苏轼《自题金山画像》原文及翻译赏析

自题金山画像原文:

心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。

自题金山画像翻译及注释

翻译 心灵已然寂静无欲了,不会再为外物所动。这一生漂泊不定,好似无法拴系的小船。有人问我平生的功业在何方,那就是黄州、惠州和儋州。

注释 (1)金山画像:指金山寺苏轼画像,李公麟所作。《金山志》:「李龙眠(公麟)画东坡像留金山寺,后东坡过金山寺,自题。」(2)心似已灰:即心如死灰。《庄子·齐物论》:形固可以使如槁木,而心固可使如死灰乎(3)黄州惠州儋州:作者反对王安石新法,以作诗「旁讪朝庭」罪贬谪黄州,后又贬谪惠州、儋州。在这三个地方,作者度过了长期的贬谪生活。

自题金山画像赏析

  苏轼诗清新豪健,在艺术表现方面独具一格。本诗更是出语惊人,开端便说自己心如死灰,乍看似与诗人一向旷达豪爽的性格很不相附,然了解了诗人的经历、心情后,就不能不对作者这种心死之哀寄予深切的同情:苏轼「有大才气,真力量,所以沾濡涵泳,无昕往而不可,无所往而不能」(庄尉心《宋诗研究》)。

  作此诗时,是苏轼去世前两个月,作者已年逾花甲,堪堪走到了生命的尽头。回首自己的一生,几起几落,失意坎坷,纵然有忠义填骨髓的浩瀚之气,也不得不化为壮志未酬的长长叹息。作者只能慷慨悲歌,自叹飘零。接下来的「身如不系之舟」指自己晚年生活的飘泊不定,抒写羁旅漂泊的忧伤情怀。如果仅限于「入乎其内。的抒写人生的苦闷,苏轼也就不成为令人发出会心微笑的「东坡老」。他不会,也不屑在哀愁中沉沦。且看后两句「问汝平生功业,黄州惠州儋州:」一反忧伤情调,以久惯世路的旷达来取代人生失意的哀愁,自我解脱力是惊人的。苏轼认为自己一生的功业,不在做礼部尚书或祠部员外郎时,更不在阀州、徐州、密州(作者曾在此三地作过知府)。恰恰在被贬谪的三州。真是「满纸荒唐言」,然而这位「东坡看」最能够「白首忘机」。失意也罢,坎坷也罢,他却丝毫不减豪放本色,真是不可救药的浪漫。末两句,语带诙谐,有自我调侃的意味,却也深刻地传达了作者此刻的微妙心情。

  整首诗庄中含谐,直中有曲。表现了东坡其人其诗特有的风格。读之使人击节可叹,极易受感染。

自题金山画像创作背景

  1101年三月,苏轼由虔州出发,经南昌、当涂、金陵,五月抵达真州(今江苏仪征),六月经润州拟到常州居住。《自题金山画像》是苏轼在真州游金山龙游寺时所作。 诗词作品: 自题金山画像 诗词作者:【 宋代 】 苏轼 诗词归类: 【追忆】、【抒情】、【壮志未酬】



