苏武牧羊文言文翻译及注释

苏武牧羊文言文翻译及注释如下:

律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

翻译:

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。

同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。

注释

1、律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴。

2、武:苏武。

3、幽:囚禁。

4、天雨雪:天落雪,雨,做动词用。

5、啮:咬、嚼。

6、尽:都。

7、羝:公羊。

8、廪食:食物的供应。

9、节:符节,古代用来做凭证。

10、白:禀告。

文章赏析

全文写得清晰明畅,有声有色。文章不是机械地铺叙历史事件,而是经过高度取舍剪裁,集中笔墨写苏武奉命出使匈奴,以及在异国十九年的种种遭遇和表现,主题鲜明,形象突出。

李陵劝降和送别两节,用对比和衬托手法刻画、烘托苏武,生动地再现了人物的性格和节操,收到了很好的艺术效果。人物的形象、性格活脱脱跃然纸上。正因如此,苏武这位大义凛然的民族英雄的高大形象二千年来家喻户晓,直至今天仍活跃在各种文学艺术的舞台上。



  • 鑻忔鐗х緤鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴
    绛旓細寰嬬煡姝缁堜笉鍙儊锛岀櫧鍗曚簬銆傚崟浜庢剤鐩婃闄嶄箣銆備箖骞芥锛岀疆澶х獤涓紝缁濆叾楗銆傚ぉ闆ㄩ洩銆傛鍗у暜闆紝涓庢姣涘苟鍜戒箣锛屾暟鏃ヤ笉姝汇傚寛濂翠互涓虹锛屼箖寰欐鍖楁捣涓婃棤浜哄锛屼娇鐗х緷銆傜緷涔筹紝涔冨緱褰掋傚埆鍏跺畼灞炲父鎯犵瓑锛屽悇缃粬鎵銆傛鏃㈣嚦娴蜂笂锛屽华椋熶笉鑷筹紝鎺橀噹榧犲幓鑽夊疄鑰岄涔嬨備粭姹夎妭鐗х緤锛屽崸璧锋搷鎸侊紝鑺傛梽灏借惤銆傜Н...
  • 鑻忔鐗х緤鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細鑻忔鐗х緤鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴濡備笅锛氬師鏂 鑻忔涓烘眽浣垮寛濂达紝涓哄崟浜庣暀锛屼娇鍗緥娌讳箣銆傜櫨鑸儊璇憋紝姝︾粓涓嶅眻銆傚崼寰嬬煡姝︾粓涓嶅彲鑳侊紝鐧藉崟浜庛傚崟浜庣泭娆查檷涔嬶紝涔冨菇姝﹀ぇ绐栦腑锛岀粷涓嶉ギ椋熴傚ぉ闆ㄩ洩锛屾鍟洩锛屼笌姣℃瘺骞跺捊涔嬶紝鏁版棩涓嶉濄傚寛濂翠互涓虹锛屼箖寰欐鍖楁捣涓婃棤浜哄锛屼娇鐗х緷銆傛洶锛氱緷涔充箖寰楀綊銆傛鏃㈣嚦鍖楁捣涓婏紝寤...
