五岳祠盟记文言文
1. 五岳祠盟记 这篇古文怎么翻译
原文:
自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台。总发从军,历二百余战。虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国仇之万一。今又提一旅孤军,振起宜兴、建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳。故且养兵休卒,蓄锐待敌。嗣当激励士卒,功期再战,北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种,迎二圣归京阙,取故地上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也。河朔岳飞题。
译文:
自从中原局势动荡,夷族狄族交替入侵,我就为河朔而发愤,在相台那里开始。从从军开始,经历两百多次战斗。虽然不能远入夷荒,洗荡巢穴,但也能报得国仇的万分之一。现在我又带领一旅军队,领宜兴、建康两城振起,一口气击败了胡虏,只可惜不能使他们连一匹马也不能逃走。所以就停止战斗,养足精力准备再次迎击敌人。接着应该激励士兵,等功赏的期限到了之后就继续战斗,向北越过沙漠,杀入胡虏的宫廷,把夷人全部消灭,迎接两位皇帝(指宋钦宗和宋徽宗)回京,取回以前被侵占的土地,使朝廷没有了忧虑,使君主能够安稳地睡觉(指局势稳定),这就是我的愿望了。河朔岳飞题。
2. 五岳祠盟记译文
译文:
自中原地区混乱动荡以来,异民族相继入侵。我从河北相州立志发愤,年纪轻轻就投于军队,经历了二百多次战斗,虽然未能攻入边远的领域,扫荡敌人的巢穴,却也为雪洗了国仇的万分之一而痛快。如今又率领一支孤军,从宜兴奋勇起兵。在收复建康的战役中,一举击败了敌人,只恨未能使其匹马不回罢了。
所以暂且休整部队,养精蓄锐等待敌人再来。接着即将激励部队,期望再战立功,向北越过沙漠,在敌国的朝廷上杀得敌人血流遍地,把异族侵略者全杀光,然后迎接二位皇帝回到京城的宫殿,收复失去的疆土,向朝廷呈上户籍册和疆域图,使朝廷不再忧虑,使皇上能够安宁地睡觉,这就是我的愿望啊。
河朔岳飞题。
南宋岳飞《五岳祠盟记》原文:
自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台,总发从军,历二百余战。虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国雠之万一。今又提一旅孤军,振起宜兴,建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳!
故且养兵休卒,蓄锐待敌,嗣当激励士卒,功期再战,北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种。迎二圣,归京阙,取故地,上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也。
河朔岳飞题。
扩展资料
创作背景
宋高宗建炎三年(1129年),金人再度大举进军中原,南宋都城建康(今江苏南京)失守,高宗和隆祜太后分别逃往江西和浙西,形势十分危急。岳飞、韩世忠等人率军抵御金兵,挽回了颓势。
岳飞在宜兴屡败金兵,次年率军收复建康,稳定了整个局势。他重回宜兴的行军途中,在张渚镇的五岳祠壁间题写了这篇“盟记”。当年二十八岁的岳飞,怀着强烈的报国杀敌恢复河山的壮志,庄严地在神明面前立下了铿锵的誓言。
名家点评
