色如人负刀牵牛的文言文翻译

1. 【《水经注·说水》文言文翻译】

【原文】江水又东,径黄半山下,有滩名曰黄牛滩.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就①分明.既人迹所绝,莫得究焉.此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿②,犹望见此物.故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故.”——选自郦道元《水经注·说水》【译文】长江水又向东流,经过黄半山下,有一座险滩名叫黄牛滩.黄牛滩的南岸重峦叠嶂,最外面的高大山崖之间有一块大石,石头上颜色分明,就像是一个人背着一把刀牵着一头牛,人是黑色的牛是黄色的,人和牛的形状、色彩非常分明.这里既然是人迹罕至之处,没有人探究出其形成原因.这座高崖很高,又加上江流湍急迂回,(但是)即使是路过此处的人连宿两宿,也仍然看得见此物.所以路过的行人就编成一首歌谣唱道:“早晨起来从黄牛滩出发,傍晚住宿在黄牛滩,三天三夜,黄牛还像原来一样丝毫不变.”。

2. 【网开三面的古文,】

吕氏春秋.孟冬纪.异用篇》记载了这样一个故事,其文曰:「汤见祝网者置四面,其祝曰:『从天堕者,从地出者,从四方来者,皆禽(罹)吾网.』汤曰:『嘻!尽之矣.非桀其熟为此也?』汤收其三面,置其一面,更教祝曰:『昔蛛蝥作网罟,今之人学纾.欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者.』汉南之国闻之曰:『汤之德及禽兽矣!』四十国归之.人置四面未必得鸟,汤去其三面,置其一面以网其四十国,非徒网鸟也」.这个故事也见于《史记.殷本纪》.它说明成汤布德施惠的政策赢得了诸侯的信任,不少国家都归附于他.故事:商汤有一次狩猎,见部下们张网四面并祷告说,上下四方的禽兽尽入网中.汤命令去其三面,只留一面,并祷告说,禽兽们,愿逃者逃之,不愿逃者入我网中. 商汤网开三面的消息传到诸侯耳中,都称赞汤的仁德可以施与禽兽,必能施与诸侯,因此纷纷加盟. 与强大的夏王朝相比,商只是一个小小的方国.夏桀有强大的军队,有从禹开始历代夏王积累的财富和政治影响,这些商汤都不具备.但商汤在精心地编织着擒夏的大网,其一就是政治措施,其二就是强大的军团. 商汤的政治措施首先是广施仁政.《诗经·长发》称赞他“圣敬日跻,昭假迟迟”,意思是“圣明恭敬日上进,虔诚祈祷不歇息”.又称赞他“敷政优优,百禄是遒”,意思是“广施政令很宽和,百姓福气聚成团”. 同时,商汤制定了法律,建立了一套新的秩序.他的部族百业兴旺,民众安居乐业. 在对夏王朝的关系上,商汤采取了“不刚不柔”、“不震不动”的策略,他不争不急,不胆怯,不惶恐,既争取诸小方国的支持,又不激化与夏桀的矛盾. 但要灭夏,将残暴的夏桀像禽兽一样擒获,光靠政治措施还不够,如果政治是这张大网的经,强大的军队则是这只大网的纬. 商汤建立了由七十辆装备精良的战车和六千名敢死之士组成的精锐之师,形成商汤军团的主力.他的战车龙旗飘扬,武士们手执青铜铸造的战斧.军队运动起来,如熊熊烈火,敌人望而生畏,不敢阻挡. 虽然商汤对诸侯承诺,愿从者从之,愿去者去之.但是对不顺从者,商汤必然会用他编织的大网去擒获那些敢于不从的诸侯.首先被擒获的猎物是葛国,这个方国位于今豫东平原的宁陵县.这次战争的理由听起来冠冕堂皇,就是指责葛国的国君不祭祀上天,对上天不敬.弱小的葛国迅速被征服,接着又对一系列小方国进行了征伐.对商汤的军事活动,一千年后的孟子这样写道:“汤始征,自葛载,十一征而无敌于天下.” 虽然商汤号称网开三面,但他的目的是各个击破,最终将天地万物尽归其所有.可悲的是,夏桀,这个商汤决定猎取的最大猎物,仍沉湎于醉生梦死之中,不知道猎人已张开一张密不透风的大网.桀在洛阳山谷之中修建起豪华的宫殿,取名长夜宫,男女杂处,十旬不出听政.他不遵循夏王朝“五十而贡”,即2%的税率制,横征暴敛,累年征召民众服各种各样的劳役.他任用了干辛等一批谀臣,杀害忠良,荒唐地称“吾之有民,如天之有日,日亡我则亡”.夏王朝的灭亡已指日可待.成语:词目 网开三面 发音 wǎng kāi sān miàn 释义 把捕禽的网撤去三面.比喻采取宽大态度,给人一条出路. 译文:出处 《史记·殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网.’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面.”唐·刘禹锡 《贺赦表》:“泽及八荒,网开三面.”商汤在郊外看见个猎人四面设网,并祷告说:“从天上坠落的,从地上生出的,从四方来的,让它们都坠落到我的网上.”汤说;“真这样的话,禽兽就被杀光了.除了桀那样的暴君,谁还会做这种事呢?”汤收起三面的网,只在一面设网,重新教那人祷告说:“从前蜘蛛织网,现在的人也学着织.禽兽想向左去的就向左去,想向右去的就向右去,想向高处去的就向高处去,想向低处去的就向低处去,我只捕取那些触犯天命的.”。



