苏轼私识范仲淹文言文翻译

苏轼私识范仲淹文言文翻译

庆历三年,苏轼正是十二三岁的年龄,进入乡下的私塾学习,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的《庆历圣德诗》给私塾的老师看。苏轼在旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,苏轼问先生其中赞颂的那十一个人都是谁,先生说:“小孩子知道这些有什么用?”苏轼说:“(如果)他们是神仙,(我)就不敢知道;如果(他们)也是普通的人,我为什么就不可以知道他们?”

先生对苏轼说的话感到惊奇,把这十一个人的情况全部告诉了苏轼,并且说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人,是人中豪杰。”当时虽然没有完全明白(这句话),却已经私下记住他们了。嘉祐二年,苏轼中了进士,到了京城,正赶上范仲淹逝世。安葬之后,墓碑立好,苏轼读碑文以至于流泪,说:“我知道了他的为人已经十五年了,却没有见到他一面,难道是命中注定的吗?”

这一年(我)考中选士,才被欧阳公所赏识,通过欧阳公认识了韩琦、富弼。他们都用对待国家精英的礼节对待我,说:“遗憾你没有结识范文正公。”这以后第三年,经过许郡才认识了范公的二儿子现在的丞相范纯仁。又过了六年,才在京城见到范公的三儿子范纯礼。又过了十一年,就与他的小儿子范德孺一起在徐州当官,都是一见如故,并且把范公的遗稿(给我),嘱托我作序。又过了十三年,才能够写出它来。

唉!范文正公的功德,不需要文靠文章显扬,他的文章也不需要靠序而留传。然而(我)不敢推辞的原因,(是)自从在八岁知道敬重爱戴范公,到现在已经四十七年了。那三位豪杰,都能够跟从他们交游,而范文正公唯独没有结识,我认为是平生的遗憾,如果能够在他的文章中挂名,来私自在他的门客的末流托名,难道不也是往昔的愿望吗?

古代的君子,像伊尹、太公、管仲、乐毅这些人,他们辅佐人君称王称霸的谋略,郡本来在乡野之中就确立了,不是做官后学习的。淮阴侯在汉中见汉高帝,评论刘邦、项羽的长短,谋划取得三秦,像在手掌上比划,等到辅佐汉高帝平定天下,汉中的言论,没有一样不得到实现的。诸葛孔明隐居茅庐之中,与先主(刘备)评论曹操、孙权,谋划攻取刘璋,依靠蜀地的资本,争夺天下,终身不改变他的见解。这难道是道听途说尝试着做而侥幸成功的?

范文正公在天圣年问,为母亲守孝,就已经有了心忧天下实现太平的心愿,所以写万言书来送给宰相,天下人都传诵它。到了他被任用为将领,被提拔为执政,考查他一生所做的事情,没有超出这本书的。他对于仁义礼乐,忠信孝悌,像饥渴的人对于饮食,想要片刻忘记都不可能。像火的热,像水的湿,是他的天性有不得不这样的地方。即使是执笔戏言,顺着本性写作,一定归结到这种天性。所以天下人相信他的真诚,争相师从他、尊崇他。

《苏轼私识范仲淹》原文

庆历三年,轼始总角,入乡校。士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也。先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”

先生奇轼言,尽以告之。且曰:“韩、范、富、欧阳,此四人者,人杰也。”时虽未尽了,则已私识之矣。嘉祐二年,始举进士,至京师则范公殁。既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?”

是岁登第,始见知于欧阳公,因公以识韩、富,皆以国士待轼,曰:“恨子不识范文正公。”其后三年,或许,始识公子仲子今丞相尧夫。又六年,始见其叔彝叟京师。又十一年,遂与其季德孺同僚于徐,皆一见如旧,且以公遗稿见属为叙。又十三年,乃克为之。

呜呼!公之功德,盖不待文而显,其文,亦不待叙而传。然不敢辞者,以八岁知敬爱公,今四十七年矣。彼三杰者皆得从之游,而公独不识,以为平生之恨;若获挂名其文字中,以自托于门下士之末,岂非畴昔之愿也哉!