*** 早期的高级党务工作者贺昌《贺昌文集》:“岳武穆云:‘文官不爱钱,武官不惜死,天下太平。’今又读《五岳祠盟记》,其慷慨从戎,善于用兵,真可谓忠心报国,杀身取义者也。”
厦门大学教授蓝小玲《中华古文短篇选读》:“此誓词题于五岳祠,短短数句,叙述自己的从军抗金与战斗业绩,严峻的形势与不屈的斗志,表达了爱国的精神与必胜的信念,豪情激荡,气壮山河。”
作品赏析
此文篇幅虽小,但内涵丰厚,作者少年从军怀志百战,而今大胜后雄心大起,日后杀敌复国的壮志全都凝结在这短短的盟言里。他热血满腔,慷慨激昂,内心的激越奔涌而出,体现在文字上则感情充沛,语气刚峻,句句铿锵,斩钉截铁,一气贯通。作者杀敌报国的英雄之气真可谓长贯斗牛。
“故且养兵休卒,蓄锐待敌”句是叙述的承转。后面誓盟的主文可分为两层来理解。其一是要激励士兵在未来的大战中将敌军彻底打败,向北越过沙漠,杀入胡虏的老巢,把夷人全部消灭。第二层意思是迎接徽、钦两位皇帝回京,收复被侵占的土地,解除朝廷忧虑,使天下归于太平。
这一段对“神明”所立的誓言,发自于心,殷殷切切,言之凿凿,滔滔汩汩,一泻而下。这是岳飞当时在五岳祠从血管里喷出的誓言,也是他毕生的宏图大愿,充分表现了一位义烈的爱国英雄强烈的爱国精神和以天下为己任的豪情壮志,令人钦佩之至。
参考资料来源:百度百科--五岳祠盟记
3. 五岳祠盟记译文
译文:自中原地区混乱动荡以来,异民族相继入侵。
我从河北相州立志发愤,年纪轻轻就投于军队,经历了二百多次战斗,虽然未能攻入边远的领域,扫荡敌人的巢穴,却也为雪洗了国仇的万分之一而痛快。如今又率领一支孤军,从宜兴奋勇起兵。
在收复建康的战役中,一举击败了敌人,只恨未能使其匹马不回罢了。所以暂且休整部队,养精蓄锐等待敌人再来。
接着即将激励部队,期望再战立功,向北越过沙漠,在敌国的朝廷上杀得敌人血流遍地,把异族侵略者全杀光,然后迎接二位皇帝回到京城的宫殿,收复失去的疆土,向朝廷呈上户籍册和疆域图,使朝廷不再忧虑,使皇上能够安宁地睡觉,这就是我的愿望啊。河朔岳飞题。
南宋岳飞《五岳祠盟记》原文:自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台,总发从军,历二百余战。虽未能远入夷荒,洗荡巢穴,亦且快国雠之万一。
今又提一旅孤军,振起宜兴,建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳!故且养兵休卒,蓄锐待敌,嗣当激励士卒,功期再战,北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种。迎二圣,归京阙,取故地,上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也。
河朔岳飞题。扩展资料创作背景宋高宗建炎三年(1129年),金人再度大举进军中原,南宋都城建康(今江苏南京)失守,高宗和隆祜太后分别逃往江西和浙西,形势十分危急。
岳飞、韩世忠等人率军抵御金兵,挽回了颓势。岳飞在宜兴屡败金兵,次年率军收复建康,稳定了整个局势。
他重回宜兴的行军途中,在张渚镇的五岳祠壁间题写了这篇“盟记”。当年二十八岁的岳飞,怀着强烈的报国杀敌恢复河山的壮志,庄严地在神明面前立下了铿锵的誓言。
名家点评 *** 早期的高级党务工作者贺昌《贺昌文集》:“岳武穆云:‘文官不爱钱,武官不惜死,天下太平。’今又读《五岳祠盟记》,其慷慨从戎,善于用兵,真可谓忠心报国,杀身取义者也。”
