芮伯献马贾祸 翻译 芮伯献马贾祸的注释

\u82ae\u4f2f\u732e\u9a6c\u8d3e\u7978 \u7684\u7ffb\u8bd1!!!\u6025!!!!!!

\u5468\u5389\u738b\u6d3e\u82ae\u4f5c\u7edf\u5e05\u519b\u961f\u8ba8\u4f10\u620e\uff0c\u5f97\u5230\u4e00\u5339\u826f\u9a6c\uff0c\u82ae\u4f2f\u60f3\u628a\u5b83\u732e\u7ed9\u5468\u5389\u738b\u3002\u82ae\u5b63\u529d\u963b\u8bf4\uff1a\u201c\u4e0d\u5982\u820d\u5f03\u8fd9\u4e3b\u610f\u3002\u5927\u738b\u8d2a\u6b32\u65e0\u538c\uff0c\u800c\u4e14\u53c8\u597d\u542c\u4fe1\u522b\u4eba\u7684\u8c17\u8a00\u3002\u73b0\u5728\u56e0\u73ed\u5e08\u5f52\u6765\u5c31\u732e\u9a6c\u7ed9\u4ed6\uff0c\u5927\u738b\u7684\u5de6\u53f3\u8fd1\u81e3\u5fc5\u5b9a\u8ba4\u4e3a\u4f60\u4e0d\u6b62\u5f97\u5230\u4e00\u5339\u597d\u9a6c\uff0c\u5c31\u90fd\u8981\u5411\u4f60\u7d22\u6c42\u3002\u4f60\u6ca1\u6709\u4e1c\u897f\u5e94\u916c\u4ed6\u4eec\uff0c\u4ed6\u4eec\u5c31\u4f1a\u5728\u5927\u738b\u9762\u524d\u8bf4\u4f60\u7684\u574f\u8bdd\uff0c\u5927\u738b\u5fc5\u5b9a\u76f8\u4fe1\u4ed6\u4eec\u7684\u8bdd\u3002\u8fd9\u6837\u505a\u662f\u62db\u5f15\u7978\u60a3\u554a\u3002\u201d\u82ae\u4f2f\u4e0d\u542c\u529d\u544a\uff0c\u7ec8\u4e8e\u628a\u9a6c\u732e\u7ed9\u4e86\u5468\u5389\u738b\u3002\u8363\u5937\u516c\u679c\u7136\u6d3e\u4eba\u6765\u5411\u82ae\u4f5c\u7d22\u6c42\u4e1c\u897f\uff0c\u6ca1\u6709\u5f97\u5230\uff0c\u5c31\u5728\u5927\u738b\u9762\u524d\u8bec\u9677\u4e2d\u4f24\u82ae\u4f2f\u3002\u5468\u5389\u738b\u5927\u6012\uff0c\u5c06\u82ae\u4f2f\u9010\u51fa\u3002\u541b\u5b50\u8c08\u5230\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u90fd\u8bf4\u82ae\u4f2f\u4e5f\u6709\u8fc7\u9519\u3002\u4f60\u65e2\u7136\u77e5\u9053\u5927\u738b\u8d2a\u5f97\u65e0\u538c\uff0c\u5374\u53c8\u8bf1\u5bfc\u4ed6\u7684\u8d2a\u6b32\uff0c\u8fd9\u5c31\u662f\u82ae\u4f2f\u7684\u8fc7\u9519\u554a\u3002

\u2460\u5e05\uff1a\u901a\u201c\u7387\u201d\uff0c\u7edf\u5e05\u3002\u2461\u620e\uff1a\u4e2d\u56fd\u53e4\u4ee3\u897f\u90e8\u5c11\u6570\u6c11\u65cf\u3002\u2462\u6350\uff1a\u629b\u5f03\uff0c\u820d\u5f03\u3002\u2463\u538c\uff1a\u6ee1\u8db3\u3002\u2464\u4ee5\uff1a\u5728\u2026\u2026\u65f6\u5019 \u3002\u2465\u6653\uff1a\u56b7\u53eb\u3002\u2466\u8d3e\uff08g\u01d4\uff09\u7978\uff1a\u62db\u5f15\u7978\u60a3\u3002\u8d3e\uff1a\u62db\u81f4\u3002\u2467\u5352\uff1a\u6700\u7ec8\uff0c\u7ec8\u4e8e\u3002\u2468\u8c2e\uff1a\u8bec\u9677\uff0c\u4e2d\u4f24\u3002\u2469\u9010\uff1a\u8d76\u8d70\uff0c\u653e\u9010\u3002\u2469\u6e0e\u8d27\uff1a\u8d2a\u8d22\u8d27\u3002\u6e0e\uff1a\u901a\u201c\u9ee9\u201d\uff0c\u8d2a\u6c61\u3002

