于令仪诲人文言文阅读答案

1. 于令仪诲人阅读答案

于 令 仪 诲 人

曹州①于令仪者,市井人②也,长厚③不忤④物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔⑤,何苦而为盗耶?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千⑥足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。”盗大感惭,卒为良民。 (摘自《渑水燕谈录》)

【注释】① 曹州:古地名,今山东曹县。 ② 市井人:做生意的人。 ③ 长厚:为人忠厚。 ④ 忤:触犯。 ⑤ 寡悔:很少做对不起自己良心的事。 ⑥十千:即一万铜钱。

7.解释下列句中加点的词语。(4分)

(1)如其欲与之 ( ) (2)既去 ( )

(3)盗大恐( ) (4)夜负十千以归( )

8.用现代汉语翻译下面的句子。(3分)

汝素 寡悔,何苦而为盗耶?

9.从于令仪身上你学到了什么?(3分)

参考答案:

(一)(10分)

7.(4分)(1)给 (2)离开 (3)很、非常 (4)背、背负

8.(3分)你一向很少做对不起自己良心的事(或:为人小心谨慎,很少做错事的),(如今)为什么做起小偷来了呢?(“素”1分,“何苦……耶?”1分,语言通顺1分)

9.(3分)教育别人要讲究方法。或:用宽大的胸怀挽救失足者。

2. 古文《于令仪诲人》的原文和翻译

原文 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。

一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗耶(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(7)。”

如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。

谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去(8)。

"盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。

君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10)。[1] 作品注释 (1)市井人:做生意的人。

(2)长(zhǎng)厚:为人忠厚。忤(wǔ):触犯。

(3)盗:小偷。 (4)乃:原来。

(5)素:向来。寡悔:很少有懊悔,意为很少做对不起自己良心的事。

(6)邪:同“耶”。 (7)十千:指一万铜钱。

(8)去:离开。 (9)延:聘请。

掖:教育。 (10)令族:有声望的家族。

译文 于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人宽厚,不触犯法律,晚年时的家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

于令仪问他说:“你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?”小偷回答说:“因受贫困所迫的缘故。”于令仪再问他想要什麽东西,小偷说:“能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。”

于令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。

于令仪对他说:“你如此的贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕会被人责问。”于是将小偷留下,天亮后才让他离去。

那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。邻居乡里都称令仪是好人。

令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

3. 于令仪诲人译文及 答案

原文

曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(11)以衣食(7)。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使(12)去(8)。"盗大感愧,卒(13)为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10)。

1注释

(1)市井人:做生意的人,市井:经商。

(2)长(zhǎng)厚:品行敦厚(厚:宽厚)。

(3)盗:贼。

(4)乃:原来。

(5)素:向来。

(6)邪:同“耶”,表疑问、反问语气。

(7)十千:指十贯铜钱。

(8)去:离开,使去:拿走。

(9)延:聘请。掖:教育。

(10)令族:有声望的家族。

(11)足:足够。

(12)使:让。

(13)卒:最后,最终。

(14)物:人。

(15)既:已经。

(16)忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。

(17)寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。

(18)诘:追问。

(19)负:背。

(20)颇:很

(21)掖:教育

2译文

于令仪,是个商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是是邻居的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他。小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。

4. 于令仪诲人的翻译,谢谢

于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人宽厚,很少得罪别人,晚年时的家道颇为富足。

有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:“你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?”小偷回答说:“因受贫困所迫的缘故。”

于令仪再问他想要什麽东西,小偷说:“能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪听后就如数给了他。

正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你如此的贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕会被人责问。”

于是将小偷留下,天亮后才让他离去。那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。

邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。

儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

5. 于令仪诲人的翻译是什么

于令仪诲人 曹州于令仪者,市井①人也,长厚不忤②物,晚年家颇裕.一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻舍之子也.令仪曰:"汝素厚,何苦为盗耶 "曰:"迫于贫耳!"令仪问其所欲,曰:"得十千足以度荒."如其所言与之.既去,复呼之,盗大恐.谓曰:"尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘;留之,至天明时负归."盗大惭,卒为良民. 译文 曹州(今山东荷泽)人于令仪,是个市场中的小摊贩业者;他为人宽厚,很少得罪别人,晚年时的家道颇为富足。