古之君子,如伊尹、太公、管仲、乐毅之流,其王霸之略,皆定于畎亩中,非仕而后学者也。淮阴侯见高帝于汉中,论刘、项长短,画取三秦,如指诛掌,及佐帝定天下,汉中之言,无一不酬者。诸葛孔明卧草庐中,与先主策曹操、孙权,规取刘璋,因蜀之资,以争天下,终生不易其言。此岂口传耳受,尝试为之,而侥幸其或成者哉?

公在天圣中,局太夫人忧,则己有忧天下、致太平之意,故为万言书以遗宰相,天下传诵。至用为将,擢为执政,考其平生所为,无出此书者。

《苏轼私识范仲淹》注释

①庆历三年:公元1042年。宋仁宗年号。

②总角:指八岁到十四岁的少年。

③乡先生:乡里的私塾先生。

④韩、范、富、欧阳:分别指韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修。

⑤嘉祐二年:公元1057年。嘉祐:宋仁宗的另一个年号。

⑥举进士:考中进士。

⑦殁(mò):死。

⑧有:通“又”。

⑨盖:原来。

⑩奇:认为....奇特。

?举:考中。

?涕:流泪。

《苏轼私识范仲淹》赏析

本文讲述苏轼从小便听说范仲淹,而到考中进士才认识了范仲淹,全文表达出苏轼对范仲淹的仰慕之情

《苏轼私识范仲淹》作者介绍

苏轼,宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。嘉祐二年(1057年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。元丰三年(1080年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。

