2013考研英语新增词汇解析版

2013\u8003\u7814\u82f1\u8bed\u65b0\u589e\u8bcd\u6c4760\u8bcd\uff0c\u8be6\u7ec6\[email protected]

1
accustom
vt.
\u4f7f\u4e60\u60ef\u4e8e(to)\uff1a~ oneself to rising early\u4f7f\u81ea\u5df1\u4e60\u60ef\u4e8e\u65e9\u8d77 / ~ sb. to sea life\u4f7f\u67d0\u4eba\u4e60\u60ef\u4e8e\u6d77\u4e0a\u751f\u6d3b / ~ one's ears to the din\u4f7f\u81ea\u5df1\u7684\u8033\u6735\u9002\u5e94\u55a7\u95f9\u58f0
2
alienate
vt.
1\u4f7f\u758f\u8fdc\uff0c\u4f7f\u4e0d\u53cb\u597d\uff1b\u79bb\u95f4\uff1bThe management must never become ~d from the employees.\u7ba1\u7406\u5c42\u51b3\u4e0d\u80fd\u8131\u79bb\u5458\u5de5\u3002
2\u3010\u5f8b\u3011\u8f6c\u8ba9\uff0c\u8ba9\u6e21\uff08\u8d22\u4ea7\u7b49\uff093\u4f7f\u8f6c\u79fb\uff1b\u4f7f\u8f6c\u5411
▷alienator n.
3
allegiance
n.
1\uff08\u5bf9\u56fd\u5bb6\u3001\u653f\u5e9c\u3001\u4e8b\u4e1a\u3001\u4e2a\u4eba\u7b49\u7684\uff09\u5fe0\u8bda\uff1b\u6548\u5fe0\uff0c\u5fe0\u8d1e\uff1agive ~ to\u6548\u5fe0\u4e8e
2\uff08\u81e3\u5b50\u5bf9\u541b\u4e3b\u7684\uff09\u81e3\u670d\u4e49\u52a1
3\uff08\u4fa8\u6c11\u5bf9\u6240\u5c45\u56fd\u653f\u5e9c\u7684\uff09\u6548\u5fe0\u4e49\u52a1
4
ape
n.
1\u65e0\u5c3e\u733f\uff1b\u7c7b\u4eba\u733f
2\u7334
3\u7c97\u91ce\u7684\u5927\u6c49
4\u6a21\u4eff\u8005\uff0c\u5b66\u6837\u7684\u4eba
vt.
\u6a21\u4eff\uff0c\u5b66\u2026\u7684\u6837
adj.
\u3008\u53e3\u3009\u75af\u72c2\u7684\uff1b\u72c2\u70ed\u7684 \u25c7go ~\u3008\u53e3\u3009\u53d1\u75af\uff1b\u53d8\u5f97\u72c2\u70ed\uff1ago ~ over a girl\u4e3a\u4e00\u4e2a\u59d1\u5a18\u795e\u9b42\u98a0\u5012
▷apelike adj. / aper n.
5
archaeology
n.
1\u8003\u53e4\u5b66
2\uff08\u67d0\u6c11\u65cf\u7684\uff09\u6587\u5316\u9057\u8ff9\uff0c\u53e4\u8ff9
▷archaeological adj. / archaeologically adv. / archaeologist n. / archaeologize vi.
6
bail1
n.
\u3010\u5f8b\u3011\u4fdd\u91ca\u91d1\uff1b\u4fdd\u91ca\u4eba\uff1b\u4fdd\u91ca\uff1baccept (\u6216refuse) ~ \u51c6\u8bb8\uff08\u4e0d\u51c6\u8bb8\uff09\u4fdd\u91ca
vt.
1\u4fdd\u91ca\uff08\u67d0\u4eba\uff09\uff1b\uff08\u6cd5\u5b98\uff09\u5c06\uff08\u5728\u62bc\u72af\uff09\u4ea4\u4fdd\u91ca\u653e
2 \u6258\u4ed8\uff08\u8d22\u52a1\uff09
~ out 1\u4fdd\u91ca\uff1a~ sb. out\u4fdd\u91ca\u67d0\u4eba 2\u5e2e\u52a9\uff08\u67d0\u4eba\uff09\u8131\u79bb\u56f0\u5883\uff1b\u4ece\u56f0\u5883\u4e2d\u6446\u8131\u51fa\u6765 / forfeit ~ \u4fdd\u91ca\u540e\u4e0d\u51fa\u5ead\u5019\u5ba1 / go (stand) ~ for \u505a\u2026\u7684\u4fdd\u91ca\u4eba\uff1b\u4e3a\u2026\u63d0\u4f9b\u4fdd\u91ca\u91d1 / hold sb. to ~ \u62d8\u7559\u67d0\u4eba\u76f4\u81f3\u4ea4\u4fdd / jump ~\u3008\u53e3\u3009=forfeit ~ / on ~ \u4ea4\u4fdd\u540e\uff1abe out on ~ \u5728\u4fdd\u91ca\u4e2d / post ~ \u7f34\u7eb3\u4fdd\u91ca\u91d1 / save (surrender to) one's ~ \u4fdd\u91ca\u540e\u5982\u671f\u5230\u5ead\u53d7\u5ba1

bail2
n.
\u623d\u6597\uff0c\u6876\uff08\u7528\u6765\u8200\u51fa\u8239\u8231\u91cc\u7684\u6c34\uff09
vt.
\u8200\uff08\u6c34\uff09\uff1b\u4ece\uff08\u8239\uff09\u4e2d\u8200\u6c34(out)\uff1a~ (out) the boat\uff08\u6216~water out of a boat\uff09\u8200\u51fa\u8239\u8231\u91cc\u7684\u6c34
vi.
\u8200\u51fa\u8239\u8231\u91cc\u7684\u6c34
\u25c7~ on\u3008\u7f8e\u53e3\u3009\u8ba9\u2026\u5931\u671b / ~ out 1\uff08\u4ece\u98de\u673a\u4e0a\uff09\u7d27\u6025\u8df3\u4f1e2\u754f\u96be\u800c\u53bb
▷bailer n.

bail3
n.
1[~s]\u3010\u53f2\u3011\uff08\u57ce\u5821\u7684\uff09\u5916\u5c42\u9632\u536b\u6869\uff1b\u6805\u680f
2\uff08\u53a9\u5185\u7684\uff09\u6a2a\u680f
3\uff08\u677f\u7403\u7684\uff09\u4e09\u67f1\u95e8\u4e0a\u7684\u6a2a\u6728
4\u3008\u6fb3\u3009\uff08\u6324\u4e73\u65f6\uff09\u6263\u4f4f\u6bcd\u725b\u5934\u90e8\u7684\u95f8\u67b6
\u25c7~ up\u3008\u6fb3\u30091\uff08\u6324\u4e73\u65f6\uff09\u7528\u95f8\u67b6\u6263\u4f4f\uff08\u6bcd\u725b\uff09\u7684\u5934\u90e8 2\u62e6\u8def\u62a2\u52ab 3\u3008\u53e3\u3009\uff08\u5c24\u6307\u4e3a\u4ea4\u8c08\u800c\uff09\u62e6\u4f4f\uff0c\u5f3a\u884c\u7559\u4f4f\uff08\u67d0\u4eba\uff09

bail4
n.
1(\u8f66\u68da\u7b49)\u534a\u5706\u5f62\u68da\u67b6
2\uff08\u58f6\u3001\u6876\u7b49\u7684\uff09\u534a\u5706\u5f62\u62ce\u73af
3\uff08\u6253\u5b57\u673a\u4e0a\u7684\uff09\u538b\u7eb8\u6746
7
blog
n.
\u535a\u5ba2\uff0c\u7f51\u7edc\u65e5\u5fd7
8
botany
n.
1\u690d\u7269\u5b66
2[\u603b\u79f0]\uff08\u67d0\u5730\u533a\u7684\uff09\u690d\u7269
9
buzz
n.
1\u55e1\u55e1\u58f0\uff0c\u8702\u97f3
2\u5601\u5601\u55b3\u55b3\uff0c\u566a\u6742\u58f0
3\u3008\u53e3\u3009\u6d41\u8a00\u8c23\u8a00
4\uff08\u8702\u9e23\u5668\u7b49\u53d1\u51fa\u7684\uff09\u4fe1\u53f7\u58f0
5\u3008\u53e3\u3009\u7535\u8bdd\uff1agive sb. a ~ \u7ed9\u67d0\u4eba\u6253\u7535\u8bdd
6\u9a9a\u52a8
7\u3008\u7f8e\u53e3\u3009\uff08\u5438\u6bd2\u6216\u996e\u9152\u4ea7\u751f\u7684\uff09\u9676\u9189\u611f\uff1b\u5174\u594b
vi.
1\uff08\u8702\u7b49\uff09\u55e1\u55e1\u53eb\uff0c\uff08\u673a\u5668\u7b49\uff09\u8425\u8425\u54cd
2\u7528\u8702\u9e23\u5668\u53d1\u51fa\u4fe1\u53f7
3\u5fd9\u788c\uff0c\u5fd9\u4e71\uff1b\u6025\u884c\uff1a~ about (\u6216around)\u5230\u5904\u5954\u5fd9 / ~ along\u5306\u5fd9\u8d70\u8fc7
4\u5601\u5601\u55b3\u55b3\uff1b\u8bf4\u95f2\u8bdd\uff1b\u5145\u6ee1\u4f4e\u6c89\u5608\u6742\u7684\u58f0\u97f3
vt.