一、译文

周厉王派芮伯率领军队攻打戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。芮季劝阻说:“不如舍弃这主意。大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。现在军队回来的时候献上马,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。

你没有东西应酬他们,他们就会在王面前说你的坏话,大王必定相信他们的话。这样做是招引祸患啊。”芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。

荣夷公果然派人来向芮伯索求东西,没有得到,就在大王面前诬陷芮伯。说:“芮伯还有藏私啊!”周厉王大怒,将芮伯逐出。君子谈到这件事都说芮伯也有过错:你既然知道大王贪得无厌,却又诱引他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。

二、原文

周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之,则将哓于王,王必信之,是贾祸也。”弗听,卒献之。

荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:“伯也隐。”王怒逐芮伯。

君子谓芮伯亦有罪焉:尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。

三、出处

选自明·刘基《郁离子》中的《千里马》

扩展资料

一、创作背景

《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。思想内容以道为本兼与儒家形而下的用相结合。立意与行文变幻奇诡,颇得庄子精髓。嘉靖丙辰与宋濂《龙门子凝道记》合刻於开封。

“郁离子”是刘伯温的托称,刘基写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,经历了元朝官场上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。

书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。

二、作品赏析

《郁离子》,乃元时诚意伯刘公愤然辞官,隐居于山林四野所著之书。离为八卦之火,文明之象,用之其文郁郁然,为盛世文明之治,故得其名。

书总十卷,分十八章,其言详于正己、慎微、修纪、远利、尚诚、量敌、审势、用贤、治民,“本乎仁义道德,明乎吉凶祸福之几,审乎古今成败得失之迹”包罗万象,明察秋毫,长于奇辩,工于句式,诸多巧喻,趣解说教之沉闷,使获婉转顿悟之喜,喟然慨叹其思其智。

三、作者简介

刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。

武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家、道士及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。

参考资料来源:百度百科-芮伯献马贾祸



周厉王派芮作统帅军队讨伐戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。芮季劝阻说:“不如舍弃这主意。大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。现在因班师归来就献马给他,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。你没有东西应酬他们,他们就会在大王面前说你的坏话,大王必定相信他们的话。这样做是招引祸患啊。”芮伯不听劝告,终于把马献给了周厉王。荣夷公果然派人来向芮作索求东西,没有得到,就在大王面前诬陷中伤芮伯。周厉王大怒,将芮伯逐出。君子谈到这件事都说芮伯也有过错。你既然知道大王贪得无厌,却又诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。

