3002

99\u3001It\u2018s a very touching story.

\u8fd9\u662f\u4e00\u4e2a\u975e\u5e38\u611f\u4eba\u7684\u6545\u4e8b\u3002

100\u3001Without music\uff0cthe world would be dull.

酒店常用英语100句
问候英语
1) Good morning (afternoon ,evening),sir (madam).早上好(下午、晚上好),好,先生(夫人)
2) How do you do? (-- how do you do ?)您好!
3) Hello (or hi )!您好!
4) How is everything (with you )?
(您的)一切都好吗?
5) How are you getting on ( or along )
these days ?这几天过得怎么样?
6) How are you ? (- Fine ,thank you .and you? )您的身体好吗?
7) Glad (nice ) to see you .
见到您很高兴。
8) Welcome to our hotel.
欢迎到我们的酒店来!
9) It’s nice to meet you again , Mr. Johnson .再次见到您太好了,约翰逊先生。
10) Good –bye.(or bye-bye)再见!
11) Good night.晚安(晚间告别用)
12) Have a good rest.祝您休息好!
13) See you later (tomorrow).
以后(明天)见!
14) Hope to see you again soon.
希望不久再见到您!
15) Have a good time.
祝您过得愉快!
16) We wish you a pleasant stay in our hotel.愿您在我们饭店过得愉快
Offering Help 主动提出帮助
   17、May I help you ?   18、Can I help you?   我能帮你吗?   19、What can I do for you ?   我能为你作什么?   20、 May I take your ba for you?   我可以为你拿你的手提包吗?   21、 May I help you with your suitcase?   我能帮你拿你的箱子吗? 22、 Would you like me to call a taxi for you ?   你需要我为你叫一辆出租车吗?
对提出帮助的回答
23、 Thank you very much.   非常感谢   24、 Thanks for the trouble 。   麻烦你了   25、 It‘svry kind of you?   你真是太好了   26、 No,thanks.   不用了,谢谢!
 Answers to Thanks对感谢语的应答
27、 You‘re welcome. 欢迎你
28、 Not at all. 不用谢   29、 That‘s all right. 没关系 30、 Don‘t mention it.   别提了   31、 It‘s my plcasurc. 这是我的荣幸   
Expressing welcome 表示欢迎
  32、 Welcome ,sir(madam)。   欢迎光临,先生(小姐)   33、 Welcome to our hotel ,sir (madam)。   欢迎光临我们酒店,先生(小姐)   34、 Welcome to our western restaurant.   欢迎来我们西餐厅   35、We‘re glad to have you here.   我们很高兴你来到之儿
36、I‘m always at your service ,sir (madam)。   随时为你效劳,先生(小姐)。
Apologies 表示道歉
37、I‘m sorry,sir (madam)。
对不起,先生(小姐)。
38、I‘m very sorry.
非常抱歉。
39、I‘m sorry to trouble you.
对不起打扰你了。
40、I‘m sorry to have taken so much of your time.
对不起占用你太多时间了。

41、I‘m sorry to have kept you waiting 。
对不起让你久等。
42、Excuse me for interrupeing you.
原谅我打挠你了。
43、I hope you‘ll forgive me.
我希望你能原谅我。
44、It doesn‘t matter.没关系。
45、It‘s nothing.没什么。
46、Never mind. 别放在心上。
47、That‘s nothing.没什么。
48、Don‘t bother about that.别再想它。
49、Don‘t worry about it.别担心。
50、Don‘t apologize, It was my fault.
别道歉,这是我的错。
Good wishes(良好祝愿)
51、Have a good time!
祝你们玩得愉快!
