狡兔三窟文言文和翻译 文言文不遗余力和狡兔三窟的翻译

\u72e1\u5154\u4e09\u7a9f\u6587\u8a00\u6587\u4ee5\u53ca\u7ffb\u8bd1

\u3010\u539f\u6587\u3011
\u9f50\u738b\u8c13\u5b5f\u5c1d\u541b\u66f0\uff1a\u201c\u5be1\u4eba\u4e0d\u6562\u4ee5\u5148\u738b\u4e4b\u81e3\u4e3a\u81e3\u3002\u201d\u5b5f\u5c1d\u541b\u5c31\u56fd\u4e8e\u859b\u3002\u672a\u81f3\u767e\u91cc\uff0c\u6c11\u6276\u8001\u643a\u5e7c\uff0c\u8fce\u541b\u9053\u4e2d\u3002\u5b5f\u5c1d\u541b\u987e\u8c13\u51af\u8c16\u66f0\uff1a\u201c\u5148\u751f\u6240\u4e3a\u6587\u5e02\u4e49\u8005\uff0c\u4e43\u4eca\u65e5\u89c1\u4e4b\u3002\u201d\u51af\u8c16\u66f0\uff1a\u201c\u72e1\u5154\u6709\u4e09\u7a9f\uff0c\u4ec5\u5f97\u514d\u5176\u6b7b\u8033\u3002\u4eca\u541b\u6709\u4e00\u7a9f\uff0c\u672a\u5f97\u9ad8\u6795\u800c\u5367\u4e5f\u3002\u8bf7\u4e3a\u541b\u590d\u51ff\u4e8c\u7a9f\u3002\u201d

\u3010\u8bd1\u6587\u3011
\u9f50\u95f5\u738b\u5bf9\u5b5f\u5c1d\u541b\u8bf4\uff08\u8c13\uff1a\u544a\u8bc9\uff0c\u5bf9\u2026\u2026\u8bf4\uff09\uff1a\u201c\u6211\u4e0d\u6562\u8ba9\u5148\u738b\u7684\u81e3\u5b50\u4f5c\u6211\u7684\u81e3\u5b50\uff08\u6309\uff0c\u8fd9\u662f\u59d4\u5a49\u7684\u8bf4\u6cd5\uff0c\u5176\u5b9e\u5c31\u662f\u64a4\u6389\u5b5f\u5c1d\u541b\u7684\u804c\u52a1\uff09\u3002\u201d\u5b5f\u5c1d\u541b\uff08\u53ea\u597d\uff09\u524d\u5f80\u4ed6\u7684\u5c01\u5730\u859b\u53bb\uff08\u5c31\uff1a\u52a8\u8bcd\uff0c\u63a5\u8fd1\uff0c\u524d\u5f80\uff09\u3002\u8ddd\u859b\u5730\u8fd8\u6709\u767e\u91cc\u6ca1\u5230\uff08\u672a\u81f3\u767e\u91cc\uff1a\u8ddd\u859b\u5730\u8fd8\u6709\u767e\u91cc\u6ca1\u5230\uff09\uff0c\u859b\u5730\u7684\u4eba\u6c11\u6276\u8001\u643a\u5e7c\uff0c\u8fce\u63a5\u5b5f\u5c1d\u541b\u5728\u534a\u8def\u4e0a\u3002\u5b5f\u5c1d\u541b\u56de\u5934\u5bf9\u51af\u8c16\u8bf4\uff08\u987e\uff1a\u56de\u5934\uff09\uff1a\u201c\u5148\u751f\u66ff\u6211\u4e70\u4e49\u7684\u9053\u7406\uff0c\u4eca\u5929\u624d\u89c1\u5230\u4e86\uff08\u4e43\uff1a\u526f\u8bcd\uff0c\u8868\u793a\u5bf9\u4e8b\u7269\u7684\u786e\u8ba4\uff0c\u53ef\u8bd1\u4f5c\u2018\u624d\u2019\uff09\u3002\u201d\u51af\u8c16\u8bf4\uff1a\u201c\u72e1\u733e\u673a\u7075\u7684\u5154\u5b50\u6709\u4e09\u4e2a\u6d1e\uff0c\u624d\u80fd\u514d\u906d\u6b7b\u60a3\uff08\u4ec5\uff1a\u526f\u8bcd\uff0c\u624d\uff09\uff1b\u73b0\u5728\u60a8\u53ea\u6709\u4e00\u4e2a\u6d1e\uff0c\u8fd8\u4e0d\u80fd\u653e\u677e\u6212\u5907\uff08\u672a\u5f97\uff1a\u8fd8\u4e0d\u80fd\u591f\u3002\u9ad8\u6795\u800c\u5367\uff1a\u628a\u6795\u5934\u57ab\u5f97\u9ad8\u9ad8\u5730\u8eba\u7740\uff0c\u6307\u653e\u677e\u6212\u5907\u3002\u9ad8\uff1a\u5f62\u5bb9\u8bcd\u4f5c\u4f7f\u52a8\uff09\u3002\u8bf7\u8ba9\u6211\u518d\u53bb\u4e3a\u60a8\u6316\u4e24\u4e2a\u6d1e\u5427\u3002\u201d

