此其地不利,而名甚恶?译文 孙叔敖诫子文言文阅读答案

\u6b64\u5176\u5730\u4e0d\u5229 ,\u800c\u540d\u751a\u6076\u4ec0\u4e48\u610f\u601d

\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9\u7684\u571f\u5730 \u8d2b\u7620\uff08\u6216\u4e0d\u597d\uff09\uff0c\u800c\u4e14\u5730\u540d\u5341\u5206\u51f6\u9669 \uff08\u6216\u4e0d\u597d\uff0c\u4e0d\u5409\uff09\u3002

8\uff0e\u89e3\u91ca\u4e0b\u9762\u53e5\u5b50\u4e2d\u52a0\u70b9\u7684\u8bcd\u8bed\u3002\uff082\u5206\uff09
\uff081\uff09\u5b59\u53d4\u6556\u75be
\uff082\uff09\u738b\u6570\u5c01\u6211\u77e3
9\uff0e\u7ffb\u8bd1\u4e0b\u9762\u7684\u53e5\u5b50\u3002\uff083\u5206\uff09
\uff081\uff09\u6b64\u5176\u5730\u4e0d\u5229\uff0c\u800c\u540d\u751a\u6076\u3002

\uff082\uff09\u5b59\u53d4\u6556\u4e4b\u77e5\uff0c\u77e5\u4e0d\u4ee5\u5229\u4e3a\u5229\u77e3\u3002

10\uff0e\u5b59\u53d4\u6556\u4e4b\u5b50\u201c\u8bf7\u5bdd\u4e4b\u4e18\u201d\u4e3a\u5c01\u5730\uff0c\u201c\u81f3\u4eca\u4e0d\u5931\u201d\u7684\u539f\u56e0\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\uff082\u5206\uff09

11\uff0e\u201c\u5b59\u53d4\u6556\u4e4b\u77e5\u201d\u8868\u73b0\u5728\u54ea\u4e24\u4ef6\u4e8b\u4e0a\uff1f\u4f60\u4ece\u4e2d\u660e\u767d\u4e86\u4ec0\u4e48\u9053\u7406\uff1f\uff083\u5206\uff09


\u3010\u7b54\u6848\u3011
8.\uff082\u5206\uff09\uff081\uff09\u75be\uff1a\u751f\u75c5\uff08\u6216\u751f\u91cd\u75c5\uff09\uff082\uff09\u6570\uff1a\u591a\u6b21\uff08\u6216\u5c61\u6b21\uff09
9.\uff083\u5206\uff09\uff081\uff09\u8fd9\u4e2a\u5730\u65b9\u7684\u571f\u5730\u8d2b\u7620\uff08\u6216\u4e0d\u597d\uff09\uff0c\u800c\u4e14\u5730\u540d\u5341\u5206\u51f6\u9669\uff08\u6216\u4e0d\u597d\uff0c\u4e0d\u5409\uff09\u3002\uff081\u5206\uff09
\uff082\uff09\u5b59\u53d4\u6556\u7684\u667a\u6167\uff0c\u5728\u4e8e\u77e5\u9053\uff08\u6216\u61c2\u5f97\u3001\u660e\u767d\uff09\u4e0d\u628a\u4e16\u4fd7\u5229\u76ca\u770b\u4f5c\u4e3a\u5229\u76ca\uff08\u6216\u4e0d\u628a\u4e00\u822c\u4eba\u8ba4\u4e3a\u597d\u7684\u770b\u6210\u662f\u597d\u7684\uff09\u3002(\u6ce8\u610f\u4e24\u4e2a\u201c\u77e5\u201d\u7684\u51c6\u786e\u7ffb\u8bd1)\uff082\u5206\uff09
10.\uff082\u5206\uff09\u56e0\u4e3a\u201c\u8346\u4eba\u754f\u9b3c\uff0c\u8d8a\u4eba\u4fe1\u79a8\u201d \uff0c\uff081\u5206\uff09\u9009\u62e9\u5730\u540d\u4e0d\u5409\u7684\u5c01\u5730\u5c31\u4e0d\u4f1a\u88ab\u695a\u4eba\u8d8a\u4eba\u60e6\u8bb0\u62a2\u593a\u3002\uff081\u5206\uff09\uff08\u6216\uff1a\u6b64\u5176\u5730\u4e0d\u5229\uff0c\u800c\u540d\u751a\u6076\u3002\u8346\u4eba\u754f\u9b3c\uff0c\u8d8a\u4eba\u4fe1\u79a8\uff09\uff082\u5206\uff09
11.\uff083\u5206\uff09\u201c\u5b59\u53d4\u6556\u4e4b\u77e5\u201d\u8868\u73b0\u5728\u4e24\u4e2a\u65b9\u9762:\u695a\u738b\u591a\u6b21\u5c01\u8d4f\u4ed6\uff0c\u4ed6\u5374\u4e0d\u53d7\uff1b\u8ba9\u513f\u5b50\u4e0d\u53d7\u5229\u5730\uff0c\u800c\u201c\u8bf7\u5bdd\u4e4b\u4e18\u3002\u201d\uff082\u5206\uff09\u8ba9\u6211\u4eec\u660e\u767d\u4e86\uff1a\u505a\u4eba\u4e0d\u53ef\u8d2a\u5fc3\u4e0d\u8db3\uff08\u6216\uff1a\u505a\u4e8b\u8981\u6709\u8fdc\u89c1\uff1b\u5403\u4e8f\u662f\u798f\uff1b\u522b\u4eba\u770b\u4e0d\u4e0a\u7684\u4e1c\u897f\u624d\u80fd\u957f\u4e45\u4fdd\u6709\u7b49\uff09\u3002\uff081\u5206\uff09