52、Have a nice evening!   祝你晚上愉快。   53、Happy Birthday!   生日快乐。   54、Merry Christmas!   圣诞快乐。   55、May you succeed   祝你成功
Parting(分手再见)
56、 Good-bye and good luck.再见,祝你好运。
57、Hope you‘ll have a nice trip. 希望你旅途愉快。
58、Wish you a pleasant journey 。   祝你旅途愉快。   59、Happy landing. 祝你安全抵达。   60、Bon voyage. 一帆风顺。   61、Hope to see you again.   希望再次见到你。   62、Good night. 晚安。   63、See you Tomorrow.   明天见。
Self-Introduction (自我介绍)
  64、I‘m henry ,I’m from Golden Lake Hotel, I‘m   here to meet you 。   我叫享利,来自金湖酒店,我是来接您的。   65、My name is Irene ,I‘m the housekeeping   Department waiter.   我的名字是艾琳,我是管家部服务员。   66、I‘m the receptionist here ,welcome to our hotel.   我是这儿的接待员,欢迎来到我们酒店。   67、Reservations ,May I help you ?   预订部,我能帮你吗?   68、Room service ,May I come in ?   送餐服务,我可以进来吗?   69、This is Henry Adams speaking.   我是享利。亚当斯。
Affirmative Responses (肯定回答)
  70、Surely. 当然可以。
71、Certainly ,sir (madam)。   当然可以,先生(小姐)。   72、Yes,sir,(madam)。   是的,先生(小姐)。   73、That‘s true ,sir (madam)。   是这样的,先生(小姐)。   74、Very well. 非常好。
Negative Responses(否定回答)
  75、No ,sir (madam)。   不,先生(小姐)。   76、I don‘t think so.   我不这样认为。   77、Of course not.   当然不。   78、I‘m afraid that’s not a good idea.   恐怕,那个主意不好。
Useful Questions 常用问句
  79、What do you prefer ,tea or coffee?   你喜欢什么?茶还是咖啡。   80、Woulld your please sign here ?   请在这儿签名好吗?   81、A table for two?   两人的一张台吗?   82 、How long do you plan to stay ?   你计划住多久。   83、Could you please spell your name ?   请拼一下你的名字吗?   84、What kind of room would you like ?   你要哪类房间?
85、May I see your passport ?   我可以看你的护照吗?   86、May I have your tetephone number ?   我可以知道你的电话号码吗?   87、What‘s the trouble, sir?   你怎么啦?先生。   88、Shall I call a doctor for you ?   我为你叫一个医生吗?   89、Dir you eyoy the play?   你喜欢这个节目吗?   90、Do you like this song?   你喜欢这首歌吗?
Useful expressions 惯用表达语
  91、Enjoy you breakfast ,sir ?   请享用你的早餐,先生。   92、Here is the menu.   给你菜谱。   93、The service guide is on the desk.   服务指南在桌面上。   94、The swimming pool is over there 。   游泳池在那边。   95、Go ahead ,please.   请接着讲。
 96、The line is busy 。   线路正忙。   97、You look grest 。   你看上去真棒。   98、Please consult the song list 。   请翻阅点歌单。   99、It‘s a very touching story.   这是一个非常感人的故事。   100、Without music,the world would be dull.   如果没有音乐,这世界将会变得很沉闷。

  • 姹傞厭搴楄タ椁愭湇鍔¤嫳璇100鍙!瑕鍑嗙‘鐨
    绛旓細1. Good morning (afternoon, evening), sir (madam).2. How do you do?3. Hello (or hi)!4. How is everything (with you)?5. How are you getting on (or along) these days?6. How are you? - Fine, thank you. And you?7. Glad (nice) to see you.8. Welcome to our ...
  • 姹傞厭搴楄タ椁愭湇鍔¤嫳璇100鍙!瑕鍑嗙‘鐨
    绛旓細32銆 Welcome 锛宻ir锛坢adam锛夈 娆㈣繋鍏変复锛屽厛鐢燂紙灏忓锛 33銆 Welcome to our hotel 锛宻ir 锛坢adam锛夈 娆㈣繋鍏変复鎴戜滑閰掑簵锛屽厛鐢燂紙灏忓锛 34銆 Welcome to our western restaurant. 娆㈣繋鏉ユ垜浠瑗块鍘 35銆乄e鈥榬e glad to have you here. 鎴戜滑寰堥珮鍏翠綘鏉ュ埌涔嬪効 36銆両鈥榤 always at your service ...