1\u4f7f\u55e1\u55e1\u53eb\uff0c\u4f7f\u8425\u8425\u54cd
2\u7528\u8702\u9e23\u5668\u4f20\u547c\uff1b\u3008\u53e3\u3009\u7ed9\u2026\u6253\u7535\u8bdd
3\u79c1\u4e0b\u8bf4\u51fa\uff08\u6216\u4f20\u64ad\uff09\uff1b\u5601\u5601\u55b3\u55b3\u5730\u8868\u793a\uff1b\u79c1\u4e0b\u544a\u8bc9\uff08\u67d0\u4eba\uff09\uff1a~ a rumour \u6697\u4e2d\u6563\u64ad\u8c23\u8a00 / The committee ~ed its indignation. \u59d4\u5458\u4eec\u5f02\u53e3\u540c\u58f0\u8868\u793a\u6124\u6168\u3002
4\u731b\u6254\uff08\u77f3\u5b50\u7b49\uff09
5\uff08\u98de\u673a\uff09\u4f4e\u98de\u63a0\u8fc7\uff1b\u9ad8\u901f\u98de\u884c\uff08\u53e6\u4e00\u98de\u673a\uff09\u8fdb\u884c\u9a9a\u6270
6\u3008\u82f1\u65b9\u3009\u559d\u5b8c\uff08\u4e00\u74f6\u9152\uff09
\u25c7 ~ off \u3008\u53e3\u3009\u8d70\u5f00\uff0c\u79bb\u53bb
10
censorship
n.
1\u5ba1\u67e5\uff08\u5236\u5ea6\uff09\uff0c\u68c0\u67e5\uff08\u5236\u5ea6\uff09
2\u5ba1\u67e5\u5458\uff08\u6216\u68c0\u67e5\u5458\uff09\u7684\u804c\u4f4d
3\u3010\u5fc3\u3011\u6f5c\u610f\u8bc6\u538b\u6291\u529b\uff08\u6216\u4f5c\u7528\uff09
4\u53e4\u7f57\u9a6c\u76d1\u5bdf\u5b98\u7684\u804c\u4f4d\uff08\u6216\u6743\u529b\uff09
11
comet
n.
\u3010\u5929\u3011\u5f57\u661f
▷cometary adj.
12
contagious
adj.
1\uff08\u63a5\uff09\u89e6\uff08\u4f20\uff09\u67d3\u7684\uff1b\uff08\u6709\uff09\u89e6\u67d3\u6027\u7684\uff1b\u5e26\u89e6\u67d3\u6e90\u7684\uff1aa ~ disease \u4f20\u67d3\u75c5 / a ~ ward\u89e6\u67d3\u75c5\u623f
2\uff08\u60c5\u7eea\u7b49\uff09\u611f\u67d3\u6027\u7684\uff1b\u8513\u5ef6\u7684\uff1b\u4f1a\u6269\u6563\u7684\uff1a~ laughter\u6709\u611f\u67d3\u529b\u7684\u7b11\u58f0
▷contagiously adv. / contagiousness n.
13
converge
vi.
1\uff08\u9053\u8def\u3001\u8f66\u8f86\u3001\u4eba\u7fa4\u7b49\uff09\u4f1a\u5408\uff0c\u96c6\u4e2d
2\u4e3a\u5171\u540c\u5229\u76ca\uff08\u6216\u76ee\u7684\u7b49\uff09\u4f1a\u805a\uff1b\u8d8b\u540c
3\u3010\u6570\u3011\u6536\u655b
vt.
\u4f7f\u4f1a\u5408\uff0c\u4f7f\u96c6\u4e2d\uff1b\u4f7f\u4f1a\u805a
14
culprit
n.
1\u72af\u4eba\uff0c\u7f6a\u72af
2\u5bfc\u81f4\u8fc7\u9519\u7684\u4eba\uff1b\u4e8b\u6545\u7684\u8d77\u56e0\uff1b\u95ee\u9898\u7684\u6839\u6e90\uff1aThe real ~ is the greenhouse gases. \u95ee\u9898\u7684\u771f\u6b63\u539f\u56e0\u5c31\u662f\u6e29\u5ba4\u6c14\u4f53\u3002
15
daunt
vt.
\u5a01\u5413\uff1b\u4f7f\u80c6\u602f\uff0c\u4f7f\u6c14\u9981\uff1aHe felt completely ~ed by the difficulties. \u4ed6\u5b8c\u5168\u88ab\u56f0\u96be\u5413\u5012\u4e86\u3002/ Nothing ~ed, he tried again. \u4ed6\u6beb\u4e0d\u6c14\u9981\uff0c\u91cd\u65b0\u518d\u8bd5\u3002
16
debut
n.
\u3008\u6cd5\u3009
1\u521d\u8fdb\u793e\u4ea4\u754c
2\uff08\u6f14\u5458\u7684\uff09\u9996\u6b21\u6f14\u51fa\uff1b\u9996\u6b21\u9732\u9762
vt.&vi.
\u9996\u6b21\u6f14\u51fa
17
default
n.
1\u4e0d\u5c65\u884c\uff0c\u8fdd\u7ea6\uff0c\u62d6\u6b20
2\u3010\u4f53\u3011\u5f03\u6743
3\u3010\u5f8b\u3011\u672a\u5230\u5ead\uff1ajudgment by ~ \u7f3a\u5e2d\u5224\u51b3
4\u3010\u8ba1\u3011\u9ed8\u8ba4
vi.
1\u4e0d\u5c65\u884c\uff0c\u62d6\u6b20\uff1a~ on one's loans\u4e0d\u507f\u8fd8\u8d37\u6b3e
2\u3010\u5f8b\u3011\u4e0d\u5230\u5ead
3\u3010\u4f53\u3011\u5f03\u6743\uff1b\u7531\u4e8e\u5f03\u6743\u800c\u8f93\u6389
vt.
1\u4e0d\u5c65\u884c\uff0c\u62d6\u6b20
2\u3010\u5f8b\u3011\u5ba3\u5e03\u2026\u672a\u5230\u5ead
3\u3010\u4f53\u3011\u5bf9\uff08\u6bd4\u8d5b\uff09\u5f03\u6743\uff1b\u7531\u4e8e\u5f03\u6743\u800c\u8f93\u6389\uff08\u6bd4\u8d5b\uff09
4\u3010\u8ba1\u3011\u9ed8\u8ba4(to)\uff1aThe program will ~ to its own style. \u7a0b\u5e8f\u5c06\u9ed8\u8ba4\u9009\u7528\u81ea\u8eab\u98ce\u683c\u3002
\u25c7go by ~ \u6ca1\u6709\uff0c\u7f3a\u4e4f\uff1b\u56e0\u758f\u5ffd\u800c\u81f4\u4e27\u5931 / in ~ of \u56e0\u6ca1\u6709\u2026\uff1b\u5728\u7f3a\u5c11\u2026\u65f6 / make ~\u3010\u5f8b\u3011\u7f3a\u5e2d
18
defer1
vt.&vi.
(deferred; deferring) \u63a8\u8fdf\uff0c\uff08\u4f7f\uff09\u5ef6\u671f\uff0c\uff08\u4f7f\uff09\u8fdf\u5ef6
defer2
vi.
(deferred; deferring) \u542c\u4ece\uff0c\u9075\u4ece\uff1a~ to sb.'s opinions\u542c\u4ece\u67d0\u4eba\u7684\u610f\u89c1
▷deferrer n.
19
deplore
vt.
1\u54c0\u53f9\uff0c\u60b2\u53f9\uff1b\u54c0\u60bc\uff1a~ sb.'s inefficiency\u5bf9\u67d0\u4eba\u7684\u4e0d\u79f0\u804c\u6df1\u8868\u9057\u61be
2\u5f3a\u70c8\u53cd\u5bf9\uff1b\u8c34\u8d23
▷deploringly adv.
20
diabetes
n.
\u3010\u533b\u3011\u7cd6\u5c3f\u75c5
21
dinosaur
n.
1\u3010\u53e4\u751f\u3011\u6050\u9f99
2\uff08\u5c24\u6307\u5e9f\u5f03\u8fc7\u65f6\u7684\uff09\u5e9e\u7136\u5927\u7269
3\u4fdd\u5b88\u3001\u987d\u56fa\u7684\u4eba
▷dinosaurian n.&adj.
22
dioxide
n.
\u3010\u5316\u3011\u4e8c\u6c27\u5316\u7269
23
embryo
n.
\uff08[\u590d]~s\uff09
1\u80da\uff1b\u80da\u80ce\uff1b\uff08\u5c24\u6307\u53d7\u5b55\u540e8\u5468\u5185\u7684\uff09\u80ce\u513f\uff1aa developing ~ \u751f\u957f\u4e2d\u7684\u80da\u80ce
2\uff08\u4e8b\u7269\u7684\uff09\u521d\u671f\uff0c\u840c\u82bd\u671f\uff1b\u840c\u82bd\u72b6\u6001\uff08\u7684\u4e8b\u7269\uff09
adj.
\u80da\u80ce\u7684\uff1b\u521d\u671f\u7684\uff0c\u840c\u82bd\u671f\u7684\uff1b\u672a\u6210\u719f\u7684\uff1b\u672a\u53d1\u8fbe\u7684
\u25c7in ~ \u5c1a\u672a\u6210\u719f\u7684\uff1b\u5728\u8ba1\u5212\u4e2d\u7684\uff0c\u5728\u915d\u917f\u4e2d\u7684
▷embryonal adj.
24
endorse
vt.