这地方贫瘠,而且名字寓意不好。

这句话出自《吕氏春秋》,该文章在战国时期由吕不韦等创作而成。

原文:

孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”

孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

译文:

孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。

楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名字寓意不好。楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 

孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。

孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因。

扩展资料:

孙叔敖是古代为官清正廉洁的典范。孙叔敖在任令尹期间,三上三下,升迁和恢复职位时不沾沾自喜;失去权势时不悔恨不叹息。

孙叔敖作为令尹,权力在一人之下、万人之上,但他轻车简从,吃穿简朴,妻儿不衣帛,连马都不食粟。成为《吕氏春秋》、《荀子·非相》中记载的圣人。

楚庄王二十年前后(约公元前594年),孙叔敖患疽病去世。作为一位令尹,家里竟穷得徒有四壁,连棺木也未准备。他死后,儿子穷得穿粗布破衣,靠打柴度日。

孙叔敖当政时,根据当时外患内扰,连年混乱,令典荒废,百业待兴的状况,把息兵安民,除患兴利,发展生产,致富国民,当作治国之策上书楚庄王。

当时,淮河以南的寿春,是楚国的主要粮食产地之一,这里的粮食丰歉,对人民的安定和军粮的供应关系极大,为此庄王便采纳了孙叔敖的国策。

生长在水乡的孙叔敖,深知水患给农业带来的损失,给人民造成的灾难。乃考制度,立军法,下膏泽,兴水利。

他在淮河以南,淠河以东,察看了大片农田的旱涝情况;又沿淠水而上,爬山越岭,勘测了来自大别山的水源。于是便在淮南一带,征集民力,疏沟开渠,洼地除涝,高地防旱。

韭选定淠河之东、瓦埠湖之西的长方形地带,就南高北低的地形和上引下控的水流,合理布置工程、大规模围堤造陂,周长120里许,上引龙穴山、淠河之水源,下控1300多平方公里之淠东平原,号称灌田万顷,因当时陂中有一白芍亭,故名“芍陂”。

芍陂的兴建,适合国情,深得民心,为繁荣楚国经济和屯田积谷济军,起到了一定作用。正因为如此,孙叔敖在辅佐楚庄王的较短时间内,上下和合,世俗盛美,吏无奸邪盗贼不起,三军严肃,百姓无扰,使楚国一跃而为春秋诸侯中的军事大国。



这地方贫瘠,而且名字寓意不好。

这句话出自《吕氏春秋》,该文章在战国时期由吕不韦等创作而成。

原文:

孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”

孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

译文:

孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。

楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方,这地方贫瘠,而且名字寓意不好。楚国人敬畏鬼神,而越国人信鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方。" 

孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。

孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因。

扩展资料:

孙叔敖是古代为官清正廉洁的典范。孙叔敖在任令尹期间,三上三下,升迁和恢复职位时不沾沾自喜;失去权势时不悔恨不叹息。

孙叔敖作为令尹,权力在一人之下、万人之上,但他轻车简从,吃穿简朴,妻儿不衣帛,连马都不食粟。成为《吕氏春秋》、《荀子·非相》中记载的圣人。

楚庄王二十年前后(约公元前594年),孙叔敖患疽病去世。作为一位令尹,家里竟穷得徒有四壁,连棺木也未准备。他死后,儿子穷得穿粗布破衣,靠打柴度日。

孙叔敖当政时,根据当时外患内扰,连年混乱,令典荒废,百业待兴的状况,把息兵安民,除患兴利,发展生产,致富国民,当作治国之策上书楚庄王。

当时,淮河以南的寿春,是楚国的主要粮食产地之一,这里的粮食丰歉,对人民的安定和军粮的供应关系极大,为此庄王便采纳了孙叔敖的国策。

生长在水乡的孙叔敖,深知水患给农业带来的损失,给人民造成的灾难。乃考制度,立军法,下膏泽,兴水利。

他在淮河以南,淠河以东,察看了大片农田的旱涝情况;又沿淠水而上,爬山越岭,勘测了来自大别山的水源。于是便在淮南一带,征集民力,疏沟开渠,洼地除涝,高地防旱。

韭选定淠河之东、瓦埠湖之西的长方形地带,就南高北低的地形和上引下控的水流,合理布置工程、大规模围堤造陂,周长120里许,上引龙穴山、淠河之水源,下控1300多平方公里之淠东平原,号称灌田万顷,因当时陂中有一白芍亭,故名“芍陂”。

芍陂的兴建,适合国情,深得民心,为繁荣楚国经济和屯田积谷济军,起到了一定作用。正因为如此,孙叔敖在辅佐楚庄王的较短时间内,上下和合,世俗盛美,吏无奸邪盗贼不起,三军严肃,百姓无扰,使楚国一跃而为春秋诸侯中的军事大国。



这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。

家范卷二 祖
【原文】孙叔敖为楚相,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。我死,王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝邱者,此其地不利而名甚恶,可长有者唯此也。”孙叔敖死,王以美地封其子。其子辞,请寝邱,累世不失。汉相国萧何,买田宅必居穷僻处,为家不治垣屋,曰:“今后世贤,师吾俭;不贤,无为势家所夺。”

【译述】孙叔敖担任楚国相,他快要死的时候告戒他的儿子说:“楚王多次要给我封地,我不接受。我死后,楚王就会赐封地给你们,你们千万不要接受肥沃的土地。楚越两地的中间有个地方叫寝邱,那里土地贫瘠而且地名也不好,但能够长期拥有的唯有这块土地。”孙叔敖死后,楚王果然把一块好地赐给他的儿子,他的儿子坚决不要,而向楚王请求寝邱这块薄地。结果好几代人都保有这块封地,而未被人侵夺。

汉代相国萧何,他家购买田产房屋一定要选择荒凉偏僻的地方,家里也很少进行房屋的建筑。萧何解释说:“如果我的后代贤能,他们就会学习我俭朴的作风;即便无能,田产也不会被有势力的大家族夺去。”祖上多留钱财,后代必然怠惰。