  • 鎴戞槸涓鍚嶅鐢,椹笂瑕佸幓鍥涙槦绾閰掑簵褰瑗块鍘呮湇鍔鍛,璺眰瑗块鍘呭悇绉嶅繀澶...
    绛旓細瑗块鑻辫杩欒竟浣犻渶瑕佽鑿滃悕,璁拌タ椁愬悇绉嶉叡鏂欑殑鍚嶅瓧濡:杈f浠(tabasco)銆佺暘鑼勯叡(catsup)銆佽姖澹矇(cheese powder)..杩樻湁灏辨槸鍚勭瑗块鐢ㄥ叿鐨勮嫳鏂鍚,鍒鍙夊嫼,鐗涙墥鍒鍙,鐢滃搧鍒鍙,娌欐媺鍒鍙,鎬讳箣涓鍙ヨ瘽,浣犲湪瑗块鍘鍙互鐪嬭鐨勪竴鍒囦笢瑗,鐢ㄥ埌鐨勪竴鍒囦笢瑗,鑻辨枃鍚嶅瓧閮藉緱鍙殑涓婃潵~ 浣犲垰瀛﹂楗,浠涔堥兘涓嶄簡瑙 鎱㈡參鏉 椁愰ギ闈犵殑灏辨槸涓...
  • 閰掑簵涓撲笟鏂归潰鐨勪笓涓鑻辫鐢ㄨ?
    绛旓細閰掑簵甯哥敤鑻辫鍙h100鍙1銆丟ood morning 锛宻ir锛坢adam锛夋棭涓婂ソ锛屽厛鐢燂紙灏忓锛2銆丟ood afternoon 锛宭adies and gentlemen 涓嬪崍濂斤紝濂冲+浠紝鍏堢敓浠3銆丟ood evening 锛宮iss Price 鏅氫笂濂斤紝鏅幈涓濆皬濮愩4銆丠ow are you today 锛孧r Brown 锛熶綘浠婂ぉ濂藉悧锛熷竷鏈楀厛鐢熴5銆両鈥榤 quite well 锛宼hank you.鎴戝緢...
  • 閫侀鏈嶅姟甯哥敤鑻辫
    绛旓細鎵鏈夐侀鏈嶅姟鍔犳敹20%鏈嶅姟璐圭殑鑻辫鏄細All send to the meal service to add to collect 20% service charges check in (鍏ヤ綇鐧昏)night audit (澶滃)Master Key(涓囪兘鍖)Rooom No(鎴垮彿)Checked by(瀹℃牳)OOO锛坥ut of order锛変笁鈥淥鈥濇埧 event order (鐐硅彍鍗)captain锛堥鐝級no show鈥斺...
  • 閰掑簵鍓嶅巺鑻辫璇ユ庝箞瀛﹀憖?
    绛旓細閰掑簵甯哥敤鑻辫鍙h100鍙 1銆丟ood morning ,sir(madam)鏃╀笂濂,鍏堢敓(灏忓)2銆丟ood afternoon ,ladies and gentlemen涓嬪崍濂,濂冲+浠,鍏堢敓浠3銆丟ood evening ,miss Price鏅氫笂濂,鏅幈涓濆皬濮愩4銆丠ow are you today ,Mr Brown ?浣犱粖澶╁ソ鍚?甯冩湕鍏堢敓銆5銆両'm quite well ,thank you.鎴戝緢濂,璋㈣阿浣犮6銆丠s good ...
  • 瑗块鑿滃崟 涓嫳瀵圭収
    绛旓細1銆侀┈璧涢奔缇癸紙Bouillabaisse锛夐┈璧涢奔缇规槸涓閬撴硶寮忚彍鑲淬備富瑕佸師鏂欐槸鏂伴矞鐨勯奔鍙婃捣椴 銆傞噷闈㈡渶涓昏鐨勬潗鏂欓兘鏄綋鍦板啀鍔犱笂涓浜涢鏂欏強鐣寗閰辨眮鐑圭叜鑰屾垚鐨勩2銆佺儰鐏浮锛圧oast turkey锛夌儰鐏浮鏄竴閬撹彍鍝侊紝鍒朵綔鍘熸枡涓昏鏈夊寳缇庢床鐨勫绂界伀楦$瓑銆傜儰鐏浮鍦ㄨタ鏂逛汉鐨勬劅鎭╄妭鍜屽湥璇炶妭椁愭涓婂繀涓嶅彲灏戠殑涓閬撹彍銆備汉浠敤浜庣儰鐏浮...
