湖边用文言文

1. 形容一个人独自在湖边的文言文

您好,我不知道您要找的是不是这篇《采莲赋》,作者南北朝萧绎。

采莲赋,南北朝,萧绎

紫茎兮文波,红莲兮芰荷。绿房兮翠盖,素实兮黄螺。于时妖童媛女,荡舟心许,鹢首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗袸。菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”

2. 小古文《湖》的翻译

宁波府城内,近南门,有日月湖.日湖圆,略小,故日之;月湖长,方广,故月之.二湖连络如环,中亘一堤,小桥纽之.日湖有贺少监祠.季真朝服拖绅,绝无黄冠气象.祠中勒唐玄宗《饯行》诗以荣之.季真乞鉴湖归老,年八十余矣.其《回乡》诗曰:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十归老,不为早矣,乃时人称为急流勇退,今古传之.季真曾谒一卖药王老,求冲举之术,持一珠贻之.王老见卖饼者过,取珠易饼.季真口不敢言,甚懊惜之.王老曰:“悭吝未除,术何由得!”乃还其珠而去.则季真直一富贵利禄中人耳.《唐书》入之《隐逸传》,亦不伦甚矣.月湖一泓汪洋,明瑟可爱,直抵南城.

城下密密植桃柳,四围湖岸,亦间植名花果木以萦带之.湖中栉比者皆士夫园亭,台榭倾圮,而松石苍老.石上凌霄藤有斗大者,率百年以上物也.四明缙绅,田宅及其子,园亭及其身.平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉.屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已.所称“雪浪”等石,在某氏园久矣.清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大.城墙下趾稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲.

宁波府城里面,靠近城南门的地方,有个日月湖.日湖是圆形的,稍微小点,所以叫“日湖”;月湖是长形的,面积稍大,所以叫“月湖”.两个湖连在一块就像一个圆环,中间隔着一道湖堤,小桥像纽带一样跨在上面.日湖边上有贺少监(贺知章,做过少监的官职)的祠堂.贺知章的塑像身着宽长的朝服,一点都没有黄冠(戴黄帽子的人,指诗人)的架势.祠堂中刻着唐玄宗为他写的《饯行》诗,表示他的荣耀.贺知章请求回鉴湖老家养老,当时已经八十多岁了.他的《回乡》诗说:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十才告老回家,不算早了,当时人却称他是急流勇退,世代相传.贺知章曾经拜访一个卖药的姓王的老者,求延年益寿的方法,拿一个珍珠送给他.老者看见卖饼的人路过,就用珍珠换了饼吃.贺知章不好意思开口,非常懊恼悔恨.老者说:“吝啬的毛病没有除去,长生的办法从哪来呢!”于是把珍珠还给他走了.这么说贺知章只不过是一个追求富贵利禄的人了.《隐逸传》写进《唐书》,也算是很不伦不类了.月湖一湖浩荡的湖水,明亮闪耀惹人可爱,直通南城.

城下面种植的桃树柳树密密麻麻,不满在湖岸四周,中间也种植了名花果木来穿插.湖中麟次栉比的都是官人们修的园亭,楼台都已倾斜破败,而松树石头依然苍翠悠久.石头上的凌霄藤有像斗一样大的,大概是活了百年以上了.四明一代的官宦世家,田宅留给后代,园亭自己享用(意思是死后埋葬于此).喷泉树木石头,大多暮楚朝秦(经常变换风格),所以园亭也姑且这样,就像驿馆衙门.屠赤水娑罗馆也只剩下娑罗一个了.所谓的“雪浪”等石头,在其中一家的园林里面很久了.清明时节,两个湖里的游船非常多,但桥太小所以船都不大.城墙下走得稍远一点,桃花烂漫柳树成荫,游人席地而坐,一边饮酒一边唱歌,有一首歌被录入《西湖》里面.