1\u8d5e\u540c\uff1b\u652f\u6301\uff1b\u8ba4\u53ef\uff1aThe application was ~d by the committee.\u7533\u8bf7\u4e66\u5df2\u7531\u59d4\u5458\u4f1a\u6279\u51c6\u3002
2\u5728\uff08\u652f\u7968\u7b49\uff09\u80cc\u9762\u7b7e\u540d\uff0c\u80cc\u4e66\uff1b\u7b7e\u7f72\uff08\u4e66\u540d\uff09
3\u7b7e\uff08\u6ce8\uff09\uff1b\u6279\u51c6\uff08\u516c\u6587\u7b49\uff09\uff1ahave one's licence ~d\uff08\u9a7e\u9a76\u5458\u7b49\uff09\u6267\u7167\u88ab\u6ce8\u4e0a\u8fdd\u7ae0\u8bb0\u5f55
4\u4e3a\uff08\u4ea7\u54c1\u7b49\uff09\u4ee3\u8a00
\u25c7~ over\u80cc\u4e66\uff08\u652f\u7968\u7b49\uff09\u8f6c\u8ba9\u6743\u5229\uff1a~ over a bill to another person\u80cc\u4e66\u7968\u636e\u628a\u6743\u5229\u8f6c\u8ba9\u7ed9\u522b\u4eba
▷endorsable adj.
25
ethic
n.
\u6807\u51c6\u7406\u8bba\uff1b\u9053\u5fb7\u51c6\u5219\uff08\u6216\u4f53\u7cfb\uff09
26
fiscal
adj.
1\u56fd\u5e93\u7684\uff1b\u56fd\u5bb6\u5c81\u5165\u7684
2\uff08\u653f\u5e9c\uff09\u8d22\u653f\u7684\uff1a~ policy\u8d22\u653f\u653f\u7b56
n.
\u3008\u53e4\u3009
1\u5370\u82b1\u7a0e\u7968
2\u8d22\u653f\u5e74\u5ea6\uff0c\u4f1a\u8ba1\u5e74\u5ea6
3\uff08\u82cf\u683c\u5170\u7b49\u5730\u7684\uff09\u68c0\u5bdf\u5b98
▷fiscally adv.
27
franchise
n.
1\uff08\u7ecf\u8425\uff09\u7279\u6743\uff0c\u7279\u8bb8\uff1b\u7279\u8bb8\u7ecf\u8425\uff08\u6743\uff09
2\u7279\u8bb8\u7ecf\u8425\u7684\u5546\u5e97
3\u3008\u7f8e\u53e3\u3009\uff08\u804c\u4e1a\u8fd0\u52a8\u8054\u5408\u4f1a\u7ed9\u4e88\u7684\uff09\u4f1a\u5458\u961f\u62e5\u6709\u6743
4\u3008\u7f8e\u53e3\u3009\u804c\u4e1a\u8fd0\u52a8\u961f
5\u3008\u7f8e\u53e3\u3009\u804c\u4e1a\u8fd0\u52a8\u961f\u7684\u4e3b\u529b\u961f\u5458\uff08\u8bd1\u4f5cfranchise player\uff09
6\u4fdd\u9669\u514d\u8d54\u9650\u5ea6\uff1b\u4fdd\u9669\u514d\u8d54\u989d
7\u516c\u6c11\u6743\uff1b\u9009\u4e3e\u6743
vt.
1\u7ed9\u2026\u4ee5\u7279\u8bb8\uff08\u7ecf\u8425\u6743\uff09
2\u7ed9\u4e88\u2026\u516c\u6c11\u6743\uff08\u6216\u9009\u4e3e\u6743\uff09
28
freelance
n.
1\u81ea\u7531\u804c\u4e1a\u8005\uff08\u5982\u81ea\u7531\u64b0\u7a3f\u4eba\u7b49\uff09
2\uff08\u4e2d\u4e16\u7eaa\u7684\uff09\u96c7\u4f63\u5175
vi.
\u5f53\u81ea\u7531\u804c\u4e1a\u8005
adj.
\u81ea\u7531\u804c\u4e1a\u7684
adv.
\u4ee5\u81ea\u7531\u804c\u4e1a\u8005\u8eab\u4efd
29
genre
n.
1\uff08\u6587\u827a\u4f5c\u54c1\u7684\uff09\u6837\u5f0f\uff0c\u4f53\u88c1
2[\u603b\u79f0]\u98ce\u4fd7\u753b\uff08\u4ea6\u4f5cgenre painting\uff09
30
glacier
n.
\u51b0\u5ddd
31
guild
n.
1\uff08\u4e2d\u4e16\u7eaa\u7684\uff09\u884c\u4f1a\uff0c\u540c\u4e1a\u516c\u4f1a\uff1b\uff08\u4e92\u52a9\u6027\u7684\uff09\u534f\u4f1a\uff1aWriters\u2019 Guild of Great Britain\u82f1\u56fd\u4f5c\u5bb6\u534f\u4f1a
2\u3010\u690d\u3011\u4f9d\u8d56\u690d\u7269\u96c6\u56e2
32
herald
n.
1\uff08\u65e7\u65f6\u7684\uff09\u4f20\u4ee4\u5b98
2\uff08\u82f1\u56fd\u7684\uff09\u53f8\u5b97\u8c31\u7eb9\u7ae0\u7684\u5b98
3\uff08\u5e38\u7528\u4f5c\u62a5\u7eb8\u7684\u540d\u79f0\uff09\u901a\u62a5\u8005\uff1b\u4f7f\u8005\uff1b\u9884\u8a00\u8005\uff1b\u5148\u9a71
vt.
1\u5ba3\u5e03\uff1b\u901a\u62a5
2\u9884\u793a\u2026\u7684\u6765\u4e34\uff1aThe first buds ~ spring. \u65b0\u82bd\u62a5\u6625\u5230\u3002
33
hormone
n.
\u3010\u751f\u5316\u3011\u6fc0\u7d20
▷horlmonal\uff0chormonic adj.
34
hygiene
n.
\u536b\u751f\uff1b\u536b\u751f\u5b66\uff1b\u4fdd\u5065\u5b66\uff1apersonal ~ \u4e2a\u4eba\u536b\u751f
35
inaugurate
vt.
1\u5f00\u59cb\uff1b\u5f00\u5c55\uff1a~ a new era of economic prosperity\u5f00\u521b\u7ecf\u6d4e\u7e41\u8363\u7684\u65b0\u7eaa\u5143
2\u4e3a\u2026\u4e3e\u884c\u5c31\u804c\u5178\u793c\uff0c\u4f7f\u6b63\u5f0f\u5c31\u4efb\uff1a~ a president\u4e3e\u884c\u603b\u7edf\u5c31\u804c\u5178\u793c
3\u4e3a\u2026\u4e3e\u884c\u5f00\u5e55\u5f0f\uff1b\u4e3a\u2026\u4e3e\u884c\u843d\u6210\uff08\u6216\u901a\u8f66\u7b49\uff09\u4eea\u5f0f\uff1aThe Export Commodities Fair was ~d yesterday. \u51fa\u53e3\u5546\u54c1\u4ea4\u6613\u4f1a\u6628\u5929\u5f00\u5e55\u4e86\u3002
▷inaugurator n.
36
ivory
n.
1\u8c61\u7259\uff1b\uff08\u6d77\u8c61\u7b49\u7684\uff09\u957f\u7259\uff1aartificial ~ \u4eba\u9020\u8c61\u7259
2\u7259\u8d28\uff1adental ~ \u7259\u8d28
3\uff08\u5916\u8868\u6216\u7528\u9014\u7b49\uff09\u7c7b\u4f3c\u8c61\u7259\u4e4b\u7269
4\u8c61\u7259\u8272\uff0c\u4e73\u767d\u8272
5\u8c61\u7259\u5236\u54c1\uff0c\u4eff\u8c61\u7259\u5236\u54c1
6\u9ad8\u7ea7\u767d\u677f\u7eb8
7[the ivories]\u3008\u53e3\u3009\u7434\u952e
8[ivories]\u3008\u53e3\u3009\u7259\u9f7f
adj.
1\u8c61\u7259\u5236\u6210\u7684\uff1b\u4f3c\u8c61\u7259\u7684
2\u8c61\u7259\u8272\u7684\uff0c\u4e73\u767d\u8272\u7684
37
lyric
n.
1\u6292\u60c5\u8bd7\uff1b\u6292\u60c5\u4f5c\u54c1
2[~s]\uff08\u5c24\u6307\u6d41\u884c\u6b4c\u66f2\u7684\uff09\u6b4c\u8bcd
adj.
1\u6b4c\uff08\u4e00\u6837\uff09\u7684\uff1b\u9002\u4e8e\u6f14\u594f\uff08\u6216\u6b4c\u5531\uff09\u7684\uff1b\u9002\u5408\u7528\u91cc\u62c9\u7434\u4f34\u594f\u7684
2\u6292\u60c5\u7684\uff1b\u5199\u6292\u60c5\u8bd7\u7684\uff1a(the) ~ drama\u6b4c\u5267\uff0fa ~ poet\u6292\u60c5\u8bd7\u4eba\uff0f~ poetry\u6292\u60c5\u8bd7
3\uff08\u611f\u60c5\u3001\u98ce\u683c\u7b49\uff09\u5954\u653e\u7684\uff0c\u4e0d\u62d8\u675f\u7684\uff1aexplode with ~ wrath\u52c3\u7136\u5927\u6012
4\uff08\u6b4c\u624b\uff09\u6b4c\u5589\u67d4\u7f8e\u7684\uff1b\uff08\u55d3\u97f3\uff09\u67d4\u548c\u4f18\u7f8e\u7684
38
marathon
n.
