与张廷实书原文及翻译

与张廷实书原文及翻译如下:

原文如下:

张廷珪,河南济源人。第进士,补白水尉。累迁监察御史,按劾平直。武后税天下浮屠钱,营佛祠于白司马坂,廷珪谏,后善之。召见长生殿,赏慰良厚,因是罢役。张易之诛,议穷治党与。

廷珪建言:自古革命,务归人心,则以刑胜治。今唐历不移天地复主宜以仁化荡宥且易之盛时趋附奔走半天下尽诛则已暴罚一二则法不平宜一切洗贷中宗纳之。神龙初,诏白司马坂复营佛祠,廷珪方丰诏抵河北,道出其所,见营筑劳亟,怀不能已,上书切争,且言:“今土木复兴,不称前诏。

愿罢之,以纾穷乏。帝不省。寻为中书舍人。再迁礼部侍郎。玄宗开元初,大旱,关中饥,诏求直言。廷珪上疏曰:“古有多难兴国,殷忧启圣,盖事危则志锐,情苦则虑深,故能转祸为福也。今受命伊始,华夷百姓清耳以听,刮目以视,冀有闻见,何遽孤其望哉?”

再迁黄门侍郎。监察御史蒋挺坐法,诏决杖朝堂,廷珪执奏:“御史有谜,当杀杀之,不可辱也。”士大夫服其知体。王琚持节巡天兵诸军,方还,复诏行塞下,议者皆谓将袭回纥,廷珪陈五不可。

又请复十道按察使,巡视州县,帝然纳之。坐漏禁内语,出为沔州刺史。频徙苏、宋、魏三州。初,景龙中,宗楚客、纪处讷等封户多在河南、河北,讽朝廷诏两道蚕产所宜,虽水旱得以蚕折租。

廷珪谓:“两道倚大河,地雄奥,股肱走集,宜得其欢心,安可不恤其患而殚其力?愿依贞观、永徽故事,准令折免。”诏可。在官有威化。入为少府监,封范阳县男。以太子詹事致仕。卒,赠工部尚书,谥贞穆。

翻译如下:

张廷珪,河南济源人。考中进士科,补任白水尉。几经升官后任监察御史,按察纠举公正。武后征收天下僧人的钱,在白司马坂营建佛寺,张廷珪上书劝谏,武后认为他说得好。在长生殿召见他,赏赐慰勉甚厚,建佛寺之事也就因此停止。

张易之被诛杀,议论要求彻底惩治他的同党。张廷珪进言说:“自古革命,致力于归顺人心,用刑法来达到治理。如今唐历不变,天地恢复主人,应该用仁慈教化给以宽恕。况且张易之最得势的时候,趋炎附势奔走之徒有天下半数之多,全部诛杀则过于残暴,只惩治一两个则执法不平,应该一律赦免。”

中宗采纳了这项建议。神龙初年,诏令在白司马坂再次营建佛寺,张廷珪正好奉诏令到达河北,路经那里,见百姓营造劳役十分辛苦,心中不能平静,上书恳切谏诤,并说:“如今又兴起土木,和前诏不相符。希望能停止这些做法,以解除百姓的穷困。”皇帝不理会。不久,任张廷珪为中书舍人。

两次升迁后任礼部侍郎。玄宗开元初年,大旱,关中闹饥荒,皇帝诏令征求直言时政。张廷珪上书说:“自古有多难而振兴国家,深忧而启迪圣明之事,大概是指事情危急则锐意选取,境况艰苦则深谋远虑,所以能转祸为福。如今皇上刚刚即位,华夏及四夷百姓都洗耳恭听,刮目注视,希望有所闻,有所见,怎能这么快就辜负他们的期望呢?”

