和氏璧文言文启示

1. 文言文《和氏之璧》有什么启示

楚国有一个人叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。

卞和捧着璞玉去献给楚厉王,厉王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。

厉王死,武王即位,卞和再次捧着璞玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪,接着又哭出了血。

文王得知后派人前去询问,问道:“普天之下被砍去双脚的人很多,你为什么哭泣的如此悲痛?”卞和说:“我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱。这就是我所悲痛的原因。”

于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏璧。

2. 和氏璧文言文阅读答案

楚国人卞和,在楚山中获得了美丽的玉璧,把它奉献给了厉王。厉王让雕琢玉器的人鉴别它,雕琢玉器的人说:“这是石头。”厉王认为卞和在说谎,而砍去了他的左足。等到厉王驾崩了,武王即位,卞和又把玉碧献给那位武王。武王让雕琢玉器的人鉴别它,又说:“这是石头。”武王又认为卞和在说谎,而砍去了他的右足。武王驾崩了,文王即位,卞和抱住他的玉碧在楚山下哭,三天三夜,眼泪流尽而代替它的是血。文王听到后,派人问他原因,说:“天下受到刖刑的人很多,你为什么哭得这么伤心?”卞和说:“我不是为被刖伤心,我是因为它是宝玉而被看为石头,忠贞的人被看为说谎的人。”文王于是派雕琢玉器的人剖开他的玉碧,果然得到宝玉,于是命名是“和氏璧”。

【原文】

楚人和氏得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝玉也,遂命名曰“和氏璧”。

【注释】

奉:双手敬捧。

相:鉴别,察看。

刖:即砍掉足。

薨:周代诸侯死称做薨。

泣尽而继之以血:眼泪哭干了而直到流出血来。继之以血,即以血继之,以血来接着泪。

【翻译】

楚国人卞和,在楚山中获得了美丽的玉璧,把它奉献给了厉王。厉王让雕琢玉器的人鉴别它,雕琢玉器的人说:“这是石头。”厉王认为卞和在说谎,而砍去了他的左脚。等到厉王驾崩了,武王即位,卞和又把玉璧献给那位武王。武王让雕琢玉器的人鉴别它,又说:“这是石头。”武王又认为卞和在说谎,而砍去了他的右脚。武王驾崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼泪流尽而代替它的是血。文王听到后,派人问他原因,说:“天下受到刖刑的人很多,你为什么哭得这么伤心?”卞和说:“我不是为被刖伤心,我是因为它是宝玉而被看为石头,忠贞的人被看为说谎的人,这(才)是我悲伤的原因。”文王于是派雕琢玉器的人剖开他的玉璧,果然得到宝玉,于是命名是“和氏璧”。