博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡词》《东坡易传》《东坡乐府》等。



  • 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣鐨缈昏瘧
    绛旓細鈥鑻忚郊鍥炵瓟璇达細鈥滀粬浠槸澶╀笂鐨勭浠欙紵閭d箞鎴戜笉鏁㈢煡閬撱傝嫢涔熸槸鍑′汉锛岄偅涓轰粈涔堜笉鑳界煡閬撱傗濆厛鐢熷浠栫殑璇濇劅鍒板緢鎯婂锛屽氨鎶婇偅浜涗汉閮藉憡璇変粬浜嗐傚苟璇达細鈥滈煩鐞︺鑼冧徊娣銆佸瘜寮笺佹闃充慨锛岃繖鍥涗釜浜洪兘鏄汉涓豹鏉帮紒鈥濇湁鐢熶箣骞翠竴瀹氳璁よ瘑浠栦滑銆傚槈浣戜簩骞达紝鑻忚郊涓簡杩涘+锛屽埌浜嗕含鍩庛傛璧朵笂鑼冧徊娣归濅笘锛屽叆钁互鍚庯紝绔嬩笂...
  • 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣 鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鑻忚郊璇达細鈥(濡傛灉)浠栦滑鏄浠欙紝(鎴)灏变笉鏁㈢煡閬擄紱濡傛灉(浠栦滑)涔熸槸鏅氱殑浜猴紝鎴戜负浠涔堝氨涓嶅彲浠ョ煡閬撲粬浠紵鈥濆厛鐢熷鑻忚郊璇寸殑璇濇劅鍒版儕濂囷紝鎶婅繖鍗佷竴涓汉鐨勬儏鍐靛叏閮ㄥ憡璇変簡鑻忚郊锛屽苟涓旇锛氣滈煩鐞︺鑼冧徊娣銆佸瘜寮笺佹闃充慨锛岃繖鍥涗釜浜猴紝鏄汉涓豹鏉般傗濆綋鏃惰櫧鐒舵病鏈夊畬鍏ㄦ槑鐧(杩欏彞璇)锛屽嵈宸茬粡绉佷笅璁颁綇浠栦滑浜嗐傚槈绁愪簩骞...
  • 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣规枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鈥滃厛鐢熷杞艰█锛屽敖浠ュ憡鐭モ缈昏瘧鍏堢敓瀵硅嫃杞艰鐨勮瘽鎰熷埌鎯婂锛屾妸杩欏崄涓涓汉鐨勬儏鍐靛叏閮ㄥ憡璇変簡鑻忚郊鍑鸿嚜鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣锛屾槸鍖楀畫鏂囧瀹惰嫃杞兼墍鍐欑殑涓绡囨暎鏂囧師鏂囪妭閫夊簡鍘嗕笁骞达紝杞煎鎬昏锛屽叆涔℃牎澹湁鑷含甯堟潵鑰咃紝浠ラ瞾浜虹煶銆傚師鏂囬佸畨鎯囩鎵嶅け瑙hタ褰掑畫 鑻忚郊 鏃т功涓嶅帉鐧惧洖璇伙紝鐔熻娣辨濆瓙鑷煡浠栧勾鍚嶅鎭愪笉鍏嶏紝濡備粖鏍栬繜閭...
  • 鑻忚郊绉缁鑼冧徊娣圭炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛氬簡鍘嗕笁骞达紝鎴戝垰鍒氱骞达紝杩涘叆涔℃牎锛屾湁涓浣嶄粠浜笀鏉ョ殑璇讳功浜猴紝鎷块瞾鍦颁汉鐭冲畧閬撳啓鐨勩婂簡鍘嗗湥寰疯瘲銆嬬粰涔℃牎鐨勮佸笀鐪嬨傛垜浠庢梺杈瑰伔鐪嬶紝灏辫兘澶熻璇婚氭檽鏂囦腑鐨勮鍙ワ紝鎴戞嬁鏂囦腑绉伴鐨勫崄涓涓汉鏄粈涔堟牱鐨勪汉杩欎釜闂闂厛鐢燂紝鍏堢敓璇达細鈥滃皬瀛╁瓙鐭ラ亾杩欎簺鏈変粈涔堢敤?鈥濇垜璇达細鈥(濡傛灉)浠栦滑鏄ぉ瀛愶紝(鎴)灏变笉鏁㈢煡閬...
  • 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣涓殑涓鍙缈昏瘧 1.鏃惰櫧鏈敖浜,鍒欏凡绉佽瘑涔嬬煟銆
