卖菊翁传文言文

1. 《卖油翁》古文翻译

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了

2. 文言文翻译《墨翁传》

墨翁是吴槐市里的人 。 曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇到了有人传授古带造墨的方法, 于是说:“吾 如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了, 何必像现在这样切切地到处奔走呢?” 于是就回家了, 在自家门上写上了“造古法墨”几个字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 虽然他手背龟裂面色黑黄, 但是他的形貌奇特古怪, 穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他 经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。 所制墨,有 一定的价钱。 报酬不合适,辄 不卖。 所以别人的铺子里人总是很满,而 他的店铺的人却很稀少。

有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去?”墨翁 说:“ 唉!吾 的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特别勤苦, 就因为它制作的艰难, 所以我不 想 卖出它太容易了 啊。 现在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法随意制作, 在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉,试用它却如 土炭一般, 我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为 ,那就是 对外 打着卖古代墨汁的旗号,而 内里却拿着今天的不好的墨出卖, 这么做可以吗? 在说, 我的墨虽然卖不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁还在, 我有什么可悲伤的呢? ”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。

3. 息庵翁传 文言文翻译

息庵翁,名叫志求,字文健,息庵是他的别号。他的先人是江西清江县人,后来到了明朝洪武年间到了苏州,就在苏州安家了。息庵翁的祖父贻令先生因为擅长书法而在吴中很有名。息庵翁还是个小孩子的时候,在他祖父身边磨墨,伺候祖父写字,仿着祖父的字体写字,字写得很有精神且遒劲。他祖父非常惊讶,就教授他写字的方法。息庵翁为人清廉、正直,不符合礼法规定的不说、不做,亲朋好友都特别尊敬他。

息庵翁特别喜欢看书,一旦知道别人有好的古籍善本,就马上去借阅。他把自己的小屋装饰好后独自居住,在桌上点一炉香,放一瓶水,早晚抄录借来的书籍。然而息庵翁心中有雄心壮志,为自己不能及时有所作为而感到羞耻,听到秋风就不禁为这萧瑟所感染,马上扔掉笔站起身来,在屋子里来回走动。等心情平复后却又继续抄书,最后也只是在家中郁郁不得志,他在雍正四年去世,被安葬在黄山。息庵翁由一个儿子、三个女儿,他的子孙都很贫困,他的坟因此得不到修缮儿破败,坟周围种的树也很少,后人也很少去拜祭,但是息庵翁一生所抄录的书籍却都完好保存。

4. 文言文译文

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。

原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。

有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。

有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”

王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

5. 文言文乞者王翁传翻译

洒口王氏,是樵县的世家大族。

他们的先祖王翁,曾经行乞到拏口陈长者家门口。一会儿门打开了,一个小丫鬟捧一盆水,向外倒。

发出了铿锵的声音,一看,是一个(落地)的金钏。翁非常高兴,(但)又想到这个金钏一定是陈家主妇洗梳装扮时放到盆中的,但丫鬟不知道,如果主妇找不到金钏,就会怀疑丫鬟偷了,或许会狠狠地鞭打她。

我是一贫穷的人,意外地得到贵重的东西,不一定能享用,而且连累了丫鬟,以至于有不测,很不吉祥。于是留下来等待。

过了很长时间,隐隐地听到门内有喧哗声,好像有叱责的声音。一会儿,刚才那个丫鬟出来了,血流满面,朝着河水便要投水自杀。

王翁急忙上前,抱住她问其中的缘故。丫鬟更加用力往里跳,说:“主妇丢失金钏,却枉冤我偷了。

我哪里去找金钏?与其被打死,不如跳河淹死。“王翁说:“然而金钏在,不要担心。”

于是从袖子里拿出金钏,让她拿着进屋,并且说:“我在这里等你很长时间了。”丫鬟进去报告,主妇认为是欺骗(她),派一个仆人出来问王翁,(王翁)详细地据实回答。

事情报告给长者,长者问:“世上怎么会有这种人?”马上叫(王翁)进来,居然是青年男子。于是就问:“你能为我做事吗?”(王翁)回答说:“非常愿意!”于是让他掌管门户检查,王翁很快就胜任了。

于是又让他进入市场做生意,征收租赋,(王翁)又很快就称职了。长者更加高兴,于是把所救丫鬟许配给他做妻子,并且让他掌管田庄租种土地,王翁更是竭尽全力用严谨认真忠于职守的行为态度来报答长者。

长者知道王翁值得信任,更加信任喜欢他,用对待家人的礼节对待他,诸如钱粮计算的重要事情,全都托付给他。 王翁在陈长者家做事很长时间了,逐渐有钱了,而且所娶的丫鬟生了几个孩子。