  • 鑻忔鐗х緤缈昏瘧鍙鍘熸枃
    绛旓細姝︽棦鑷虫捣涓婏紝寤涓嶈嚦锛屾帢閲庨紶锛屽幓鑽夊疄鑰岄涔嬨傛潠姹夎妭鐗х緤锛屽崸璧锋搷鎸侊紝鑺傛梽灏借惤銆傘愮炕 璇戙鍗緥鐭ラ亾鑻忔缁堢┒涓嶅彲鑳佽揩鎶曢檷锛屾姤鍛婁簡鍗曚簬銆傚崟浜庤秺鍙戞兂瑕佷娇浠栨姇闄嶏紝灏辨妸鑻忔鍥氱璧锋潵锛屾斁鍦ㄥぇ鍦扮獤閲岄潰锛屼笉缁欎粬鍠濈殑鍚冪殑銆傚ぉ涓嬮洩锛岃嫃姝﹀崸鐫鍤奸洩锛屽悓姣℃瘺涓璧峰悶涓嬪厖楗ワ紝鍑犳棩涓嶆銆傚寛濂翠汉璁や负寰堢濂囷紝灏辨妸...
  • 銆鑻忔鐗х緤銆嬬殑瑙i噴,璇戞枃
    绛旓細浠栨媱鐫姹夊环鐨勭鑺鐗х緤锛岀潯瑙夈佽捣鏉ラ兘鎷跨潃锛屼互鑷寸郴鍦ㄨ妭涓婄殑鐗︾墰灏炬瘺鍏ㄩ儴鑴卞敖銆備竴鍏辫繃浜嗕簲銆佸叚骞达紝鍗曚簬鐨勫紵寮熸柤闈帇鍒板寳娴蜂笂鎵撶寧銆鑻忔浼氱紪缁撴墦鐚庣殑缃戯紝鐭寮撳缉锛屾柤闈帇棰囧櫒閲嶄粬锛屼緵缁欎粬琛f湇銆侀鍝併備笁骞村杩囧悗锛屾柤闈帇寰楃梾锛岃祼缁欒嫃姝﹂┈鍖瑰拰鐗茬暅銆佺洓閰掗叒鐨勭摝鍣ㄣ佸渾椤剁殑姣″笎绡枫傜帇姝诲悗锛屼粬鐨勯儴涓嬩篃...
  • 鑻忔鐗х緤鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細涓滄眽鏃舵湡鐝浐鎵鍐欑殑銆鑻忔鐗х緤銆鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅锛氬崼寰嬬煡閬撹嫃姝︾粓绌朵笉鎰挎剰鎶曢檷锛屾姤鍛婁簡鍗曚簬銆傚崟浜庝簬鏄秺鍙戞兂瑕佷娇浠栨姇闄嶏紝灏辨妸鑻忔鍥氱璧锋潵锛屾斁鍦ㄥぇ鍦扮獤閲岄潰锛屼笉缁欎粬鍚冪殑鍜屽枬鐨勩傚ぉ涓嬮洩锛岃嫃姝﹀崸鐫鍤奸洩锛屽悓姣℃瘺涓璧峰悶涓嬪厖楗ワ紝鍑犳棩涓嶆銆傚寛濂翠汉璁や负杩欏緢绁炲锛屽氨鎶婅嫃姝︽祦鏀惧埌鍖楁捣杈规病鏈変汉鐨勫湴鏂癸紝璁╀粬鏀剧墽...
  • 鑻忔鐗х緤鍖楁捣涓婄殑鏂囪█鏂涓缈昏瘧鏄粈涔
    绛旓細鍖堝ゴ浠ヤ负绁烇紝涔冨緳姝﹀寳娴蜂笂鏃犱汉澶勶紝浣跨墽缇濄傜緷涔充箖寰楀綊銆傚埆鍏跺畼灞炲父鎯犵瓑鍚勭疆浠栨墍锛屾鏃㈣嚦娴蜂笂锛屽华椋熶笉鑷筹紝鎺橀噹榧犲幓鑽夊疄鑰岄涔嬨傛潠姹夎妭鐗х緤锛屽崸璧锋搷鎸侊紝鑺傛梽灏借惤銆傜櫧璇濇枃锛鑻忔鏄眽浜虹殑浣胯妭锛岃鍗曚簬鎵g暀锛岃鍗緥鍒舵湇浠栥傜敤灏藉悇绉嶆柟娉曞▉鑳伮疯鎯戯紝鑻忔鏈鍚庨兘涓嶅眻鏈嶃傚崼寰嬬煡閬撹嫃姝︾粓绌朵笉鍙儊杩姇闄嶏紝...