3. 【短文和氏璧读了这个故事,你收到了什么启示】

和氏璧的启示:《韩非子》记载说:春秋时,楚国人卞和,在荆山下见凤凰栖于石上,认为石中含有珍贵的宝玉,于是先后把它献给楚国的两代大王,结果,这两个大王找人鉴别都没看出来宝在何处,认定是石头,因而以欺君之罪砍掉了卞和的双脚.后来新一代楚王即位,卞和抱着“石头”痛哭,这个新楚王于是派人把石头凿开雕琢,果真得到了宝玉.这就是历史上有名的和氏璧的传说了.关于和氏璧,历史上又演绎出了蔺相如完璧归赵,秦始皇将和氏璧制成传国玉玺后来又在战乱中摔去一角等一系列大家比较熟悉的故事,和氏璧和卞和一样,也算是多灾多难的了.这个和氏璧的传说,向来是被当成人才悲剧的一个比喻吧?有道是“世有伯乐,然后有千里马”.试想想,正是因为当初那两代楚王没有眼光、不识货,才把宝玉被当成石头,卞和因此而被跺去了双脚.古往今来,像和氏璧那样的被埋没的人才悲剧故事实在是数不胜数!不过,我最近却从一个朋友那里,听到了关于和氏璧传说的另一种看法.他说卞和抱着未经雕琢的璞玉去献宝,丢了双脚也应该反思自己:假如他能够主动地把玉雕琢出来,之后再去献宝,结果会是怎么样?不仅仅不会丢掉双脚,一定还会有很丰厚的回报!朋友这番话,实在有些出人意料,不过稍一寻思,确实有道理.就说这个和氏璧被“出土”的过程吧,这块宝玉藏的实在是太“深”了,真的很难让人识别:首先,是“凤凰栖于石上”才引起了卞和的注意,如果不是卞和心细,没有那么细心的人,它是不会被发现的;其次,之前两任楚王找人鉴别都没能看出来是宝玉,鉴定的人至少应该算是个“专家级”的人物了吧,也就是说这个宝玉实在不太好认;第三,和氏璧最终显现出它的光彩夺目也是在“凿开雕琢”以后,如果不给它这次加工机会,宝玉还是会被埋没的……如果和氏璧不是深藏于石头之中,如果这块宝玉比较好认,如果卞和自己对“石头”进行加工,故事的情形肯定是大不一样了!再说说“人才”的话题.很多“人才”感喟怀才不遇,这一定是时代的错误、社会的错误吗?有没有在自己身上找找原因呢?真的是“世有伯乐,然后才有千里马”吗?那些“千里马”们如果能自己找机会一展骏足,何须那位高明的“伯乐”出来鉴定呢,一般老百姓都能看出来!换个角度看,正因为世间“伯乐”不常出现,我们那些“千里马”们就理应换个思路,要自己想办法脱颖而出了!“空悲切”、“一棵树上吊死”,空等着那不知何年何月才能出现的“伯乐”,那只能是自己埋没了自己!其实对我们大多数人来说,自然都还达不到“和氏璧”、“千里马”那个级别,这时我们就更不能坐以待毙,等着人家来赏识了.我们自己要端正态度、积极进取、对自己负责.我相信,只要我们自己工作做的足够好了,才华真正展示出来了,就不会英雄无用武之地,成功是迟早的事情.。

4. 将相和(片段)阅读答案蔺相如到了秦国,进宫见了秦王,献上和氏璧

相如到了秦国,进宫见了秦王,献上和氏璧.秦王双手捧住璧,一边看一边称赞,绝口不提十五座城的事./ 蔺相如看这情形,知道秦王没有拿城换璧的诚意,就上前一步,说∶“这块璧有点儿小毛病,让我指给您看.”秦王听他这么一说,就把和氏璧交给了蔺相如./ 相如捧着璧,往后退了几步,靠着柱子站定.他理直气壮地说∶“我看您并不想交付十五座城.现在璧在我手里,您要是强逼我,我的脑袋和璧就一块儿撞碎在这柱子上!”说着,他举起和氏璧就要向柱子上撞./秦王怕他把璧真的撞碎了,连忙是一切都好商量,就叫人拿出地图,把允诺划归赵国的十五座城指给他看.蔺相如说和氏璧是无价之宝,要举行个隆重的典礼,他才肯交出来.秦王只好跟他约定了举行典礼的日期./1.层意第一层:写蔺相如献上和氏璧,秦王却并无诚意以城换璧;第二层:蔺相如巧施妙计把和氏璧从秦王手中拿回;第三层:蔺相如抓住秦王爱璧的特点,假意要撞碎璧;第四层:秦王无奈,与蔺相如约定要为和氏璧举行隆重的典礼.2.关于机智:蔺相如见秦王无意以城换璧,便假装说和氏璧有个小毛病,必须指给秦王看,以此方法把和氏璧拿回;再抓住秦王真心爱和氏璧的心理,假意要摔碎和氏璧,以此来逼迫秦王答应为和氏璧举行典礼,以告知天下,让秦王无法反悔,其实这也是蔺相如的缓兵之计,为他把和氏璧送回赵国赢得了时间.这些都说明了蔺相如的机智.关于勇敢:赵国的君臣都怕秦王,不敢担当此任,而蔺相如却勇挑重担,带着和氏璧来到了秦国;面对秦王,他毫不畏惧,针锋相对,为了保护和氏璧,他还不惜生命,要与和氏璧共存亡.这些都说明了蔺相如的勇敢.。