1\u3010\u4f53\u3011\u9a6c\u62c9\u677e\u8d5b\u8dd1\uff08\u5168\u957f42.195\u516c\u91cc\uff09
2\uff08\u6e38\u6cf3\u3001\u6ed1\u51b0\u7b49\u7684\uff09\u957f\u8ddd\u79bb\u6bd4\u8d5b\uff1b\u8010\u529b\u6bd4\u8d5b\uff1b\u9a6c\u62c9\u677e\u5f0f\u7684\u6d3b\u52a8\uff08\u6216\u4e8b\u4ef6\u3001\u4f1a\u8bae\u7b49\uff09\uff1b\u957f\u671f\uff08\u6216\u8270\u5de8\u7684\uff09\u4efb\u52a1
adj.
\u9a6c\u62c9\u677e\u5f0f\u7684\uff1b\u957f\u671f\uff08\u6216\u8270\u5de8\uff09\u7684\uff1aa ~ effort\u957f\u671f\u8270\u82e6\u7684\u52aa\u529b
vi.
\u53c2\u52a0\u9a6c\u62c9\u677e\u8d5b\u8dd1\uff08\u6216\u9a6c\u62c9\u677e\u5f0f\u7684\u6bd4\u8d5b\u3001\u6d3b\u52a8\uff09
▷marathoner n.
39
memorandum
n.
\uff08[\u590d] ~s\u6216memoranda\uff09
1\u5907\u5fd8\u5f55\uff1aa ~ book\u5907\u5fd8\u5f55\uff0fa protest ~ \u6297\u8bae\u4e66
2\uff08\u5951\u7ea6\u7b49\u6761\u6587\u7684\uff09\u8282\u7565
3\u4fbf\u7b3a\uff0c\u4fbf\u51fd
40
module
n.
1\u7ec4\u4ef6\uff0c\u90e8\u4ef6\uff1b\u6a21\u5757
2\uff08\u6559\u80b2\uff09\u5355\u5143
3\uff08\u5b87\u5b99\u98de\u8239\u4e0a\u5404\u4e2a\u72ec\u7acb\u7684\uff09\u8231\uff1aa command ~ \u6307\u4ee4\u8231\uff0fa lunar ~ \u767b\u6708\u8231
4\uff08\u5c24\u6307\u7528\u4e8e\u534f\u8c03\u5efa\u7b51\u7269\u53ca\u6784\u4ef6\u5c3a\u5bf8\u7684\uff09\u6a21\u6570
5\u3010\u6570\u3011\u6a21
6\uff08\u53e4\u5178\u5efa\u7b51\u4e2d\u7684\uff09\u5706\u67f1\u4e0b\u90e8\u534a\u5f84\u5ea6
41
neutron
n.
\u3010\u7269\u3011\u4e2d\u5b50
42
nostalgic
adj.
\u604b\u65e7\u7684\uff0c\u6000\u65e7\u7684\uff1b\u5f15\u8d77\u6000\u65e7\u7684
n.
\u6000\u65e7\u7684\u4eba
▷nostalgically adv.
43
obesity
n.
\u80a5\u80d6\uff08\u75c7\uff09
44
overhaul
vt.
1\u89e3\u4f53\u68c0\u4fee\uff0c\u5927\u4fee\uff1b\u8be6\u7ec6\u68c0\u67e5\uff1ahave the crane ~ed\u5bf9\u540a\u8f66\u8fdb\u884c\u5927\u4fee\uff0fgo to the doctor to be ~ed\u627e\u533b\u751f\u68c0\u67e5\u8eab\u4f53
2\u5f7b\u5e95\u9769\u65b0\uff08\u6216\u6539\u9769\uff09\uff1b\u5168\u9762\u4fee\u8ba2
3\u3008\u82f1\u3009\u8d76\u4e0a\uff0c\u8ffd\u8d8a\uff1a~ the other two competitors\u8d76\u4e0a\u5176\u4ed6\u4e24\u540d\u9009\u624b
4\u89e3\u677e\uff08\u8239\u7684\u7f06\u7ef3\uff09
n.
1\u89e3\u4f53\u68c0\u4fee\uff0c\u5927\u4fee\uff1b\u8be6\u7ec6\u68c0\u67e5\uff1aundergo a thorough ~ \u53d7\u5f7b\u5e95\u68c0\u67e5
2\u5f7b\u5e95\u6539\u9769\uff1b\u5168\u9762\u4fee\u8ba2\uff1a~s of the school curriculum\u5b66\u6821\u8bfe\u7a0b\u6539\u9769
45
portfolio
n.
\uff08[\u590d] ~s\uff09
1\uff08\u76ae\u5236\uff09\u516c\u4e8b\u5305\uff1b\u6587\u4ef6\u5939\uff1aa lecture ~\uff08\u6559\u5e08\u7528\u7684\uff09\u8bb2\u4e49\u5939
2\u5927\u81e3\u804c\uff1b\u90e8\u957f\u804c\uff1aoffer sb. the foreign affairs ~ \u59d4\u4efb\u67d0\u4eba\u4e3a\u5916\u4ea4\u5927\u81e3\uff08\u6216\u90e8\u957f\uff09\uff0fresign one\u2019s ~ \u8f9e\u53bb\u5927\u81e3\uff08\u6216\u90e8\u957f\uff09\u804c\uff0fa minister without ~ \u4e0d\u7ba1\u90e8\u5927\u81e3\uff08\u6216\u90e8\u957f\uff09
3\uff08\u4e00\u6295\u8d44\u8005\u6240\u6301\u6709\u7684\uff09\u6295\u8d44\u7ec4\u5408\uff1b\u6709\u4ef7\u8bc1\u5238\u8d22\u4ea7\u76ee\u5f55
4\uff08\u827a\u672f\u5bb6\u7b49\u7684\uff09\u4ee3\u8868\u4f5c\u9009\u8f91
46
recession
n.
1\uff08\u7ecf\u6d4e\u7684\uff09\u8870\u9000\uff08\u671f\uff09\uff1aThe economy is in deep ~\uff0e\u7ecf\u6d4e\u6b63\u5904\u4e8e\u4e25\u91cd\u7684\u8870\u9000\u4e4b\u4e2d\u3002
2\u540e\u9000\uff0c\u9000\u56de\uff1b\u64a4\u56de
3\u51f9\u8fdb\u5904
4\uff08\u57fa\u7763\u6559\u505a\u5b8c\u793c\u62dc\u540e\u7267\u5e08\u548c\u5531\u8bd7\u73ed\u7684\uff09\u9000\u573a\uff08\u884c\u5217\uff09
47
redeem
vt.
1\u4e70\u56de\uff1b\u8d4e\u56de\uff1a~ a mortgage\u8d4e\u56de\u62b5\u62bc\u54c1\uff0f~ pawned goods\u8d4e\u56de\u5f53\u6389\u7684\u7269\u54c1
2\u91cd\u83b7\uff1b\u5f25\u8865\uff1b\u633d\u56de\uff1a~ one\u2019s position\u6062\u590d\u5730\u4f4d\uff0f~ one\u2019s honour\u633d\u56de\u540d\u8a89
3\u507f\u8fd8\uff0c\u8fd8\u6e05\uff1a~ a mortgage\u8fd8\u6e05\u6309\u63ed\u8d37\u6b3e
4\u8d4e\u6551\uff0c\u89e3\u6551\uff0c\u62ef\u6551\uff1a~ a slave\u8d4e\u6551\u4e00\u4e2a\u5974\u96b6\uff0f~ a prisoner from captivity\u89e3\u6551\u88ab\u76d1\u7981\u7684\u56da\u72af
5\u3010\u5b97\u3011\uff08\u4e0a\u5e1d\uff09\u6551\u8d4e
6[~ oneself]\u4f7f\u514d\u548e\uff0c\u4f7f\u6539\u8fc7\uff1aHe was trying to ~ himself for his earlier failure.\u4ed6\u52aa\u529b\u633d\u56de\u65e9\u5148\u5931\u8d25\u7684\u5f71\u54cd\u3002
7\u5c65\u884c\uff08\u8bfa\u8a00\u7b49\uff09\uff0c\u8df5\uff08\u7ea6\uff09\uff1a~ one\u2019s obligation\u5c65\u884c\u4e49\u52a1
8\u8865\u507f\uff0c\u8865\u6551\uff1a~ an error\u5f25\u8865\u8fc7\u5931
9\u5151\u6362\uff08\u7eb8\u5e01\uff09\u6210\u786c\u5e01\uff08\u6216\u91d1\u3001\u94f6\uff09\uff1b\u5151\uff08\u8bc1\u5238\u7b49\uff09\u4e3a\u73b0\u91d1\uff1b\u51ed\uff08\u8d60\u5238\u7b49\uff09\u53d6\u7269
▷redeemable adj.
48
rehearse
v.
1\u6392\u7ec3\uff0c\u6392\u6f14\uff1a~ a play\u6392\u620f\uff0f~ a part in a play\u6392\u7ec3\u620f\u4e2d\u7684\u89d2\u8272\uff0fThe orchestra has been ~d many times for the programme.\u7ba1\u5f26\u4e50\u961f\u5df2\u7ecf\u4e3a\u8fd9\u4e2a\u8282\u76ee\u6392\u7ec3\u4e86\u597d\u591a\u6b21\u3002
2\u7ec3\u4e60\uff1b\u6f14\u7ec3\uff1b\u8bad\u7ec3\uff08\u67d0\u4eba\uff09\uff1a~ an action\u7ec3\u4e60\u4e00\u4e2a\u52a8\u4f5c
3\u8be6\u8ff0\uff1b\u590d\u8ff0\uff1a~ the events of the day\u5217\u4e3e\u5f53\u5929\u53d1\u751f\u7684\u5404\u79cd\u4e8b\u60c5
vi.
