曹刿论战翻译全文原文、翻译及赏析

曹刿论战一句一译如下:

十年春,齐师伐我。

翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。

公将战,曹刿请见。

翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”

翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”

刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”

翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”

乃入见。

翻译:于是入朝去见鲁庄公。

问:“何以战?”

翻译:曹刿问:“您凭借什么作战?”

公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”

翻译:鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的人。”

对曰:“小惠未遍,民弗从也。”

翻译:曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”

公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

翻译:鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。”

对曰:“小信未孚,神弗福也。”

翻译:曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。 ”

公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”

翻译:鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”

对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

翻译:曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”

公与之乘,战于长勺。

翻译:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。

公将鼓之。

翻译:鲁庄公将要下令击鼓进军。

刿曰:“未可。”

翻译:曹刿说:“现在不行。”

齐人三鼓。

翻译:等到齐军三次击鼓之后。

刿曰:“可矣。”

翻译:曹刿说:“可以击鼓进军了。”

齐师败绩。

翻译:齐军溃败。

公将驰之。

翻译:鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。

曰:“未可。”

翻译:曹刿说:“还不行。”

下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”

翻译:说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”

遂逐齐师。

翻译:于是追击齐军。

既克,公问其故。

翻译:战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。

对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

翻译:曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”



  • 鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍏ㄦ枃鍘熸枃銆缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細鏇瑰埧璁烘垬涓鍙ヤ竴璇戝涓嬶細鍗佸勾鏄ワ紝榻愬笀浼愭垜銆缈昏瘧锛氶瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦椴佸浗銆傚叕灏嗘垬锛屾浌鍒胯瑙併傜炕璇戯細椴佸簞鍏皢瑕佽繋鎴橈紝鏇瑰埧璇锋眰椴佸簞鍏帴瑙佽嚜宸便傚叾涔′汉鏇帮細鈥滆倝椋熻呰皨涔嬶紝鍙堜綍闂寸剦锛熲濈炕璇戯細浠栫殑鍚屼埂璇达細鈥滄墦浠楃殑浜嬩綅褰撴潈鑰呰嚜浼氳皨鍒掞紝浣犲張浣曞繀鍙備笌鍛紵鈥濆埧鏇帮細鈥滆倝椋熻呴剻锛屾湭鑳借繙璋嬨
  • 鏇瑰埧璁烘垬鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細銆鏇瑰埧璁烘垬銆缈昏瘧濡備笅锛氶瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦椴佸浗銆傞瞾搴勫叕灏嗚杩庢垬銆傛浌鍒胯姹傞瞾搴勫叕鎺ヨ鑷繁銆備粬鐨勫悓涔¤锛氣滄墦浠楃殑浜嬪綋鏉冭呰嚜浼氳皨鍒掞紝浣犲張浣曞繀鍙備笌鍛紵鈥濇浌鍒胯锛氣滃綋鏉冭呯洰鍏夌煭娴咃紝涓嶈兘娣辫皨杩滆檻銆傗濅簬鏄叆鏈濆幓瑙侀瞾搴勫叕銆傛浌鍒块棶锛氣滄偍鍑熶粈涔堜綔鎴橈紵鈥濋瞾搴勫叕璇达細鈥滆。椋熻繖涓绫诲吇鐢熺殑涓滆タ...
  • 鏇瑰埧璁烘垬鐨鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氬勾鏄ワ紝榻愬笀浼愭垜锛屽叕灏嗘垬銆鏇瑰埧璇疯銆傚叾涔′汉鏇帮細鈥滆倝椋熻呰皨涔嬶紝鍙堜綍闂寸剦锛熲濆埧鏇帮細鈥滆倝椋熻呴剻锛屾湭鑳借繙璋嬨傗濅箖鍏ヨ銆傞棶锛氣滀綍浠ユ垬锛熲濆叕鏇帮細鈥滆。椋熸墍瀹夛紝寮楁暍涓撲篃锛屽繀浠ュ垎浜恒傗濆鏇帮細鈥滃皬鎯犳浌鍒(3寮)鏈晶锛屾皯寮椾粠涔熴傗濆叕鏇帮細鈥滅壓鐗茬帀甯涳紝寮楁暍鍔犱篃锛屽繀浠ヤ俊銆傗濆鏇帮細鈥滃皬淇℃湭瀛氾紝...
  • 鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍏ㄦ枃 鏇瑰埧璁烘垬璇戞枃
    绛旓細鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍏ㄦ枃銆婃浌鍒胯鎴樸嬬炕璇戦瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦鎴戜滑椴佸浗銆傞瞾搴勫叕灏嗚杩庢垬銆傛浌鍒胯姹傛嫓瑙侀瞾搴勫叕銆備粬鐨勫悓涔¤锛氣滃綋鏉冪殑浜鸿嚜浼氳皨鍒掕繖浠朵簨锛屼綘鍙堜綍蹇呭弬涓庡憿?鈥濇浌鍒胯锛氣滃綋鏉冪殑浜虹洰鍏夌煭娴咃紝涓嶈兘娣辫皨杩滆檻銆傗濅簬鏄叆鏈濆幓瑙侀瞾搴勫叕銆傛浌鍒块棶锛氣滄偍鍑熶粈涔堜綔鎴?鈥濋瞾搴勫叕璇达細鈥滆。椋(杩...
  • 鏇瑰埧璁烘垬鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鏇瑰埧璁烘垬鍘熸枃绗竴娈碉細鍗佸勾鏄ワ紝榻愬笀浼愭垜銆傚叕灏嗘垬锛屾浌鍒胯瑙併傚叾涔′汉鏇帮細鈥滆倝椋熻呰皨涔嬶紝鍙堜綍闂寸剦锛熲濆埧鏇帮細鈥滆倝椋熻呴剻锛屾湭鑳借繙璋嬨傗濅箖鍏ヨ銆傞棶锛氣滀綍浠ユ垬锛熲濆叕鏇帮細鈥滆。椋熸墍瀹夛紝寮楁暍涓撲篃锛屽繀浠ュ垎浜恒傗濆鏇帮細鈥滃皬鎯犳湭閬嶏紝姘戝紬浠庝篃銆傗濆叕鏇帮細鈥滅壓鐗茬帀甯涳紝寮楁暍鍔犱篃锛屽繀浠ヤ俊銆傗濆鏇帮細鈥滃皬淇℃湭...