孩子长大后,就让他们分别去做生意,不久就富裕起来了,积累大批资产。于是王翁辞掉了陈家事务,带着丫鬟和孩子回到洒口,成为富裕的家庭。

王翁享年八九十岁,孙辈曾孙辈读书的生员有十几个,现在门第人文的昌盛之气,与陈家不相上下。噫!一个乞丐得到价值数十金的金钏,可以吃饱饭了,却退还它是为什么呢?愚山子说:王翁不仅仅是廉洁的,而且是仁义聪明的:王翁不拿不属于自己的东西,是廉洁;估计主妇会狠狠地打丫鬟,丫鬟着急将死,而等候她出来救她,以至于洗刷了她的冤屈,让她逃脱灾祸,是仁义;救了丫鬟又娶了丫鬟,是智慧。

有人说:王氏是世家大族,但他们的祖先贫穷,到了当乞丐的地步。这是他们子孙后代所避讳的,而你曝光它,恐怕不行吧?(愚山子)说:不是这样的!人只有凭他可以流传的操守而闻名,也只有凭可以尊敬的品格而尊贵。

名声和尊贵与他的遭遇没有关系,而与他的贤德和不贤德有关系。像王翁所做的,是自古以来的大贤德。

王氏子孙应当世代学习它,又避讳什么呢?那些行为不合道德的,即使地位显贵的,就像曹操、秦桧之类的人,才是真正的乞丐也不愿成为的人,也是他们的子孙以他们为祖先而感到羞耻的人。

6. 谁有《朱买臣传》的译文~~~

朱买臣,字翁子,吴人。

家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计。担着柴,边走边读书。

他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止朱买臣在途中唱歌,但朱买臣声音唱得更大。他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。

朱买臣笑着说“我五十岁一定富贵,现在已经四十多岁了。你辛苦的日子很久了,等我富贵之后再报答你。”

妻子愤怒地说“像你这种人,终究要饿死在沟壑中,怎能富贵?”朱买臣不能挽留他,只好任凭她离去。之后,朱买臣一个在道路上边走边唱,背着柴在墓间行走。

他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃。过了几年,朱买臣跟随上报帐本的官员押送行李车到长安。

到皇宫上送奏折久未回答,在公车署里等待皇帝的诏令,粮食也用完了,上计吏的兵卒轮流送给他吃的东西。正赶上他的同县人严助受皇帝宠幸,严助向皇帝推荐了朱买臣。

召见之后,被授予会稽太守。朱买臣于是乘坐驿站的车马离去。

会稽的官员听说太守将到,征召百姓修整道路。县府官员都来迎送,车辆有一百多乘。

到了吴界,朱买臣看见他的前妻及丈夫在修路,就停下车,叫后面的车子载上他们到太守府并安置在园中,供给食物。过了一个月,他的妻子上吊而死。

朱买臣给她丈夫银两,让他安葬。

7. 墨翁传全文翻译,现代文

墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。

客有诮之曰:“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,其可乎?且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”客闻之曰:“吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德弸其中,徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。

翻译:

墨翁是吴槐市里的人。曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇了有人传授古带造墨的方法,于是说:“吾如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了,何必像现在这样切切地到处奔走呢?”于是就回家了,在自家门上写上了“造古法墨”几个字。字身 操持杵臼等工具制墨 ,虽然他手背龟裂面色黑黄,但是他的形貌奇特古怪,穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他,全都认为他是一个奇特的人。他经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。所制墨,有 一定的价钱。报酬不合适,辄不卖。所以别人的铺子里人总是满而他的店铺的人却很稀少。

有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得然好,可为什么卖不出去?”墨翁说:“ 唉!吾的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特别勤苦,就因为它制作的艰难,所以我不想卖出它太容易了啊。现在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法随意制作,在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉,试用它却如 土炭一般,我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为,那就是对外打着卖古代墨汁的旗号,而内里却拿着今天的不好的出卖,这么做可以吗? 在说,我的墨虽然卖不出去,可是看我的箱中,那些黑黝黝的墨汁还在,我有什么可悲伤的呢?”那乡客 听这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论,嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。