1\u6392\u7ec3\uff0c\u6392\u6f14
2\u7ec3\u4e60\uff0c\u6f14\u7ec3
▷rehearser n.
49
salient
adj.
1\u663e\u8457\u7684\uff1a~ features\u663e\u8457\u7684\u7279\u5f81
2\u7a81\u51fa\u7684\uff1b\u51f8\u8d77\u7684
3\uff08\u6c34\u7b49\uff09\u55b7\u5c04\u7684\uff0c\u6d8c\u51fa\u7684
4\uff08\u7eb9\u7ae0\u5b66\u7528\u8bed\uff09\uff08\u72ee\u5b50\u7b49\uff09\u540e\u817f\u7ad9\u7acb\u524d\u722a\u4e3e\u8d77\u7684
n
1\u51f8\u51fa\u7269
2\u3010\u519b\u3011\u7a81\u51fa\u90e8
▷saliently adv.
50
scenario
n.
\uff08[\u590d] ~s\uff09
1\u5267\u672c\u63d0\u7eb2\uff1b\uff08\u5c0f\u8bf4\u7684\uff09\u60c5\u8282\u6897\u6982
2\u7535\u5f71\u811a\u672c\uff1b\u5206\u955c\u5934\u5267\u672c\uff1aa ~ writer\u7535\u5f71\u5267\u672c\u4f5c\u8005
3\u65b9\u6848\uff1b\u8bbe\u60f3\uff1aa best-case ~ \u6700\u597d\u7684\u60c5\u51b5
51
snobbish
adj.
1\u52bf\u5229\u7684\uff1b\u8c04\u4e0a\u6b3a\u4e0b\u7684
2\u81ea\u4ee5\u4e3a\u61c2\u884c\u7684
▷snobbishly adv.\uff0fsnobbishness n.
52
stagnant
adj.
1\u505c\u6ede\u7684\uff0c\u4e0d\u6d41\u52a8\u7684\uff1a~ water\u6b7b\u6c34
2\uff08\u6c34\u7b49\u56e0\u4e0d\u6d41\u52a8\u800c\uff09\u6c61\u6d4a\u7684\uff1aThe long disuse of the room made the air ~. \u623f\u95f4\u957f\u671f\u4e0d\u4f7f\u7528\u4f7f\u5ba4\u5185\u7a7a\u6c14\u53d8\u5f97\u6c61\u6d4a\u3002
3\u8fdf\u949d\u7684\uff0c\u5446\u7b28\u7684\uff1aa ~ mind\u8fdf\u949d\u7684\u5934\u8111
4\u8427\u6761\u7684\uff0c\u4e0d\u666f\u6c14\u7684\uff1aBusiness was ~. \u751f\u610f\u8427\u6761\u3002
▷stagnancy n. / stagnantly adv.
53
statistics
n.
[\u590d]
1\u7edf\u8ba1\uff1b\u7edf\u8ba1\u8d44\u6599\uff1a ~ of population\u4eba\u53e3\u7edf\u8ba1 / capital construction ~ \u57fa\u672c\u5efa\u8bbe\u7edf\u8ba1\uff0fStatistics tell part of the story. \u7edf\u8ba1\u6570\u5b57\u8bf4\u660e\u4e86\u90e8\u5206\u95ee\u9898\u3002
2[\u7528\u4f5c\u5355]\u7edf\u8ba1\u5b66
54
taboo
n.
\uff08[\u590d] ~s\uff09
1\u7981\u5fcc\uff0c\u5fcc\u8bb3\uff0c\u6212\u5fcc\uff1aunder ~ \u5c5e\u7981\u5fcc\u4e4b\u5217 / the old ~ on kissing in public\u4e0d\u5f97\u5728\u516c\u5f00\u573a\u5408\u63a5\u543b\u7684\u4f20\u7edf\u7981\u5fcc
2\u7981\u5fcc\u7684\u4e8b\u7269
3\u4e0d\u505a\u67d0\u4e8b\u7684\u4e00\u81f4\u884c\u52a8\uff1aThere is a ~ on smoking in this office. \u5728\u8fd9\u95f4\u529e\u516c\u5ba4\u91cc\u4e00\u5f8b\u4e0d\u51c6\u5438\u70df\u3002
4\u3010\u8bed\u3011\u7981\u5fcc\u8bed
adj.
\u7981\u5fcc\u7684\uff0c\u5fcc\u8bb3\u7684\uff1b\u7981\u6b62\u7684\uff1aBirth control is no longer a ~ subject.\u8282\u80b2\u5df2\u4e0d\u518d\u662f\u5fcc\u8bb3\u7684\u8bdd\u9898\u3002
vt.
\u628a\u2026\u5217\u4e3a\u7981\u5fcc\uff1b\u7981\u6b62\uff1b\u62b5\u5236\u4e0e\u2026\u5f80\u6765
55
toil1
vi.
l\u82e6\u5e72\uff0c\u8f9b\u52b3\u4ece\u4e8b\uff08\u4e8e\uff09(at, on, through)\uff1a~ at one\u2019s task\u8f9b\u82e6\u5de5\u4f5c
2\u8270\u82e6\u5730\u884c\u52a8\uff1b\u8dcb\u6d89\uff1a~ along the road\u8270\u82e6\u5730\u6cbf\u8def\u884c\u8fdb\uff0f~ up a hill\u4f7f\u52b2\u722c\u4e0a\u5c71
n.
\u82e6\u5de5\uff0c\u82e6\u6d3b\uff1b\u96be\u4e8b\uff1aSome books are a ~ to read.\u6709\u4e9b\u4e66\u8bfb\u8d77\u6765\u771f\u8d39\u52b2\u3002
\u25c7sweet ~ \u559c\u6b22\u5e72\u7684\u8f9b\u82e6\u5de5\u4f5c\uff0f~ and moil\u8f9b\u8f9b\u82e6\u82e6\u5730\u5de5\u4f5c
▷toiler n.
toil2
n.
[\u5e38\u4f5c~s]\u7f51\uff0c\u7f57\u7f51\uff1b\u5708\u5957\uff0c\u9677\u9631\uff1b\u56f0\u5883\uff1abe caught in the ~s of the law\u843d\u5165\u6cd5\u7f51\uff0fin the ~s of despair\u5904\u4e8e\u7edd\u671b\u4e4b\u4e2d
\u25c7be taken in the ~s 1\u843d\u7f51 2\u88ab\u8ff7\u60d1\uff1b\u53d7\u56f0\u60d1
56
transit
n.
1\u8fd0\u8f93\uff0c\u8fd0\u9001\uff1b\u901a\u8def\uff0c\u8fd0\u8f93\u8def\u7ebf\uff1b\u516c\u5171\u4ea4\u901a\u7cfb\u7edf\uff1aair ~ \u7a7a\u8fd0\uff0fa means of ~ \u4e00\u79cd\u8fd0\u8f93\u624b\u6bb5\uff0fthe ~ workers\u8fd0\u8f93\uff08\u4ea4\u901a\uff09\u5de5\u4eba\uff0fthe overland ~ \u9646\u4e0a\u8fd0\u8f93\u7ebf
2\u901a\u8fc7\uff0c\u7ecf\u8fc7\uff1b\u901a\u884c\uff1b\u8fc7\u5883\uff0c\u4e2d\u8f6c\uff1athe ~ of radio signals from the earth to the moon and back\u65e0\u7ebf\u7535\u4fe1\u53f7\u4ece\u5730\u7403\u5230\u6708\u7403\u518d\u56de\u5230\u5730\u7403\u7684\u5f80\u8fd4\uff0fWe were allowed two days for the ~ of the lake. \u6211\u4eec\u88ab\u51c6\u8bb8\u5728\u4e24\u5929\u4e4b\u5185\u901a\u8fc7\u8be5\u6e56\u3002
3\u8f6c\u53d8\uff0c\u53d8\u8fc1\uff1athe ~ of autumn to winter\u79cb\u53bb\u51ac\u6765
4\u3010\u5929\u3011\u4e2d\u5929\uff1b\u51cc\uff1b\u7ecf\u7eac\u4eea
5\uff08\u673a\u573a\u5185\u7684\uff09\u4e2d\u8f6c\u5019\u673a\u5904
vt.
1\u901a\u8fc7\uff1b\u8fd0\u9001\u8fc7\uff1b\u8f6c\u8fd0\uff1a~ the canal\u901a\u8fc7\u8fd0\u6cb3
2\uff08\u5929\u4f53\uff09\u7ecf\u8fc7
vi.
\u901a\u8fc7\uff0c\u7ecf\u8fc7\uff0c\u8d8a\u8fc7\uff1aOnly ships of 5,000 tons or smaller are able to ~\uff0e\u53ea\u67095000\u5428\u62165000\u5428\u4ee5\u4e0b\u7684\u8239\u53ea\u80fd\u591f\u901a\u8fc7\u3002
\u25c7in ~ \u5728\u8fd0\u8f93\u4e2d\uff0c\u5728\u9014\u4e2d\uff1agoods in ~ \u8fd0\u8f93\u4e2d\u7684\u8d27\u7269
57
turmoil
n.
\u9a9a\u52a8\uff1b\u6df7\u4e71\uff1b\u55a7\u56b7\uff1apolitical ~ \u653f\u6cbb\u9a9a\u4e71\uff0fThe city is in (a) ~\uff0e\u57ce\u91cc\u4e00\u7247\u6df7\u4e71\u3002
58
vaccine
n.
1\u3010\u533b\u3011\u75ab\u82d7
2\u3010\u8ba1\u3011\u75ab\u82d7\uff08\u7a0b\u5e8f\uff09
\uff08\u5efa\u8bae\u589e\u52a0\u8bcd\u6761\uff09
59
plaintiff
n.