  • 闂惥骞崇敓鍔熶笟,榛勫窞鎯犲窞鐬诲窞
    绛旓細闂惥骞崇敓鍔熶笟锛岄粍宸炴儬宸炵灮宸炶繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜瀹嬩唬鑻忚郊鐨銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋锛屾剰鎬濇槸锛氭湁浜洪棶鎴戝钩鐢熺殑鍔熶笟鍦ㄥ摢閲岋紝閭e氨鏄粍宸炪佹儬宸炲拰鐬诲窞銆傝繖涓変釜鍦版柟鏄嫃杞艰璐蔼鐨勫湴鏂癸紝鏄粬浜虹敓涓け鎰忕殑鏃舵湡銆備粬鑷槻鍦拌〃杈句簡鑷繁涓鐢熺殑婕傛硦锛屼互鍙婅繛缁伃璐殑蹇т激鎯呮銆傚悓鏃讹紝鍦ㄨ繖涓変釜鍦版柟锛屼粬搴﹁繃浜嗕汉鐢熶腑澶ч儴鍒嗙殑鏃跺厜锛屼篃...
  • 濡備綍鐞嗚В鑻忚郊鐨銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋杩欓璇
    绛旓細1銆鑻忚郊銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋鑷槻涔嬭,鏄嫃杞肩梾閫濆墠涓や釜鏈堬紝瀵硅嚜宸辩殑浜虹敓鎬荤粨鍜岃瘎浠枫傚綋椋庣儧娈嬪勾鐨勮嫃杞间粠娴峰崡宀涘剫宸炶船鎵鍖楀綊閫旂粡娑﹀窞锛堥晣姹燂級鏃,鍦ㄩ噾灞卞鐪嬪埌鏉庡叕楹燂紙鍖楀畫鍚嶇敾瀹,鑻忚郊濂藉弸锛夋墍鐢讳笢鍧″儚,鍥為【涓鐢,蹇冩疆闅惧钩,鎰熸叏涓囧崈,鍐欎笅浜嗐婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋2銆佽繖棣栬瘲鍓嶄袱鍙ュ吀鍑恒婂簞瀛愩嬶紝绗竴鍙ュ嚭鑷婇綈...
  • 鑻忚郊鏈鍑哄悕鍗侀璇楄瘝
    绛旓細璺旈仴杩滆浜虹柌鍥拌屼笖涔樼潃韫囬┐鍢堕福銆傚崄銆銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋锛氬績浼煎凡鐏颁箣鏈紝韬涓嶇郴涔嬭垷銆傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞銆缈昏瘧锛氬績鐏靛凡缁忔灟瀵傚鍚屾爲鏈ㄥけ鍘讳簡鏍戝彾锛岃韩浣撳鍚屾病鏈夌郴浣忕殑灏忚埞闅忔尝閫愭祦銆傛湁浜洪棶鎴戜竴鐢熼兘鍋氫簡鍝簺澶т簨锛熸垜浠ュ線鍦ㄩ粍宸炪佹儬宸炪佸剫宸炰笁鍦颁负瀹樼殑浜嬭抗鏈涓烘樉钁椼
  • 闂睗骞崇敓鍔熶笟榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞鐨勬剰鎬
    绛旓細杩欏彞璇濈殑鎰忔濇槸鈥滀綘闂垜杩欎竴鐢熷湪榛勫窞銆佹儬宸炪佸剫宸烇紙璐蔼涔嬪湴锛夌殑鍔熶笟鏄粈涔堬紵鍏跺疄涔熸病鏈変粈涔堝姛涓氾紝鍙槸涓庡悇鑹蹭汉绛夐棽璋堢瑧锛岄棿鎴栧枬鐐瑰皬閰掔舰浜嗐傗鑻忚郊鐨勮繖棣銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋鏄粬鍘讳笘鍓嶄笉涔呭湪娴峰崡宀涜船璋敓娑腑鍐欑殑锛岃瘲涓祦闇插嚭娣辨矇鐨勪激鎰熸儏缁傗滈粍宸炴儬宸炲剫宸炩濅笁鍙ユ槸鑻忚郊琚船璋悗鐨勯噸瑕佷汉鐢熺粡鍘嗐傝繖涓...
  • 銆婅嫃杞/鑷閲戝北鐢诲儚璇銆
    绛旓細鑷閲戝北鐢诲儚璇 蹇冧技宸茬伆涔嬫湪锛岃韩濡備笉绯讳箣鑸熴傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞銆傗攢鈹鑻忚郊 鈼庨檲涔夎姖閫夎瘲锛忕畝鏋 杩欓璇楁槸鑻忚郊鍘嗙粡澶氬勾璋眳鐢熸动鍚庯紝涓鸿嚜宸辨墍鍋氱殑涓鐢熸荤粨銆傚叕鍏1101骞达紝鑻忚郊鐢熷懡涓渶鍚庣殑涓娈垫棩瀛愶紝浠栫粓浜庤幏璧︿粠鍎嬪窞(褰撳勾鏋佽洰鑽掔殑娴峰崡宀)鍖楄繑锛岃鑷抽晣姹熼噾灞卞锛岀湅鍒扮敾瀹舵潕鍏簾涓轰粬鎵缁樼殑鐢诲儚...