3. 小 古文《湖》的意思

月湖原文:

宁波府城内,近南门,有日月湖.日湖圆,略小,故日之;月湖长,方广,故月之.二湖连络如环,中亘一堤,小桥纽之.日湖有贺少监祠.季真朝服拖绅,绝无黄冠气象.祠中勒唐玄宗《饯行》诗以荣之.季真乞鉴湖归老,年八十余矣.其《回乡》诗曰:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十归老,不为早矣,乃时人称为急流勇退,今古传之.季真曾谒一卖药王老,求冲举之术,持一珠贻之.王老见卖饼者过,取珠易饼.季真口不敢言,甚懊惜之.王老曰:“悭吝未除,术何由得!”乃还其珠而去.则季真直一富贵利禄中人耳.《唐书》入之《隐逸传》,亦不伦甚矣.月湖一泓汪洋,明瑟可爱,直抵南城.

城下密密植桃柳,四围湖岸,亦间植名花果木以萦带之.湖中栉比者皆士夫园亭,台榭倾圮,而松石苍老.石上凌霄藤有斗大者,率百年以上物也.四明缙绅,田宅及其子,园亭及其身.平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉.屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已.所称“雪浪”等石,在某氏园久矣.清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大.城墙下趾稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲.

宁波府城里面,靠近城南门的地方,有个日月湖.日湖是圆形的,稍微小点,所以叫“日湖”;月湖是长形的,面积稍大,所以叫“月湖”.两个湖连在一块就像一个圆环,中间隔着一道湖堤,小桥像纽带一样跨在上面.日湖边上有贺少监(贺知章,做过少监的官职)的祠堂.贺知章的塑像身着宽长的朝服,一点都没有黄冠(戴黄帽子的人,指诗人)的架势.祠堂中刻着唐玄宗为他写的《饯行》诗,表示他的荣耀.贺知章请求回鉴湖老家养老,当时已经八十多岁了.他的《回乡》诗说:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十才告老回家,不算早了,当时人却称他是急流勇退,世代相传.贺知章曾经拜访一个卖药的姓王的老者,求延年益寿的方法,拿一个珍珠送给他.老者看见卖饼的人路过,就用珍珠换了饼吃.贺知章不好意思开口,非常懊恼悔恨.老者说:“吝啬的毛病没有除去,长生的办法从哪来呢!”于是把珍珠还给他走了.这么说贺知章只不过是一个追求富贵利禄的人了.《隐逸传》写进《唐书》,也算是很不伦不类了.月湖一湖浩荡的湖水,明亮闪耀惹人可爱,直通南城.

城下面种植的桃树柳树密密麻麻,不满在湖岸四周,中间也种植了名花果木来穿插.湖中麟次栉比的都是官人们修的园亭,楼台都已倾斜破败,而松树石头依然苍翠悠久.石头上的凌霄藤有像斗一样大的,大概是活了百年以上了.四明一代的官宦世家,田宅留给后代,园亭自己享用(意思是死后埋葬于此).喷泉树木石头,大多暮楚朝秦(经常变换风格),所以园亭也姑且这样,就像驿馆衙门.屠赤水娑罗馆也只剩下娑罗一个了.所谓的“雪浪”等石头,在其中一家的园林里面很久了.清明时节,两个湖里的游船非常多,但桥太小所以船都不大.城墙下走得稍远一点,桃花烂漫柳树成荫,游人席地而坐,一边饮酒一边唱歌,有一首歌被录入《西湖》里面.

4. 文言文《游大明湖》

自从那日起,又过了几天,老残向管事的道,“现在天气渐寒,贵居停(注:居停,即主人、东家。)的病也不会再发,明年如有委用之处,再来效劳。目下鄙人要往济南府去看看大明湖的风景。”管事的再三挽留不住,只好当晚设酒饯行,封了一千两银子奉给老残,算是医生的酬劳。老残略道一声“谢谢”,也就收入箱笼,告辞动身上车去了。一路秋山红叶,老圃黄花,颇不寂寞。到了济南府,进得城来,家家泉水,户户垂杨,比那江南风景,觉得更为有趣。到了小布政司街,觅了一家客店,名叫高升店,将行李卸下,开发了车价酒钱,胡乱吃点晚饭,也就睡了。