\u3010\u5f8b\u3011\u539f\u544a\uff0c\u8d77\u8bc9\u4eba
60
defendant
n.
\u3010\u5f8b\u3011\u88ab\u544a
adj.
\u5904\u4e8e\u88ab\u544a\u5730\u4f4d\u7684

\u5df2\u53d1 \u67e5\u6536

1
accustom
vt.
使习惯于(to):~ oneself to rising early使自己习惯于早起 / ~ sb. to sea life使某人习惯于海上生活 / ~ one's ears to the din使自己的耳朵适应喧闹声
2
alienate
vt.
1使疏远,使不友好;离间;The management must never become ~d from the employees.管理层决不能脱离员工。
2【律】转让,让渡(财产等)3使转移;使转向
▷alienator n.
3
allegiance
n.
1(对国家、政府、事业、个人等的)忠诚;效忠,忠贞:give ~ to效忠于
2(臣子对君主的)臣服义务
3(侨民对所居国政府的)效忠义务
4
ape
n.
1无尾猿;类人猿
2猴
3粗野的大汉
4模仿者,学样的人
vt.
模仿,学…的样
adj.
〈口〉疯狂的;狂热的 ◇go ~〈口〉发疯;变得狂热:go ~ over a girl为一个姑娘神魂颠倒
▷apelike adj. / aper n.
5
archaeology
n.
1考古学
2(某民族的)文化遗迹,古迹
▷archaeological adj. / archaeologically adv. / archaeologist n. / archaeologize vi.
6
bail1
n.
【律】保释金;保释人;保释;accept (或refuse) ~ 准许(不准许)保释
vt.
1保释(某人);(法官)将(在押犯)交保释放
2 托付(财务)
~ out 1保释:~ sb. out保释某人 2帮助(某人)脱离困境;从困境中摆脱出来 / forfeit ~ 保释后不出庭候审 / go (stand) ~ for 做…的保释人;为…提供保释金 / hold sb. to ~ 拘留某人直至交保 / jump ~〈口〉=forfeit ~ / on ~ 交保后:be out on ~ 在保释中 / post ~ 缴纳保释金 / save (surrender to) one's ~ 保释后如期到庭受审

bail2
n.
戽斗,桶(用来舀出船舱里的水)
vt.
舀(水);从(船)中舀水(out):~ (out) the boat(或~water out of a boat)舀出船舱里的水
vi.
舀出船舱里的水
◇~ on〈美口〉让…失望 / ~ out 1(从飞机上)紧急跳伞2畏难而去
▷bailer n.

bail3
n.
1[~s]【史】(城堡的)外层防卫桩;栅栏
2(厩内的)横栏
3(板球的)三柱门上的横木
4〈澳〉(挤乳时)扣住母牛头部的闸架
◇~ up〈澳〉1(挤乳时)用闸架扣住(母牛)的头部 2拦路抢劫 3〈口〉(尤指为交谈而)拦住,强行留住(某人)

bail4
n.
1(车棚等)半圆形棚架
2(壶、桶等的)半圆形拎环
3(打字机上的)压纸杆
7
blog
n.
博客,网络日志
8
botany
n.
1植物学
2[总称](某地区的)植物
9
buzz
n.
1嗡嗡声,蜂音
2嘁嘁喳喳,噪杂声
3〈口〉流言谣言
4(蜂鸣器等发出的)信号声
5〈口〉电话:give sb. a ~ 给某人打电话
6骚动
7〈美口〉(吸毒或饮酒产生的)陶醉感;兴奋
vi.
1(蜂等)嗡嗡叫,(机器等)营营响
2用蜂鸣器发出信号
3忙碌,忙乱;急行:~ about (或around)到处奔忙 / ~ along匆忙走过
4嘁嘁喳喳;说闲话;充满低沉嘈杂的声音
vt.
1使嗡嗡叫,使营营响
2用蜂鸣器传呼;〈口〉给…打电话
3私下说出(或传播);嘁嘁喳喳地表示;私下告诉(某人):~ a rumour 暗中散播谣言 / The committee ~ed its indignation. 委员们异口同声表示愤慨。
4猛扔(石子等)
5(飞机)低飞掠过;高速飞行(另一飞机)进行骚扰
6〈英方〉喝完(一瓶酒)
◇ ~ off 〈口〉走开,离去
10
censorship
n.
1审查(制度),检查(制度)
2审查员(或检查员)的职位
3【心】潜意识压抑力(或作用)
4古罗马监察官的职位(或权力)
11
comet
n.
【天】彗星
▷cometary adj.
12
contagious
adj.
1(接)触(传)染的;(有)触染性的;带触染源的:a ~ disease 传染病 / a ~ ward触染病房
2(情绪等)感染性的;蔓延的;会扩散的:~ laughter有感染力的笑声
▷contagiously adv. / contagiousness n.
13
converge
vi.
1(道路、车辆、人群等)会合,集中
2为共同利益(或目的等)会聚;趋同
3【数】收敛
vt.
使会合,使集中;使会聚
14
culprit
n.
1犯人,罪犯
2导致过错的人;事故的起因;问题的根源:The real ~ is the greenhouse gases. 问题的真正原因就是温室气体。
15
daunt
vt.
威吓;使胆怯,使气馁:He felt completely ~ed by the difficulties. 他完全被困难吓倒了。/ Nothing ~ed, he tried again. 他毫不气馁,重新再试。
16
debut
n.
〈法〉
1初进社交界
2(演员的)首次演出;首次露面
vt.&vi.
首次演出
17
default
n.
1不履行,违约,拖欠
2【体】弃权
3【律】未到庭:judgment by ~ 缺席判决
4【计】默认
vi.
1不履行,拖欠:~ on one's loans不偿还贷款
2【律】不到庭
3【体】弃权;由于弃权而输掉
vt.
1不履行,拖欠
2【律】宣布…未到庭
3【体】对(比赛)弃权;由于弃权而输掉(比赛)
4【计】默认(to):The program will ~ to its own style. 程序将默认选用自身风格。
◇go by ~ 没有,缺乏;因疏忽而致丧失 / in ~ of 因没有…;在缺少…时 / make ~【律】缺席
18
defer1
vt.&vi.
(deferred; deferring) 推迟,(使)延期,(使)迟延
defer2
vi.
(deferred; deferring) 听从,遵从:~ to sb.'s opinions听从某人的意见
▷deferrer n.
19
deplore
vt.
1哀叹,悲叹;哀悼:~ sb.'s inefficiency对某人的不称职深表遗憾
2强烈反对;谴责
▷deploringly adv.
20
diabetes
n.
【医】糖尿病
21
dinosaur
n.
1【古生】恐龙
2(尤指废弃过时的)庞然大物
3保守、顽固的人
▷dinosaurian n.&adj.
22
dioxide
n.
【化】二氧化物
23
embryo
n.
([复]~s)
1胚;胚胎;(尤指受孕后8周内的)胎儿:a developing ~ 生长中的胚胎
2(事物的)初期,萌芽期;萌芽状态(的事物)
adj.
胚胎的;初期的,萌芽期的;未成熟的;未发达的
◇in ~ 尚未成熟的;在计划中的,在酝酿中的
▷embryonal adj.
24
endorse
vt.
1赞同;支持;认可:The application was ~d by the committee.申请书已由委员会批准。
2在(支票等)背面签名,背书;签署(书名)
3签(注);批准(公文等):have one's licence ~d(驾驶员等)执照被注上违章记录
4为(产品等)代言
◇~ over背书(支票等)转让权利:~ over a bill to another person背书票据把权利转让给别人
▷endorsable adj.
25
ethic
n.
标准理论;道德准则(或体系)
26
fiscal
adj.
1国库的;国家岁入的
2(政府)财政的:~ policy财政政策
n.
〈古〉
1印花税票
2财政年度,会计年度
3(苏格兰等地的)检察官
▷fiscally adv.
27
franchise
n.
1(经营)特权,特许;特许经营(权)
2特许经营的商店
3〈美口〉(职业运动联合会给予的)会员队拥有权
4〈美口〉职业运动队
5〈美口〉职业运动队的主力队员(译作franchise player)
6保险免赔限度;保险免赔额
7公民权;选举权
vt.
1给…以特许(经营权)
2给予…公民权(或选举权)
28
freelance
n.
1自由职业者(如自由撰稿人等)
2(中世纪的)雇佣兵
vi.
当自由职业者
adj.
自由职业的
adv.
以自由职业者身份
29
genre
n.
1(文艺作品的)样式,体裁
2[总称]风俗画(亦作genre painting)
30
glacier
n.
冰川
31
guild
n.
1(中世纪的)行会,同业公会;(互助性的)协会:Writers’ Guild of Great Britain英国作家协会
2【植】依赖植物集团
32
herald
n.
1(旧时的)传令官
2(英国的)司宗谱纹章的官
3(常用作报纸的名称)通报者;使者;预言者;先驱
vt.
1宣布;通报
2预示…的来临:The first buds ~ spring. 新芽报春到。
33
hormone
n.
【生化】激素
▷horlmonal,hormonic adj.
34
hygiene
n.
卫生;卫生学;保健学:personal ~ 个人卫生
35
inaugurate
vt.
1开始;开展:~ a new era of economic prosperity开创经济繁荣的新纪元
2为…举行就职典礼,使正式就任:~ a president举行总统就职典礼
3为…举行开幕式;为…举行落成(或通车等)仪式:The Export Commodities Fair was ~d yesterday. 出口商品交易会昨天开幕了。
▷inaugurator n.
36
ivory
n.
