关于电影《料理鼠王》的一个问题 急求电影《料理鼠王》的英文台词及相应视频!

\u7535\u5f71\u300a\u6599\u7406\u9f20\u738b\u300b\u7ed3\u5c3e\u5904\u7684\u8001\u9f20\u5546\u6807\u662f\u4e0d\u662f\u771f\u5b9e\u5b58\u5728\u7684

\u6ca1\u6709\u8fd9\u4e2a\u5546\u6807\u7684\uff0c\u53ea\u662f\u5f71\u89c6\u521b\u4f5c\u3002\u5916\u56fd\u5f71\u7247\u7684\u9690\u5f62\u5e7f\u544a\u4e0d\u50cf\u4e2d\u56fd\u7535\u5f71\u90a3\u4e48\u201c\u53d1\u8fbe\u201d

\u5077\u4e86\u4e00\u5c0f\u6bb5\u8fc7\u6765\uff0c\u5177\u4f53\u7684\u89c6\u9891\u9ebb\u70e6\u4e86\u70b9\uff0c\u6211\u53bb\u627e\u627e
[from trailer]
[narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisian resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage, dad!
[from trailer]
Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: [pause] I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
Linguini: You're the one who was getting fancy with the spices! What did you throw in there? Oregano? No? What, r - uh, rosemary? That's a spice, isn't it? Rosemary?
Colette: Horst has done time.
Linguini: For what?
Colette: We don't know. He changes the story every time you ask.
Horst: I defrauded a large corporation.
Horst: I robbed the second-largest bank in France using only a ball-point pen.
Horst: I created a hole in the ozone layer over Avignon.
Horst: I killed a man... with this thumb.
Linguini: I can't cook, can I?
[Remy shakes his head]
Linguini: But you - he, he - you can, right?
[Remy shrugs]
Linguini: Come on, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake.
Skinner: [notices that Linguini is holding a ladle] Move it, garbage boy! You are COOKING? HOW DARE YOU COOK in my kitchen! Where do you get the gall to even attempt something so monumentally idiotic? I should have you drawn and quartered! I'll do it! I think the law is on my side! Larousse, draw and quarter this man - after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head!
Skinner: Welcome to Hell.
Mustafa: Someone is asking what is new!
Horst: New?
Mustafa: Yes! What do I tell them?
Horst: What did you tell them?
Mustafa: I told them I would ask!
Skinner: What are you blathering about?
Horst: Customers are asking for what is new!
Mustafa: What should I tell them?
Skinner: What did you tell them?
Mustafa: I TOLD THEM I WOULD ASK!
Skinner: This is simple. Just pull out an old Gusteau recipe, something we haven't made in a while...
Mustafa: They know about the old stuff. They like Linguini's soup.
Skinner: They are asking for food from LINGUINI?
Colette: You waste energy and time! You think cooking is a cute job, eh? Like mommy in the kitchen? Well, mommy never had to face the dinner rush while orders come flooding in, and every dish is different and not that simple, it has a different cooking time, and must arrive at the customer's table at the same time. Every second counts and you CANNOT be MOMMIED!
Colette: [Linguini is making a mess at the kitchen] What is this? Keep... your... station clear! If meal orders come in, what will happen? Messy stations slow things down, food doesn't go, orders pile up, disaster! I will make this easier to remember: keep you station clean... or I WILL KILL YOU!
Remy: We're thieves, and what we're stealing is, let's be honest, garbage.
Django: It's not stealing if no one wants it.
Remy: If no one want's it, then why are we stealing it?
Linguini: [in dream sequence] Do you know what you would like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I'd like your heart roasted on a spit. Heh heh heh heh. Ha ha ha!
Mustafa: [taking Ego's order] Do you know what you'd like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I think I do. After reading a lot of overheated puffery about your new cook, you know what I'm craving? A little perspective. That's it. I'd like some fresh, clear, well seasoned perspective. Can you suggest a good wine to go with that?
Mustafa: With what, sir?
Anton Ego: Perspective. Fresh out, I take it?
Mustafa: I am, uh...
Anton Ego: Very well. Since you're all out of perspective and no one else seems to have it in this BLOODY TOWN, I'll make you a deal. You provide the food, I'll provide the perspective, which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947.
