李渔的闲情偶寄翻译

译文

芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。
至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那部分那一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道有比它还大的吗?

  • 銆闂叉儏鍋跺瘎銆鐨勮瘧鏂
    绛旓細銆婇棽鎯呭伓瀵勩嬭瘧鏂囷細鏉庡瓙鏄垜鏈鐨勬灉瀛愶紝鏉庤姳涔熸槸鎴戞湰瀹剁殑鑺憋紝鏈簲褰撳瀹冩湁鎵鍋忕埍锛屼絾鏄垜涓嶆暍銆傛潕鍞愮帇鏈濇嫢鏈夊ぉ涓嬫椂锛岄兘娌″惉璇磋繖绉嶆爲寰楀埌浠涔堝皝鍙枫傝繛澶╁瓙閮芥病鏈夌涓嬪簢鎶ゅ畠锛屼綍鍐垫垜杩欐牱鐨勮佺櫨濮撳憿锛熺珯鍦ㄥ叕姝g殑绔嬪満涓婅瘎璁哄畠灏卞彲浠ヤ簡銆傛潕鑺卞拰妗冭姳榻愬悕锛岄兘鏄姳涓殑棰嗚锛屼絾鏄鑺辩殑棰滆壊鍙互鍙樺寲锛屾潕鑺辩殑...
  • 銆闂叉儏鍋跺瘎銆鐨勭炕璇鐗
    绛旓細銆婇棽鎯呭伓瀵勩嬭瘧鏂囷細鏉庡瓙鏄垜鏈鐨勬灉瀛愶紝鏉庤姳涔熸槸鎴戞湰瀹剁殑鑺憋紝鏈簲褰撳瀹冩湁鎵鍋忕埍锛屼絾鏄垜涓嶆暍銆傛潕鍞愮帇鏈濇嫢鏈夊ぉ涓嬫椂锛岄兘娌″惉璇磋繖绉嶆爲寰楀埌浠涔堝皝鍙枫傝繛澶╁瓙閮芥病鏈夌涓嬪簢鎶ゅ畠锛屼綍鍐垫垜杩欐牱鐨勮佺櫨濮撳憿锛熺珯鍦ㄥ叕姝g殑绔嬪満涓婅瘎璁哄畠灏卞彲浠ヤ簡銆傛潕鏍戞瘮妗冩爲鏇磋兘鑰愪箙锛屽勾杩囦笁鍗佹墠寮濮嬪彉鑰侊紝鍗充娇鑰佸緱鏍戞灊鏋悗浜嗭紝鏋...
  • 銆闂叉儏鍋跺瘎銆嬪師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 绉嬪ぉ閲岄潰鏈棣欑殑涓滆タ锛屽氨鏄鑺变簡銆傛爲鏄湀浜笂鐨勬爲锛堜紶璇村惔鍒氬氨鍦ㄦ湀浜笂鐮嶆鏍戯級锛岄鍛充篃鏄ぉ涓婄殑棣欏懗閬撳晩銆備絾瀹冩湁缂烘喚鐨勫湴鏂瑰湪浜庯紝瀹冭寮灏辨暣妫垫爲閮藉紑浜嗭紝涓嶇暀涓鐐逛綑鍦般傛垜鍐欎簡涓绡囧悕涓恒婃儨妗傘嬬殑璇楅噷闈㈣鈥滄妸涓囨枦锛堥噺璇嶏級鐨勯粍閲戠⒕浣滅伆灏橈紙杩欓噷榛勯噾搴旇鎸囦唬妗傝姳锛夛紝瑗块涓闃垫诲惞鏉ワ紙瑗垮寳椋庢...