有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:「你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?」小偷回答说:「因受贫困所迫的缘故。

」于令仪再问他想要什麽东西,小偷说:「能得到十千钱,便足令衣食无忧了。」于令仪听后就如数给了他。

正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,这使得那小偷大为恐惧,但于令仪对他说:「你如此的贫困,晚上带著十千钱回去,恐怕会引起巡逻人员的盘查。」于是将小偷留下,天亮后才让他离去。

那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们,他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,他们于家现在是曹南一带的名门望族。

6. 于令仪诲人

于令仪济盗成良 作品名称:于令仪济盗成良 创作年代:宋代 作者:王辟之 作品体裁:散文 作品出处:《渑水燕谈录》编辑本段作品原文 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。

一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗耶(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(11)以衣食(7)。”

如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。

谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使(12)去(8)。

"盗大感愧,卒(13)为良民。乡里称君为善士。

君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10)。编辑本段注释译文 于令仪是曹州人,是个商人;他为人宽厚,很少触犯人,晚年时的家中很富有。

有天晚上,一个小偷侵入他家中,他的几个儿子抓住了小偷,竟然是邻居的孩子。 于令仪问他说:“你向来老实,为什么要做贼呢?”他回答说:“被贫困所逼迫罢了。”

于令仪问他想要什么,他说:“得到十千钱足够用来度过饥荒。”于令仪按照他的话给了他。

小偷已经离开了,于令仪又叫住他,小偷非常惊恐,于令仪对他说:“你很贫困,晚上背着十千钱回家,恐怕会被人所质问。留下来,到天亮后再背回去。”

小偷很惭愧,最后成了好人了。编辑本段作品注释 (1)市井人:做生意的人。

(2)长(zhǎng)厚:年长而厚道。 (3)盗:小偷。

(4)乃:原来。 (5)素:向来。

寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。 (6)邪:同“耶”。

(7)十千:指一万铜钱。 (8)去:离开。

(9)延:聘请。掖:教育。

(10)令族:有声望的家族。 (11) 足:足够 (12)使:让 (13)卒:最后,最终 (14)物:人 (15)既:已经 (16)忤(wǔ):触犯。

作品译文 于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

于令仪问他说:“你平常很少做对不起自己良心的事,何苦今天做贼呢?”小偷回答说:“因贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什麽东西,小偷说:“能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。”

于令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。

于令仪对他说:“你贫穷的厉害,晚上带着十万铜钱回去,恐怕会被人责难的。”于是将小偷留下,天亮后才让他离去。

那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。邻居乡里都称令仪是好人。

令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

编辑本段作品赏析 在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样才能赢得他人的尊敬。

编辑本段作者简介 绍圣二年(1095年),他知忠州(今重庆市忠县)。在任期间,政绩卓著,“拊养柔良,锄治奸滑”,使境内人民安居乐业。

曾经有手下的官吏受贿,别人在告发这个官吏时把王辟之也一块告了,王辟之神色不变,对上级来调查的人说:“白头老翁安能畏吏苛民耶?”意思是说自己是清白的,不怕上级调查,也决不对错告他的老百姓打击报复。后来上级查明了事实真相,王辟之是无辜的。

王辟之对古代先贤十分思慕敬佩,不但为曾经在忠州做官的刘晏(唐代理财家,曾被贬为忠州刺史)、陆贽(唐代骈文家,曾被贬为忠州别驾)、李吉甫(唐代地理学家,曾被贬为忠州刺史)、白居易(唐代著名诗人,曾被贬为忠州刺史)修了“四贤祠”,而且以这些名官为榜样,“兴旧起废,慨然不倦”,以廉洁勤政、务实爱民赢得了当地百姓的拥戴。北宋著名词家、书法家黄庭坚在《忠州复古记》中,高度称赞他“知务乐善,击强拨烦,才有余地”。