\u4e00\u5e74\u4ee5\u540e\uff0c\u9f50\u738b\u5bf9\u5b5f\u5c1d\u541b\u8bf4\uff1a\u201c\u5be1\u4eba\u4e0d\u6562\u7528\u5148\u738b\u7684\u65e7\u81e3\u4e3a\u81e3\u3002\u201d\u5b5f\u5c1d\u541b\u56de\u5230\u5c01\u5730\u859b\uff0c\u8fd8\u5dee\u767e\u91cc\u672a\u5230\uff0c\u5f53\u5730\u767e\u59d3\u6276\u8001\u643a\u5e7c\uff0c\u5728\u8def\u65c1\u8fce\u63a5\u5b5f\u5c1d\u541b\u3002\u5b5f\u5c1d\u541b\u56de\u5934\u5bf9\u51af\u8c16\u8bf4\uff1a\u201c\u5148\u751f\u4e3a\u6211\u4e70\u7684\u2018\u4e49\u2019\uff0c\u4eca\u5929\u65b9\u624d\u770b\u5230\u3002\u201d\u51af\u8c16\u5bf9\u5b5f\u5c1d\u541b\u63a5\u7740\u8fdb\u8a00\u8bf4\uff1a\u201c\u72e1\u5154\u4e09\u7a9f\uff0c\u624d\u53ef\u5f97\u4ee5\u514d\u6b7b\u3002\u5982\u4eca\u6bbf\u4e0b\u53ea\u6709\u4e00\u6d1e\u7a74\uff0c\u5c1a\u672a\u80fd\u5f97\u4ee5\u9ad8\u6795\u65e0\u5fe7\uff0c\u81e3\u613f\u66ff\u6bbf\u4e0b\u518d\u51ff\u4e24\u7a74\u3002\u201d\u5b5f\u5c1d\u541b\u4fbf\u7ed9\u4ed6\u4e94\u5341\u8f86\u8f66\uff0c\u4e94\u767e\u65a4\u91d1\u53bb\u6e38\u8bf4\u9b4f\u56fd\u3002\u51af\u8c16\u897f\u5165\u5927\u6881\uff0c\u5bf9\u60e0\u738b\u8bf4\uff1a\u201c\u9f50\u56fd\u653e\u9010\u4e86\u5927\u81e3\u5b5f\u5c1d\u541b\uff0c\u8bf8\u4faf\u8c01\u5148\u5f97\u5230\u4ed6\uff0c\u8c01\u5c31\u80fd\u5bcc\u56fd\u5f3a\u5175\u3002\u201d\u4e8e\u662f\u9b4f\u738b\u7a7a\u51fa\u76f8\u4f4d\uff0c\u8ba9\u539f\u6765\u7684\u76f8\u56fd\u505a\u4e0a\u5c06\u519b\uff0c\u6d3e\u51fa\u4f7f\u8282\uff0c\u4ee5\u5343\u65a4\u9ec4\u91d1\u3001\u767e\u4e58\u9a6c\u8f66\u53bb\u8058\u5b5f\u5c1d\u541b\u3002\u51af\u8c16\u5148\