次日清晨起来,吃点儿点心,便摇着串铃满街踅(注:踅,往返来回,兜圈子。)了一趟,虚应一应故事。午后便步行至鹊华桥边,雇了一只小船,荡起双桨。朝北不远,便到历下亭前。下船进去,入了大门,便是一个亭子,油漆已大半剥蚀。亭子上悬了一副对联,写的是“历下此亭古,济南名士多”,上写着“杜工部句”(注:杜工部,诗人杜甫。),下写着“道州何绍基书”。亭子旁边虽有几间群房,也没有什么意思。复行下船,向西荡去,不甚远,又到了铁公词畔。你道铁公是谁? 就是明初与燕王为难的那个铁铉。后人敬他的忠义,所以至今春秋时节,土人尚不断的来此进香。

到了铁公祠前,朝南一望,只见对面千佛山上,梵宇僧楼,与那苍松翠柏,高下相间,红的火红,白的雪白,青的靛青,绿的碧绿,更有那一株半株的丹枫夹在里面,仿佛宋人赵千里的一幅大画,做了一架数十里长的屏风。正在叹赏不绝,忽听一声渔唱。低头看去,谁知那明湖业已澄净的同镜子一般。那千佛山的倒影映在湖里,显得明明白白。那楼台树木,格外光彩,觉得比上头的一个千佛山还要好看,还要清楚。这湖的南岸,上去便是街市,却有一层芦苇,密密遮住。现在正是着花的时候,一片白花映着带水气的斜阳,好似一条粉红绒毯,做了上下两个山的垫子,实在奇绝。

老残心里想道:“如此佳景,为何没有什么游人?”看了一会儿,回转身来,看那大门里面楹柱上有副对联,写的是“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,暗暗点头道,“真正不错!”进了大门,正面便是铁公享堂(注:享堂,祭堂。),朝东便是一个荷池。绕着曲折的回廊,到了荷池东面,就是个圆门。圆门东边有三间旧房,有个破匾,上题“古水仙祠”四个字。祠前一副破旧对联,写的是 “一盏寒泉荐秋菊,三更画船穿藕花”。过了水仙祠,仍旧上了船,荡到历下亭的后面。两边荷叶荷花将船夹住,那荷叶初枯,擦的船嗤嗤价响;那水鸟被人惊起,格格价飞。那己老的莲蓬,不断的绷到船窗里面来。老残随手摘了几个莲蓬,一面吃着,一面船已到了鹊华桥畔了。

5. 畔,古文意思

字义 一、基本字义: 1. 田地的界限。

2. 边。如:河畔、湖畔、桥畔、耳畔、枕畔。

3. 〔畔援〕横暴,跋扈,如“帝谓文王,无然畔援。”亦称“畔换”、“叛换”。

4. 古同“叛”。二、详细字义:〈名〉(1) (形声。

从田,半声。本义:田界)(2) 同本义。

畔,田界也。——《说文》。

段玉裁注:“田界者,田之竟处也。”按,一户百亩,百亩有界。

如农之有畔。——《左传》修其疆畔。

——《国语·周语》(3) 界限;疆界。吟泽畔之江滨。

——《楚辞·逢纷》江河之畔无隐夫。——《楚辞·愍命》(4) 又如:畔岸(边际;范围限制);畔涯(边际);畔衅(边界争端);畔际(界限;边际);畔界(疆界)(5) [江、河、湖、渠、道等的] 旁边;附近。

被发行吟泽畔。——《史记·屈原贾生列传》(6) 又如:湖畔;河畔;路畔(7) 边,旁边。

牧羊于道畔。——唐· 李朝威《柳毅传》(8) 又如:枕畔;桥畔(9) 通“泮”。

泮宫,古代学校。饮酒畔宫。

——汉《史晨词孔庙奏铭》兴文偃武,脩序畔校。——汉《成皋令任伯嗣碑》〈动〉(1) 通“叛”。

背叛;叛变。畔主背亲。

——《汉书·李广苏建传》寡助之至,亲戚畔之。——《孟子·公孙丑下》(2) 又如:畔亡(叛亡);畔心(谋叛的念头);畔臣(背叛君国的臣子);畔弑(叛国弑君);畔乱(武装叛变);畔虑(背叛的谋划);畔离(背叛)(3) 通“叛”。