5. 抱璞自泣的启示

原文楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和有奉其璞而献之武王.武王使人相之,有曰:“石也.”王有以为诳而刖其右足.武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血.王闻之,使人问其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之石也,贞士而名之以诳,此吾所以悲也.”王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”.全文翻译:楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉.卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头.厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚.厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚.武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪后又继续哭血.文王得知后派人询问为何,卞和说:我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱.于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏壁.。



  • 鍜屾皬鐠ф枃瑷鏂囧惎绀
    绛旓細姘忕挧鏂囪█鏂囧惎绀 鈥滃か濡囧杽鐩镐翰锛屽厔寮熷拰鐫︾浉鏁紝鏈嬪弸淇¤屾湁涔夛紝姝ゅ洓鑰咃紝姘戜箣鎵浠ョ珛涔銆傗濊繖鏄嚭鑷皬鐠х殑鏂囪█鏂囷紝瀹冨憡璇夋垜浠紝瀹跺涵鍜岀潶銆佸厔寮熷拰鐫︺佹湅鍙嬩俊涔夛紝杩欏洓鑰呮槸涓涓汉绔嬭冻绀句細鐨勫熀纭銆傝岃繖绉嶅熀纭锛屾鏄垜浠腑鍗庢枃鍖栫殑閲嶈缁勬垚閮ㄥ垎銆備紶鎵夸腑鍗庢枃鍖栫殑閲嶈鎬 涓崕鏂囧寲婧愯繙娴侀暱锛屾嫢鏈夋偁涔呯殑鍘嗗彶鍜屾繁鍘...
  • 鍜屾皬鐠ф枃瑷鏂囧惎绀