1象牙;(海象等的)长牙:artificial ~ 人造象牙
2牙质:dental ~ 牙质
3(外表或用途等)类似象牙之物
4象牙色,乳白色
5象牙制品,仿象牙制品
6高级白板纸
7[the ivories]〈口〉琴键
8[ivories]〈口〉牙齿
adj.
1象牙制成的;似象牙的
2象牙色的,乳白色的
37
lyric
n.
1抒情诗;抒情作品
2[~s](尤指流行歌曲的)歌词
adj.
1歌(一样)的;适于演奏(或歌唱)的;适合用里拉琴伴奏的
2抒情的;写抒情诗的:(the) ~ drama歌剧/a ~ poet抒情诗人/~ poetry抒情诗
3(感情、风格等)奔放的,不拘束的:explode with ~ wrath勃然大怒
4(歌手)歌喉柔美的;(嗓音)柔和优美的
38
marathon
n.
1【体】马拉松赛跑(全长42.195公里)
2(游泳、滑冰等的)长距离比赛;耐力比赛;马拉松式的活动(或事件、会议等);长期(或艰巨的)任务
adj.
马拉松式的;长期(或艰巨)的:a ~ effort长期艰苦的努力
vi.
参加马拉松赛跑(或马拉松式的比赛、活动)
▷marathoner n.
39
memorandum
n.
([复] ~s或memoranda)
1备忘录:a ~ book备忘录/a protest ~ 抗议书
2(契约等条文的)节略
3便笺,便函
40
module
n.
1组件,部件;模块
2(教育)单元
3(宇宙飞船上各个独立的)舱:a command ~ 指令舱/a lunar ~ 登月舱
4(尤指用于协调建筑物及构件尺寸的)模数
5【数】模
6(古典建筑中的)圆柱下部半径度
41
neutron
n.
【物】中子
42
nostalgic
adj.
恋旧的,怀旧的;引起怀旧的
n.
怀旧的人
▷nostalgically adv.
43
obesity
n.
肥胖(症)
44
overhaul
vt.
1解体检修,大修;详细检查:have the crane ~ed对吊车进行大修/go to the doctor to be ~ed找医生检查身体
2彻底革新(或改革);全面修订
3〈英〉赶上,追越:~ the other two competitors赶上其他两名选手
4解松(船的缆绳)
n.
1解体检修,大修;详细检查:undergo a thorough ~ 受彻底检查
2彻底改革;全面修订:~s of the school curriculum学校课程改革
45
portfolio
n.
([复] ~s)
1(皮制)公事包;文件夹:a lecture ~(教师用的)讲义夹
2大臣职;部长职:offer sb. the foreign affairs ~ 委任某人为外交大臣(或部长)/resign one’s ~ 辞去大臣(或部长)职/a minister without ~ 不管部大臣(或部长)
3(一投资者所持有的)投资组合;有价证券财产目录
4(艺术家等的)代表作选辑
46
recession
n.
1(经济的)衰退(期):The economy is in deep ~.经济正处于严重的衰退之中。
2后退,退回;撤回
3凹进处
4(基督教做完礼拜后牧师和唱诗班的)退场(行列)
47
redeem
vt.
1买回;赎回:~ a mortgage赎回抵押品/~ pawned goods赎回当掉的物品
2重获;弥补;挽回:~ one’s position恢复地位/~ one’s honour挽回名誉
3偿还,还清:~ a mortgage还清按揭贷款
4赎救,解救,拯救:~ a slave赎救一个奴隶/~ a prisoner from captivity解救被监禁的囚犯
5【宗】(上帝)救赎
6[~ oneself]使免咎,使改过:He was trying to ~ himself for his earlier failure.他努力挽回早先失败的影响。
7履行(诺言等),践(约):~ one’s obligation履行义务
8补偿,补救:~ an error弥补过失
9兑换(纸币)成硬币(或金、银);兑(证券等)为现金;凭(赠券等)取物
▷redeemable adj.
48
rehearse
v.
1排练,排演:~ a play排戏/~ a part in a play排练戏中的角色/The orchestra has been ~d many times for the programme.管弦乐队已经为这个节目排练了好多次。
2练习;演练;训练(某人):~ an action练习一个动作
3详述;复述:~ the events of the day列举当天发生的各种事情
vi.
1排练,排演
2练习,演练
▷rehearser n.
49
salient
adj.
1显著的:~ features显著的特征
2突出的;凸起的
3(水等)喷射的,涌出的
4(纹章学用语)(狮子等)后腿站立前爪举起的
n
1凸出物
2【军】突出部
▷saliently adv.
50
scenario
n.
([复] ~s)
1剧本提纲;(小说的)情节梗概
2电影脚本;分镜头剧本:a ~ writer电影剧本作者
3方案;设想:a best-case ~ 最好的情况
51
snobbish
adj.
1势利的;谄上欺下的
2自以为懂行的
▷snobbishly adv./snobbishness n.
52
stagnant
adj.
1停滞的,不流动的:~ water死水
2(水等因不流动而)污浊的:The long disuse of the room made the air ~. 房间长期不使用使室内空气变得污浊。
3迟钝的,呆笨的:a ~ mind迟钝的头脑
4萧条的,不景气的:Business was ~. 生意萧条。
▷stagnancy n. / stagnantly adv.
53
statistics
n.
[复]
1统计;统计资料: ~ of population人口统计 / capital construction ~ 基本建设统计/Statistics tell part of the story. 统计数字说明了部分问题。
2[用作单]统计学
54
taboo
n.
([复] ~s)
1禁忌,忌讳,戒忌:under ~ 属禁忌之列 / the old ~ on kissing in public不得在公开场合接吻的传统禁忌
2禁忌的事物
3不做某事的一致行动:There is a ~ on smoking in this office. 在这间办公室里一律不准吸烟。
4【语】禁忌语
adj.
禁忌的,忌讳的;禁止的:Birth control is no longer a ~ subject.节育已不再是忌讳的话题。
vt.
把…列为禁忌;禁止;抵制与…往来
55
toil1
vi.
l苦干,辛劳从事(于)(at, on, through):~ at one’s task辛苦工作
2艰苦地行动;跋涉:~ along the road艰苦地沿路行进/~ up a hill使劲爬上山
n.
苦工,苦活;难事:Some books are a ~ to read.有些书读起来真费劲。
◇sweet ~ 喜欢干的辛苦工作/~ and moil辛辛苦苦地工作
▷toiler n.
toil2
n.
[常作~s]网,罗网;圈套,陷阱;困境:be caught in the ~s of the law落入法网/in the ~s of despair处于绝望之中
◇be taken in the ~s 1落网 2被迷惑;受困惑
56
transit
n.
1运输,运送;通路,运输路线;公共交通系统:air ~ 空运/a means of ~ 一种运输手段/the ~ workers运输(交通)工人/the overland ~ 陆上运输线
2通过,经过;通行;过境,中转:the ~ of radio signals from the earth to the moon and back无线电信号从地球到月球再回到地球的往返/We were allowed two days for the ~ of the lake. 我们被准许在两天之内通过该湖。
3转变,变迁:the ~ of autumn to winter秋去冬来
4【天】中天;凌;经纬仪
5(机场内的)中转候机处
vt.
1通过;运送过;转运:~ the canal通过运河
2(天体)经过
vi.
通过,经过,越过:Only ships of 5,000 tons or smaller are able to ~.只有5000吨或5000吨以下的船只能够通过。
◇in ~ 在运输中,在途中:goods in ~ 运输中的货物
57
turmoil
n.
骚动;混乱;喧嚷:political ~ 政治骚乱/The city is in (a) ~.城里一片混乱。
58
vaccine
n.
1【医】疫苗
2【计】疫苗(程序)
(建议增加词条)
59
plaintiff
n.
【律】原告,起诉人
60
defendant
n.
【律】被告
adj.
处于被告地位的

  • 2013鑰冪爺鑻辫鏂板璇嶆眹瑙f瀽鐗
    绛旓細accustomvt.浣夸範鎯簬(to):~ oneself to rising early浣胯嚜宸变範鎯簬鏃╄捣 / ~ sb. to sea life浣挎煇浜轰範鎯簬娴蜂笂鐢熸椿 / ~ one's ears to the din浣胯嚜宸辩殑鑰虫湹閫傚簲鍠ч椆澹2alienatevt.1浣跨枏杩,浣夸笉鍙嬪ソ;绂婚棿;The management must never become ~d from the employees.绠$悊灞傚喅涓嶈兘鑴辩鍛樺伐銆2銆愬緥銆戣浆璁,璁╂浮(...
  • 2013骞鑰冪爺鑻辫鏍稿績璇嶆眹璇存枃瑙h瘝鐩綍澶х翰
    绛旓細绗竴绡囦腑瀛﹀熀纭1000璇嶄粠浜鸿嚜韬嚭鍙戯紝鍏虫敞浜嗙溂鑰冲彛榧汇佹墜涓婂姩浣溿佽吙瓒冲姩浣滃拰"琛屽姩"鎬昏锛屼互鍙婁汉浣撻儴浣嶇殑璇嶆眹銆俇nit 1鑷砋nit 12 鍒嗗埆瑙i噴浜嗙浉鍏冲姩浣滃拰閮ㄤ綅鐨勪笓涓氳瘝姹囥傜浜岄儴鍒嗕汉涓庤嚜鐒惰繖閮ㄥ垎鎺㈣浜嗚嚜鐒跺姩鎬併佽嚜鐒朵竾鐗┿侀鑹插舰鐘舵柟浣嶇瓑姒傚康鐨勮瘝姹囥俇nit 13鑷砋nit 17 璇︾粏瑙f瀽浜嗚繖浜涗富棰樼殑璇嶆眹銆傜涓夐儴鍒...