u8d76\u56de\u859b\u5730\u5bf9\u5b5f\u5c1d\u541b\u8bf4\uff1a\u201c\u5343\u65a4\u9ec4\u91d1\u662f\u6781\u8d35\u91cd\u7684\u8058\u793c\uff0c\u767e\u4e58\u9a6c\u8f66\u662f\u6781\u9686\u91cd\u7684\u4f7f\u8282\uff0c\u54b1\u4eec\u9f50\u56fd\u8be5\u77e5\u9053\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u4e86\u3002\u201d\u9b4f\u56fd\u4f7f\u8005\u63a5\u8fde\u8dd1\u4e86\u4e09\u8d9f\uff0c\u53ef\u5b5f\u5c1d\u541b\u575a\u51b3\u63a8\u8f9e\u4e0d\u5c31\u3002
\u9f50\u738b\u542c\u5230\u8fd9\u4e2a\u6d88\u606f\uff0c\u541b\u81e3\u9707\u6050\uff0c\u8fde\u5fd9\u6d3e\u9063\u592a\u5085\u5e26\u7740\u4e00\u5343\u65a4\u9ec4\u91d1\uff0c\u4e24\u4e58\u56db\u9a6c\u82b1\u8f66\u53ca\u5b9d\u5251\u4e00\u628a\uff0c\u5916\u9644\u4e66\u4fe1\u4e00\u5c01\u5411\u5b5f\u5c1d\u541b\u9053\u6b49\u8bf4\uff1a\u201c\u90fd\u662f\u5be1\u4eba\u884c\u4e3a\u7684\u5146\u5934\u4e0d\u5409\u7965\uff0c\u906d\u53d7\u7956\u5b97\u964d\u4e0b\u7684\u795e\u7978\uff0c\u542c\u4fe1\u8c17\u8a00\uff0c\u5f97\u7f6a\u4e86\u5148\u751f\u3002\u5be1\u4eba\u65e0\u5fb7\uff0c\u867d\u4e0d\u8db3\u4ee5\u8f85\u4f50\uff0c\u4f46\u8bf7\u5148\u751f\u987e\u5ff5\u5148\u738b\u5b97\u5e99\uff0c\u6682\u4e14\u56de\u56fd\u6267\u638c\u653f\u52a1\u3002\u201d\u51af\u8c16\u529d\u5b5f\u5c1d\u541b\u8bf4\uff1a\u201c\u5e0c\u671b\u6bbf\u4e0b\u7d22\u53d6\u5148\u738b\u7684\u796d\u5668\uff0c\u7acb\u5b97\u5e99\u4e8e\u859b\u3002\u201d\u5b97\u5e99\u843d\u6210\uff0c\u51af\u8c16\u56de\u62a5\u8bf4\uff1a\u201c\u4e09\u7a9f\u5df2\u5c31\uff0c\u6bbf\u4e0b\u53ef\u5b89\u5fc3\u4eab\u4e50\u4e86\u3002\u201d

