《苏轼传》原文及翻译

  • 苏轼字子瞻,眉州眉山人,母程氏亲授以书翻译是什么?
    答:这句话的意思是:苏轼,字子瞻,眉州眉山人,母亲程氏亲自教他读书。出处:选段:《宋史·苏轼传》苏轼字子瞻,眉州眉山人。母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。译文:苏轼,字子瞻,眉州眉山人,母亲程氏亲自教他读书,听到古往今来成败兴衰的历史故事,就能概括地说出它们的要点。2020年高考...
  • 宋史苏轼传翻译
    答:宋史苏轼传翻译如下:熙宁四年,王安石想要改革科举、兴办学校,皇帝下诏叫翰林学士和知制诰,史馆、昭文馆和集贤院的官员商议。苏轼上折发表议论说:获得人才的途径,在于了解人;了解人的方法,在于注重实际。假使君主和宰相有了解人的英明,朝廷有注重实际的政策,那么就是小吏衙役中也未尝没有人才,...
  • 苏轼徙知徐州文言文翻译
    答:苏轼说“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙” 于是将富人们赶回城中苏轼到武卫营,把卒长叫出来说“河水将要冲进城里,事情很紧迫了,你们虽然。宋史苏轼传中徙知徐州的翻译如下苏轼调任徐州黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河...
  • <<宋史 苏轼传>>的部分翻译
    答:苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范...
  • 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢!!
    答:http://post.baidu.com/f?kz=45701533 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千...
  • 汉书苏轼传文言文翻译
    答:苏轼谦虚地摇摇头说: “这已经是我第三才抄<汉书>了.”正是凭着这股抄劲,使得他成为一代名士,文坛巨擘 4. 文言文《宋史.苏询传》翻译器 原文: 或曰:“机者,创业之君所假以济耳,守成之世,其奚事机而安用夫腹心之臣?”呜呼!守成之世,能遂熙然如太古之世矣乎?未也,吾未见机之可去也。 且夫...
  • 苏轼字子瞻,眉州眉山人,母程氏亲授以书翻译
    答:轼上书论其不便。新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。徙知密州。司农行手实法,不时施行者以违制论。轼谓提举官曰:“违制之坐,若自朝廷,谁敢不从?今出于司农,是擅造律也。”提举官惊曰:“公姑徐之。”未几,朝廷知法害民,罢之。节选自《宋史•苏轼传》...
  • 轼师父洵为文,又得之于天,有文章以来,盖亦鲜矣的意思?
    答:出自《宋史·苏轼传》,原句为“轼与弟辙,师父洵为文,既而得之于天。虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。”翻译:苏轼和弟弟苏辙,随父亲苏洵学习文章,后来得力于天赋。即使是嬉笑怒骂的言语,也都能写成文章诵读。他的文章博大丰富,光辉灿烂,称雄百代...
  • 关于苏轼的文言文
    答:苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。 程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和...
  • 会大雪苦寒士坐庭中噤未能言的翻译
    答:该句文言文出自《宋史·苏轼传》。苏轼,号东坡居士。宋代眉州(今四川省眉山市)人,是北宋著名文学家、书画家。父苏、弟苏辙都是著名古文学家,世称“三苏”。苏轼十岁时,他父亲苏洵到外地去游学,他母亲程氏就亲自教他读书,苏轼每次听母亲讲过古今兴衰成败的历史,都能说出它的大概经过和重点。成年...

  • 网友评论:

    洪叛18668181364: 宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息... -
    13861郟哲 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不...

    洪叛18668181364: 苏轼传全文翻译 -
    13861郟哲 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答...

    洪叛18668181364: 跪求<苏轼传>文言文翻译...谢谢! -
    13861郟哲 :[答案] 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?” 比冠,博通经...

    洪叛18668181364: 《宋史·苏轼传》译文,要全的,谢谢! -
    13861郟哲 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”...

    洪叛18668181364: 宋史 苏轼传 部分翻译 急1.郡有宿贼尹遇等,数劫杀人,又杀捕盗吏兵.朝廷以名捕不获,被杀家复惧其害,匿不敢言.轼召汝阴尉李直方曰:“君能禽此,当... -
    13861郟哲 :[答案] 1.郡内有惯犯尹遇等人,犯有抢劫杀人数起,后来又杀死追捕的官兵.朝廷通缉他,仍然没有收获,被害者的亲属因为害怕被他们报复,也不敢出面指证.苏轼召见汝阴县尉李直方说:“你如果能抓住他,我会汇报给朝廷,乞求赏赐给你...

    洪叛18668181364: 《宋史,苏轼传》的译文
    13861郟哲 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

    洪叛18668181364: 求译文,文选自《宋史·苏轼传》徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊.城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?”驱使复入.轼诣武卫... -
    13861郟哲 :[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,泻入了梁山泊.徐州城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人出了城,民心都会动摇,谁和我一起守城呢?” 于是将富民们赶回城中.苏轼又拜访武卫营,把卒长叫出来...

    洪叛18668181364: 翻译《宋史 .苏轼传》 -
    13861郟哲 : 参考资料: http://wenwen.sogou.com/z/q659312953.htm 到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河.水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水.苏轼说:富民们如果都出...

    洪叛18668181364: 《苏轼列传》全文翻译 -
    13861郟哲 : 苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能...

    洪叛18668181364: 古文翻译~急急~!《苏轼传》
    13861郟哲 : 英宗在做藩王时就听到他的名声,想用唐朝旧例召他进翰林院,任知制诰 现在突然重用他,天下的士人未必以为正确,恰恰足以使他受到牵累

    热搜:《苏轼传》在线阅读 \\ 《苏东坡传》在线阅读 \\ 文言文翻译器转换 \\ 原文及译文全部 \\ 免费的翻译器 \\ 《黄帝内经》原文 \\ 苏轼《定风波》原文 \\ 《逍遥游》原文 \\ 《宋史苏轼传》原文及翻译 \\ 宋史苏轼传原文全文 \\ 苏轼《赤壁赋》原文与译文 \\ 苏轼徙知徐州原文及翻译 \\ 轼与弟辙文言文翻译及原文 \\ 宋史苏轼传简单翻译 \\ 苏轼《苏东坡全集》 \\ 《滕王阁序》全篇 \\ 宋史苏轼传全国一卷 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 苏轼《赤壁赋》原文 \\ 《离骚》原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网