  • 2013骞鑰冪爺鑻辫鏍稿績璇嶆眹璇存枃瑙h瘝鍩烘湰淇℃伅
    绛旓細2013骞寸殑鑰冪爺鑻辫瀛︿範鑰呭繀澶囧伐鍏蜂功鏄2013鑰冪爺鑻辫鏍稿績璇嶆眹璇存枃瑙h瘝锛堣瘝鏍逛贡搴忕増锛夈嬨傝繖鏈功鐢辨浘楦c佸紶鍓戝拰闇嶅博鍏卞悓缂栬憲锛屾棬鍦ㄥ府鍔╄冪敓娣卞叆鐞嗚В骞舵帉鎻℃牳蹇冭瘝姹囥傚畾浠锋柟闈紝杩欐湰涔︾殑瀹氫环涓49.80鍏冿紝瀵逛簬澶囪冪殑瀛﹀瓙鏉ヨ锛屾т环姣旂浉褰撲笉閿欍傚嚭鐗堢ぞ鏂归潰锛岃繖鏈功鏄敱涓栫晫鍥句功鍑虹増鍏徃鍑虹増锛屽叿鏈変竴瀹氱殑鏉冨▉鎬с...
  • 鑰冪爺鑻辫鏍稿績璇嶆眹璇存枃瑙h瘝鍩烘湰淇℃伅
    绛旓細杩欐湰涔﹀悕涓恒2013鑰冪爺鑻辫鏍稿績璇嶆眹璇存枃瑙h瘝锛堣瘝鏍逛贡搴忕増锛夈嬶紝鐢辨浘楦c佸紶鍓戝拰闇嶅博涓変綅涓撳缂栬憲锛屽叾涓紶鍓戠殑浣滃搧浜湁鐩涜獕锛岃瑾変负鑰冪爺鑻辫澶囪冪殑鏉冨▉鍙傝冧功鈥斺旈粍鐨功绯诲垪涔嬩竴銆傝涔﹀嚭鐗堜簬2012骞2鏈1鏃ワ紝鐢变笘鐣屽浘涔﹀嚭鐗堝叕鍙稿彂琛岋紝鍏锋湁娓呮櫚鐨処SBN鍙风爜9787560538976锛屽唴瀹逛赴瀵岋紝鍏辫480,000瀛椼傚叏涔﹀垎涓598椤碉紝...
  • 2013鑻辫涓撲笟鑰冪爺璇嶆眹绾㈠疂涔︾洰褰
    绛旓細浠ヤ笅鏄2013鑻辫涓撲笟鑰冪爺璇嶆眹绾㈠疂涔︺嬬殑涓昏鍐呭姒傝锛屽垎涓哄涓儴鍒嗕緵瀛︿範鑰呯郴缁熸帉鎻°傞鍏堬紝浠庡熀纭寮濮嬶紝涔︿腑鐨"缁冧範涓"娑电洊浜嗚瘝姹囩殑鍩烘湰姒傚康鍜屽父瑙佺敤娉曪紝甯姪鑰冪敓寤虹珛璧锋墡瀹炵殑璇嶆眹鍩虹銆傝繖閮ㄥ垎鍐呭璇︾粏涓斿叏闈紝鏃ㄥ湪鎵撶墷鑰冪敓鐨勮瘝姹囪鐭ユ牴鍩恒傛帴鐫锛"缁冧範浜"鑷"缁冧範鍗佷簩"娣卞叆瑙f瀽鍚勭被楂橀璇嶆眹锛屽寘鎷鏈...
  • 2013骞鑰冪爺鑻辫璇嶆眹绯荤粺缁撴瀯瀛︿範娉曠洰褰
    绛旓細1. 璇嶆眹琛绯荤粺缁撴瀯: 璇ヤ功棣栧厛鏄庣‘浜嗚瘝姹囧涔犵殑妗嗘灦锛屽寘鎷瘝姹囩殑鍒嗙被鍜岀粍缁囨柟寮忥紝浣垮涔犳洿鍏锋潯鐞嗘с2. a寮澶磋瘝姹: 閫氳繃娣卞眰缁熻鍜岀簿鍑嗛噴涔夛紝濡'ab-am'鍜'an-ax'锛屽府鍔╃悊瑙h繖浜涜瘝姹囩殑鏍稿績鍚箟銆3. 8寮澶磋嚦yz寮澶磋瘝姹: 鍚屾牱鐨勬柟娉曞簲鐢ㄤ簬鍏朵粬瀛楁瘝寮澶寸殑璇嶆眹锛屽'e寮澶寸殑'ea-en'鍜'u寮澶寸殑'ug-ut...
  • 2013鍘嗗勾鑰冪爺鑻辫鐪熼瑙f瀽鍙婂涔犳濊矾(涓嬪唽)鍐呭绠浠
    绛旓細浠ヤ笅鏄叧浜庛婅冪爺鐪熼榛勭毊涔︿竴銆嬬殑璇︾粏浠嬬粛锛岃涔︿笓涓哄巻骞鑰冪爺鑻辫鐪熼瑙f瀽鍜屽涔犳彁渚涘叏闈㈢殑鎸囧銆傚畠浠1997骞磋嚦2004骞寸殑13骞鐪熼涓哄熀纭锛岀簿蹇冪紪鎾拌屾垚锛岃鍏涓"鍩虹鐗"鍜"楂樻暀鐗"鐨勬潈濞佷箣浣溿傛湰涔︾殑鏈澶т寒鐐瑰湪浜庡叾娣卞害鍜屽叏闈㈡с傚畠瀵瑰巻骞寸湡棰樹腑鐨璇嶆眹鍜岄毦鍙ヨ繘琛屼簡璇﹀敖鐨勫垎鏋愶紝纭繚鑰冪敓鑳藉鍑嗙‘鐞嗚В鍜...
  • 鏈辨嘲绁2013鑰冪爺鑻辫澶х翰璇嶆眹瀛︿範鎵嬪唽鐩綍
    绛旓細鏈辨嘲绁2013鑰冪爺鑻辫澶х翰璇嶆眹瀛︿範鎵嬪唽鐩綍鏈墜鍐屽寘鍚竴绯诲垪璇嶆眹鑷祴缁冧範锛屽府鍔╂偍绯荤粺鎺屾彙鑰冪爺鑻辫澶х翰璇嶆眹:缁冧範1锛氳繖鏄涓閮ㄥ垎锛屾棬鍦ㄦ楠屾偍瀵瑰熀纭璇嶆眹鐨勬帉鎻℃儏鍐点傜粌涔2锛氱户缁珐鍥鸿瘝姹囷紝娑电洊涓浜涘父瑙佽瘝姹囩殑鎵╁睍鍜屽彉浣撱傜粌涔3鑷10锛氶愭鎻愬崌闅惧害锛屽寘鍚笓涓氳瘝姹囧拰鐭锛屾湁鍔╀簬鐞嗚В鍜岃蹇嗐傜粌涔11鑷18锛氭繁鍏瑙f瀽...
  • 2013鑰冪爺鑻辫璇嶆眹瀹濆吀缂栬緫鎺ㄨ崘
    绛旓細鎴戝悜鎮ㄦ帹鑽愪竴鏈笓涓2013骞磋冪爺鑰冪敓绮惧績鎵撻犵殑鑻辫瀛︿範宸ュ叿鈥斺斻2013鑰冪爺鑻辫璇嶆眹瀹濆吀銆嬨傝繖鏈功鐨勭壒鐐瑰湪浜庡畠鍏ㄩ潰瑕嗙洊浜嗚冪爺澶х翰涓殑鎵鏈夐噸瑕佽瘝姹囷紝鐗瑰埆閽堝鑻辫鐭ヨ瘑杩愮敤銆侀槄璇荤悊瑙c佺炕璇戝拰鍐欎綔杩欏洓澶ч鍨嬬殑鍏抽敭璇嶆眹杩涜浜嗘繁鍏瑙f瀽銆傚叾鐙壒鐨"缃戝紡璁板繂閾炬潯"瀛︿範娉曟槸涓澶т寒鐐癸紝瀹冧互璇嶆眹涓烘牳蹇冿紝閫氳繃鍊掔疆鍙ュ瓙...
  • 鑰冪爺鑻辫璇嶆眹瀹濆吀鏀诲厠5500(2013鏈鏂扮増)鍐呭绠浠
    绛旓細鍖呮嫭璇嶆眹鐨勫缁村害鐞嗚В鍜屾墿灞曘傚畠鏃ㄥ湪甯姪鑰冪敓娣卞叆鐞嗚В璇嶆眹锛屾彁鍗囦粬浠殑鑻辫璇█杩愮敤鑳藉姏锛屾垚涓轰粬浠敾鍏鑰冪爺璇嶆眹闅惧叧鐨勫己澶у姪鎵嬨傛讳箣锛岃鎯冲湪鑰冪爺鑻辫涓彇寰楀ソ鎴愮哗锛屾墡瀹炵殑璇嶆眹鍩虹鏄熀纭涓殑鍩虹锛岃屻鑰冪爺鑻辫璇嶆眹瀹濆吀鏀诲厠5500锛2013鏈鏂扮増锛夈嬪氨鏄繖鏍蜂竴鏈兘甯姪浣犲疄鐜扮洰鏍囩殑瀹炵敤宸ュ叿涔︺
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 英语一2013年完型好难 ... 2013年英语二真题解析 ... 2013英语一真题答案 ... 英一2013阅读答案及解析 ... 考研英语一2013答案 ... 英语二2013年真题答案 ... 英语一2013年难度 ... 2013英语一阅读答案解析 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网