\u4e0d\u9057\u4f59\u529b\u7684\u6ca1\u627e\u5230

狡兔三窟 出自《战国策》《冯谖客孟尝君》
原文: 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之鱼客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友,曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君闻:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,闻门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性?愚,沉于国家之,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕瓿乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有者,’臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也”孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”
后期年,有毁孟尝君于闵王,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。”于是,梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君固辞不往也。
齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑,封书谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。

翻译: 齐国有个名叫冯谖的人,家境贫困,难以养活自己,托人请求孟尝君,愿意寄食门下。孟尝君问:“先生有什么爱好吗?”冯谖说:“没有。”孟尝君又问:“先生有什么特长吗?”他说:“也没有。”孟尝君笑了笑,接纳了他:“好的。”孟尝君身边的人因为主人不太在意冯谖,就拿粗茶淡饭给他吃。住了不久,冯谖就背靠柱子,弹剑而歌:“长剑呀,咱们回去吧,吃饭没有鱼。”左右把这件事告诉孟尝君。孟尝君吩咐说:“给他一般门客待遇,让他吃鱼吧。”住了不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长剑呀,我们还是回去吧,出门没有车坐。”孟尝君说:“替他配上车,按照车客的待遇。”于是冯谖驾车带剑,向他们的朋友夸耀:“孟尝君尊我为上客。”这样过了一段日子,冯谖复弹其剑,唱道:“长剑呀,咱们回去吧,无以养家。”左右的人都厌恶他,认为他贪得无厌。孟尝君问道:“冯先生有父母吗?”左右答道:“有个老母。”孟尝君资其家用,不使他母亲穷困,而冯谖从此不再唱牢骚歌了。
后来,孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能。”孟尝君看了很诧异,向左右随从:“这是谁呀?”人们答道:“就是那个唱‘长剑呀,我们回去吧’的人。”孟尝君笑道:“他果然有才能,我真对不起他,还未曾见过面呢。”于是请他来相见,道歉说:“田文每日为琐事所烦,心身俱累,被忧愁弄得神昏意乱,而且生来懦弱笨拙,只因政务缠身,而怠慢了先生。好在先生不怪我,先生愿意替我到薛地收债吗?”冯谖说:“愿效微劳。”于是孟尝君替他备好车马行装,让他载着债券契约出发。辞别时,冯谖问:“收完债后,买些什么回来?”孟尝君回答:“先生看着办,买点我家缺少的东西吧。”
冯谖赶着马车到薛地,派官吏把该还债的百姓都叫来核对债券,全部核对之后,冯谖站了起来,假托孟尝君的名义将债款赏给这些百姓,并烧掉了那些券契文书,百姓感激得欢呼万岁。
冯谖又马不停蹄地返回齐国都城临淄,一大早求见孟尝君,孟尝君很奇怪他回来得这么快,穿好衣服接见他说:“收完债了吗?何以回来得这般快捷?”冯谖答道:“都收完了。”“先生替我买了些什么回来?”冯谖说:“殿下曾言‘买些家中缺乏的东西’,臣暗想,殿下宫中珠宝堆积,犬马满厩,美女成行。殿下家中所缺少的,惟有仁义了,因此臣自作主张为殿下买了仁义回来。”孟尝君说:“你怎么买仁义的?”冯谖答道:“殿下封地只有小小薛地,不但不好好体恤薛地子民,反而像商人一样在他们身上榨取利益。臣为君计,私自假传殿下的命令,将所有的债款都赐给他们,并焚毁债券,百姓莫不吹呼万岁,这就是臣替殿下买的仁义呀!”孟尝君很不高兴,说:“我知道了,先生退下休息吧。”
一年以后,齐王对孟尝君说:“寡人不敢用先王的旧臣为臣。”孟尝君回到封地薛,还差百里未到,当地百姓扶老携幼,在路旁迎接孟尝君。孟尝君回头对冯谖说:“先生为我买的‘义’,今天方才看到。”冯谖对孟尝君接着进言说:“狡兔三窟,才可得以免死。如今殿下只有一洞穴,尚未能得以高枕无忧,臣愿替殿下再凿两穴。”孟尝君便给他五十辆车,五百斤金去游说魏国。冯谖西入大梁,对惠王说:“齐国放逐了大臣孟尝君,诸侯谁先得到他,谁就能富国强兵。”于是魏王空出相位,让原来的相国做上将军,派出使节,以千斤黄金、百乘马车去聘孟尝君。冯谖先赶回薛地对孟尝君说:“千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节,咱们齐国该知道这件事了。”魏国使者接连跑了三趟,可孟尝君坚决推辞不就。
齐王听到这个消息,君臣震恐,连忙派遣太傅带着一千斤黄金,两乘四马花车及宝剑一把,外附书信一封向孟尝君道歉说:“都是寡人行为的兆头不吉祥,遭受祖宗降下的神祸,听信谗言,得罪了先生。寡人无德,虽不足以辅佐,但请先生顾念先王宗庙,暂且回国执掌政务。”冯谖劝孟尝君说:“希望殿下索取先王的祭器,立宗庙于薛。”宗庙落成,冯谖回报说:“三窟已就,殿下可安心享乐了。”
孟尝君为相几十年,没有纤介之微的祸患,倚靠的正是冯谖的谋划啊!