7. 于令仪诲人译文原文:曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家

曹州(今山东荷泽)人于令仪,是个市场中的小摊贩业者;他为人宽厚,很少得罪别人,晚年时的家道颇为富足。

有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 於令仪问他说:「你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?」小偷回答说:「因受贫困所迫的缘故。

」於令仪再问他想要什麽东西,小偷说:「能得到十千钱,便足令衣食无忧了。」於令仪听后就如数给了他。

正在那小偷要出门离去时,於令仪又叫住他,这使得那小偷大为恐惧,但於令仪对他说:「你如此的贫困,晚上带著十千钱回去,恐怕会引起巡逻人员的盘查。」於是将小偷留下,天亮后才让他离去。

那小偷深感惭愧,后来终於成了良民。乡里的人们,都称道於令仪是名善士。

於令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们,他的儿子於伋,侄儿於杰与於效,后来都相继考中了进士,他们於家现在是曹南一带的名门望族。



  • 鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗鍚璇
    绛旓細绛:鏄釜鐭ラ敊灏辨敼,璁ょ湡鍚彇鍒汉鎰忚鐨勪汉,璁よ瘑鍒拌嚜韬殑涓嶈冻灏辫ˉ鍏,寰堣浜轰僵鏈! 闂棶鍔犵偣鐨勫瓧鏄粈涔? 6. 浜庝护浠浜洪槄璇荤瓟妗 浜庝护浠浜 鏇瑰窞鈶犱簬浠や华鑰,甯備簳浜衡憽涔,闀垮帤鈶笉蹇も懀鐗,鏅氬勾瀹堕涓板瘜銆 涓澶,鐩楀叆鍏跺,璇稿瓙鎿掍箣,涔冮偦鑸嶅瓙涔熴備护浠洶:鈥滄睗绱犲鎮斺懁,浣曡嫤鑰屼负鐩楄?鈥濇洶:鈥滆揩浜庤传鑰!鈥濋棶鍏舵墍...
  • 浜庝护浠浜烘枃瑷鏂鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細浜庝护浠浜 浣滆:鐜嬭緹涔 鏇瑰窞浜庝护浠咃紝甯備簳浜轰篃锛岄暱鍘氫笉蹇ょ墿锛屾櫄骞村棰囦赴瀵屻備竴澶曪紝鐩楀叆鍏跺锛岃瀛愭搾涔嬶紝涔冮偦瀛愪篃銆備护浠洶锛氣滄睗绱犲鎮旓紝浣曡嫤鑰屼负鐩楅偑锛熲濇洶锛氣滆揩浜庤传鑰筹紒鈥濋棶鍏舵墍娆诧紝鏇帮細鈥滃緱鍗佸崈瓒充互琛i銆傗濆鍏舵涓庝箣銆傛棦鍘伙紝澶嶅懠涔嬶紝鐩楀ぇ鎭愩傝皳鏇帮細鈥滄睗璐敋锛屽璐熷崄鍗冧互褰掞紝鎭愪负浜...
