八骏刘基文言文阅读

1. 文言文阅读《刘基》

刘基,字伯温,青田人。基幼颖异,其师郑复初谓其父龠曰:“君祖德厚,此子必大君之门矣。”元至顺间,举进士,除高安丞,有廉直声。行省辟之,谢去。基博通经史,于书无不窥,尤精象纬之学。西蜀赵天泽论江左人物,首称基,以为诸葛孔明俦也。

及太祖下金华,定括苍,闻基名,以币聘,基未应。总制孙炎再致书固邀之,基始出。既至,陈时务十八策。太祖大喜。会陈友谅陷太平,谋东下,势张甚,诸将或议降,或议奔据钟山,基张目不言。太祖召入内,基奋曰:“主降及奔者,可斩也。”太祖曰:“先生计安出?”基曰:“贼骄矣,待其深入,伏兵邀取之,易耳。天道后举者胜,取威制敌以成王业,在此举矣。”太祖用其策,诱友谅至,大破之,以克敌赏赏基。基辞。友谅兵复陷安庆,太祖欲自将讨之,以问基。基力赞,遂出师攻安庆。

大旱,请决滞狱。即命基平反,雨随注。因请立法定制,以止滥杀。太祖方欲刑人,基请其故,太祖语之以梦。基曰:“此得土得众之象,宜停刑以待。”后三日,海宁降。太祖喜,悉以囚付基纵之。寻拜御史中丞兼太史令。

初,太祖以事责丞相李善长,基言:“善长勋旧,能调和诸将。”太祖曰:“是数欲害君,君乃为之地耶?吾行相君矣。”基顿首曰:“是如易柱,须得大木。若束小木为之,且立覆。”及善长罢,帝欲相杨宪。宪素善基,基力言不可,曰:“宪有相才无相器。夫宰相者,持心如水,以义理为权衡,而己无与者也,宪则不然。”帝问汪广洋,曰:“此褊浅殆甚于宪。”三年授弘文馆学士。十一月大封功臣,授基开国翊运守正文臣、资善大夫、上护军,封诚意伯。明年赐归老于乡。

基佐定天下,料事如神,性刚嫉恶。至是还隐山中,惟饮酒弈棋,口不言功。八年,疾笃,居一月而卒,年六十五。

4、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是B(狱:诉讼案件)

A.举进士,除高安丞 除:授予官职 B.大旱,请决滞狱 狱:监狱

C.太祖以事责丞相李善长 责:责怪 D.寻拜御史中丞兼太史令 寻:不久

5.下列各组句子中,全都表明刘基清廉正直的一组是D(4句表明刘基的胆略;5句表明刘基为人谦逊)

①既至,陈时务十八策。 ②基奋曰:“主降及奔者,可斩也。” ③以克敌赏赏基。基辞。 ④基力赞,遂出师攻安庆 ⑤基顿首曰:“是如易柱,须得大木。若束小木为之,且立覆。”

⑥帝问汪广洋,曰:“此褊浅殆甚于宪。”

A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑤ D.②③⑥

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是B.(“由高安县县丞连续升职”错,被任命为高安县县丞是在元朝至顺年间,当时的皇上不是明太祖。)

A.刘基小的时候很聪明,博通经史,凡是书都要阅览,尤其精通天象地理,西蜀人赵天泽认为他是诸葛孔明之类的人。

B.刘基清廉正直,敢于直言,深受明太祖赏识重用,由高安县县丞连续升职,封为诚意伯后,才告老还乡。

C.刘基淡泊名利,明太祖攻下金华,平定了括苍,听说刘基的名气,拿钱币来聘用他,刘基没有答应。大败了陈友谅,朱元璋用打败敌人的奖赏奖励刘基。刘基推辞了。还乡后,隐居山林,喝酒下棋,从不提自己的功勋。

D. 刘基生性刚直,嫉恶如仇。但他不记个人恩怨,替多次要陷害他的李善长说情。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)会陈友谅陷太平,谋东下,势张甚,诸将或议降,或议奔据钟山,基张目不言。

恰逢陈友谅攻陷了太平镇,图谋东下,实力非常强大,将领们有的建议投降,有的建议逃到钟山盘踞下来。

(2)及善长罢,帝欲相杨宪。宪素善基,基力言不可

等到李善长被罢免,皇帝打算让杨宪做丞相。杨宪一直和刘基关系很好,刘基却极力认为不可。

2. 【阅读下面的文言文,完成9一13题

9 . B ,大致 10 D A 将要,副词/姑且,副词; B 比,介词/到,介词; C 那,表指示/表祈使的语气词,不译; D 却,但是,表转折的连词。

11 . C A 组,“有廉直声”是体现他的操守; B 组,“口不言功”是怕 招来祸患; D 组,“基不听”,体现他的魄力。 12 . D 刘基否决这些宰相的人选,不是出于个人的目的。

13 . (1) 以后消灭了张士诚,向北讨伐中原,于是就成了帝王大业,一切按刘基确定的谋行事。( 3 分) (2) 作为宰相,心里应该像一碗水那样公平,把义理作为执行 权力的标准,不加入个人的主观意见。

( 3 分) ⑶刘基辅佐明太祖统一天下,料事如神。生性刚烈,嫉恶如仇,与他人多有抵触。

( 3 分)。

3. 刘基《郁离子·捕鼠》阅读答案

【古文观止】

赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍①去诸?”其父曰:“是非若②所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉③,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于④无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”

刘基《郁离子?捕鼠》

【说文解字】

①盍:何不。②若:你。③垣墉:泛称墙。④病于:病,有害。于,比。

【牛刀小试】

1、解释下列句子中的加点字

①猫善捕鼠及鸡 ( ) ②弗食鸡则已耳 ( )

2、翻译句子

其子患之,告其父曰:“盍去诸?