冯暖客孟尝君

(国策) 齐人有冯暖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君(1),愿寄食门下(2)。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之,曰:“诺。”
左右以君贱之也,食以草具(3)。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎(4),食无鱼!”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎,出无车!”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑(5),过其友曰(6):“孟尝君客我!”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎,无以为家(7)!”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯暖不复歌。
后孟尝君出记(8),问门下诸客:“谁习计会(9),能为文收责于薛者乎(10)?”冯暖署曰: “能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也!吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于是 (11),愦于忧(12),而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯暖曰:“愿之。”于是约车治装(13),载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合赴,矫命,以责赐诸民。因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠前见之,曰:“责毕收乎?来何疾也?”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯暖曰:“君云‘视吾家所寡有者’,臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈(14),君家所寡有者,以义耳。窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民(15),因而贾利之(16)。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁,乃臣所以为君市义也。”孟尝君不说,曰:“诺。先生休矣。”
后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣!”孟尝君就国于薛。未至百里,民扶老携幼,迎君道中,终日。孟尝君顾谓冯暖:“先生所为文市义者,乃今日见之!”冯暖曰:“狡免有三窟,仅得免其死耳!今有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁(17)。谓梁王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,先迎之者,富而兵强。”于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯暖先驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君因辞不往也。
齐王闻之,君臣恐惧。遣太傅赍黄金千斤(18),文车二驷 (19),服剑一(20),封书谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟(21),沉于谄谀之臣,开罪于君。寡人不足为也,愿君顾先王之宗庙,姑返国统万人乎!”冯暖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者(22),冯暖之计也。
【注释】
(1)暖:音宣。属:同“嘱”。孟尝君:即田文,齐贵族,门下有食客数千。
(2)寄食:依附他人生活。
(3)草具:装盛粗劣食物的食具。
(4)铗:音夹,剑,一说剑把。
(5)揭:举。
(6)过:拜访,探望。
(7)为家:即养家。
(8)记:古代记事的簿书之类。
(9)计会:算账,管理财务。
(10)责:同“债”。薛:孟尝君的食邑,在今江苏下邳。文:孟尝君名。
(11)是:指政事。
(12)愦:音溃,困扰。
(13)约:办备。
(14)下陈:堂下,阶下,宾主相接陈列礼品之处。
(15)拊:同“抚”,保护,安慰。
(16)贾:音古,做生意。贾利:此处指放高利贷。
(17)梁:魏定都于大梁(今河南开封),故又称梁。
(18)赍:音基,以物送人。
(19)文车:彩绘之车。驷:一车套四马。
(20)服剑:指齐王自佩之剑。
(21)祥:通“详”,审慎。祟:灾祸。
(22)纤介:细小。纤:细。介:同“芥”,小草。

齐国国相孟尝君门下有个食客名叫冯暖,他足智多谋聪明善辩,被孟尝君派往薛地收债。冯暖问孟尝君,收债之后买些什么东西回来?主人答道:“你看我缺少什么就买什么好了。”
冯暖到了薛地,他见欠债者都是贫苦庄户,立即以孟尝君名义宣布债款一笔勾销,将各户的债务契约烧掉了。孟尝君见到冯暖后,问他给自己买了什么,冯暖说:“你财宝马匹美女应有尽有,我只替你买了‘仁义’回来。”当孟尝君知道冯暖以他的名久免除了薛地债务,此即”买了仁义“之后,又气又怒,但是已无法挽回,十分无奈。
后来,齐国国君废除了孟尝君相位,他只好退居薛地生活。薛地百姓听说孟尝君来此的消息,扶老携幼走出数十里路去夹道欢迎孟尝君。此时他才恍然大悟,冯暖为他买的仁义价值所在,连连感谢冯烩。冯暖说:“狡兔三窟,仅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而卧也。”意思是狡兔三窟才免去死亡危险,你只有一处安身之所,不能高枕无忧啊!此即成语“狡兔三窟”和“高枕无忧”的来历。