此其地不利,而名甚恶。

出处:《吕氏春秋》

译文:这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。

:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。



这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利

  • 寮傚疂鏂囪█鏂囩炕璇戝強绛旀
    绛旓細鍏剁煡寮ョ簿鈶,鍏舵墍鍙栧讥绮;鍏剁煡寮ョ矖,鍏舵墍鍙栧讥绮椼 3. 銆婂紓瀹濄嬭繖棣栧彜鏂囨槸浠涔堟剰鎬 銆婂紓瀹濄嬪師鏂:閫夎嚜銆婂悤姘忔槬绉嬨嬪彜涔嬩汉闈炴棤瀹濅篃,鍏舵墍瀹濊呭紓涔熴 瀛欏彅鏁栫柧,灏嗘,鎴掑叾瀛愭洶:鈥滅帇鏁扳憼灏佹垜鐭,鍚句笉鍙椾篃銆備负鎴戞,鐜嬪垯灏佹睗,蹇呮棤鍙鍒╁湴鈶° 妤氥佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰,姝ゅ叾鍦颁笉鍒,鑰屽悕鐢氭伓鈶傝崋浜衡懀鐣忛,鑰...
  • 瀛欏彅鏁栦箣鐭,鐭涓嶅埄涓哄埄鐭g炕璇
    绛旓細瀛欏彅鏁栦箣鐭,鐭ヤ笉鍒╀负鍒╃煟缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鍙や箣浜洪潪鏃犲疂涔燂紝鍏舵墍瀹濊呭紓涔熴傚瓩鍙旀晼鐤撅紝灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇帮細鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙鍒╁湴銆傛瓒婁箣闂存湁瀵濅箣涓樿咃紝姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋浜虹晱楝硷紝鑰岃秺浜轰俊鏈恒傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛...
  • 瀛欏彅鏁栬瀛愭枃瑷鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細8锛庤В閲婁笅闈㈠彞瀛愪腑鍔犵偣鐨勮瘝璇傦紙2鍒嗭級锛1锛夊瓩鍙旀晼鐤 锛2锛夌帇鏁板皝鎴戠煟 9锛庣炕璇戜笅闈㈢殑鍙ュ瓙銆傦紙3鍒嗭級锛1锛姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傦紙2锛夊瓩鍙旀晼涔嬬煡锛岀煡涓嶄互鍒╀负鍒╃煟銆10锛庡瓩鍙旀晼涔嬪瓙鈥滆瀵濅箣涓樷濅负灏佸湴锛屸滆嚦浠婁笉澶扁濈殑鍘熷洜鏄粈涔堬紵锛2鍒嗭級11锛庘滃瓩鍙旀晼涔嬬煡鈥濊〃鐜板湪鍝袱浠朵簨涓婏紵浣犱粠涓...
  • 鍙暱鏈夎,鍏跺敮姝や篃鐨勬剰鎬
    绛旓細2鍘熸枃瀛欏彅鏁栫柧锛屽皢姝伙紝鎴掑叾瀛愭洶鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熶负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙鍒╁湴妤氳秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓鑽嗕汉鐣忛锛岃岃秺浜轰俊鏈哄彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃鈥濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ャ傚彜涔嬩汉闈炴棤瀹濅篃锛屽叾鎵瀹濊呭紓涔熷瓩鍙旀晼鐤撅紝灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇扳滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熶负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹...
  • 瀛欏彅鏁栬瀛愭枃瑷鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細8锛庤В閲婁笅闈㈠彞瀛愪腑鍔犵偣鐨勮瘝璇傦紙2鍒嗭級锛1锛夊瓩鍙旀晼鐤 锛2锛夌帇鏁板皝鎴戠煟 9锛庣炕璇戜笅闈㈢殑鍙ュ瓙銆傦紙3鍒嗭級锛1锛姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傦紙2锛夊瓩鍙旀晼涔嬬煡锛岀煡涓嶄互鍒╀负鍒╃煟銆10锛庡瓩鍙旀晼涔嬪瓙鈥滆瀵濅箣涓樷濅负灏佸湴锛屸滆嚦浠婁笉澶扁濈殑鍘熷洜鏄粈涔堬紵锛2鍒嗭級11锛庘滃瓩鍙旀晼涔嬬煡鈥濊〃鐜板湪鍝袱浠朵簨涓婏紵浣犱粠涓...
