欧阳修四岁而孤的翻译文言文 这句话出自何处

1、“欧阳修四岁而孤”应为“欧阳公四岁而孤”,出自文言文《欧阳修苦读》。

2、原文:

欧阳公四岁而孤,家源贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

3、译文:

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平那样高了。

扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 欧阳修字永叔庐陵人四岁而孤翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 《宋史欧阳修传》翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 草古诗原文以及译文 ... 原文译文及注释翻译 ... 欧阳修苦读原文及翻译 ... 欧阳修四岁苦读文言文全文翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网