    绛旓細鍜屾皬鐠鐨鍚ず:銆婇煩闈炲瓙銆嬭杞借:鏄ョ鏃,妤氬浗浜哄崬鍜,鍦ㄨ崋灞变笅瑙佸嚖鍑版爾浜庣煶涓,璁や负鐭充腑鍚湁鐝嶈吹鐨勫疂鐜,浜庢槸鍏堝悗鎶婂畠鐚粰妤氬浗鐨勪袱浠eぇ鐜,缁撴灉,杩欎袱涓ぇ鐜嬫壘浜洪壌鍒兘娌$湅鍑烘潵瀹濆湪浣曞,璁ゅ畾鏄煶澶,鍥犺屼互娆哄悰涔嬬姜鐮嶆帀浜嗗崬鍜岀殑鍙岃剼.鍚庢潵鏂颁竴浠f鐜嬪嵆浣,鍗炲拰鎶辩潃鈥滅煶澶粹濈棝鍝,杩欎釜鏂版鐜嬩簬鏄淳浜烘妸鐭冲ご鍑垮紑闆曠悽,鏋滅湡寰...
  • 鏂囪█鏂囧拰姘忕挧鎻湶鍜岄灜鎸炰簡浠涔?
    绛旓細鐪熺悊灏辨槸鐪熺悊銆傛枃涓浜哄崬鍜岃櫧涓鏃惰挋鍐ゅ彈灞堬紝浣嗕粬鍧氭寔鈥滃鑰岀尞涔嬧濊屼笉鏀瑰叾蹇犺瘹锛岀粓浣挎矇鍐ゅぇ鐧戒簬澶╀笅銆備竴鏂归潰锛屽崬鍜屼篃搴旇鑷繁鍓栧紑宀╃煶锛岄湶鍑虹帀鐭炽傛湁鎵嶈兘鐨勪汉搴旇姣涢亗鑷崘锛岄煬鍏夐殣鏅﹀湪涓瀹氭儏鍐典笅涓嶄粎涓嶅彈浜洪噸瑙嗭紝鏋佹湁鍙兘鍙楀埌浼ゅ锛 鍙︿竴鏂归潰锛岀鐞嗚呮鐜嬪帀鐜嬩负浠涔堟病鏈夊緱鍒扮編鐜夛紵鍥犱负娌℃湁浜嗚В鍒板拰姘忕挧鐨...
  • 鍜屾皬鐠ф枃瑷鏂姝岄浜嗗拰姘忕殑浠涔堢簿绁
    绛旓細杩欏氨鏄鍜屾皬鍏锋湁鍧氭寔鐪熺悊銆佷笉鎯滃彈杈辫屼笉灞堜笉鎸犵殑绮剧銆
  • 鍜屾皬鐠鐨勫叏鏂囩炕璇:妤氫汉鍜屾皬寰楃帀鐠炶崋灞变腑鈥﹀叏鏂囩炕璇
    绛旓細銆鍜屾皬鐠銆嬭瘧鏂囷細妤氬浗浜哄崬鍜屽埌鑽嗗北鍘伙紝鍙戠幇浜嗕竴鍧楀惈鐜夌殑鐭冲ご銆備粬鎶辩潃杩欏潡鐜夌煶鐚粰妤氬帀鐜嬨傚帀鐜嬫淳鐜夊尃鍘昏瘑鍒傜帀鍖犺锛氣滄槸涓鍧楃煶澶淬傗濆帀鐜嬭矗鎬粬娆洪獥鑷繁锛屽懡浜虹爫鍘讳簡浠栫殑鐨勫乏鑴氥傚帀鐜嬫浜嗕箣鍚庯紝浠栫殑鍎垮瓙姝︾帇缁т綅銆傚崬鍜屽張鍘荤尞鐜夈傛鐜嬫淳鐜夊尃璇嗗埆锛岀帀鍖犺锛氣滄槸涓鍧楃煶澶淬傗濇鐜嬩篃璐f粬娆洪獥浜嗚嚜宸憋紝...
  • 鍜屾皬鐠 璇蜂綘浠庡悰鐜嬫垨鑰呭崬鍜岀殑瑙掑害璇磋杩欏垯鏁呬簨鍛婅瘔鎴戜滑浠涔堥亾鐞哶鐧惧害...
    绛旓細鍜屾皬鍦ㄦ垜鐪嬫潵鏄剼蹇犲拰璐浘鏉冭吹鐨勪唬琛紝浠栫‘瀹炲緢鍑勬儴锛屼絾鏄粬涔熸槸鍚冧竴涓眴涓嶅珜鑵ワ紒宸茶鏄忓悰鐮嶆帀涓鏉¤吙锛岃繕鍘荤尞鐜夛紝鍍忕嫍涓鏍凤紝鐪熷彲璋撳彲鎬滀箣浜哄繀鏈夊彲鎭ㄤ箣澶勶紒浠栧搥鍤庡ぇ鍝殑涓娈碉紝鍙互绠楀緱涓婃槸瀵逛笅灞備汉姘戞偛鎯ㄥ澧冪殑鐪熷疄鍐欑収锛鍜屾皬鐠鐨鏂囪█鏂鎯宠〃杈剧殑鍏跺疄鏄叿鍒戯紝浠呬粎涓鍙ヨ瘽锛屽悰涓昏寰楁鍚涘氨鐮嶈吙锛屼拱鍋囪偄鐨...
  • 杩欏潡瀹濈帀涓轰綍绉颁负鍜屾皬鐠?浠栨湁浠涔堢壒鐐