  • 闂叉儏鍋跺瘎鏉庢笖鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆闂叉儏鍋跺瘎銆嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鏌宠吹涔庡瀭锛屼笉鍨傚垯鍙棤鏌炽傛煶鏉¤吹闀匡紝涓嶉暱鍒欐棤琚呭涔嬭嚧锛屽緬鍨傛棤鐩婁篃銆傛鏍戜负绾宠潐涔嬫墍锛岃楦熶害闆嗐傞暱澶忎笉瀵傚癁锛屽緱鏃堕椈榧撳惞鑰咃紝鏄爲鐨嗘湁鍔燂紝鑰岄珮鏌充负鏈銆傛讳箣绉嶆爲闈炴濞辩洰锛屽吋涓烘偊鑰炽傜洰鏈夋椂鑰屼笉濞憋紝浠ュ湪鍗ф涔嬩笂涔燂紱鑰冲垯鏃犳椂涓嶆偊銆傞笩澹颁箣鏈鍙埍鑰咃紝涓...
  • 闂叉儏鍋跺瘎 鑽 鏉庢笖 姹缈昏瘧,鎬!!!
    绛旓細缈昏瘧锛鑷粠鑽烽挶鍑烘按閭d竴澶╋紝渚挎妸姘存尝鐐圭紑寰椾竴鐗囩ⅶ缁匡紱绛夊埌瀹冪殑鑼庡拰鍙堕暱鍑猴紝鍒欏張涓澶╀竴澶╁湴楂樿捣鏉ワ紝涓澶╂瘮涓澶╁ソ鐪銆傛湁椋庢椂灏变綔鍑洪鍔ㄦ憞鎽嗙殑绁炴侊紝娌¢鏃朵篃鍛堢幇鍑鸿交鐩堟煍缇庣殑椋庡Э銆傚洜姝わ紝鎴戜滑鍦ㄨ姳鏈紑鐨勬椂鍊欙紝渚垮厛浜彈浜嗘棤绌风殑閫歌嚧銆傜瓑鍒拌姳鑻炲紑鑺憋紝濮挎佸▏瀚╁緱绠鐩磋婊存按锛岋紙鑺卞効锛夊厛鍚庣浉缁у紑鏀撅紝浠庡澶╃洿...
  • 銆闂叉儏鍋跺瘎 灞辫尪銆嬫枃瑷缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛氱櫨鑺变箣涓紑寰楁椂闂存渶鐭殑锛屼竴寮鑺卞氨鍑嬮浂鐨勶紝鏄鑺变笌鐜夊叞鑺憋紱鐧捐姳涔嬩腑寮寰楁椂闂存渶闀匡紝骞朵笖瓒婂紑瓒婄伩鐑傜殑锛屾槸灞辫尪鑺卞拰鐭虫Υ鑺便傜劧鑰岋紝鐭虫Υ寮鑺辩殑鎸佷箙搴﹁繙杩滄瘮涓嶄笂灞辫尪鐨勩傜煶姒寸殑鑺辩摚涓鍒拌捣闇滃氨浼氬噵璋紝鑰屽北鑼惰姳鍗充娇鍦ㄤ笅闆ぉ涔熶粛鐒跺紑寰楅偅涔堣寕鐩涖傝繖绉嶈姳鍏锋湁鏉炬爲鍜屾煆鏍戠殑鍝佽川锛屽惈鏈夋鏍戝拰鏉庢爲鐨勯閲囷紝...
  • 銆闂叉儏鍋跺瘎 鐪嬭姳鍚笩銆鐨勮瘧鏂
    绛旓細鏉庢笖锛1611锛1680锛夛紝鍒濆悕浠欎荆锛屽悗鏀瑰悕娓旓紝瀛楄蔼鍑★紝鍙风瑺缈併傛眽鏃忥紝娴欐睙閲戝崕搴滃叞婧幙澶忔潕鏉戜汉锛岀敓浜庡崡鐩撮毝闆夌殝锛堜粖姹熻嫃鐪佸鐨嬪競锛夈傛槑鏈竻鍒濇枃瀛﹀銆佹垙鍓у銆佹垙鍓х悊璁哄銆佺編瀛﹀銆備竴鐢熻憲杩颁赴瀵岋紝钁楁湁銆闂叉儏鍋跺瘎銆嬨併婄瑺缈佸崄绉嶆洸銆嬶紙鍚婇绛濊銆嬶級銆傘婃棤澹版垙銆嬶紙鍙堝悕銆婅繛鍩庣挧銆嬶級銆併婂崄浜屾ゼ銆嬨併...