Mustafa: Uhm... Your meal, sir?
[Stands up angrily in Mustafa's face]
Anton Ego: Tell your chef Linguini to cook ANYTHING he dares to serve me. Tell him to hit me, with his best shot.
Remy: This is terrible! He's ruining the soup! And no one's noticing? It's *your* restaurant, do something!
Gusteau: What can *I* do? I am a figment of your imagination.
Remy: But he's *ruining* the *soup*!
Remy: Hey, I brought you something to...
[sees Emile eating garbage]
Remy: AH! NO, NO, NO, NO! SPIT THAT OUT RIGHT NOW!
[Emile obeys]
Remy: I have got to teach you about food. Close your eyes.
[Emile obeys; Remy hands out piece of cheese]
Remy: Now take a bite of this...
[Emile snarfs the cheese]
Remy: No, no, no! Don't just hork it down!
Emile: Too late.
Linguini: Can I interest you in a dessert this evening?
Anton Ego: Don't you always?
Linguini: Which one would you like?
Anton Ego: Suprise me!
Linguini: Thank you, by the way, for all the advice about cooking.
Colette: Thank you, too.
Linguini: For - for what?
Colette: For taking it!
Linguini: What should I do now?
Skinner: Kill it!
Linguini: Now?
Skinner: No, not in the kitchen! Are you mad?
[Skinner has gotten Linguini drunk in the hopes of getting him to admit that he has a rat under his hat]
Linguini: Hey... Why do they call it that?
Skinner: What?
Linguini: Ratatouille. It's like a stew, right? Why do they call it that? If you're gonna name a food, you should give it a name that sounds delicious. Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds like "rat" and "patootie." Rat-patootie, which does not sound delicious.
Linguini: Hey, they like the soup!
[knocks Remy in river]
Linguini: AH!
[rescues Remy, returns soaking wet]
Linguini: They like the soup.
Linguini: How could you? I thought you were my friend! I trusted you! Get out, and don't come back, or I'll treat you the way restaurants are supposed to treat pests!
Skinner: Toasting your success, eh, Linguini? Good for you.
Linguini: Oh, I just took it to be polite. I don't really drink, you know.
Skinner: Of course you don't. I wouldn't either if I was drinking that. But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Ch\u921aeau Latour, and you, Monsieur Linguini, are no idiot. Let us toast your non-idiocy!
Anton Ego: You're a bit slow for someone in the fast lane.
Linguini: And... you're thin for someone who likes food!
[Crowd gasps]
Anton Ego: I don't LIKE food, I LOVE it. If I don't LOVE it, I don't SWALLOW.
Linguini: Listen, I just want you to know how honored I am to be studying under such a -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a knife] No, you listen! I just want you to know exactly who you are dealing with! How many women do you see in this kitchen?
Linguini: Well, I uh -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with another knife] Only me. Why do you think that is? Because high cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules by stupid, old men. Rules designed to make it impossible for women to enter this world, but still I'm here. How did this happen?
Linguini: Well because you, because you -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a third knife] Because I am the toughest cook in this kitchen! I have worked too hard for too long to get here, and I am not going to jeopardize it for some garbage boy who got lucky! Got it?
Linguini: When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me... either.
Colette: What do you mean?
Linguini: I mean, I wouldn't have done that. I would've followed the recipe, I would've followed your advice. I would've followed your advice 'til the ends of the Earth because I love youuuuuur advice. But...
Remy: [whispering, referring to Linguini] Don't do it...
Linguini: [hesitantly] I have a secret. It's sort of disturbing. I have a ra... I have a raaaaa...
Colette: You have a rash?
Linguini: No no no. I have this-this tiny, uh, little... little...
[quickly]
Linguini: a tiny chef who tells me what to do.
Larousse: Oh, look who it is! Alfredo Linguini! His mother's an old flame of Gusteau's.
Skinner: Ah, yes. How is Renata?
Linguini: She's good... well, not good, she's been better. She's, uh... she's -...
Horst: She died.
Skinner: [carelessly] Oh, I'm sorry
Linguini: Oh, no, don't be. She believed in Heaven, so she's covered... after-life speaking.
[gives Skinner letter]
Skinner: What is this?
Linguini: It's from my mother. She thought it would help... me get a job... here.