    绛旓細鈥濓紙瀹濈帀鑰岄涔嬩互鐭筹紝璐炲+鑰屽悕涔嬩互璇筹紝姝ゅ惥鎵浠ユ偛涔燂級浜庢槸锛屾枃鐜嬪懡浜哄墫寮杩欏潡鐠炵帀锛岃鐪熸槸绋涓栦箣鐜夈備负濂栧姳鍗炲拰鐨勫繝璇氾紝缇庣帀琚懡鍚嶄负鈥滃拰姘忎箣鐠р濓紝杩欏氨鏄悗涓栦紶璇寸殑鍜屾皬鐠銆傚畠鐨勭壒鐐逛负闈掕壊锛屾鼎娉斤紝鏈夐棯鍏夌偣锛屾俯娑︼紝鍒濋洉澶х害15*15*20CM锛岄洉鎴愪紶鍥界幒鍚庡皬澶氫簡锛屼笂閮ㄧ洏榫欑航灞卞窛鍦扮悊锛屼笅閮ㄥ皬绡嗗嵃鏂囷紝...
  • 鍜屾皬鐠ф枃瑷鏂涓浉鐜夎〃杈剧殑鎰忔?
    绛旓細銆鍜屾皬鐠銆鏂囪█鏂涓紝鈥滅浉鐜夆濊〃杈剧殑鎰忔濇槸锛氶洉鐞㈢帀鍣ㄧ殑宸ュ尃浠旂粏瀵熺湅鍜屾皬鐠с傝繖閲岀殑鈥滅浉鈥濓紝璇讳綔xi脿ng锛屽姩璇嶏紝鎰忔濇槸浠旂粏瀵熺湅銆傜浉鏄竴涓細鎰忓瓧锛屼粠鐩紝浠庢湪锛屾湰涔夋槸瀵熺湅銆佷粩缁嗙湅銆傝鎱庛婅鏂囪В瀛椼嬭В閲婅锛氣滅浉锛岀渷瑙嗕篃銆傗濆帀 鐜嬭闆曠悽鐜夊櫒鐨勫伐鍖犻壌鍒畠锛岄洉鐞㈢帀鍣ㄧ殑宸ュ尃璇达細鈥滆繖鏄煶澶淬傗濇 鐜...
  • 鍚戝+鐠ф枃瑷鏂闃呰绛旀
    绛旓細鍜屾皬鐠ф枃瑷鏂闃呰绛旀涓,鎶婂疂鐜夋瘮鍠诲繝璐炵殑浜,鐭冲ご姣斿柣涓鸿璋庣殑浜恒 妤氬浗浜哄崬鍜,鍦ㄦ灞变腑鑾峰緱浜嗙編涓界殑鐜夌挧,鎶婂畠濂夌尞缁欎簡鍘夌帇銆傚帀鐜嬭闆曠悽鐜夊櫒鐨勪汉閴村埆瀹,闆曠悽鐜夊櫒鐨勪汉璇:鈥滆繖鏄煶澶淬傗濆帀鐜嬭涓哄崬鍜屽湪璇磋皫,鑰岀爫鍘讳簡浠栫殑宸﹁剼銆傜瓑鍒板帀鐜嬮┚宕╀簡,姝︾帇鍗充綅,鍗炲拰鍙堟妸鐜夌挧鐚粰閭d綅姝︾帇銆傛鐜嬭闆曠悽鐜夊櫒鐨勪汉閴村埆瀹,鍙堣:鈥...
  • 杩欎釜鏂囪█鏂缈昏瘧浠ュ強绛旀璇翠竴涓嬭阿璋
    绛旓細锛2锛夋锛堟枃锛夌帇鎵嶆淳閬g帀鐭充笓瀹堕洉鐞㈠畠鐨勶紙鐜夛級鑳氬瓙锛屾敹鑾疯嚦瀹濓紝缁ц屽懡鍚嶅畠锛鍜屾皬鐠銆4銆佸崬鍜屾槸鍚勫垢杩愮殑浜猴紝鎹″埌浜嗙挒锛涘崬鍜屾槸涓瘑鐜夌殑浜猴紝鏈変笓涓氱煡璇嗐傚崬鍜屾槸涓笉骞哥殑浜猴紝鐚挒涓嶈瘑璐э紝琚爫浜嗚剼銆傚崬鍜屾槸涓笉鏀惧純鐨勪汉锛岀尞鐜夌爫浜嗗乏鑴氱爫鍙宠剼銆傚崬鍜岀湅閲嶅悕鑺傦紝姣旇捣鑷繁鐨勮韩浣撱傚崬鍜屽垢杩愮殑鍥犱负鑷繁鐨勪笉骞...
  • 扩展阅读:《和氏璧》文言文 ... 《和氏璧》的启示 ... 和氏璧课外阅读感受 ... 和氏璧的故事文言文 ... 《和氏璧》感受 ... 和氏璧阅读答案大全 ... 和氏璧哲理感悟 ... 和氏璧古代告诉我们什么 ... 和氏璧五年级课外阅读答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网