【原文】
齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛。未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖曰:“先生所为文市义者,乃今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”

【译文】
齐闵王对孟尝君说(谓:告诉,对……说):“我不敢让先王的臣子作我的臣子(按,这是委婉的说法,其实就是撤掉孟尝君的职务)。”孟尝君(只好)前往他的封地薛去(就:动词,接近,前往)。距薛地还有百里没到(未至百里:距薛地还有百里没到),薛地的人民扶老携幼,迎接孟尝君在半路上。孟尝君回头对冯谖说(顾:回头):“先生替我买义的道理,今天才见到了(乃:副词,表示对事物的确认,可译作‘才’)。”冯谖说:“狡猾机灵的兔子有三个洞,才能免遭死患(仅:副词,才);现在您只有一个洞,还不能放松戒备(未得:还不能够。高枕而卧:把枕头垫得高高地躺着,指放松戒备。高:形容词作使动)。请让我再去为您挖两个洞吧。”

http://baike.baidu.com/view/86418.htm

【原文】
齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛。未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖曰:“先生所为文市义者,乃今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”

【译文】
齐闵王对孟尝君说(谓:告诉,对……说):“我不敢让先王的臣子作我的臣子(按,这是委婉的说法,其实就是撤掉孟尝君的职务)。”孟尝君(只好)前往他的封地薛去(就:动词,接近,前往)。距薛地还有百里没到(未至百里:距薛地还有百里没到),薛地的人民扶老携幼,迎接孟尝君在半路上。孟尝君回头对冯谖说(顾:回头):“先生替我买义的道理,今天才见到了(乃:副词,表示对事物的确认,可译作‘才’)。”冯谖说:“狡猾机灵的兔子有三个洞,才能免遭死患(仅:副词,才);现在您只有一个洞,还不能放松戒备(未得:还不能够。高枕而卧:把枕头垫得高高地躺着,指放松戒备。高:形容词作使动)。请让我再去为您挖两个洞吧。”