[Skinner has made Linguini drunk]
Skinner: So this is your first time cooking?
Linguini: My fifth time, actually. I think... Monday was my first time
Anton Ego: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
Linguini: So this is it. It's not much but it's, y'know... not much.
[referring to his home]
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
Linguini: Bonjour, ma ch\u959eie. Join us. We were just talking about my inspiration.
Colette: Yes, he calls it his tiny chef.
Linguini: Not that, dearest, I meant you.
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
[from trailer]
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
Remy: [cooking a mushroom over the chimney] The key is to keep turning it to get the smoky flavor niiice and even.

他是这样说的

许多时候,评论家的工作很简单。我们的风险很小,我们也很享受可以随意品评厨师和他们厨艺的这种高高在上的姿态。我们肆意地做出批评,随心所欲,哗众取宠。但我们不得不面对的现实是,在许多情况下,即使是再普通不过的垃圾食品,它本身都要比我们对它的批评有意义得多。但有时评论家也会冒险,那就是在他们发现并且维护新生事物的时候,世界对新的天才和新的创造总是不友好的,新事物需要人们的包容。

  • 鍏充簬鐢靛奖銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨嬬殑涓涓棶棰
    绛旓細鎴戜滑鐨勯闄╁緢灏忥紝鎴戜滑涔熷緢浜彈鍙互闅忔剰鍝佽瘎鍘ㄥ笀鍜屼粬浠帹鑹虹殑杩欑楂橀珮鍦ㄤ笂鐨勫Э鎬併傛垜浠倖鎰忓湴鍋氬嚭鎵硅瘎锛岄殢蹇冩墍娆诧紝鍝椾紬鍙栧疇銆備絾鎴戜滑涓嶅緱涓嶉潰瀵圭殑鐜板疄鏄紝鍦ㄨ澶氭儏鍐典笅锛屽嵆浣挎槸鍐嶆櫘閫氫笉杩囩殑鍨冨溇椋熷搧锛屽畠鏈韩閮借姣旀垜浠瀹冪殑鎵硅瘎鏈夋剰涔夊緱澶氥備絾鏈夋椂璇勮瀹朵篃浼氬啋闄╋紝閭e氨鏄湪浠栦滑鍙戠幇骞朵笖缁存姢鏂扮敓浜嬬墿鐨勬椂...
  • 浠鐢靛奖銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨璋堣捣鍧氭寔
    绛旓細涓婂懆鏈紝鍜屽瀛愪竴璧风湅浜嗕竴閮ㄥ姩鐢荤墖鐢靛奖銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨鍙堝彨銆婄編椋熸诲姩鍛樸嬶紝鏄涓涓鍏呮弧鍔卞織鑹插僵鐨勬俯鎯呮晠浜嬨傚皬鑰侀紶闆风背鍑潃鏃犱互浼︽瘮鐨勫梾瑙夊ぉ璧嬶紝鎴愪负浜嗕竴鍚嶄负浜虹被鏈嶅姟鐨勬枡鐞嗗帹鐜嬶紝鎽嗚劚鍋峰悆鍜屽彧鑳藉悆鍨冨溇鐨勭敓娲伙紝瀹炵幇鑷繁鐨勬ⅵ鎯炽傝鍚庯紝闂瀛愶細鈥滀负浠涔堝皬鑰侀紶鑳藉疄鐜板畠鐨勬ⅵ鎯筹紵鈥濆瀛愯锛氣滃洜涓哄畠鍧氭寔鑷繁鐨勬ⅵ...
  • 銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨鈥斺斾竴纰楀ソ楦℃堡
    绛旓細銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨鏄毊鍏嬫柉鍦2007骞村埗浣滅殑鍔ㄧ敾鐢靛奖锛屽彂鐢熷湪娉曞浗宸撮粠锛岃杩颁竴鍙湁鐫瓒呭父鍡呰鍙堢儹鐖辩編椋熺殑灏忚侀紶锛岄嗚鎴愰暱涓洪《绾ч鍘呭ぇ鍘ㄧ殑鏁呬簨锛屽綋鏃剁湅灏辫寰楃儹琛娌歌吘鐨勶紝鍐呭績榛樺康锛氣滀竴纰楀ソ楦℃堡锛佲濅粖澶╋紝鎴戝張閲嶆俯浜嗕竴閬嶏紝鏈変互涓嬪嚑鐐规劅瑙︼細褰辩墖鐨涓昏鈥斺斾竴鍙侀紶锛鍏充簬鑰侀紶锛屾垜浠殑鍗拌薄鏄粈涔堝憿锛熲滀紶鎾槦鐤佸皬...
