求助,高手帮我翻译这段文字翻译成英语,谢绝机器翻译,好的话可以加分 请英语高手翻译一段文字.急急急.翻译得好有加分.谢绝翻译软件...

\u6c42\u52a9\uff0c\u9ad8\u624b\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd1\u6210\u82f1\u8bed\uff0c\u8c22\u7edd\u673a\u5668\u7ffb\u8bd1\uff0c\u597d\u7684\u8bdd\u53ef\u4ee5\u52a0\u5206

2. Values of different.
"People's words form shall be language depends on remains values, social practices, lifestyle, the behavior way, the national psychology and personality etc restricted and influenced" (4). The value orientation of the difference between Chinese and western. Chinese believe that personal power insignificant, esteem collective the value orientation of supreme worth. While western culture is individual supreme worth, praise highly individualistic, emphasize individual existence value. Different values directly affect the language utilization principle and ways of expression for English learners to affect the language and culture of the cognitive and mastery. Is also a crippling, you forward help, in China can be considered as a respect for the performance, polite, polite, but in the west, he would think you were looked down on his ability to regard him as is helped "weak", and therefore seems quite unhappy. Especially in personal privacy. They believed that personal things don't let others know that more reluctant to others interference. So, the Anglo-American topic often from the nerves, open the weather is mentioned, age, income, weight etc is very sensitive topic. But Chinese in the privacy of concept, accordingly, most weak compared with traditional Chinese values of Chinese English beginners created sentences often let anglo-americans Keats.
3. Thinking-mode difference.
Chinese culture in thinking modes performance for inductive, emphatically make semantic, logic, rhythm mutual set off, a single sentence semantic and grammatical structure value must be in the entire sentence pattern can be sure. However, western thinking mode is analytical, heavy rational, heavy individual, exquisite form complete cognitive characteristics, they will flatly that own view, analysis, layer upon layer again a conclusion. We know, each language syntax structure, communication mode, discourse rhetoric in the very great degree is as the language of the thinking mode of influence and restriction. Different thought patterns will be reflected in a language. As the Chinese people and American people tend to use different thinking mode, and the thinking model in a certain extent determine the discourse of the language characteristic and rhetoric tradition, Chinese students in this poorly understood circumstances, would bring Chinese in traditional Chinese thinking mode formed under the influence of some features of into done among English composition, thus forming interference. For example, Chinese students to write a composition, often in a circle around the theme, from different, do not cut theme view to illustrate topics, not point-blank point.

This essay mainly discuss the reason for the love tragedy of the two protagonists in two contemporary famous literature masterpieces. One of the main reasons is that, comparing with other themes to be selected, my personal interest tends to be literature. I think literature works can well reflect the reality of life meanwhile it can endow various objects with vivid image and corresponding literature value and society value. At the same time, it can enlighten the readers. Besides, for the two novels I selected, it is a coincidence. I happened to borrow these two books from two different friends respectively. After reading these, I like them very much and I am deeply attracted by the personality of the two protagonists. I found that facing the tough fate, the two people share similar things \u2013 they both obey and rebel, they are passionate and kind-hearted, clearing know what to love and what to hate however, they have to be ended as tragedy due to the social reality. Therefore, I choose this topic before I have long-time consideration.

This essay makes analysis on the reasons for the love tragedy from two aspects: same reason and different reason. These two reasons are divided into three detailed reasons, i.e. the same point of social background, family environment and personality, the different point of economic condition, personality and love experience.

I hope readers can understand the social reality of that time through reading this essay, to the unfair living condition of the female and their real social status at that time.

I take some research documents into reference but not many because people have different feeling to literature. I pay more attention to express my own opinions in this essay. The documents I listed in reference part are just for the purpose of reach the requirement. In fact, I did not read them all clearly. I am sorry about this. I will amend all the inappropriate places.

As for answering part, I did not well prepared due to the limit time and too many matters to handle such as exam and find jobs. Therefore the final effect might not be very good. Please forgive me. Thank you.