1.班昭续《汉书》
扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁③踵而成之。帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
(选自《后汉书·曹世叔妻传》)
[注释]①扶风:古地名,今陕西境内。②班彪:当时著名学者。③东观藏书阁:皇家藏书楼。
[文化常识]
女文史家。班昭是中国历史上第一个女文史家。她帮助哥哥班固完成了未竟的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。女性精通文史的在中国历史上不多,另一个是汉末的蔡文姬(蔡琰,见后文),还有一个是宋朝的李清照,她是杰出的女词人,她早年还同丈夫一起研究金石书画。
[思考与练习】
1.解释:①竞_________②辄_________
2.翻译:①和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之 ②师事焉
2.蔡文姬求情
董祀为屯田都尉①,犯法当②死。文姬③诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。操谓宾客日:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操日:“诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(选自《后汉书·董祀妻传》)
[注释】①屯田都尉:职官名称。②当:判决。③文姬:蔡文姬。④使驿:使者。⑤文状:文书。⑥明公:对曹操的敬称。⑦原:原谅,此指赦罪。
[文化常识]
蔡文姬。蔡文姬名琰,字文姬,东汉末年的女诗人,其父即蔡邕(字伯喈)。她博学有才辩,通音律。初嫁卫仲道。夫亡后归母家。遇汉末大乱,为董卓部将所虏,归南匈奴左贤王,居匈奴12年,有子女二人。曹操平定中原后,念蔡邕无后代,便以重金赎归,再嫁董祀。她凭记忆写出了四百多篇古文。她的《悲愤诗》及琴曲歌辞《胡笳十八拍》最为著名。当代戏剧家曹禺创作有话剧《蔡文姬》。
[思考与练习]
1.解释:①诣_________②徒_________③厩_________④虎士_________
2.翻译:①旨甚酸哀,众皆为改容; ②诚实相矜;③济垂死之命。
3.理解:“操感其言”属什么句式?
3.炳烛而学
晋平公①问于师旷日:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷日:“何不炳烛②呼?”平公日:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷日:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。炳烛之明孰与昧行乎?”平公日:“善哉!”
(选自汉·刘向《说苑》)
[注释] ①晋平公:春秋时晋国国君。②炳烛:点燃蜡烛。
[文化常识]
“师旷”及其他。师旷是个盲乐师,他名字叫“旷”,但不姓“师”,因为他是当时著名乐师,所以叫“师旷”。这种以职业为姓的现象在春秋时还有:有个著名的工匠名石,世称“匠石”,有个著名的制作车轮的师傅名扁,世称“轮扁”。
[思考与练习】
1.解释:①暮 ②安敢 ③善
2.翻译:①安有为人臣而戏其君乎?
②炳烛之明孰与昧行乎?
3、上文“臣闻之”中的“之”属代词,它指代____________________________________
4、这则故事告诉我们什么?____________________________________________________
4. 薛奎识范镇
范镇①字景仁,成都华阳人。薛奎守蜀,一见爱之,绾②于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客③也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人④,当以文学名世。”
(选自《宋史·范镇传》)
[注释] ①范镇:宋朝人。②绾(wǎn):留。③帅客:此指太守的宾客。④伟人:不平常的人。
[文言知识]
“阳”与“阴”。古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。
[思考与练习]
1.解释:①俾_________②益__________③退__________
④趋_________⑤逾_________
2.翻译:①薛奎守蜀________________________________________________________;
②及还朝,载以俱_____________________________________________________________;
③当以文学名世_______________________________________________________________
5.芮伯献马贾祸
周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎①,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌,而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之,则将晓②于王,王必信之,是贾祸也。”弗听,卒献之。荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰:“伯也隐。”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉:尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。
(选自明·刘基《郁离子》)
[注释] ①戎:北方少数民族部落名称。②晓:争吵。
[文言知识]
伯仲叔季。“伯仲叔季”是古代兄弟之间的排行。老大往往取名为“伯”。上文芮伯,看来是老大。老二叫“仲”。孔子排行第二,故取名仲尼,后人亦称之为孔老二。老三叫“叔”,老四叫“季”。上文“芮季”看来是芮伯的小弟了。月份是以“孟仲季”排列的,如春季第一个月为“孟春”,第二个月为“仲春”,第三个月为“季春”,夏、秋、冬以此类推。
[思考与练习]
1.解释:①帅_________②捐__________③厌__________
④卒_________⑤逐_________
2.理解:①“将以献于王”中省略了介词宾语________________________________;
②“荣夷公果使求焉”中省略了宾语_____________________________________________;
③当以文学名世_______________________________________________________________
3.翻译:①子无以应之________________________________________________;②是贾祸也_____________________________________________________________;③遂谮诸王_____________________________________________________________;④尔知王之渎货而启之,芮伯之罪也_____________________________________________________________
6.及之而后知
及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?披五岳之图以为知山,不如樵夫之一足①;谈沧溟之广以为知海,不如估客②之一瞥;疏八珍之谱以为知味,不如庖丁之一啜③。
(选自《魏源集》)
[注释] ①一足:走一步。②估客:此指来往于海上的商人。③一啜(chuò):尝一口。
[文言知识]
说“及”。“及”是个会意字,本指后面的人伸出手抓住前面的人,因此它有“接触到”、“达到”、“够得上”的意思。上文“及之而后知”中的“及”,就解为“接触”,句意为接触



扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 古文翻译器转换 ... 文言文翻译转换器 ... 免费中文文字在线翻译 ... 古今翻译器入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 古文翻译器在线翻译 ... 芮伯献马文言文及翻译 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网