  • 榛勭墰婊鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細3. 榛勭墰灞鏂囪█鏂瑙f瀽 銆婇粍鐗涘北銆嬪師鏂囨睙姘村張涓,寰勯粍鐗涘北,涓嬫湁婊,鍚嶆洶鈥滈粍鐗涙哗鈥濄 鍗楀哺閲嶅箔鍙犺捣,鏈澶栭珮宕栭棿鏈夌煶,鑹插浜鸿礋鍒鐗电墰,浜洪粦鐗涢粍,鎴愬氨鍒嗘槑;鏃汉杩规墍缁,鑾緱绌剁剦銆傛宀╂棦楂,鍔犱互姹熸箥绾″洖,铏介斿緞淇″,鐘规湜瑙佹鐗┿ 鏁呰鑰呰埃鏇:鈥滄湞鍙戦粍鐗,鏆榛勭墰銆備笁鏈濅笁鏆,榛勭墰濡傛晠銆傗 瑷姘磋矾绾℃繁,鍥炴湜...
  • 姘寸粡娉ㄤ腑鎻忓啓榛勭墰婊╃殑娈佃惤鍙缈昏瘧
    绛旓細姘寸粡娉ㄤ腑鎻忓啓榛勭墰婊╃殑娈佃惤鍙缈昏瘧濡備笅锛1銆佹钀斤細姹熸按鍙堜笢锛岀粡榛勭墰锛屽北涓嬫湁婊╋紝鍚嶆洶榛勭墰婊┿傚崡宀搁噸宀彔璧凤紝鏈澶栭珮宕栭棿鏈夌煶鑹插浜锛璐熷垁鐗电墰锛屼汉榛戠墰榛勶紝鎴愬氨鍒嗘槑锛涙棦浜鸿抗鎵缁濓紝鑾緱绌剁剦銆傛宀╂棦楂橈紝鍔犱互姹熸箥绾″洖锛岃櫧閫斿緞淇″锛岀姽鏈涜姝ょ墿銆傛晠琛岃呰埃鏇帮細鏈濆彂榛勭墰锛屾毊瀹块粍鐗涳紱涓夋湞涓夋毊锛岄粍鐗涘鏁...
  • 姹熸按鍙堜笢寰勭嫾灏炬哗鑰屽巻浜烘哗...鐨勫師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細姹熸按鍙堝悜涓滄祦锛岀粡杩囩嫾灏炬哗锛屽張缁忚繃浜烘哗銆傝灞辨澗锛堟檵鏈濊憲鍚嶆枃浜猴級璇达細鈥滆繖涓や釜宀告哗鐩歌窛浜岄噷杩溿備汉婊╋紝姹熸按闈炲父婀嶆ャ傛睙鐨勫崡宀告湁璁稿闈掕壊鐨勫ぇ鐭筹紝澶忓ぉ琚按娣规病鍐ぉ闇插嚭鏉ワ紝杩欎簺鐭冲ご锛屾湁濂藉嚑鍗佹锛堟锛氬彜鏃堕暱搴﹀崟浣嶏級杩滐紝閮芥槸浜鸿劯鐨勫舰鐘讹紝鏈夌殑澶ф湁鐨勫皬锛涢偅浜涚汗缁滄竻鏅扮殑锛屽ご鍙戣儭瀛愰兘鑳藉垎杈ㄥ嚭鏉ワ細鍥犳鍙仛...
  • 鏈濆彂榛勭墰,鏆榛勭墰,涓夋湞涓夋毊,榛勭墰濡傛晠銆傗濇槸浠涔堟剰鎬,鎬!!
    绛旓細鏃╀笂鍑哄彂鐨勬椂鍊欑湅瑙侀粍鐗(鐭冲ご),澶滄櫄浣忓鏃惰繕鏄湅鍒伴粍鐗.涓夊ぉ涓夊,杩樿兘鐪嬪埌瀹.褰㈠宀╃煶寰堥珮锛屾睙娴佹箥鎬ワ紝杩傚洖鏇叉姌 銆
  • <<榛勭墰婊>>缈昏瘧,璋㈣阿!!
    绛旓細姹熸按鍙堜笢,寰勯粍鐗涘北涓,鏈夋哗鍚嶆洶榛勭墰婊.鍗楀哺閲嶅箔鍙犺捣,鏈澶栭珮宕栭棿鏈夌煶,鑹插浜鸿礋鍒鐗电墰,浜洪粦鐗涢粍,(鎴愬氨)鍒嗘槑.鏃汉杩规墍缁,鑾緱绌剁剦.姝ゅ博鏃㈤珮,鍔犱互姹熸箥杩傚洖,(铏)閫斿緞淇″,鐘规湜瑙佹鐗.鏁呰鑰呰埃鏇:"鏈濆彂榛勭墰,骞曞榛勭墰,涓夋湞涓夊箷,榛勭墰濡傛晠"瑷姘磋矾绾℃繁,鍥炴湜濡備竴鐭. 杩... 灞曞紑 鏈鍚...