  • 璇烽棶鐙″厰涓夌獰杩欎釜鎴愯涓笁绐熷垎鍒槸浠涔
    绛旓細鈥鐙″厰涓夌獰鈥濅腑涓夌獰鍒嗗埆鏄寚锛氱涓绐熷氨鏄浛瀛熷皾鍚涗拱涔夛紝涓哄瓱灏濆悰澶卞疇鎵鹃璺傜浜岀獰璇存湇姊佹儬鐜嬫潵璇峰瓱灏濆悰锛屼互杈惧埌鎻愰珮瀛熷皾鍚涚殑濞佹湜銆傜涓夌獰灏辨槸灏嗛綈鍥界殑绁鍣ㄥ垎鍒板瓱灏濆悰鐨勫皝鍦拌枦閭戯紝浣垮瓱灏濆悰杩涙湁鏀婚鍙畧浜嗐
  • 鏂囪█鏂囩炕璇:銆婂畫鍙猜锋渤娓犲織銆:鈥滀箖鏄鐙″厰涓夌┐,鑷负娼滆韩涔嬭銆傗濇眰甯 ...
    绛旓細涔冿細浜庢槸銆傛槸锛氳繖銆鐙″厰涓夌┐锛氱嫛鐚剧殑鍏斿瓙鏈変笁涓獫锛屾瘮鍠昏棌韬殑鍦版柟澶氥傛綔锛氶殣钘忋傝锛氳绛栵紱涓绘剰锛涚瓥鐣ャ傚彞瀛愭剰鎬濓細浜庢槸杩欏厰瀛愮瓚浜嗕笁涓獫锛岃嚜宸辫涓烘槸闅愯棌韬綋鐨勫ソ璁$瓥銆
  • 鏈変袱涓鏂囪█鏂甯繖缈昏瘧涓媬鍏堣阿浜唦
    绛旓細鈶℃爣棰橈細鐙″厰涓夌獰 鍐呭锛氶綈鐜嬭皳瀛熷皾鍚涙洶锛氣滃浜轰笉鏁互鍏堢帇涔嬭嚕涓鸿嚕銆傗濆瓱灏濆悰灏卞浗浜庤枦锛屾湭鑷崇櫨閲岋紝姘戞壎鑰佹惡骞硷紝杩庡悰閬撲腑銆傚瓱灏濆悰椤捐皳鍐皷锛坸u膩n)鏇帮細鈥滃厛鐢熸墍涓烘枃甯備箟鑰咃紝涔冧粖鏃ヨ涔嬨傗濆啹璋栨洶锛氣滅嫛鍏旀湁涓夌獰锛屽叕浠呭緱鍏嶅叾姝昏筹紝浠婂悰鏈変竴绐燂紝鏈緱楂樻灂鑰屽崸涔燂紝璇蜂负鍚涘鍑夸簩绐熴傗濆敖閲忔爣鍑嗙偣...
  • "姹鐙″厰涓夌獰,浣曞綊涓?鏌翠刊涓嶅.濂宠倶涔,鏌村寮洪娆㈢瑧."鐨缈昏瘧
    绛旓細鎰忔濇槸锛氭煷寤峰鐨勫瀛愬鏌村环瀹捐锛氣滀綘灏辨槸鐙″厰涓夌獰锛堟寚浠栨湁濂藉嚑涓滅獫鈥濓級锛岃繕鍥炴潵骞蹭粈涔堬紵鈥濇煷寤峰浣庡ご涓嶅洖绛斻傞偟涔濆鐢ㄨ兂鑶婄浠栵紙绀烘剰浠栧洖璇濓級锛屾煷寤峰杩欐墠鍕夊己绗戜竴绗戙
  • 鐙″厰涓夌獰鐨勮В閲
    绛旓細绐燂細娲炵┐銆 鐙$尵 鐨勫厰瀛 鍑嗗 濂藉嚑涓棌韬殑绐濄 姣斿柣 闅愯斀 鐨勫湴鏂规垨鏂规硶澶氥 鎴愯鍑哄锛 銆婃垬鍥界瓥路榻愮瓥鍥涖嬶細鈥滅嫛鍏旀湁涓夌獰锛屼粎寰楀厰鍏舵鑰炽傗 鎴愯渚嬪彞锛 瑙佹煷鏇帮細鈥滄睗 鐙″厰涓夌獰 锛屼綍褰掍负锛熲 绻佷綋鍐欐硶锛 鐙″厧涓夌獰 娉ㄩ煶锛 銊愩劎銊犓 銊娿劏藡 銊欍劉 銊庛劏 鐙″厰涓夌獰鐨勮繎涔夎瘝锛 绉昏姳鎺ユ湪 鎶...
  • 鏂囪█鏂囩嫛鍏斾笁绐鐨缈昏瘧
    绛旓細鐙″厰涓夌獰 ( ji菐o t霉 s膩n k奴 )瑙 閲 鐙$尵鐨勫厰瀛愬噯澶囧ソ鍑犱釜钘忚韩鐨勭獫銆傛瘮鍠婚殣钄界殑鍦版柟鎴栨柟娉曞銆傚嚭 澶 銆婃垬鍥界瓥路榻愮瓥鍥涖嬶細鈥滅嫛鍏旀湁涓夌獰锛屼粎寰楀厤鍏舵鑰炽傗濈敤 娉 涓昏皳寮忥紱浣滆皳璇佸璇佸畾璇紱鍚船涔 绀 渚 瑙佹煷鏇帮細鈥滄睗锝烇紝浣曞綊涓猴紵鈥濓紙娓吢疯挷鏉鹃緞銆婅亰鏂嬪織寮偮烽偟涔濆銆嬶級http://...