  • 鑻忔鐗х緤鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1銆鑻忔鐗х緤鏂囪█鏂囩炕璇濡備笅鑻忔浣滀负姹夋湞鐨勪娇鑺傚嚭浣垮寛濂达紝琚崟浜庢墸鐣欙紝璁╁崼寰嬫潵澶勭悊浠栧崼寰嬬敤灏藉悇绉嶆柟娉曞▉鑳佽鎯戯紝鑻忔鏈鍚庨兘涓嶅眻鏈嶅崼寰嬬煡閬撹嫃姝︾粓绌朵笉鍙兘濞佽儊浠栨姇闄嶏紝鎶ュ憡浜嗗崟浜庡崟浜庢洿鍔犳兂瑕佷娇鑻忔鎶曢檷锛屽氨鎶婅嫃姝﹀洑绂佸湪銆2銆佹枃瑷鏂囪嫃姝︾墽缇婄殑缈昏瘧鍗緥鐭ラ亾鑻忔缁堢┒涓嶅彲鑳佽揩鎶曢檷锛屾姤鍛婁簡鍗曚簬鍗曚簬瓒婂彂鎯宠浣夸粬鎶曢檷...
  • 鍏勾绾鑻忔鐗х緤鏂囪█鏂
    绛旓細1. 璇枃鍏勾绾т笅鍐鑻忔鐗х緤鍏ㄦ枃浠ュ強璇戞枃 銆婅嫃姝︾墽缇娿嬪師鏂鍜岃瘧鏂 1.鍘熸枃锛氳嫃姝︾暀鑳¤妭涓嶈颈銆傞洩鍦板張鍐板ぉ锛岃嫤鎰佸崄涔濆勾銆傛复楗洩锛岄ゥ鍚炴锛岀墽缇婂寳娴疯竟銆傚績瀛樻眽绀剧ǚ锛屾梾钀界姽鏈繕銆傚巻灏介毦涓毦锛屽績濡傞搧鐭冲潥锛屽鍦ㄥ涓婃椂鍚澹帮紝鍏ヨ冲績鐥涢吀銆傝浆鐪煎寳椋庡惞锛岀兢闆佹眽鍏抽锛岀櫧鍙戝锛屾湜鍎垮綊锛岀孩濡嗗畧绌哄笍銆
  • 鑻忔鐗х緤鍖楁捣涓鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏂囪█鏂囪嫃姝︾墽缇鐨缈昏瘧鍗緥鐭ラ亾鑻忔缁堢┒涓嶅彲鑳佽揩鎶曢檷锛屾姤鍛婁簡鍗曚簬鍗曚簬瓒婂彂鎯宠浣夸粬鎶曢檷锛屽氨鎶婅嫃姝﹀洑绂佽捣鏉ワ紝鏀惧湪澶у湴绐栭噷闈紝涓嶇粰浠栧枬鐨勫悆鐨勫ぉ涓嬮洩锛岃嫃姝﹀崸鐫鍤奸洩锛屽悓姣℃瘺涓璧峰悶涓嬪厖楗ワ紝鍑犳棩涓嶆鍖堝ゴ浜鸿涓哄緢銆傝嫃姝﹁縼绉诲埌鍖楁捣鍚庯紝绮杩愪笉鍒帮紝鍙兘鎺樺彇閲庨紶锛屾敹钘忛噹鏋滃瓙鏉ュ悆浠栨媱鐫姹夊环鐨勭鑺傜墽缇婏紝鐫¤...
  • 鑻忔鐗х緤鍖楁捣涓婄殑鏂囪█鏂涓缈昏瘧鏄粈涔堣嫃姝︾墽缇婂寳娴蜂笂鐨勫師鏂囧強缈昏瘧...
    绛旓細鍖堝ゴ浠ヤ负绁烇紝涔冨緳姝﹀寳娴蜂笂鏃犱汉澶勶紝浣跨墽缇濄傜緷涔充箖寰楀綊銆傚埆鍏跺畼灞炲父鎯犵瓑鍚勭疆浠栨墍锛屾鏃㈣嚦娴蜂笂锛屽华椋熶笉鑷筹紝鎺橀噹榧犲幓鑽夊疄鑰岄涔嬨傛潠姹夎妭鐗х緤锛屽崸璧锋搷鎸侊紝鑺傛梽灏借惤銆2銆佺櫧璇濇枃锛鑻忔鏄眽浜虹殑浣胯妭锛岃鍗曚簬鎵g暀锛岃鍗緥鍒舵湇浠栥傜敤灏藉悇绉嶆柟娉曞▉鑳伮疯鎯戯紝鑻忔鏈鍚庨兘涓嶅眻鏈嶃傚崼寰嬬煡閬撹嫃姝︾粓绌朵笉鍙儊杩姇闄...
  • 扩展阅读:苏武传原文及翻译注释 ... 高二苏武牧羊全文翻译 ... 班超投笔从戎文言文翻译及注释 ... 高中文言文苏武传翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 苏武传翻译全文带拼音 ... 苏武牧羊翻译六年级版 ... 苏武传原文及译文注释 ... 投笔从戎文言文翻译及原文注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网