\u5475\u5475\uff0c\u8ba9\u6211\u60f3\u8d77\u534a\u5e74\u524d\uff0c\u6211\u4e3a\u6211\u7684\u82f1\u6587\u8bba\u6587\u5fd9\u5f97\u7126\u5934\u70c2\u989d\uff0c\u75db\u82e6\u4e0d\u582a\u7684\u65e5\u5b50\uff01
\u5e0c\u671b\u4f60\u627e\u4efd\u597d\u5de5\u4f5c\uff01\u8bba\u6587\uff1fjust let it go..... it means nothing.....\u901a\u8fc7\u5c31okle !

To avoid negative transfer of Chinese to improve their practical English communication skills of Chinese on the interference is a complex process. It is the starting point and frame of reference in foreign language learning, Chinese culture is bound to have an impact on foreign language learning. Then the English beginners how to effectively avoid this phenomenon?
1. Comparative analysis of appropriate, to enhance English culture, it was found similarities and differences. Contrast, focuses on differences and conflicts. Because of cultural penetration in the grammar and vocabulary to the dialogue at all levels of discourse, and cultural comparison of English beginners should permeate all levels of language learning, particularly in contrast to cultural connotation of words, by comparing the language errors can be reduced.
2. Enhance the learning of English and American culture. "Culture is the language of the base of the" 〔5〕, Chinese and American people in the cultural background, customs, habits, differences are certainly reflected in the language of daily communication on the application and. Therefore, in the process of learning English should be added to culture learning, enhance communication skills. In vocabulary learning, English for beginners can not be merely the surface meaning of the word, but also learn its cultural connotations. Furthermore, it should add some more background knowledge, such as the Western customs, lifestyles, ways of thinking and values.
3. To create a good language environment. Beginners should be more English language environment to create as realistic as possible. Such as the appreciation of the original English film, television, read some excellent original representative novels, articles, contact with the real American culture and its language environment, dilute the Chinese awareness, develop the habit of thinking in English.

Avoid Chinese negative transfer, to improve the students' practical communicative ability
Chinese to English learning interference is a complicated process. It is the starting point of learning a foreign language, Chinese culture and reference of foreign language learning inevitably influenced. So English beginners how to effectively avoid this phenomenon?
1 proper contrast analysis, strengthen chinese-english culture comparison, found similarities and differences.
Contrast is the focus of the differences and conflicts. Due to cultural penetration in grammar, vocabulary to dialogue and discourse in each level, English beginners should be culture contrast penetrated into every aspect of language learning, especially vocabulary cultural connotation of contrast, by contrast analysis can reduce language errors.
2. Strengthen to English and American culture learning.
"Culture is the base of the language" (5), Chinese and American and British people in cultural background, customs, habits will inevitably reflect differences in language application and daily communication. Therefore in the process of English learning should join cultural study, improve communication skills. In lexical learning, English beginners should not stay in words the surface layer of sense, also learn its cultural connotation. In addition, still should complement more some cultural background knowledge, such as western customs, lifestyle, way of thinking and values, etc.
3.Create a good language environment.
English beginners should create more as a real language environment. Such as appreciate the English original edition movies, TV and read some representative excellent original novel, articles, contact the real Anglo-American culture and language environment, fade Chinese consciousness, fostering English thinking habit.
Input the content has reached length limitation
Still can input 999 word
Insert the pictures to delete picture insert map delete map insert video video map

Avoid Chinese negative transfer, to improve the students' practical communicative ability
Chinese to English learning interference is a complicated process. It is the starting point of learning a foreign language, Chinese culture and reference of foreign language learning inevitably influenced. So English beginners how to effectively avoid this phenomenon?
1 proper contrast analysis, strengthen chinese-english culture comparison, found similarities and differences.
Contrast is the focus of the differences and conflicts. Due to cultural penetration in grammar, vocabulary to dialogue and discourse in each level, English beginners should be culture contrast penetrated into every aspect of language learning, especially vocabulary cultural connotation of contrast, by contrast analysis can reduce language errors.
2. Strengthen to English and American culture learning.
"Culture is the base of the language" (5), Chinese and American and British people in cultural background, customs, habits will inevitably reflect differences in language application and daily communication. Therefore in the process of English learning should join cultural study, improve communication skills. In lexical learning, English beginners should not stay in words the surface layer of sense, also learn its cultural connotation. In addition, still should complement more some cultural background knowledge, such as western customs, lifestyle, way of thinking and values, etc.
3. Create a good language environment.
English beginners should create more as a real language environment. Such as appreciate the English original edition movies, TV and read some representative excellent original novel, articles, contact the real Anglo-American culture and language environment, fade Chinese consciousness, training of thinking in English acquisition