  • 鐙″厰涓夌獰鑻辫
    绛旓細鐙″厰涓夌獰鑻辫缈昏瘧鏄疶he wily hare has three holes to his burrow銆傜嫛鍏斾笁绐燂紝姹夎鎴愯锛岀嫛鐚剧殑鍏斿瓙鏈変笁澶勮棌韬殑娲炵┐銆傛瘮鍠绘湁澶氬钘忚韩鐨勫湴鏂规垨澶氱閬跨ジ鐨勫噯澶囥傜獰鏄礊绌淬佹礊绐熺殑鎰忔濄傜嫛鐚剧殑鍏斿瓙鍑嗗濂藉嚑涓棌韬殑绐濄傛瘮鍠婚殣钄界殑鍦版柟鎴栨柟娉曞銆傜嫛鐨勮闊虫槸ji菐o銆傝璇堬細鐙$尵锛岀嫛璇堬紝鐙¢粻锛岀嫛杈╋紝鐙¤禆銆
  • 浠涔堝彨鐙″厰涓夌獰?
    绛旓細鎴愯渚嬪瓙:瑙佹煷鏇帮細鈥滄睗鐙″厰涓夌獰锛屼綍褰掍负锛熲濓紙娓 钂叉澗榫勩婅亰鏂嬪織寮 閭典節濞樸嬶級鑻辫缈昏瘧:burrow oneself in secret hideouts 淇勮缈昏瘧:褏懈褌褉褘泄 蟹邪褟褑锛屝感夹笛幯壭感 褌褉懈 薪芯褉泻懈 鍏朵粬缈昏瘧:<寰>ein schlauer Hase hat drei Zufluchtsl菕cher <der Fuchs wei尾 mehr als ein ...
  • 鎴戣15绡囨垚璇晠浜鏂囪█鏂甯缈昏瘧鐨!!!
    绛旓細缈昏瘧:鐙″厰涓夌獰鎵嶅厤鍘绘浜″嵄闄,浣犲彧鏈変竴澶勫畨韬箣鎵,涓嶈兘楂樻灂鏃犲咖鍟!20.浜轰负鍒淇庢垜涓洪奔鑲夋矝鍏洶:鈥滀粖鑰呭嚭,鏈緸涔,涓轰箣濂堜綍?鈥濇▕鍝欐洶:鈥滃ぇ琛屼笉椤剧粏璋,澶хぜ涓嶈緸灏忚銆傚浠婁汉鏂逛负鍒淇,鎴戜负楸艰倝,浣曡緸涓?鈥濅簬鏄亗鍘汇傜炕璇:鍒橀偊(瀵规▕鍝)璇:鈥滃垰鎵嶅嚭鏉ユ病鏈夊憡杈,杩欐庝箞鍔炲憿?鈥濇▕鍝欒:鈥滃仛澶т簨鎯呬笉蹇呴【铏戠粏鏋濇湯鑺,...
  • 鏂囪█鏂榻愮帇
    绛旓細4. 鐙″厰涓夌獰鏂囪█鏂浠ュ強缈昏瘧鏂囪█鏂囨槸浠モ滈綈鐜嬭皳瀛熷皾鍚涙洶鈥斺斺 銆愬師鏂囥 榻愮帇璋撳瓱灏濆悰鏇:鈥滃浜轰笉鏁互鍏堢帇涔嬭嚕涓鸿嚕銆傗 瀛熷皾鍚涘氨鍥戒簬钖涖傛湭鑷崇櫨閲,姘戞壎鑰佹惡骞,杩庡悰閬撲腑銆 瀛熷皾鍚涢【璋撳啹璋栨洶:鈥滃厛鐢熸墍涓烘枃甯備箟鑰,涔冧粖鏃ヨ涔嬨傗濆啹璋栨洶:鈥滅嫛鍏旀湁涓夌獰,浠呭緱鍏嶅叾姝昏炽 浠婂悰鏈変竴绐,鏈緱楂樻灂鑰屽崸涔熴傝涓...
  • 扩展阅读:冯谖曰狡兔有三窟翻译 ... 狡兔三窟仅得免其死耳翻译 ... 狡兔三窟原文及翻译 ... 狡兔三窟开过什么马 ... 未得高枕而卧也翻译 ... 狡兔三窟比喻男女关系 ... 形容一个女人狡兔三窟 ... 文言文翻译转换器 ... 今君有一窟未得高枕而卧也 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网