  • 鏂囪█鏂涓浜庝护浠,璁╄醇鐣欎笅鏉ョ殑鍘熷洜鏄粈涔堢敤鍘熸枃鍥炵瓟?
    绛旓細鏂囪█鏂銆浜庝护浠浜銆嬩腑锛屼簬浠や华璁╄醇鐣欎笅鏉ョ殑鍘熷洜锛岀敤鍘熸枃鍥炵瓟鏄細鈥滄睗璐敋锛屽璐熷崄鍗冧互褰掞紝鎭愪负浜烘墍璇樸傗濄婁簬浠や华璇蹭汉銆嬶紝鍙堝悕銆婁簬浠や华娴庣洍鎴愯壇銆嬶紝鍑鸿嚜瀹嬩唬鐜嬭緹涔嬬殑銆婃笐姘寸嚂璋堝綍銆嬶紝璁茶堪浜嗕簬浠や华閫氳繃鑷繁鐨勮█琛屾潵鏁欒鍛ㄥ洿鐨勪汉锛屽苟涓旂敤瀹藉帤鐨勫績鍘绘劅鍖栦簡鐩楄醇锛屼娇鐩楄醇鎴愪簡鑹皯鐨勬晠浜嬨備簬浠や华鎸夌収灏忓伔...
  • 鍒濅腑鏂囪█鏂囬槄璇璁粌55绡囪瘧鏂
    绛旓細35.浜庝护浠浜 浜庝护浠槸鏇瑰窞(浠婂北涓滆嵎娉)浜,鏄釜甯傚満涓殑灏忔憡璐╀笟鑰;浠栦负浜哄鍘,寰堝皯寰楃姜鍒汉,鏅氬勾鏃剁殑瀹堕亾棰囦负瀵岃冻銆傛湁澶╂櫄涓,涓鍚嶅皬鍋蜂镜鍏ヤ粬瀹朵腑琛岀獌,缁撴灉琚粬鐨勫嚑涓効瀛愰綇浜,鍙戠幇鍘熸潵鏄偦灞呯殑灏忓銆 浜庝护浠棶浠栬:鈥滀綘骞冲父寰堝皯鐘繃閿,浣曡嫤浠婂ぉ鍋氳醇鍛?鈥濆皬鍋峰洖绛旇:鈥滃洜鍙楄传鍥版墍杩殑缂樻晠銆傗濅簬浠や华鍐嶉棶浠...
  • 鏇瑰窞浜庝护浠鑰呭競浜曚汉涔熸槸鍑鸿嚜鍝瘒鏂囪█鏂
    绛旓細鍑鸿嚜瀹嬩唬鐜嬭緹涔嬬殑銆浜庝护浠浜銆嬨傚師鏂囧涓 鏇瑰窞浜庝护浠咃紝甯備簳浜轰篃锛岄暱鍘氫笉蹇ょ墿锛屾櫄骞村棰囦赴瀵屻備竴澶曪紝鐩楀叆鍏跺锛岃瀛愭搾涔嬶紝涔冮偦瀛愪篃銆備护浠洶锛氣滄睗绱犲鎮旓紝浣曡嫤鑰屼负鐩楅偑锛熲濇洶锛氣滆揩浜庤传鑰筹紒鈥濋棶鍏舵墍娆诧紝鏇帮細鈥滃緱鍗佸崈瓒充互琛i銆傗濆鍏舵涓庝箣銆傛棦鍘伙紝澶嶅懠涔嬶紝鐩楀ぇ鎭愩傝皳鏇帮細鈥滄睗璐敋锛屽...
  • 璧拌繘鏂囪█鏂6 骞寸骇棰樼洰绗1銆2鍗曞厓,闄愪粖鏅氱瓟澶
    绛旓細鏅曘傘備篃娌″啓璇炬枃鍚嶇О銆傘=== 浜庝护浠浜 鏇瑰窞浜庝护浠,甯備簳浜轰篃,闀垮帤涓嶅郡鐗,鏅氬勾瀹堕瑁.涓澶,鐩楀叆鍏跺,璇稿瓙鎿掍箣,涔冮偦鑸嶄箣瀛愪篃.浠や华鏇:"姹濈礌鍘,浣曡嫤涓虹洍鑰 "鏇:"杩簬璐!"浠や华闂叾鎵娆,鏇:"寰楀崄鍗冭冻浠ュ害鑽."濡傚叾鎵瑷涓庝箣.鏃㈠幓,澶嶅懠涔,鐩楀ぇ鎭.璋撴洶:"灏旇传鐢,澶滆礋鍗佸崈浠ュ綊,鎭愪负浜烘墍...
  • 钄″瓙鑻辨案瀹浜烘枃瑷鏂