  • 銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨瑙傚悗鎰
    绛旓細浠婂ぉ,鎴戠湅浜嗕竴鏈鐢靛奖,瀹冨彨銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨銆 浠庡悕瀛楀氨鍙互鐪嬪嚭,杩欐湰鐢靛奖閲屾湁涓鍙潪甯镐細鍋氭枡鐞嗙殑鑰侀紶,鍚庢潵鐪嬩簡鐢靛奖浠ュ悗,鏋滅劧濡傛垜鎵鏂欍傜數褰遍噷鐨勮侀紶灏忕背鏈変竴涓寰堝ぇ鐨勬ⅵ鎯斥斺斿氨鏄垚涓虹背鍏舵灄鏄熺骇澶у帹甯,澶у鏁颁汉鍙兘璁や负:杩欐庝箞鍙兘,濡傛灉鍦ㄥ帹鎴块噷鍙戠幇涓鍙侀紶,浜轰滑鐨勭涓鍙嶅簲灏辨槸鎵撴瀹冦備絾鏄垜瑙夊緱,鍔ㄧ敾鐗囬噷澶勫閮藉緢...
  • 銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨瑙傚悗鎰
    绛旓細銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨瑙傚悗鎰1 浠婂ぉ涓婂崍鎴戠湅浜嗕竴鍦虹簿褰╃殑鐢靛奖锛岀墖鍚嶅彨銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨嬨傝繖閮ㄧ墖瀛愮殑涓讳汉鍏槸涓涓鍙皬绫崇殑钃濊壊灏忚侀紶锛屽畠鏃犳剰涓彂鐜颁簡涓鏈硶鍥芥渶钁楀悕鐨勫帹绁炲啓鐨勩婁汉浜洪兘鑳界児楗嬩竴涔︺傚畠寰堝磭鎷滆繖涓帹绁烇紝鍙帹绁炲凡鍘讳笘銆傛湁涓娆″皬绫虫潵鍒板眿椤朵笂锛屽彂鐜板畠鐨勫灏卞湪鍘ㄧ鐨勯棣嗗湴涓嬨傚皬绫充究鎮勬倓杩涘叆椁愰...
  • 鏂欑悊榧犵帇瑙傚悗鎰
    绛旓細浠婂ぉ锛屾垜鐪嬩簡涓鏈鐢靛奖锛屽畠鍙銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨銆備粠鍚嶅瓧灏卞彲浠ョ湅鍑猴紝杩欐湰鐢靛奖閲屾湁涓鍙潪甯镐細鍋氭枡鐞嗙殑鑰侀紶锛屽悗鏉ョ湅浜嗙數褰变互鍚庯紝鏋滅劧濡傛垜鎵鏂欍傜數褰遍噷鐨勮侀紶灏忕背鏈変竴涓寰堝ぇ鐨勬ⅵ鎯斥斺斿氨鏄垚涓虹背鍏舵灄鏄熺骇澶у帹甯堬紝澶у鏁颁汉鍙兘璁や负锛氳繖鎬庝箞鍙兘锛屽鏋滃湪鍘ㄦ埧閲屽彂鐜颁竴鍙侀紶锛屼汉浠殑绗竴鍙嶅簲灏辨槸鎵撴瀹冦備絾鏄垜瑙夊緱...
  • 瑙銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨
    绛旓細鎻愬埌鑰侀紶锛屽氨浼氭兂鍒板張鑴忓張鑷殑鍦版柟锛岀敋鑷虫槸涓嬫按閬擄紝涓鎯冲埌杩欑鐢熺墿锛岄兘浼氭祽韬笉鑸掓湇锛屼汉浜哄枈鎵撳枈鏉鐨勶紝鎯宠鐏簡瀹冦傛鎵璋撯滆侀紶杩囪锛屼汉浜哄枈鎵擄紒鈥濆彲鏄繖閮銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨锛屼篃鍙仛銆婄編椋熸诲姩鍛樸锛岄噷闈㈢殑灏忎富瑙掑氨鏄竴鍙彨鍋氬皬绫崇殑灏忚侀紶锛岀敓娲昏繃寰楀緢鑹拌緵锛屼笉杩囧畠鍦ㄥ懗瑙夊拰鍡呰鏂归潰鏈夌潃鏃犱笌浼︽瘮鐨勫ぉ璧嬶紝...