    绛旓細骞惰锛氣滈煩鐞︺鑼冧徊娣銆佸瘜寮笺佹闃充慨锛岃繖鍥涗釜浜洪兘鏄汉涓豹鏉帮紒鈥濇湁鐢熶箣骞翠竴瀹氳璁よ瘑浠栦滑銆傚槈浣戜簩骞达紝鑻忚郊涓簡杩涘+锛屽埌浜嗕含鍩庛傛璧朵笂鑼冧徊娣归濅笘锛屽叆钁互鍚庯紝绔嬩笂浜嗗纰戙傝嫃杞艰瀹岀閾傜棝鍝祦娑曪紝璇达細鈥滄垜鍚浠栫殑涓轰汉宸茬粡鏈5骞翠簡锛屽彲鏄嵈瑙佷笉浜嗕粬涓闈紝闅鹃亾鏄懡涓敞瀹氱殑鍚楋紵鈥
  • 鍏堢敓濂杞瑷 灏戒互鍛婄煡鐨缈昏瘧
    绛旓細鈥滃厛鐢熷杞艰█锛屽敖浠ュ憡鐭モ缈昏瘧锛氬厛鐢熷鑻忚郊璇寸殑璇濇劅鍒版儕濂囷紝鎶婅繖鍗佷竴涓汉鐨勬儏鍐靛叏閮ㄥ憡璇変簡鑻忚郊銆傚嚭鑷鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣銆嬶紝鏄寳瀹嬫枃瀛﹀鑻忚郊鎵鍐欑殑涓绡囨暎鏂囥傚師鏂囪妭閫夛細搴嗗巻涓夊勾锛岃郊濮嬫昏锛屽叆涔℃牎銆傚+鏈夎嚜浜笀鏉ヨ咃紝浠ラ瞾浜虹煶瀹堥亾浣溿婂簡鍘嗗湥寰疯瘲銆嬬ず涔″厛鐢燂紝杞间粠鏃佺獌瑙傦紝鍒欒兘璇典範鍏惰瘝锛岄棶鍏堢敓浠ユ墍棰...
  • 璇风畝浠鑻忚郊鍜鑼冧徊娣鐨勪紶璁扮粡鍘
    绛旓細鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣 鍘熸枃 搴嗗巻涓夊勾鈶狅紝杞煎鎬昏鈶★紝鍏ヤ埂鏍°傚+鏈夎嚜浜笀鏉ヨ咃紝浠ラ瞾浜虹煶瀹堥亾浣溿婂簡鍘嗗湥寰疯瘲銆嬬ず涔″厛鐢熲憿锛岃郊浠庢梺绐冭锛屽垯鑳借涔犲叾璇嶏紝闂厛鐢熶互鎵棰傚崄涓浜鸿呬綍浜轰篃銆傚厛鐢熸洶锛氣滅瀛愪綍鐢ㄧ煡涔?鈥濊郊鏇帮細鈥滄澶╀汉涔熻讹紵鍒欎笉鏁㈢煡锛涜嫢浜︿汉鑰筹紝浣曚负鍏朵笉鍙?鈥濆厛鐢熷杞艰█锛屽敖浠ュ憡涔嬨備笖鏇帮細...
  • 鍏堢敓濂杞瑷灏戒互鍛婄煡鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍏堢敓浠ヨ郊锛堜汉鍚嶏紝闅鹃亾鏄鑻忚郊锛燂級鐨勮█璁轰负濂囷紝鎶婁簨鎯呭叏鍛婅瘔浜嗕粬
  • 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣涓湅鍑鸿嫃杞煎鑼冧徊娣规湁浠涔堟牱鐨勬劅鎯
    绛旓細棰濃︹︿篃璁告槸涓绉嶇煡蹇冩湅鍙嬬殑鎰熸儏锛屼粬浠殑缁忓巻寰堢浉浼硷紝鏈夊織闅鹃叕锛岃璐睙婀栵紝鍚屾槸澶╂动娌﹁惤浜哄晩
  • 鑻忎笢鍧℃枃瑷鏂囩炕璇鍏堢敓
    绛旓細4. 鍙ゆ枃銆鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣銆缈昏瘧 鑻忚郊绉佽瘑鑼冧徊娣 搴嗗巻鈶犱笁骞,杞煎鎬昏,鍏ヤ埂鏍.澹湁鑷含甯堟潵鑰,浠ラ瞾浜虹煶瀹堥亾浣溿婂簡鍘嗗湥寰疯瘲銆嬬ず涔″厛鐢熲憽,杞间粠鏃佺獌瑙,鍒欒兘璇典範鍏惰瘝,闂厛鐢熶互鎵棰傚崄涓浜鸿呬綍浜轰篃.鍏堢敓鏇:鈥滅瀛愪綍鐢ㄧ煡涔?鈥濊郊鏇:鈥滄澶╀汉涔熻?鍒欎笉鏁㈢煡;鑻ヤ害浜鸿,浣曚负鍏朵笉鍙?鈥濆厛鐢熷杞艰█,灏戒互鍛婁箣.涓旀洶...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《苏轼》文言文 ... 宋史范仲淹完整版翻译 ... 范仲淹有志于天下全解 ... 《苏轼传》原文及翻译 ... 范仲淹有志文言文翻译 ... 《范仲淹》翻译 ... 苏轼传文言文阅读答案 ... 《苏轼》文言文大全短篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网