  • 閫傞仯灏忓鎸佹暟鍙朵功
    绛旓細鑺傞夎嚜銆婂崠鑿婄縼浼犮 缈佷箣鏉ヨ档宸炲旱涔,璇楁棩楂,瀹舵洶璐,鍏堕珮鎬闆呭喌浜︽洶澶氥傚皾涓鏇,澶╁瘨澶ч洩,鑰佸弸浜屼笁杈堥犻棬璁跨縼,缈佺瑧鏇:鈥滈傞仯灏忓鎸佹暟鍙朵功寰椾簺
  • 鍙互鍚惧鑰佺摝鐩嗚串鍑轰箣鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細灏辨槸璇达紝鍙互鐢ㄦ垜瀹堕噷鐨勮佺摝鐩嗙洓浣欑伀鍑烘潵銆鍗栬強缈佷紶鐨勪竴鍙鏂囪█鏂銆
  • "缈涔嬫潵璧靛窞搴典篃,璇楁棩楂,瀹舵棩璐"鍑鸿嚜鍝瘒璇炬枃?
    绛旓細銆鍗栬強缈佷紶銆1銆佹簮鑷竴绡鏂囪█鏂锛屼綔鑰呬笉璇︺傛枃瑷鏄互鍙ゆ眽璇负鍩虹缁忚繃鍔犲伐鐨勪功闈㈣銆傛渶鏃╂牴鎹彛璇啓鎴愮殑涔﹂潰璇腑鍙兘灏卞凡缁忔湁浜嗗姞宸ャ傛枃瑷鏂囨槸涓浗鍙や唬鐨勪竴绉嶄功闈㈣瑷缁勬垚鐨勬枃绔狅紝涓昏鍖呮嫭浠ュ厛绉︽椂鏈熺殑鍙h涓哄熀纭鑰屽舰鎴愮殑涔﹂潰璇傛槬绉嬫垬鍥芥椂鏈燂紝鐢ㄤ簬璁拌浇鏂囧瓧鐨勭墿鍝佽繕鏈鍙戞槑锛岃杞芥枃瀛楃敤鐨勬槸绔圭畝銆佷笣缁哥瓑...
  • 鍗栬強缈佷紶鏂囪█鏂
    绛旓細鐒惰屾伅搴缈蹇冧腑鏈夐泟蹇冨.蹇,涓鸿嚜宸变笉鑳藉強鏃舵湁鎵浣滀负鑰屾劅鍒扮緸鑰,鍚埌绉嬮灏变笉绂佷负杩欒惂鐟熸墍鎰熸煋,椹笂鎵旀帀绗旂珯璧疯韩鏉,鍦ㄥ眿瀛愰噷鏉ュ洖璧板姩銆傜瓑蹇冩儏骞冲鍚庡嵈鍙堢户缁妱涔,鏈鍚庝篃鍙槸鍦ㄥ涓儊閮佷笉寰楀織,浠栧湪闆嶆鍥涘勾鍘讳笘,琚畨钁湪榛勫北銆傛伅搴电縼鐢变竴涓効瀛愩佷笁涓コ鍎,浠栫殑瀛愬瓩閮藉緢璐洶,浠栫殑鍧熷洜姝ゅ緱涓嶅埌淇籍鍎跨牬璐,鍧熷懆鍥寸...
  • 缈涔嬫潵璧靛窞搴典篃,璇楁棩楂,瀹舵洶璐,鍏堕珮鎬闆呭喌浜︽洶澶氥傚皾涓鏇,澶╁瘨澶ч洩,鑰...
    绛旓細缈鏉ュ埌浜嗚档宸炲旱锛屼綔璇楃殑鎵嶅崕涓澶╁ぉ鎻愰珮锛屽澧冧竴澶╁ぉ璐┓锛屼粬鐨勯珮闆呮儏鎬鐨勯泤瓒d篃涓澶╁ぉ澶氫簡銆傛浘缁忔湁涓澶╋紝澶╁緢鍐凤紝涓嬭捣浜嗗ぇ闆紝鏈夎佹湅鍙嬪嚑浜虹櫥闂ㄦ嫓璁夸粬銆
  • 涔拌姳鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鍗栬姳鑰佷汉浼犳枃瑷鏂缈昏瘧 鍗栬姳鑰佷汉,涓嶇煡閬撴槸浠涔堝湴鏂圭殑浜,瀹朵綇鍦ㄦ壃宸炲煄鐞艰姳瑙傜殑鍚庨潰,鏈変笁浠惰寘鑽夊眿,鏃佽竟鏈夊骇灏忛榿瀛愩傚眿瀛愰噷鑼剁鐐夌伓,妗屾缁冲簥鍏ㄩ兘娓呯埥鏁存磥銆傛煷闂ㄤ箣涓,鏈変簩浜╄鏂圭殑鍦熷湴,鑰佷汉浠ョ鑽夌鑺变负鑱屼笟銆傚涓浘绉嶆湁浜旇壊鐡,浠栬杩欐槸鏄旀棩鎵窞浜洪偟骞崇鐨勩備粬鎵绉嶆鐨勮妽鑽佺帿鐟般佽櫈缇庝汉銆佺絺绮熴佹礇闃冲鍚堛佽惐鑽...