张廷珪两次迁官后任黄门侍郎。监察御史蒋挺犯了法,下诏在朝堂上行杖刑,张廷珪持章表上奏说:“御史有罪过,当杀就杀了他,但不可侮辱他。”士大夫都佩服他懂得事体。王琚持节巡视天兵诸军,刚回来,皇上又诏令他巡视塞下,议论者都认为将攻打回纥,张廷珪陈述五条不可行的理由。

又请求恢复十道按察使,巡视州县,皇上同意并采纳了。张廷珪因犯泄露宫中密语而获罪,贬任沔州刺史。接连调任苏州、宋州、魏州刺史。当初,景龙年间,宗楚客、纪处讷等人的封户多在河南、河北,他们劝说朝廷下诏两道是适宜养蚕之地,假使水旱可用蚕抵租。

张廷珪说:“两道靠着大河,地理位置重要,是能捍卫京城的边境壁垒,应该谋取百姓的欢心,怎么可以不怜惜他们的忧患而要耗尽他们的物力呢?希望能按照贞观、永徽时的旧例,准照法令折免。”皇帝下诏同意了。

张廷珪在外任官有威严教化。召入任少府监,封范阳县男爵。以太子詹事职务退休。去世后,追赠工部尚书,谥号为贞穆。



  • 涓庡紶寤峰疄涔﹀師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細涓庡紶寤峰疄涔﹀師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囧涓嬶細寮犲环鐝紝娌冲崡娴庢簮浜恒傜杩涘+锛岃ˉ鐧芥按灏夈傜疮杩佺洃瀵熷尽鍙诧紝鎸夊娋骞崇洿銆傛鍚庣◣澶╀笅娴睜閽憋紝钀ヤ經绁犱簬鐧藉徃椹潅锛屽环鐝皬锛屽悗鍠勪箣銆傚彫瑙侀暱鐢熸锛岃祻鎱拌壇鍘氾紝鍥犳槸缃㈠焦銆傚紶鏄撲箣璇涳紝璁┓娌诲厷涓庛傚环鐝缓瑷锛氳嚜鍙ら潻鍛斤紝鍔″綊浜哄績锛屽垯浠ュ垜鑳滄不銆備粖鍞愬巻涓嶇Щ澶╁湴澶嶄富瀹滀互浠...
  • 涓庡紶寤峰疄涔﹀師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鏂囧瓧浜︾劧銆傚彜鏂囧瓧濂借呴兘涓嶈瀹夋帓涔嬭抗,涓浼间俊鍙h鍑,鑷劧濡欎篃銆傚叾闂翠綋鍒堕潪涓,鐒舵湰浜庤嚜鐒朵笉瀹夋帓鑰呬究瑙夊ソ,鏌冲瓙鍘氭瘮闊╅涔嬩笉鍙,鍙负澶у畨鎺掍篃銆 [1]鐩存槸:鐪熸槸,姝f槸銆 [2]鐞嗕細:鐓ч【,鐓ф枡銆 [3]鏂囧瓧:姝ゆ寚鏂囩珷銆備笅鏂団滃彜鏂囧瓧鈥,鎸囧彜鏂囥 [4]涓浼:鍚屸滃9浼尖濄傚9,瀹炲湪銆傘婄ぜ璁奥锋獉寮撲笅銆:鈥滃9浼奸噸鏈...