  • restaurant鑻辫鎬庝箞璇
    绛旓細n. 椁愰锛沎缁廬 楗簵 鐭 Restaurant Empire 濂囪抗椁愬巺 ; 椁愰ギ涓氬笣鍥 ; 濂囪抗椁愬巺2涓枃鐗 ; 椁愬巺甯濆浗 Star Restaurant 鏄庢槦椁愬巺 ; 鏄庢槦椁愬巺绻佷綋涓枃鐗 ; 鏄熷厜楗簵 Restaurant Romance 椁愰鏁磋泭娉$編濂 ; 椁愰鎭舵暣娉℃濡 Restaurant Service 椁愰ギ鏈嶅姟鐢ㄨ ; 椁愬巺鏈嶅姟 ; 椁愰ギ鏈嶅姟 ; 楗簵鏈嶅姟 Restaurant ...
  • 瑗垮紡閫犲彞-鐢ㄨタ寮忛犲彞
    绛旓細47. 鍖椾含娓境涓績鐨 瑗垮紡 鐐瑰績鍋氬緱鏋佷匠,鍓嶄袱鏃ュ湪涓婃捣鎵瓙姹熶竾涓澶ч厭搴浜敤鐨勮タ鐐逛篃鏄敎鑰屼笉鑵,鐢氫匠銆 48. 鏈簵鍦ㄤ鸡鏁,798搴楁彁渚 瑗垮紡 椁愮偣銆佸挅鍟,鐜寰堝ソ,鍒嗛噺寰堣冻,鍛抽亾涔熶笉閿,鍙﹀杩樻湁涓浜涚洊楗箣绫荤殑,楗夸簡鐨勫ソ鍘诲! 49. 绛戝湴鏈効瀵轰篃鐢鑻辫涓哄鍥芥父瀹妇鍔炵瀛︾爺璁ㄧ彮,澶ф閲屽凡缁忛厤缃簡绠¢鐞翠互鍚稿紩骞磋交浜...
  • 姹傝嫳璇杈句汉缈昏瘧浠ヤ笅鍙ュ瓙
    绛旓細璧嬩簣缇庡浗鐨勪紶缁熼ギ椋熺殑楠勫偛鍜屽鏍锋х殑鎴愪唤,浠や汉鎯婅鐨勫彂鐜板緢澶氫腑鍥戒汉鎺ュ彈浜嗗紓鍥藉彛鍛崇殑姹夊牎銆佹瘮钀ㄩゼ鍜岀偢楦°佷笂灏辨湁鎵闄愬埗瑗挎柟鑿滃崟銆傗滄垜娌℃湁鐗瑰埆鍋忕埍鍛抽亾,鎴戦夋嫨鐐搁浮鍜屾眽鍫″寘瑗挎柟涓昏鐢变簬鍏跺揩鎹鏈嶅姟,浠栦滑鍙互寰堝鏄撴壘鍒板煄甯傜殑姣忎竴涓钀姐備簨瀹炰笂,鎴戞瘮杈冨枩娆腑鍥介鍝,鏇村鐨勯夋嫨鍜屾洿鍋ュ悍鐨勮,鈥滃懆Yanyan涓婄彮鏃...
  • 扩展阅读:离我最近的西餐厅 ... 西餐服务员必备英语 ... 西餐一般多少钱一位 ... 全套西餐菜单大全 ... 西餐套餐菜单一览表 ... 酒店1000元菜单价目表 ... 西餐厅菜单价目表 ... 五星级酒店西餐菜单 ... 出国旅游英语口语900句 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网