不会

  • 姹楂樻墜甯垜缈昏瘧涓涓杩欐鏂囩珷
    绛旓細oh just to be with you is having the best day of my life 鍜屼綘鍦ㄤ竴璧锋渶缇庡ソ鐨勬棩瀛愭槸鎴戠敓鍛芥渶缇庡ソ鏄棩瀛
  • 姹傚姪,楂樻墜甯垜缈昏瘧杩欐鏂囧瓧缈昏瘧鎴愯嫳璇,璋㈢粷鏈哄櫒缈昏瘧,濂界殑璇濆彲浠ュ姞鍒
    绛旓細To avoid negative transfer of Chinese to improve their practical English communication skills of Chinese on the interference is a complex process. It is the starting point and frame of reference in foreign language learning, Chinese culture is bound to have an impact on foreign language...
  • 璋㈣阿楂樻墜甯垜缈昏瘧杩欐鏂囧瓧銆
    绛旓細鎴戣涓烘垜浠负浠涔堝簲璇ユ槸鏇村姞澶ц儐瓒婃潵瓒婂己锛屼笉鐢变簬瀵瑰澶勭殑鎭愭儳瀹屾垚瀵逛笉鏄埍锛岃薄浜猴紝鍏充簬閭g涓鍑哄彛鐨勫叧蹇冿紝瑕佷汉甯﹂鏄墜涓嬫潵锛屽垎浜搥浼や粬浠嚜宸辩殑chinu锛岃繖鏍蜂竴绉嶇編濂界殑鎰熻锛岀綍瑙
  • 楂樻墜杩:甯垜缈昏瘧涓杩欐鏂囧瓧,璋㈣阿鍟!
    绛旓細it caused enomous effect on assets and life of the people.
  • 姹傚姪鍝綅楂樻墜鑳甯垜鎶杩欐璇缈昏瘧涓涓
    绛旓細if you never meet me you can never know me. 濡傛灉浣犱粠鏈杩囨垜锛屼綘涓嶅彲鑳戒簡瑙f垜銆俰f you never know me you can never respect me. 濡傛灉浣犱笉浜嗚В鎴戯紝浣犱笉鍙兘灏婇噸鎴戙俰f you never respect me you never met me. 濡傛灉浣犱笉灏婇噸鎴戯紝閭d箞浣犱粠鏈杩囨垜銆侷 come here to find a Loving girl ...
  • 姹傝嫳璇楂樻墜甯繖缈昏瘧涓涓杩欐鏂囧瓧,闈炲父鎰熻阿鍟
    绛旓細浠庘減ipe dream鈥濈殑搴嗚春鍜屽叴濂嬪埌娴极涓讳箟鍒版鐤戣锛岃繖涓鍒囬兘鏄洿缁曟ⅵ鎯崇殑瀹炵幇鍜屽け璐ョ殑蹇呯劧灞曞紑鐨勩傛墍浠ヤ粬鍚庢湡鐨勪綔鍝佽浆涓轰簡鈥滄娊璞℃淳鈥濓紝閫氳繃澶稿紶鐨勬墜娉曞張甯︽湁蹇呯劧鐨勬偛鍓ц壊褰╂弿杩颁汉浠姫鍔涘鎵剧敓鍛界殑鐪熻皼鍗存渶缁堝綊缁撲簬骞抽潤銆傛垜瀵逛粬鐨勪綔鍝佷笉鏄緢浜嗚В锛屾墍浠ユ湁浜涘湴鏂硅偗瀹缈昏瘧鐨勪笉鏄緢鍑嗙‘锛屼綘鑷繁鍐嶇悽纾ㄤ竴涓嬶紝...