  • 榛勭墰婊鏂囪█鏂缈
    绛旓細榛勭墰婊╂睙姘村張涓滅粡榛勭墰灞变笅,鏈夋哗鍚嶆洶榛勭墰婊.鍗楀哺閲嶅箔鍙犺捣,鏈澶栭珮宕栭棿,鏈夌煶鑹插浜鸿礋鍒鐗电墰,浜洪粦鐗涢粍,鎴愬氨鍒嗘槑;鏃汉杩规墍缁,鑾緱绌剁剦.姝ゅ博鏃㈤珮,鍔犱互姹熸箥绾″洖,铏介旂粡淇″,鐘规湜瑙佹鐗.鏁呰鑰呰埃鏇:鈥滄湞鍙戦粍鐗,鏆榛勭墰;涓夋湞涓夋毊,榛勭墰濡傛晠.鈥璇戞枃:姹熸按鍙堜笢缁忛粍鐗涘北,灞变笅鏈夌煶婊,鍚嶅彨鈥滈粍鐗涙哗鈥.鍗楀哺閲嶅箔鍙...
  • 鑹插浜鸿礋鍒鐗电墰濡備綍鏂彞
    绛旓細鑹插浜/璐熷垁鐗电墰 鏈変竴灞辩煶寰堝儚浜虹殑鏍峰瓙锛岃儗鐫鍒鐗电潃鐗.
  • 榛勭墰灞鏂囪█鏂瑙f瀽
    绛旓細1銆佹瓕璋d腑鐨勪笁涓滈粍鐗涒濆垎鍒寚浠d粈涔堬紝绗竴涓拰绗笁涓滈粍鐗涒濇寚浠b滈珮宕栭棿鐭斥濄傜浜屼釜鈥滈粍鐗涒濇寚浠i粍鐗涙哗銆2銆佹湰鏂囨枃瀛楀洿缁曞摢涓や釜鏉ュ啓鐨勶紝浣滆呭湪鍐欏崡宀稿北鐭虫椂鏄粠鍝袱涓柟闈㈣繘琛屾弿缁樼殑锛屽啓鍑哄師鏂囦腑鐨勮鍙ャ傛湰鏂囨枃瀛楀洿缁曢粍鐗涙哗鍜屽崡宀稿北鐭虫潵鍐欑殑銆備粠褰㈢姸锛濡備汉璐熷垁鐗电墰锛夊拰棰滆壊锛堜汉榛戠墰榛勶級涓ゆ柟闈...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1.绗竴涓拰绗笁涓滈粍鐗涒濇寚浠b滈珮宕栭棿鐭斥濄傜浜屼釜鈥滈粍鐗涒濇寚浠i粍鐗涙哗锛2.鏈枃鏂囧瓧鍥寸粫榛勭墰婊╁拰鍗楀哺灞辩煶鏉ュ啓鐨勩備粠褰㈢姸锛濡備汉璐熷垁鐗电墰锛夊拰棰滆壊锛堜汉榛戠墰榛勶級涓ゆ柟闈㈣繘琛屾弿缁樸3.涓轰簡璇存槑鈥滄宀╂棦楂橈紝鍔犱互姹熸箥绾″洖锛岃櫧閫旂粡淇″锛岀姽鏈涜姝ょ墿鈥...
  • 榛勭墰婊╁彞瀛愯祻鏋
    绛旓細姹熸按鍙堜笢缁忛粍鐗涘北涓嬧憼锛屾湁婊╁悕鏇伴粍鐗涙哗銆傚崡宀搁噸宀彔璧凤紝鏈澶栭珮宕栭棿锛屾湁鐭鑹插浜鸿礋鍒鐗电墰锛屼汉榛戠墰榛勶紝鎴愬氨鈶″垎鏄;鏃汉杩规墍缁濓紝鑾緱绌剁剦銆傛宀╂棦楂橈紝鍔犱互姹熸箥绾″洖锛岃櫧閫旂粡淇″鈶紝鐘规湜瑙佹鐗┿傛晠琛岃呰埃鏇帮細鈥滄湞鍙戦粍鐗涳紝鏆榛勭墰;涓夋湞涓夋毊锛岄粍鐗涘鏁呫傗濊█姘磋矾绾℃繁锛屽洖鏈涘涓鐭c(銆婃按缁忔敞銆)...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《黄牛滩》原文翻译 ... 原文翻译器 ... 免费古文翻译器 ... 原文译文礼法 ... 《玉房指要》译文 ... 文言文翻译器转换 ... 英文翻译中文在线翻译 ... 文言文在线翻译入口 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网