  • 鏉庢笖 闂叉儏鍋跺瘎 鏌 璇戞枃澶х浠府甯繖
    绛旓細鏉庢笖銆闂叉儏鍋跺瘎 鏌炽 銆愬師鏂囥 鏌宠吹涔庡瀭锛屼笉鍨傚垯鍙棤鏌炽傛煶鏉¤吹闀匡紝涓嶉暱鍒欐棤琚呭涔嬭嚧锛屽緬鍨傛棤鐩婁篃銆傛鏍戜负绾宠潐涔嬫墍锛岃楦熶害闆嗐傞暱澶忎笉瀵傚癁锛屽緱鏃堕椈榧撳惞鑰咃紝鏄爲鐨嗘湁鍔燂紝鑰岄珮鏌充负鏈銆傛讳箣绉嶆爲闈炴濞辩洰锛屽吋涓烘偊鑰炽傜洰鏈夋椂鑰屼笉濞憋紝浠ュ湪鍗ф涔嬩笂涔燂紱鑰冲垯鏃犳椂涓嶆偊銆 楦熷0涔嬫渶鍙埍鑰咃紝涓...
  • 鏂囪█鏂:銆婇棽鍊鍋跺瘎銆缈昏瘧
    绛旓細銆闂叉儏鍋跺瘎銆嬩腑鍥芥垙鏇茬悊璁轰笓钁楋紝鏄垜鍥芥渶鏃╃殑绯荤粺鐨勬垙鏇茶钁椼傛竻浠鏉庢笖鎾般傚悍鐔欏崄骞达紙1671锛夊垔鍒 锛屽悗鏀跺叆銆 绗犵縼涓瀹惰█鍏ㄩ泦 銆 銆傘婇棽鎯呭伓瀵勩嬪寘鎷瘝鏇层佹紨涔犮佸0瀹广佸眳瀹ゃ佸櫒鐜┿侀ギ棣 銆佺妞 銆侀鍏荤瓑8閮紝鍐呭杈冧负椹虫潅锛屾垙鏇茬悊璁恒佸吇鐢熶箣閬撱佸洯鏋楀缓绛戝敖鏀跺叾鍐呫傝屾秹鍙婃垙鏇茬悊璁虹殑鍙湁銆婅瘝鏇查儴銆嬨...
  • 鏉庢笖 闂叉儏鍋跺瘎 姘翠粰鐨勮瘧鏂
    绛旓細鏉庢笖 闂叉儏鍋跺瘎 姘翠粰鐨勮瘧鏂 鍖垮悕 | 娴忚2036 娆 |涓炬姤 鎴戞湁鏇村ソ鐨勭瓟妗堟帹鑽愪簬2017-12-16 13:24:50 鏈浣崇瓟妗 璇戞枃; 姘翠粰鑺辨槸鎴戠殑鍛姐傛垜鏈夊洓鏉″懡,瀹冧滑鍚勮嚜鎺岀涓涓鑺:鏄ュぉ浠ユ按浠欍佸叞鑺变负鍛,澶忓ぉ浠ヨ幉鑺变负鍛,绉嬪ぉ浠ョ娴锋涓哄懡,鍐ぉ浠ヨ厞姊呬负鍛姐傛病鏈夎繖鍥涚鑺,鎴戝氨绛変簬娌℃湁鍛戒簡,濡傛灉涓涓鑺傚皯缁欐垜杩欎釜...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 李渔《桂》翻译 ... 李渔闲情偶寄全文翻译 ... 闲情偶寄贵的翻译 ... 闲情偶寄桂原文及翻译 ... 李渔《芙蕖》全文翻译 ... 李渔《黄杨》翻译 ... 李渔的诗《笠翁对韵》 ... 闲情偶寄原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网