  • ...瀵瑰鎸ユ,淇勯》绔嬪氨,浠ユ晠鍚嶉珮涓鏃躲傛ユ眰鏂囪█鏂囩炕璇!!!
    绛旓細鍘熸枃锛氭亥骞煎棞瀛︼紝鎵璇讳功蹇呮墜閽烇紝閽炲凡锛屾湕璇讳竴杩囷紝鍗崇剼涔嬶紱鍙堥挒锛屽鏄呭叚涓冨宸层傚彸鎵嬫彙绠″锛屾寚鎺屾垚鑼с傚啲鏃ユ墜鐨诧紝鏃ユ矁姹ゆ暟娆°傚悗鍚嶈涔︿箣鏂嬫棩鈥滀竷褰曗濄璇戞枃锛氬紶婧ヨ嚜骞煎ソ瀛︼紝鎵璇讳箣涔﹀繀浜叉墜鎶勫啓锛屾妱瀹屾湕璇典竴閬嶏紝绔嬪嵆鐑ф帀锛岀劧鍚庡張鎶勶紝鐩村埌鍏竷閬嶆墠姝紝鍙虫墜鎻$瑪鐨勬寚鎺岃捣浜嗚導銆傚啲瀛f墜鍐昏锛...
  • 鍒樺簲鑺,瀛楀瓙鍜鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍚庢潵姣嶄翰鍘讳笘浜嗭紝鍥炲濂斾抚銆 鍦ㄩ殕搴嗗厓骞寸殑鏃跺欙紝鍙堣捣浠绘渤鍗楀贰鎶氾紝閭f椂鍒氬ソ淇虹瓟姹楋紙钂欏彜鍦熼粯鐗规棌棣栭锛変镜鐘煶宸烇紝浣垮北瑗垮姩涔憋紝鐨囧笣鍙戣瘡璁╁叾鏁戞彺锛岀瓑鍒颁簡鐨勬椂鍊欙紝璐煎瘒宸茬粡閫鍘伙紝褰撴椂椤哄ぉ宸℃姎 鑰块殢鍗 鏉姝诲钩姘戝厖褰撴潃姝昏醇瀵囬鍔熻閫崟锛屾敼涓轰唬鍏惰亴璐c傛竻鏈澛寮犲环鐜夈婃槑鍙猜峰垬搴旇妭浼犮嬶細鍒樺簲鑺傦紝瀛楀瓙鍜岋紝娼嶄汉銆
  • 鏉庨倳浼 缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氭潕閭,瀛楁嘲鍜,鎵窞姹熼兘浜恒傛棦鍐,瑙佺壒杩涙潕宄,鑷█鈥滆涔︽湭閬,鎰夸竴瑙佺涔︹濄傚长鏇:鈥滅闃佷竾鍗,宀傚厜闃磋兘涔犻偑?鈥濋倳鍥鸿,涔冨亣鐩寸涔︺傛湭鍑犺緸鍘,宄ゆ儕,璇曢棶濂ョ瘒闅愬笝,浜嗚京濡傚搷銆傚长鍙规洶鈥滃瓙涓斿悕瀹讹紒鈥濆长涓哄唴鍙,涓庣洃瀵熷尽鍙寮犲环鐝崘閭曟枃楂樻皵鏂圭洿,鎵嶄换璋忚,涔冨彫鎷滃乏鎷鹃仐銆傚尽鍙蹭腑涓炲畫鐠熷娋寮犳槍瀹楃瓑...
  • 鏉ㄧ户鐩鏂囪█鏂囩炕璇瀛楁剰
    绛旓細1. 璋佽兘甯垜缈昏瘧鏂囪█鏂:鏉ㄧ户鐩涗紶 缁х洓,瀛椾徊鑺,瀹瑰煄浜恒 涓冨瞾鏃,姣嶄翰鍘讳笘銆傚憾姣嶅繉濡,璁╀粬鍘绘斁鐗涖 缁х洓缁忚繃閲屼腑鐨勫鏍,瑙侀噷涓殑瀛╁瓙浠涔,蹇冮噷鍗佸垎鍠滄銆傚洜姝ゅ憡璇夊摜鍝,璇疯浠栬窡闅忓鏍¢噷鐨勮佸笀瀛︿範銆 鍝ュ摜璇:鈥滀綘杩樺皬,瀛︿粈涔?鈥濈户鐩涜:鈥滀汉灏忚兘澶熸斁鐗,鑰屼笉鑳藉瀛︿範鍚?鈥濆摜鍝ユ妸杩欎簨鍛婅瘔鐖朵翰,鍏佽鏉ㄧ户鐩涘幓瀛...