  • 鏇村姞闇瑕鏂囪█鏂
    绛旓細鐢ㄦ硶 涓昏皳寮;浣滀富璇佸璇佸畾璇;鍚船涔 2:鏇茬獊寰欒柂:閫夎嚜銆婃眽涔β烽湇鍏変紶銆嬨鍘熸枃 瀹㈡湁杩囦富浜鸿,瑙佸叾鐏剁洿绐,鍌嶆湁绉柂銆 瀹㈣皳涓讳汉:鈥滄洿涓烘洸绐,杩滃緳绉柂;涓嶈呬笖鏈夌伀鎮c傗濅富浜哄樋鐒朵笉搴斻 淇勮屽鏋滃け鐏,閭婚噷鍏辨晳涔,骞歌屽緱鎭備簬鏄潃鐗涚疆閰,璋㈠叾閭讳汉,鐏肩儌鑰呭湪鍏朵笂琛,浣欏悇浠ュ姛娆″潗,鑰屼笉褰曡█鏇茬獊鑰呫
  • 涓鏂囪█鏂娉ㄩ噴
    绛旓細(銆婂嚭甯堣〃銆) 鏂囪█鏂瀹炶瘝鐢ㄦ硶 1銆佷汉涓嶇煡鑰屼笉鎰(鎬ㄦ仺)銆婅璇崄鍒欍 2銆佸鑰屼笉鎬濆垯缃,鎬濊屼笉瀛﹀垯娈(杩锋儜)(鐤戞儜)(鍚屼笂) 3銆佸鑰屼笉鍘,璇蹭汉涓嶅(鏁欏)(鍚屼笂) 4銆佹嫨鍏跺杽鑰呰屼粠涔(闀垮;浼樼偣)(鍚屼笂) 5銆佸悰涔嬬梾鍦ㄨ倢鑲,涓嶆不灏嗙泭娣(娓愭笎鍦)銆婃墎楣婅钄℃鍏 6銆侀啋渚晠浣夸汉闂箣(鐗规剰)(鍚屼笂) 7銆佷娇浜...
  • 鏂囪█鏂鐨勪箣鏄粈涔堟剰鎬濇槸浠涔堟剰鎬濇槸浠涔堟剰鎬濇槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細鍦鏂囪█鏂涓,鈥滀箣鈥濇棦鍙厖褰撳疄璇,鍙堝彲鍏呭綋铏氳瘝,鍏跺湪涓嶅悓鐨勮涔夌幆澧冧腑,鏈夌潃涓嶅悓鐨勬剰鎬濄傚嵆: 涓銆佸綋鈥滀箣鈥濆厖褰撳疄璇嶆椂 1銆佸彲浠ユ槸鍔ㄨ瘝,鍏舵剰鎬濆涓: 1) 鏈箟:鍑,鐢熷嚭,婊嬮暱銆備緥濡:銆婅鏂囥:涔,鍑轰篃銆傝薄鑹硅繃灞,鏋濊寧鐩婂ぇ鏈夋墍涔,涓鑰,鍦颁篃銆傚張濡:銆婄ぜ璁般:濡傝鐒夎屾湭涔嬬劧銆備繛妯惧钩璁:鈥滄涔嬪瓧涔冨叾鏈箟...
  • 200鍒!!!甯繖鎵鏂囪█鏂
    绛旓細甯繖鎵鏂囪█鏂 200 澶у甯繖鎵句竴涓嬭繖鍑犵瘒鏂囪█鏂,瑕佹湁棰樼洰,鍘熸枃,閫夎嚜,浣滆呭拰浣滆呮湞浠e皯浠讳綍涓鏍烽兘鏄笉缁欏垎鐨勯粍楣ゆゼ鏈涙礊搴箹璧犲紶涓炵浉灞卞眳绉嬫殱閫佸弸浜轰激浠叉案鍛ㄥ鐢熶簬蹇ф偅,姝讳簬瀹変箰鍗栨补缈佹牳鑸熻鐧婚珮鍗栫偔... 澶у甯繖鎵句竴涓嬭繖鍑犵瘒鏂囪█鏂,瑕佹湁棰樼洰,鍘熸枃,閫夎嚜,浣滆呭拰浣滆呮湞浠e皯浠讳綍涓鏍烽兘鏄笉缁欏垎鐨勯粍楣ゆゼ 鏈涙礊搴箹...
  • 扩展阅读:《卖菊翁传》 ... 翁之来赵州庵也文言文 ... 翁父 ... 翁婿为舅甥 ... 翁婿姑婿 ... 《卖菊翁传》译文 ... 翁之来赵州庵 ... 文言文小短文10篇 ... 翁之来赵州庵也诗日高家 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网