厦门大学教授蓝小玲《中华古文短篇选读》:“此誓词题于五岳祠,短短数句,叙述自己的从军抗金与战斗业绩,严峻的形势与不屈的斗志,表达了爱国的精神与必胜的信念,豪情激荡,气壮山河。”作品赏析此文篇幅虽小,但内涵丰厚,作者少年从军怀志百战,而今大胜后雄心大起,日后杀敌复国的壮志全都凝结在这短短的盟言里。
他热血满腔,慷慨激昂,内心的激越奔涌而出,体现在文字上则感情充沛,语气刚峻,句句铿锵,斩钉截铁,一气贯通。作者杀敌报国的英雄之气真可谓长贯斗牛。
“故且养兵休卒,蓄锐待敌”句是叙述的承转。后面誓盟的主文可分为两层来理解。
其一是要激励士兵在未来的大战中将敌军彻底打败,向北越过沙漠,杀入胡虏的老巢,把夷人全部消灭。第二层意思是迎接徽、钦两位皇帝回京,收复被侵占的土地,解除朝廷忧虑,使天下归于太平。
这一段对“神明”所立的誓言,发自于心,殷殷切切,言之凿凿,滔滔汩汩,一泻而下。这是岳飞当时在五岳祠从血管里喷出的誓言,也是他毕生的宏图大愿,充分表现了一位义烈的爱国英雄强烈的爱国精神和以天下为己任的豪情壮志,令人钦佩之至。
参考资料来源:百度百科--五岳祠盟记。
4. 五岳祠盟记的作品原文
近中原〔板〕荡,金贼长驱,如入无人之境;将帅无能,不及长城之壮。
余发愤河朔,起自相台,总发(髪)从军,小大历二百馀战。虽未及远涉夷荒,讨荡巢穴,亦且快国雠之万一。
今又提一垒孤军,振起宜〔兴〕,建康之城,一举而复,贼拥入江,仓皇宵遁,所恨不能匹马不回耳!今且休兵养卒,蓄锐待敌。如或朝廷见念,赐予器甲⒄,使之完备,颁降功赏,使人蒙恩;即当深入虏庭,缚贼主蹀血马前,尽屠夷种,迎二圣复还京师,取故地再上版籍⒅。
他时过此,勒功金石⒆,岂不快哉!此心一发,天地知之,知我者知之。建炎四年六月望日⒇,河朔岳飞书。
5. 五岳祠盟记的作品原文
近中原〔板〕荡,金贼长驱,如入无人之境;将帅无能,不及长城之壮。余发愤河朔,起自相台,总发(髪)从军,小大历二百馀战。虽未及远涉夷荒,讨荡巢穴,亦且快国雠之万一。今又提一垒孤军,振起宜〔兴〕,建康之城,一举而复,贼拥入江,仓皇宵遁,所恨不能匹马不回耳!
今且休兵养卒,蓄锐待敌。如或朝廷见念,赐予器甲⒄,使之完备,颁降功赏,使人蒙恩;即当深入虏庭,缚贼主蹀血马前,尽屠夷种,迎二圣复还京师,取故地再上版籍⒅。他时过此,勒功金石⒆,岂不快哉!此心一发,天地知之,知我者知之。建炎四年六月望日⒇,河朔岳飞书。
6. 五岳祠盟记的翻译
人物评传岳飞(1103-1141),字鹏举,相州汤阴(今河南汤阴)人。
南宋初抗金名将。其祖世代务农。
家贫,力学,自幼喜读《左传》和孙武、吴起的兵书。后从军,屡破金军,以恢复中原为已任。
历官荆湖东路安抚都总,河南、北诸路招讨使,枢密副使等职。绍兴十一年(1141),大败金兀术,进军至朱仙镇(在今开封南四十五里),大河南北闻风响应。
正要乘胜前进,收复北方失地之时,宋高宗赵构采用秦桧奸计,一日之内发十二道金牌迫其退兵。至临安,以“莫须有”罪名为害。
孝宗淳熙六年(1179)赐谥武穆。宁宗嘉定四年(1211),追封鄂王。
岳飞生活在民族矛盾极其尖锐时代,所作诗文,充满抗金复国的坚强决心和激烈昂扬之感情,历来为人所珍视。这些作品,大都散见其孙岳珂所撰《金陀粹编》中。
其词仅存三首,却广为传诵。其传详见《宋史》卷三百六十五,有《岳忠武王集》。
传世名篇五岳祠盟记【题解】见《金陀粹编》卷十九。本文是作者行军途中,题在五岳祠(神祠名)壁间的誓词(即盟记)。
文辞慷慨,表露出作者高度的爱国思想和消灭敌人,恢复中原的意志。【原文】自中原板荡,夷狄交侵,余发愤河朔,起自相台,总发从军,历二百余战。
虽未能远入荒夷,洗荡剿穴,亦且快国仇之万一。今又提一旅孤军,振起宜兴。