  • 榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞鍏ㄨ瘲
    绛旓細鑻忚郊鍦銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋涓睍鐜颁簡浠栫殑鑹烘湳椋庢牸锛岃瘲涓殑鑻嶅噳瀵撲簬骞介粯锛岀洿鐜囦腑钑村惈濮斿锛岃浜烘劅鍙逛笉宸层備粬鐨勮瘲浣滀互娓呮柊璞仴钁楃О锛岃屻婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋嬫洿鏄嫭鍏峰尃蹇冿紝浠ュ績姝讳箣鍝鎻ず浜嗚瘲浜哄唴蹇冪殑鍧氶煣涓庢棤濂堛傚垱浣滆儗鏅腑锛岃嫃杞煎湪缁忓巻浜嗘斂娌讳笂鐨勬尗鎶樺悗锛屾父鍘嗛噾灞遍緳娓稿鏃跺垱浣滄璇楋紝娴侀湶鍑轰粬瀵逛笘浜嬪彉杩佺殑娣卞埢...
  • 闂绘睗骞崇敓鍔熶笟,榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞 鍑鸿嚜鑻忚郊鐨勫摢棣栬瘲?
    绛旓細銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋蹇冧技宸茬伆涔嬫湪锛岃韩濡備笉绯讳箣鑸熴傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞 鍦鑻忚郊鐨勪竴鐢熶腑锛屾斂鍧涗笂澶ц捣澶ц惤锛岃惤宸护甯镐汉闅句互鎯宠薄锛屽崄鍑犲勾鐨勮船璋敓娲绘槸浠栫敓鍛戒腑鐨勪富棰橈紝涓鐢熸紓娉婏紝鏆勾鎶曡崚锛屼粬缁忓彈浜嗘棤鏁扮殑纾ㄩ毦銆傜劧鑰屼粬浠嶇劧鑳藉鐢ㄨ瘷璋愮殑璇█鎬荤粨鑷繁锛岃冻瑙佸潯鍏兏瑗熶箣鍧﹁崱銆傚叾涓滈椈姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞...
  • 鑷閲戝北鐢诲儚鎬庝箞鐢
    绛旓細鏃犳硶缁樼敾銆銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋鏄畫浠h瘲浜鑻忚郊鐨勪竴棣栬瘲锛屾棤娉曠粯鐢汇傚彜涔鍘熸枃锛氬績浼煎凡鐏颁箣鏈紝韬涓嶇郴涔嬭垷銆傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞銆
  • 鑻忚郊鍦ㄥ剫宸炲洓棣栬憲鍚嶇殑璇
    绛旓細鑻忚郊鍦ㄥ剫宸炲洓棣栬憲鍚嶇殑璇楀涓嬶細1銆銆婅嚜棰橀噾灞辩敾鍍忋蹇冧技宸茬伆涔嬫湪锛岃韩濡備笉绯讳箣鑸熴傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞銆2銆併婄旱绗斾笁棣栧叾涓銆嬪瘋瀵備笢鍧′竴鐥呯縼锛岀櫧椤昏惂鏁f弧闇滈銆傚皬鍎胯鍠滄湵棰滃湪锛屼竴绗戦偅鐭ユ槸閰掔孩銆3銆併婄旱绗斾笁棣栧叾浜屻嬬埗鑰佷簤鐪嬩箤瑙掑肪锛屽簲缂樻浘鐜板瀹樿韩銆傛邯杈瑰彜璺笁鍙夊彛锛岀嫭绔嬫枩闃虫暟杩囦汉銆4銆...
  • 鑻忎笢鍧$殑璇
    绛旓細鐪间贡琛岀湅鎷╁┛杞︺傚緱鎰忕姽鍫じ涓栦織锛岃瘡榛勬柊婀垮瓧濡傞甫銆傚拰瀛愮敱娓戞睜鎬鏃 浜虹敓鍒板鐭ヤ綍浼硷紝搴斾技椋為缚韪忛洩娉ャ傛偿涓婂伓鐒剁暀鎸囩埅锛岄缚椋為偅澶嶈涓滆タ銆傝佸儳宸叉鎴愭柊濉旓紝鍧忓鏃犵敱瑙佹棫棰樸傚線鏃ュ磶宀栬繕璁板惁锛岃矾闀夸汉鍥拌箛椹村樁銆鑷閲戝北鐢 鍍 蹇冧技宸茬伆涔嬫湪锛岃韩濡備笉绯讳箣鑸熴傞棶姹濆钩鐢熷姛涓氾紝榛勫窞鎯犲窞鍎嬪窞銆
  • 扩展阅读:李白最诡异的照片 ... 《自题小像》原文 ... 《赠汪伦》骂人版 ... 李白最可怕的诗白马篇 ... 原文译文礼法 ... 原文译文及注释 ... 最全版原文及译文 ... 李白最可怕的杀人诗 ... 李白最诡异的一首诗藏头诗 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网