  • 鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細銆鏇瑰埧璁烘垬銆缈昏瘧濡備笅锛氶瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦椴佸浗銆傞瞾搴勫叕灏嗚杩庢垬銆傛浌鍒胯姹傞瞾搴勫叕鎺ヨ鑷繁銆備粬鐨勫悓涔¤锛氣滄墦浠楃殑浜嬪綋鏉冭呰嚜浼氳皨鍒掞紝浣犲張浣曞繀鍙備笌鍛紵鈥濇浌鍒胯锛氣滃綋鏉冭呯洰鍏夌煭娴咃紝涓嶈兘娣辫皨杩滆檻銆傗濅簬鏄叆鏈濆幓瑙侀瞾搴勫叕銆傛浌鍒块棶锛氣滄偍鍑熶粈涔堜綔鎴橈紵鈥濋瞾搴勫叕璇达細鈥滆。椋熻繖涓绫诲吇鐢熺殑涓滆タ...
  • 銆鏇瑰埧璁烘垬銆嬬殑鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛氶瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦鎴戜滑椴佸浗銆傞瞾搴勫叕灏嗚杩庢垬銆鏇瑰埧璇锋眰鎷滆椴佸簞鍏備粬鐨勫悓涔¤锛氣滃綋鏉冪殑浜鸿嚜浼氳皨鍒掕繖浠朵簨锛屼綘鍙堜綍蹇呭弬涓庡憿锛熲濇浌鍒胯锛氣滃綋鏉冪殑浜虹洰鍏夌煭娴咃紝涓嶈兘娣辫皨杩滆檻銆傗濅簬鏄叆鏈濆幓瑙侀瞾搴勫叕銆傛浌鍒块棶锛氣滄偍鍑熶粈涔堜綔鎴橈紵鈥濋瞾搴勫叕璇达細鈥滆。椋燂紙杩欎竴绫伙級鍏荤敓鐨勪笢瑗匡紝鎴戜粠鏉...
  • 鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍙婅祻鏋 鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍜岃祻鏋
    绛旓細鏇瑰埧璁烘垬缈昏瘧鍙婅祻鏋愩婃浌鍒胯鎴樸嬬炕璇戦瞾搴勫叕鍗佸勾鐨勬槬澶╋紝榻愬浗鍐涢槦鏀绘墦鎴戜滑椴佸浗銆傞瞾搴勫叕灏嗚杩庢垬銆傛浌鍒胯姹傛嫓瑙侀瞾搴勫叕銆備粬鐨勫悓涔¤锛氣滃綋鏉冪殑浜鸿嚜浼氳皨鍒掕繖浠朵簨锛屼綘鍙堜綍蹇呭弬涓庡憿?鈥濇浌鍒胯锛氣滃綋鏉冪殑浜虹洰鍏夌煭娴咃紝涓嶈兘娣辫皨杩滆檻銆傗濅簬鏄叆鏈濆幓瑙侀瞾搴勫叕銆傛浌鍒块棶锛氣滄偍鍑熶粈涔堜綔鎴?鈥濋瞾搴勫叕璇达細鈥滆。椋(杩...
  • 鏇瑰埧璁烘垬鐨缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細鏇瑰埧璁烘垬鐨缈昏瘧鍜屽師鏂濡備笅锛氭浌鍒胯鎴 銆愪綔鑰呫戝乏涓樻槑 銆愭湞浠c戝厛绉 鍗佸勾鏄ワ紝榻愬笀浼愭垜銆傚叕灏嗘垬锛屾浌鍒胯瑙併傚叾涔′汉鏇帮細鈥滆倝椋熻呰皨涔嬶紝鍙堜綍闂寸剦锛熲濆埧鏇帮細鈥滆倝椋熻呴剻锛屾湭鑳借繙璋嬨傗濅箖鍏ヨ銆傞棶锛氣滀綍浠ユ垬锛熲濆叕鏇帮細鈥滆。椋熸墍瀹夛紝寮楁暍涓撲篃锛屽繀浠ュ垎浜恒傗濆鏇帮細鈥滃皬鎯犳湭閬嶏紝姘戝紬浠庝篃銆傗濆叕鏇帮細鈥...
  • 宸︿紶鏇瑰埧璁烘垬鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細宸︿紶鏇瑰埧璁烘垬鍘熸枃鍙婄炕璇锛氥婂乏浼犅锋浌鍒胯鎴樸嬪師鏂囷細鍗佸勾鏄ワ紝榻愬笀浼愭垜銆傚叕灏嗘垬锛屾浌鍒胯瑙併傚叾涔′汉鏇帮細鑲夐鑰呰皨涔嬶紝鍙堜綍闂寸剦锛熷埧鏇帮細鑲夐鑰呴剻锛屾湭鑳借繙璋嬨備箖鍏ヨ銆傞棶锛氫綍浠ユ垬锛熷叕鏇帮細琛i鎵瀹夛紝寮楁暍涓撲篃锛屽繀浠ュ垎浜恒傚鏇帮細灏忔儬鏈亶锛屾皯寮椾粠涔熴傚叕鏇帮細鐗虹壊鐜夊笡锛屽紬鏁㈠姞涔燂紝蹇呬互淇°傚鏇帮細灏忎俊鏈瓪...
  • 扩展阅读:最全版原文及译文 ... 曹刿论战原文完整翻译 ... 原文及译文全部 ... 曹刿论战带拼音原文 ... 曹刿原文注音及翻译 ... 《活板》翻译及原文 ... 曹刿论战全文朗诵 ... 原文译文及注释 ... 九年级语文曹刿论战原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网