  • 姹楂樻墜甯垜鍑嗙‘缈昏瘧涓杩欐鏂囧瓧.楂樺垎
    绛旓細缁垜浠病鏈夊瓧绗︽垜鍙兘 娌抚锛屽唴瀹圭殑绗戝0锛屽緢澶氬闆戠殑IT 鎴戞槸浠栫殑鍓嶅コ鍙嬪湪瀹為檯涓 鏈夊緢澶氭椂鍊欐垜閽︿僵杩欑瑙傜偣 濡傛灉鎴戣瘯鍥捐礋浼 鍏虫満锛岀潯瑙夛紝杩欐槸涓涓ソ鐨勪竴澶 鍏跺疄鐜板湪寰堝皯鏈変汉鎰挎剰鑺辫繖涔堝鏃堕棿鍘诲府鍒汉缈昏瘧锛涓嶇敤缈昏瘧杞欢鏄笉鍙兘鐨勶紝鎴戜篃鍙兘鍦ㄨ蒋浠堕兘鍦ㄥ熀纭涓婂府浣犳敼鍑犱釜璇嶏紝鎴戣寰楁渶濂借繕鏄潬鑷繁 ...
  • 璇锋枃瑷鏂楂樻墜甯垜鎶婁笅闈杩欐鏂囧瓧缈昏瘧鎴愬彜鏂,鍦ㄨ繖閲岃阿璋㈠ぇ瀹,鍦ㄧ嚎绛
    绛旓細娣卞澶辩湢锛岀獊鍙戠伒鎰燂紝绠′粬鏄嚑鐐癸紝浜庢槸鐖捣鏉ヨ褰曚簡涓浜涙濊矾銆傚啀鐪嬬湅鏈嬪弸鍦堥兘鍦ㄧ潯鐪犱腑锛岀粓浜庯綖娌′汉鍒峰睆锛屼篃娌′汉鏅掑悆鐨勶紝鍡棳锝炶繖涓椂鍊欒寰楁暣涓笘鐣屽ソ瀹夐潤锛岄潤鐨勮兘鏁板嚭灞嬫獝涓嬬殑姘存淮澹扳﹀啀杩滅偣鐨勫湴鏂圭珶鐒朵紶鏉ヤ簡楦″彨澹扳︹﹀枖銆佸枖鍠斻佸枖[鍛茬墮]鍘熸潵鍏浮鐨勫彨澹伴兘鏄湁鑺傚鐨勫洓澹颁竴涓妭鎷峓鍛茬墮]鐪熺濂囥傛繁...
  • 楂樻墜杩:甯垜缈昏瘧杩欐鏂囧瓧,鍗佸垎鎰熻阿
    绛旓細Nothing,I'm just enjoying my happy life.A:蹇箰鐢熸椿锛熶綘涓嶇煡閬撳鐢熸墜鍐屼笂瑙勫畾锛屼笉鍑嗘娊鐑熷悧锛熴丒njoying your happy life? Don't you know the regulation of forbidding smoking in the student's handbook?B銆傦細鎴戝氨鏄垜锛岃繕浠涔堟牎瑙勬牎绾紝鑰佽厫鏈斤紵鎴戝掕闂綘鏄皝锛烮 am who I am,what ...
  • 璇楂樻墜甯垜杩欐鏂囧瓧缈昏瘧鎴愯嫳鏂.
    绛旓細鍥犳,鎴戣涓哄ぇ瀛﹁嫳璇暀瀛︿腑搴旈噸瑙嗗鐢缈昏瘧鑳藉姏鐨勫煿鍏,绗旇呮牴鎹暀瀛﹀強缈昏瘧瀹炶返鎬荤粨浜嗚嫳璇戞眽涓ょ璇█琛ㄨ揪鐨勫叓澶у樊寮,浠ラ(璇昏,鍊熸鎻愰珮瀛︾敓鐨勭炕璇戣兘鍔涖1. 鑻辫閲嶇粨鏋,姹夎閲嶈涔夈傝嫳璇拰姹夎灞炰簬涓ょ瀹屽叏涓嶅悓鐨勮瑷銆備粠鑻辫瘧姹夐鍨嬬殑璁剧疆鏉ョ湅,鑻辫鍙ュ瓙涓鑸瘮杈冨鏉,杩欎富瑕佹湁涓や釜鏂归潰鐨勫師鍥:涓鏄冭瘯瑕佹眰鍙ュ瓙瑕佹湁涓瀹氱殑...
  • 扩展阅读:2018免费中文文字在线翻译 ... 免费语言翻译器app ... 免费扫一扫识潦草字 ... 一对一高情商聊天 ... 语言翻译器在线转换 ... 免费的实时翻译软件 ... 免费的翻译器 ... 清真回语翻译器 ... 永久免费在线文字生成器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网