违背;背离。沈乱于酒,畔官离次。

——《书·胤征》寡助之至,亲戚畔之。——《孟子·公孙丑下》其为人也,上忘而下畔。

——《庄子·徐无鬼》(4) 又如:畔约(背约);畔道(背离原则,正道);畔废(不遵守贡物之制);畔援(违离,改易)(5) 离,离开。拘于习俗,而无敢畔其范围而已。

——严复《原强》(6) 躲避。连忙溜开畔入芦课荡里数只数。

——《中国歌谣资料》。

6. 课外文言文答案 夏日赏荷

原文:余忆年少时,住西湖。每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食。一日,偕数友,观荷于湖边亭中。兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态。少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色。荷花为雨所洗,鲜妍明媚,袅娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也。李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝。

译文:我回忆年轻时,居住在西湖。每当到了夏天,面临湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭。有一天,会同几个朋友,在湖边的亭子中观赏荷叶荷花,意兴正浓,忽然天上有大雨倾盆而至,湖中荷花全部显示为飘动摇摆的姿态。不一会儿,雨过天晴,湖中波澜不惊,湖天一色。荷花被雨水所冲洗,鲜妍明媚,袅娜多姿,清丽雅致,实在是百花中的神品啊。李太白诗中说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,我认为太贴切绝妙了。