建康之城,一鼓败虏,恨未能使匹马不回耳!故且养兵休卒,蓄锐待敌。嗣当激励士卒,功期再战,北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种。
迎二圣归京阙,取故地上版图,朝廷无虞,主上奠枕:余之愿也。河朔岳飞题。
满江红【题解】见《全宋词》。或题为“写怀”。
岳飞为宋朝抗金名将,一生转战沙场,屡建功勋,使金人闻风丧胆。宋高宗绍兴十一年(1141)岁暮被主和派权臣秦桧诬陷杀害,年仅三十九岁。
此词为岳飞在戎马征战中所作,表现其一身忠义满腔热血之爱国 *** 。此词表现了作者对敌人的无比痛恨,报仇雪耻的迫切心情以及收复中原失地的坚定意志,忠愤之气,动人心魄,满怀愤慨的爱国英雄形象跃然纸上,千载后读之,犹凛凛有生气。
【原文】怒发冲冠,凭栏处、萧萧雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭!驾长车踏破、贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。小重山【题解】见《全宋词》。
绍兴八年(1138)宋高宗向金屈辱求和,达成协定,岳飞及其他主战派大臣多人,纷纷上书反对和议,此词作於是年之秋。上片写梦回故国,醒来已是三更,绕阶徘徊,无比惆怅。
下片慨叹岁月如流,白首无成,抗金主张,不被采纳,家乡长久沦陷,归期无望,表现对国家前途的隐忧以及壮志难酬的郁闷。【原文】昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行,人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听。
7. 五岳祠盟记译文
译文: 自从中原局势动荡,夷族狄族交替入侵,我就为河朔而发愤,在相台那里开始。
从从军开始,经历两百多次战斗。虽然不能远入夷荒,洗荡巢穴,但也能报得国仇的万分之一。
现在我又带领一旅军队,领宜兴、建康两城振起,一口气击败了胡虏,只可惜不能使他们连一匹马也不能逃走。所以就停止战斗,养足精力准备再次迎击敌人。
接着应该激励士兵,等功赏的期限到了之后就继续战斗,向北越过沙漠,杀入胡虏的宫廷,把夷人全部消灭,迎接两位皇帝(指宋钦宗和宋徽宗)回京,取回以前被侵占的土地,使朝廷没有了忧虑,使君主能够安稳地睡觉(指局势稳定),这就是我的愿望了。河朔岳飞题。
绛旓細銆愬渤椋灺锋弧姹熺孩銆戝崡瀹嬄峰渤椋 鎬掑彂鍐插啝锛屽嚟鏍忓銆佹絿娼囬洦姝囥傛姮鏈涚溂锛屼话澶╅暱鍟革紝澹婵鐑堛備笁鍗佸姛鍚嶅皹涓庡湡锛屽叓鍗冮噷璺簯鍜屾湀銆傝帿绛夐棽銆佺櫧浜嗗皯骞村ご锛岀┖鎮插垏銆 闈栧悍鑰伙紝鐘规湭闆紱鑷e瓙鎭紝浣曟椂鐏紵椹鹃暱杞︺佽笍鐮磋春鍏板北缂恒傚.蹇楅ゥ椁愯儭铏忚倝锛岀瑧璋堟复楗寛濂磋銆傚緟浠庡ご銆佹敹鎷炬棫灞辨渤锛屾湞澶╅槞锛佷綔鍝佽瘧鏂 鎴戞掑彂鍐...
绛旓細*** 鏃╂湡鐨勯珮绾у厷鍔″伐浣滆呰春鏄屻婅春鏄屾枃闆嗐:鈥滃渤姝︾﹩浜:鈥樻枃瀹樹笉鐖遍挶,姝﹀畼涓嶆儨姝,澶╀笅澶钩銆傗欎粖鍙堣銆浜斿渤绁犵洘璁銆,鍏舵叿鎱ㄤ粠鎴,鍠勪簬鐢ㄥ叺,鐪熷彲璋撳繝蹇冩姤鍥,鏉韬彇涔夎呬篃銆傗 鍘﹂棬澶у鏁欐巿钃濆皬鐜层婁腑鍗鍙ゆ枃鐭瘒閫夎銆:鈥滄瑾撹瘝棰樹簬浜斿渤绁,鐭煭鏁板彞,鍙欒堪鑷繁鐨勪粠鍐涙姉閲戜笌鎴樻枟涓氱哗,涓ュ郴鐨勫舰鍔夸笌涓嶅眻鐨勬枟蹇,琛...
绛旓細鈶<鍔>绉仛锛涘偍钘忋傘婃垬鍥界瓥?绉︾瓥涓銆嬶細鈥滄矁閲庡崈閲岋紝锝炵Н楗跺銆傗濄愬紩銆戣搫鍏伙紱淇濆瓨銆傚渤椋炪浜斿渤绁犵洘璁銆嬶細鈥滃吇鍏典紤鍗掞紝锝為攼寰呮晫銆傗憽<鍔>绛夊緟銆傘婂悗姹変功?寮犺 浼犮嬶細鈥滃璋撴椂涔嬪彲锝烇紵鈥