  • 鏃忕埗鏃跺交,灏戦偊濂囦簩鍗佸瞾濡備綍缈昏瘧?
    绛旓細涓銆鍘熸枃 鏄间箣鎵涓猴紝澶曞繀涔︿簬鍐屻傛х瑑瀛濓紝浠ュ吇浜叉晠锛屽薄璧疯緞閫銆傚叾姣嶅悗閭﹀鍗掞紝瀵胯嚦鐧惧瞾銆傞偊濂囦簨瀵″珎濡備簨姣嶃傛墍钁椼婂搴镐紶銆嬨婁簲缁忚銆嬪強鏂囬泦锛岀补鐒朵竴鍑轰簬姝c傛棌鐖舵椂褰伙紝灏戦偊濂囦簩鍗佸瞾锛屽彈涓氫簬閭﹀锛屾湁鏂囧悕銆備粫鑷冲崡浜叺閮ㄥ皻涔︺備簩銆璇戞枃 鐧藉ぉ鎵鍋氱殑浜嬶紝鏅氫笂蹇呭畾瑕佸啓鍦ㄥ嵎鍐屼笂銆傛ф儏鑷冲瓭锛屼互...
  • 鏇鏂囪█鏂
    绛旓細鈥斺斿攼路鏌冲畻鍏冦婃崟铔囪呰銆 鏇╄儭鍏寜閮ㄣ傗斺旀竻路寮犲环鐜夈婃槑鍙层 n菐ng 浠ュ線锛屼粠鍓嶏紝杩囧幓鐨勶細鏇╂棩銆傛洨骞淬傛洨鏃躲傛洨鑰咃紙浠庡墠锛夈傛洨鏄斻2. 缈昏瘧鏂囪█鏂鏇╂湁鎰氳 鏇╂湁鎰氳咃紝甯镐簬鎴峰鍘垮饱涓哄織銆備竴鏃ュ嚭鎴凤紝鍙婂崍锛屽拷鏆撮洦銆傚叾濡绘敹灞ャ傝嚦钖勬毊锛屾剼鑰呭綊锛屼笉瑙佸饱锛岃鏇帮細鈥滃惥瀹跺緳涔庯紵鈥濆緲寰婁笉...
  • 鍙搁┈鎮﹀療鐙鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 銆婂徃椹偊鏌ョ嫳銆鏂囪█鏂囩炕璇 褰撴椂姹濆崡涓婅敗鍦版柟鏈変釜鍙懀姣涘ゴ鐨勪汉,甯︾潃浜斿崈閽辨鍦 澶ц矾涓,閮″幙鐨勫湴鏂瑰畼鎬鐤戞槸涓涓彨寮犲牑鐨勪汉鏉瀹崇殑,骞朵笖鍦ㄥ紶鍫ゅ 鎼滃嚭浜斿崈閽便傚紶鍫ゅ鎬曚弗鍒戞嫹鎵,灏辨嫑璁よ嚜宸辨槸鍑舵墜銆傛浠堕佸埌宸為噷 鍚,鍙搁┈鎮﹀療瑷瑙傝壊,鎬鐤戝紶鍫よ鐨勪笉鏄湡璇濄傚張鎶婅懀姣涘ゴ鐨勫摜鍝ヨ懀 鐏典箣鍙潵,瀵逛粬璇:鈥滄潃浜烘姠閽...
  • 鑺变簯鎬杩 缈昏瘧
    绛旓細鑺变簯鎬杩缈昏瘧鏄細鑺变簯锛屾槸鎬杩滀汉銆傛璇濇槸鍑鸿嚜娓呬唬寮犲环鐜夌瓑鎵鐫鐨勩婃槑鍙猜疯姳浜戜紶銆嬨備功涓杩颁簡鏄庡お绁栨湵鍏冪拫鐨勪竴鍛樺媷鍕愮殑灏嗗啗鑺变簯鎴樻娌欏満鐨勪竴鐢熴傚悗琚お绁栬拷灏佷负涓滀笜閮′警锛屽苟涓轰粬淇缓蹇犺嚕绁犲爞鏉ョキ绁銆傘婃槑鍙猜疯姳浜戜紶銆鍘熸枃锛氳姳浜戯紝鎬杩滀汉銆傝矊浼熻岄粦锛岄獊鍕囩粷浼︺傝嚦姝e崄涓夊勾鏉栧墤璋掑お绁栦簬涓存繝銆傚鍏舵墠...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网