  • 鎻忓啓婀栬竟缇庝附鐨鏂囪█鏂
    绛旓細1. 褰㈠涓涓汉鐙嚜鍦ㄦ箹杈圭殑鏂囪█鏂 鎮ㄥソ,鎴戜笉鐭ラ亾鎮ㄨ鎵剧殑鏄笉鏄繖绡囥婇噰鑾茶祴銆,浣滆呭崡鍖楁湞钀х粠銆 閲囪幉璧,鍗楀寳鏈,钀х粠 绱寧鍏枃娉,绾㈣幉鍏姲鑽枫傜豢鎴垮叜缈犵洊,绱犲疄鍏粍铻恒備簬鏃跺绔ュ獩濂,鑽¤垷蹇冭,楣㈤寰愬洖,鍏间紶缇芥澂銆傛9灏嗙Щ鑰岃椈鎸,鑸规鍔ㄨ岃悕寮銆傚皵鍏剁氦鑵版潫绱,杩佸欢椤炬銆傚濮嬫槬浣,鍙跺鑺卞垵銆傛亹娌捐3...
  • 鎴戝拰鏈嬪弸鍦婀栬竟瑙傛湜鐢ㄦ枃瑷鏂鎬庝箞璇?
    绛旓細銆愭枃瑷鏂囥鎴戜笌鑺冲嵖婀栬竟瑙傝祻 鈥滆姵鍗库漟膩ng q墨ng 鍙ゆ椂瀵瑰コ瀛愮殑鏄电О銆傜О鎵鐖辩殑浜恒 鍏冿紟鐜嬪疄鐢婅タ鍘㈣锛庣鍥涙湰锛庣涓鎶樸嬶細銆屽咖鎰佸洜闂撮殧锛岀浉鎬濇棤鎽嗗垝锛涜阿鑺冲嵖涓嶈璐c傘
  • 鍏充簬婀栫殑鏂囪█鏂
    绛旓細鍏充簬娓歌タ婀栫殑鏂囪█鏂囨湁:1.寮犲脖鏁f枃銆婃箹蹇冧涵鐪嬮洩銆宕囩ク浜斿勾鍗佷簩鏈,浣欎綇瑗挎箹銆 澶ч洩涓夋棩,婀栦腑浜洪笩澹颁勘缁濄傛槸鏃ユ洿瀹氱煟,浣欐嬁涓灏忚垷,鎷ユ琛g倝鐏,鐙線婀栧績浜湅闆 闆炬窞娌嗙爛,澶╀笌浜戙佷笌灞便佷笌姘,涓婁笅涓鐧姐傛箹涓婂奖瀛,鎯熼暱鍫や竴鐥,婀栧績浜竴鐐,涓庝綑鑸熶竴鑺,鑸熶腑浜轰袱涓夌矑鑰屽凡銆 鍒颁涵涓,鏈変袱浜洪摵姣″鍧,涓绔ュ瓙鐑ч厭...
  • 褰㈠涓涓汉鐙嚜鍦婀栬竟鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鎮ㄥソ锛鎴戜笉鐭ラ亾鎮ㄨ鎵剧殑鏄笉鏄繖绡囥婇噰鑾茶祴銆锛屼綔鑰呭崡鍖楁湞钀х粠銆傞噰鑾茶祴锛屽崡鍖楁湞锛岃惂缁 绱寧鍏枃娉紝绾㈣幉鍏姲鑽枫傜豢鎴垮叜缈犵洊锛岀礌瀹炲叜榛勮灪銆備簬鏃跺绔ュ獩濂筹紝鑽¤垷蹇冭锛岄耿棣栧緪鍥烇紝鍏间紶缇芥澂銆傛9灏嗙Щ鑰岃椈鎸傦紝鑸规鍔ㄨ岃悕寮銆傚皵鍏剁氦鑵版潫绱狅紝杩佸欢椤炬銆傚濮嬫槬浣欙紝鍙跺鑺卞垵銆傛亹娌捐3鑰屾祬绗戯紝鐣忓捐埞...
  • 姹傞珮鎵,甯繖缈昏瘧鏂囪█鏂:鎴戝幓骞村幓浜嗛潚娴锋箹鐜,鍦ㄩ潚娴锋箹鏃佽竟鐜╂矙瀛愩傝櫧鐒跺綋...
    绛旓細璇曡瘧濡備笅锛氬惥浜庡幓宀佹父浜庨潚娴锋硦锛屾椂浜庢硦娆℃垙鐮傘傝櫧鏃跺兼殤锛岃屽凡寰噳鐭c
  • 鍐欏澶╂箹姘寸殑鏂囪█鏂
    绛旓細6. 璇惧鏂囪█鏂绛旀 澶忔棩璧忚嵎 鍘熸枃:浣欏繂骞村皯鏃,浣忚タ婀栥傛瘡鑷冲鏃,涓存箹璧忚嵎,渚挎鐒跺繕椋熴備竴鏃,鍋曟暟鍙,瑙傝嵎浜婀栬竟浜腑銆傚叴姝f祿,蹇芥湁澶ч洦鍊剧泦鑰岃嚦,婀栦腑鑽疯姳灏戒綔椋樻憞涔嬫併傚皯鏃,闆ㄨ繃澶╂櫞,娉㈡緶涓嶆儕,婀栧ぉ涓鑹层傝嵎鑺变负闆ㄦ墍娲,椴滃鏄庡獨,琚呭澶氬Э,娓呬附闆呰嚧,瀹炰负鑺变腑浠欏瓙涔熴傛潕澶櫧璇椾簯鈥滄竻姘村嚭鑺欒搲,澶╃劧鍘婚洉楗扳,...