  • 銆 鏂欑悊榧犵帇銆
    绛旓細鍙槸鍦ㄨ繖閮鐢靛奖涓紝涓昏鍗存槸涓鍙嚭韬崙寰殑鑰侀紶锛屽彲浠栧嵈缁欒繖涓ぞ浼氬仛鍑轰簡鏋佸ぇ鐨勮础鐚紝鍋氬嚭浜嗘瀬澶х殑濂夌尞銆      鏁呬簨鐨勫紑澶磋浜涓涓椋熺鐨勬晠浜嬶紝鍦ㄨ繖涓绁炴晠浜嬬殑寮澶达紝瑙佷簡杩欎釜鍘ㄥ笀锛屽垰寮濮嬬殑鍘ㄥ笀鐢熸动锛屼粬鍒氬紑濮嬬殑鏃跺欎竴甯嗛椤猴紝灏辫繖鏍凤紝浠栨湁浜嗕竴涓簲鏄熺骇鐨勯鍘咃紝鍙湁涓澶╋紝涓涓...
  • 銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨嬬數褰鏈鍚"璇勮鍛"璇寸殑涓澶ф璇濇湁璋佺煡閬?
    绛旓細杩欎笘鐣屽鏂板ぉ鎵 鏂板垱鎰忓父甯稿お杩囧埢钖勶紝杩欎簺鍚庤捣涔嬬闇瑕佹湅鍙嬨傛槰鏅氭垜鍝佸皾浜嗘煇閬撳叏鏂扮殑銆佺敱涓浣嶅鐗硅屽張鍑轰箮鎰忔枡鐨勫帹甯堝埗浣滅殑缇庡懗浣宠偞銆傞偅閬撶編鍛冲拰瀹冪殑鍒朵綔鑰呭悓鏃舵寫鎴樹簡鎴戝缇庨鐨勫亸瑙併 鎴戠殑鐪嬫硶澶繚瀹堜簡锛屼粬浠交搴曢瑕嗕簡鎴戠殑瑙傜偣鈥斺旇繃鍘绘垜姣笉闅愭櫐鍦拌攽瑙咷usteau涓诲帹鐨勫悕瑷鈥滀汉浜鸿兘鐑归オ鈥濓紝浣嗙洿鍒扮幇鍦ㄦ垜...
  • 缇庨鎬诲姩鍛瑙傚悗鎰熷奖璇
    绛旓細杩欐牱鐨鐢靛奖,杩欐牱鐨勭璇,浣犺涓涓鐚滀笉閫忕殑鎮叉儴缁撳眬骞蹭粈涔堝憿,鎬讳笉鑳界粨灞閮藉繀椤昏鍍忚帋澹瘮浜氱殑鎮插墽涓鏍峰噭鍑勬儴鎯ㄦ墠绠楀緱濂戒綔鍝併傚綋鍘屽︿簡鍛ㄥ洿鐨勬槒鏆楃殑鐪熷疄鍜岀幇瀹炵殑鏃跺,闅鹃亾杩樿闈犳坊娌瑰姞閱嬬殑榛戞殫鍜岀幇瀹炴潵姹傚緱瀹夋叞?銆婃枡鐞嗛紶鐜嬨娌℃湁蹇借鐜板疄,娌℃湁璇曞浘鏀瑰彉鈥滆繃琛楄侀紶,浜轰汉鍠婃墦鈥濈殑鐘舵,娌℃湁鎶婅侀紶鍙樺緱澶氫箞浼熷ぇ,鐢靛奖閲...
  • 扩展阅读:料理鼠王普通话电影 ... 鼠王电影美国 ... 老鼠电影灾难片巨型鼠王 ... 国语电影料理鼠王 ... 料理鼠王电影截图 ... 电影鼠王 ... 料理鼠王2完整版免费 ... 料理鼠王电影在线 ... 国产电影《狂鼠之灾》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网