  • 鐭ヤ互浜轰箣鎵鎭朵负宸变箣鎵鍠,姝ゆ湁閬撹呬箣鎵浠ュ紓涔庝織涔熺炕璇
    绛旓細鍙や箣浜洪潪鏃犲疂涔燂紝鍏舵墍瀹濊呭紓涔熴傚瓩鍙旀晼鐤撅紝灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇帮細鈥滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熴備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙鍒╁湴銆傛銆佽秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰咃紝姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋浜虹晱楝硷紝鑰岃秺浜轰俊鏈恒傚彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝や篃銆傗濆瓩鍙旀晼姝伙紝鐜嬫灉浠ョ編鍦板皝鍏跺瓙锛岃屽瓙杈烇紝璇峰瘽涔嬩笜锛屾晠鑷充粖涓嶅け銆傚瓩鏁栧彅...
  • 瀵濅笜鐨勮瘲璇嶅瘽涓樼殑璇楄瘝鏄粈涔
    绛旓細鏄ョ鏃舵鍦板悕銆傚湪浠婃渤鍗楀浐濮媉娌堜笜涓ゅ幙涔嬮棿锛屼互璐槧鐫绉般傘婂悤姘忔槬绉嬶紟寮傚疂銆:"瀛欏彅鏁栫柧灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇:'鐜嬫暟灏佹垜鐭o紝鍚句笉鍙椾篃銆備负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呭彈鏃鍒╁湴銆傛瓒婁箣闂达紝鏈夊瘽涔嬩笜鑰咃紝姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓銆傝崋浜虹晱楝艰岃秺浜轰俊_锛屽彲闀挎湁鑰呭敮姝や篃銆'"銆婂彶璁帮紟婊戠ń鍒椾紶銆:"浜庢槸搴勭帇璋紭瀛燂紝...
  • 瀛欏彅鏁栦箣瀛愯瀵濅箣涓樹负灏佸湴鑷充粖涓嶅け鐨勫師鍥犳槸浠涔
    绛旓細鍘熷洜鏄笉鍜屽己鑰呬竴璧蜂簤澶哄ソ鐨勫湴鏂癸紝璁╃粰鍒汉濂界殑锛屼娇寰楀埆浜轰笉鎯﹁鑷繁 瀛欏彅鏁栨鍚庯紝妤氱帇鏋滅劧鍙瀛欏彅鏁栧効瀛愶紝瑕佹妸涓磋繎閮藉煄鐨勪竴鍧楄偉缇庝箣鍦板皝璧愮粰浠栥傚瓩鍙旀晼鍎垮瓙鎸夌埗浜茬殑鏃ㄦ剰鍐嶄笁濠夎█鎷掔粷锛屾墽鎰忚姹傚彈璧愬瘽涓樸傛鐜嬪拰鑷e儦閮藉崄鍒嗕笉瑙o細瀛欏彅鏁栭偅涔堣仾鏄庯紝鍙効瀛愭庝箞杩欎箞鍌诲憿?閭f槸涓涓笉浼氭湁浜鸿鐨勫湴鏂瑰晩!...
  • 涓嶅埄鐨勫埄鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細鍘熸枃 鍙や箣浜洪潪鏃犲疂涔燂紝鍏舵墍瀹濊呭紓涔熷瓩鍙旀晼鐤撅紝灏嗘锛屾垝鍏跺瓙鏇扳滅帇鏁板皝鎴戠煟锛屽惥涓嶅彈涔熶负鎴戞锛岀帇鍒欏皝姹濓紝蹇呮棤鍙鍒╁湴妤氳秺涔嬮棿鏈夊瘽涔嬩笜鑰咃紝姝ゅ叾鍦颁笉鍒╋紝鑰屽悕鐢氭伓鑽嗕汉鐣忛锛岃岃秺浜轰俊鏈哄彲闀挎湁鑰咃紝鍏跺敮姝ゃ備笉鍒╂病鏈夊ソ澶勫埄鐩婄殑鎰忔濅笉鍔涙帾鏂戒笉鍒颁綅涓嶆槸鏇村ソ鏂规鐨勬剰鎬濅袱鑰呮剰鎬濆畬鍏ㄤ笉涓鏍凤紝杩炶繎涔夎瘝閮...
  • 璋佹湁鈥濆彜涔嬩汉闈炴棤瀹濅篃鈥濈殑缈昏瘧
    绛旓細鍙や汉鏈夋繁鍒荤殑鏅烘収锛屾噦寰椾粈涔堟槸鐪熸鐨勫疂鐗┿傚瓩鍙旀晼鐥呭緱蹇鏃讹紝鍛婅鍎垮瓙锛氱瓑鎴戞浜嗭紝鍥藉悰灏佽祻浣犳椂锛岃寰楄窡浠栬瀵濅箣涓橈紝閭e湴鏂瑰湴鍔块櫓鎭讹紝鍚嶅瓧鍙堥毦鍚紝鍙湁杩欑鍦版柟鑳介暱鏈熶繚鐣欙紝涓嶆曚汉鎶㈣蛋銆傚瓩鍙旀晼姝诲悗锛屾灉鐒跺浗鍚涜灏佽祻浠栧効瀛愶紝鍎垮瓙鍙瀵濅箣涓橈紝鍚庢潵涓鐩存嫢鏈夎繖鍦版柟銆傚瓩鍙旀晼寰堣仾鏄庯紝鑳戒粠鍒汉涓嶅睉涓椤剧殑...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 原文及译文全部 ... 中文→文言文转换器 ... 原文译文及注释 ... 免费的翻译器 ... 古文翻译转换器 ... 最全版原文及译文 ... 中文转日文翻译器 ... 翻译转换器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网