  • 婀栨按鐨鏂囪█鏂
    绛旓細1. 姹鏂囪█鏂銆婃礊搴嬬炕璇戞礊搴儲閬撳厓婀栨按骞垮渾浜旂櫨浣欓噷,鏃ユ湀鑻ュ嚭娌′簬鍏 杩欐璇濆嚭鑷婃按缁忔敞鍗蜂笁鍗佸叓 婀樻按銆嬬炕璇戝涓:婀栨按鏂瑰渾浜旂櫨浣欓噷,澶槼鍜屾湀浜ソ鍍忓氨浠庢箹涓崌璧峰拰娌夎惤浼肩殑.銆 灞辨捣缁忋 璇:娲炲涵涔嬪北,鏄笣灏х殑涓や釜濂冲効灞呬綇鐨勫湴鏂.浠庢矇姘淬佹緞姘村惞鏉ョ殑椋,鍦ㄦ箻姹熶箣婊ㄧ浉浜や細,甯稿父甯︽潵鐙傞鏆撮洦.婀栦腑鏈夊悰灞便佺紪灞....
  • 纰х豢鐨勬箹鏂囪█鏂
    绛旓細1. 纰х豢鐨勬箹姘村崄鍒嗘竻婢,鎬庝箞鍐欏叿浣 娓呮按娌筹紝鐢讳竴鑸細鍫や笂锛屽皬鑽夊瘑瀵嗗対鍖濓紝鍦ㄩ槼鍏変笅浜夌豢鏂楄壋锛涘哺杈癸紝涓妫垫5鏌虫爲鎺掓垚琛岋紝鏌旇蒋鐨勬灊鏉″瀭鍦ㄦ槑闀滀技鐨勬渤闈笂锛涙按涓紝灏忛奔鎴愮兢锛屾湁鐨勮交娓革紝鏈夌殑韫﹁烦锛屾湁鐨勮创鍦ㄦ渤搴曪紝涓鍔ㄤ篃涓嶅姩锛涙渤闈笂锛岀嚂瀛愰鏉ラ鍘伙紝鍞у敡鍦板彨涓笉鍋滐紝杩樹笉鏃跺湴鐢ㄧ繀鑶鎷嶆墦鐫姘撮潰.鑽...
  • 鏄ユ棩娓告箹涓鏂囪█鏂鐐瑰嚮
    绛旓細銆婃槬鏃ユ父婀栦笂銆鏂囪█鏂鍏ㄦ枃涓: 鍙岄鐕曞瓙鍑犳椂鍥?澶瑰哺妗冭姳铇告按寮銆傛槬闆ㄦ柇妗ヤ汉涓嶅害,灏忚垷鎾戝嚭鏌抽槾鏉ャ 鐜颁唬璇炕璇:閭f垚鍙屾垚瀵圭殑鍛㈠杻鏄ョ嚂鍝,浣犱滑鏄粈涔堟椂鍊,鎮勬倓鍦,鎮勬倓鍦伴浜嗗洖鏉?涓ゅ哺鐨勬鑺,涔熻繋鐫鏄ラ,浣庡瀭鐫鏋濆共,鎷傜潃姘撮潰鐩涘紑銆傛槬闆ㄦ穮娌ユ穮娌ュ湴涓嬩釜涓嶄綇,婀栨按婕繃浜嗗皬妗,鎯宠蛋鍙堟庤蛋寰楄繃?鍝,濂戒簡,閭f祿閮佺殑...
  • 鍐欐按鐨鏂囪█鏂浣冲彞
    绛旓細鈥斺斻婃浮娣 浣滆: 鐧藉眳鏄 27銆佹箹涓婄娉,婀栬竟鏅氳惂鐟熴傜櫥浜湜婀栨按,姘寸缉婀栧簳鍑恒 娓呮笩寰楁棭闇,鏄庣伃娴畫鏃ャ傛祦娉ㄩ殢鍦板娍,娲煎澇鏃犲畾璐ㄣ 鈥斺斻婃箹浜櫄鏈涙畫姘淬嬩綔鑰: 鐧藉眳鏄 28銆佽彙钀忚繋绉嬪悙,澶憞鏄犳按婊ㄣ傚墤鑺掑紑瀹濆專,宄板奖鍐欒挷娲ャ 鈥斺斻婅祴寰楄姍钃夊嚭姘淬嬩綔鑰: 闄堣嚦 29銆佸楦﹀彨璧ゅ厜,娼0鍏ュ瀹奖鍑夈傜伀...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 在线文言文转换 ... 文言文翻译器转换 ... 湖边意境的唯美诗句 ... 免费的翻译器 ... 古今互译翻译器在线 ... 中文转换成文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网