    绛旓細蹇界劧鏈変竴澶,钄″瓙鑻卞ぇ鍝,鏃佷汉闂師鍥,钄″瓙鑻辫〃绀烘濆康鏃т富銆傛湵鍏冪拫寰楃煡鍚,鐭ヤ笉鍙ず鍏跺織,閬傛淳浜洪佸叾鍑哄銆 2. 鍙ゆ枃銆浜庝护浠浜銆嬬殑鍘熸枃鍜岀炕璇 鍘熸枃 鏇瑰窞浜庝护浠,甯備簳浜轰篃(1),闀垮帤涓嶅郡鐗(2),鏅氬勾瀹堕涓板瘜銆備竴澶,鐩楀叆鍏跺(3),璇稿瓙鎿掍箣,涔冮偦鑸嶅瓙涔(4)銆備护浠洶:鈥滄睗绱犲鎮(5),浣曡嫤鑰屼负鐩楄(6)?鈥濇洶...
  • 浜庝护浠浜鏄垵涓繕鏄皬瀛鏂囪█鏂
    绛旓細鍒濅腑鏂囪█鏂銆傘浜庝护浠娴庣洍鎴愯壇銆嬪嚭鑷婃笐姘寸嚂璋堝綍銆嬶紝浣滆呬负瀹嬩唬鐜嬭緹涔嬶紝鏄垵涓樁娈垫墍瀛︾殑鏂囪█鏂囷紝璁茶堪浜嗕簬浠や华閫氳繃鑷繁鐨勮█琛屾潵鏁璇鍛ㄥ洿鐨勪汉锛屽苟涓旂敤瀹藉帤鐨勫績鍘绘劅鍖栦簡鐩楄醇锛屼娇鐩楄醇鎴愪簡鑹皯鐨勬晠浜嬨
  • 鏂扮紪鍒濅腑鏂囪█鏂鍔╄11
    绛旓細浜庝护浠浜47銆佹姉鏁31.鏇规涓冩鎴愯瘲109.楝兼曟伓浜153.鐚庝汉涓庣寧鐙122.閽辫嫢璧撴柇楣100.涓変护浜旂敵137.鐪夌溂鍙i蓟浜夎兘182.闃挎煷鎶樼鍠荤悊76.瀹夐槼浜功鐢熸柀濡151.绌轰腑妤奸榿144.閭村師娉e2.榻愪汉鏀噾158.缂囪惁鏁戠埗54銆佹櫤鎱66涓銆鏂囪█鏂鑷祴棰155.璇歌憶鎭嵎杈74.榛勪粰瑁冲姪浜58銆佸涔1.瀹嬫總鑻﹀14.瀛愯矾鍙楁暀48.宕斾粊甯堝钩鍙嶅緱...
  • 闄堣皬璁暀瀛愬師鏂嘷缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細鈥斺斿畫浠B风帇杈熶箣銆浜庝护浠浜銆 浜庝护浠浜 瀹嬩唬 锛 鐜嬭緹涔 鈭 鏇瑰窞浜庝护浠咃紝甯備簳浜轰篃锛岄暱鍘氫笉蹇ょ墿锛屾櫄骞村棰囦赴瀵屻備竴澶曪紝鐩楀叆鍏跺锛岃瀛愭搾涔嬶紝涔冮偦瀛愪篃銆備护浠洶锛氣滄睗绱犲鎮旓紝浣曡嫤鑰屼负鐩楅偑锛熲濇洶锛氣滆揩浜庤传鑰筹紒鈥濋棶鍏舵墍娆诧紝鏇帮細鈥滃緱鍗佸崈瓒充互琛i銆傗濆鍏舵涓庝箣銆傛棦鍘伙紝澶嶅懠涔嬶紝鐩楀ぇ鎭...
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 于令仪的善表现在哪些方面 ... 从于令仪身上你学到了什么 ... 于令仪诲人原文及翻译 ... 曹州于令仪者阅读答案 ... 于令仪诲人古乡诗词 ... 原文一译文一 ... 令仪被盗文言文答案 ... 于令仪宽偷的故事 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网