3、“猫善捕鼠及鸡”的特点表现在哪方面?(请用原句回答)

4、这则故事说明了一个什么道理?

答案:1、①善于 ②吃 2、他的儿子觉得猫成了祸患,告诉父亲说:“何不把这只偷吃鸡的猫赶走呢?” 3、月余,鼠尽而其鸡亦尽。4、有所失,才有所得,不可因小失大。(或:当事物必须加以取舍时,应该“两利相权取其重,两害相权取其轻”,将损失降到最低,获益力求最大; 任何事物都有两面性,凡事有利也有弊。我们要全面衡量。切不可患得患失,因小失大。)

参考译文: 有个赵国人担忧家里的鼠患,他在中山讨要猫。中山的人给了他一只猫。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月了,老鼠被猫吃了但是鸡也被猫吃光了。他的儿子十分忧虑,告诉他的父亲说:“何不赶走猫呢?”他的父亲说:“这不是你所想的那样,我所担忧的是老鼠,不是在于鸡。有了老鼠,它就偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具,我们将会挨饿受冻。没有鸡总归比这个坏处好啊!如果没有鸡的话,不吃鸡罢了,我们距离挨饿受冻还远着呢。为什么要赶走那只猫呢?”

4. 孤邱之野人世农的文言文阅读

刘基 《郁离子》 世农易业

狐邱之野人世农,农田之入俭,恒思易其业,而未有加于农者。其舅之子驺于邑大夫,归而华其衣,见而企焉,遂弃农而往为驺。其主曰:“汝自欲耳,余弗女逐也,三年而不返,则汝之田与庐,吾当使他人营之,无悔也。”跽而辞曰:“唯,”越三年,而其所事者物故,欲复归,而田与庐皆易人矣。故主怜而召之,而其同里皆疾其亡故而违常也,遂恧不敢复而途殍焉。或以语郁离子,郁离子曰:“古称良农不为水旱辍耕,良贾不以折阅废市,正谓此也。吴人有养猿于笼十年,怜而放之,信宿而辄归,曰:‘未远乎?’舁而舍诸大谷。猿久笼而忘其习,遂无所得食,鸣而死。是以古人慎失业也。”

5. 捕鼠 刘基 文言文

捕鼠

刘基

赵人患鼠,乞猫于山中,中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远。若之何而去夫猫也!”

注释:

①盍去诸:何不把它赶走呢?

②垣墉:墙壁

翻译

赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫)。猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月,老鼠没了鸡全没了。他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的。我所担心的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻。不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢)。如此怎么能驱除猫啊!”

6. 郁离子刘伯温文言文阅读答案

《郁离子》共有十卷,一百多篇文章。

教学中较为常见的有:千里马、官舟、捕鼠、云梦田、焚人养猴等短篇。

千里马

郁离子之马,孳得駃騠焉。人曰:是千里马也,必致诸内厩。郁离子说,从之。至京师,天子使太仆阅方贡,曰:“马则良矣,然非冀产也。”置之于外牧。南宫子朝谓郁离子曰:熹华之山,实维帝之明都,爰有绀羽之鹊,菢而弗朋,惟天下之鸟,惟凤为能屣其形,于是道凤之道,志峭之志,思以凤之鸣鸣天下,奭鸠见而谓之曰:‘子亦知夫木主之与土偶乎?上古圣人以木主事神,后世乃以土偶。非先王之念虑不周于今之人也,敬求诸心诚,不以貌肖,而今反之矣,今子又以古反之。弗鸣则已,鸣必有戾。’卒鸣之,咬然而成音,拂梧桐之枝,入于青云,激空穴而殷岩屺,松、杉、柏、枫莫不振柯而和之,横体竖目之听之者,亦莫不蠢蠢焉,熙熙焉。骜闻而大惕,畏其挻己也,使鹨谗之于王母之使曰:‘是鹊而奇其音,不祥。’使[云鸟]日逐之,进幽旻焉。鹊委羽于海滨,鹂鹜遇而射之,中脰几死。今天下之不内,吾子之不为幽,而为鹊也,我知之矣。

官舟

瓠里子自吴归粤,相国使人送之,曰:“使自择官舟以渡。”送者未至,于是舟泊于浒者以千数,瓠里子欲择之而不能识。送者至,问之曰:“舟若是多也,恶乎择?”对曰:“甚易也,但视其敝篷折橹而破颿者,即官舟也。”从而得之。瓠里子仰天叹曰:“今之治政,其亦以民为官民与?则爱之者鲜矣,宜其敝也。”

云梦田

楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。“安陵君言于王布景行之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:”无之。“安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退语其人曰”:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”

7. 阅读明朝刘基写的文言短文《芮伯献马贾祸》,完成题目

小题1:①满足;②这,这样;③最终,终于;④各。

小题1:C小题1:周 厉 王使 芮 伯帅 师 伐 戎小题1:(1)你既然知道大王贪得无厌,却又诱导他的贪欲,这就是芮伯的过错啊。(2)况且大丈夫(好汉)不死就罢了,要死就要成就大的名声啊!王侯将相难道有天生的贵种吗!小题1:我认为芮伯被逐是咎由自取。

因为芮季已经告诉他周厉王是个贪得无厌、听信谗言、良莠不分的昏君,而芮伯却依然献马取宠、行贿送礼,诱导厉王之贪欲,可见他也是一个卑劣的小人。 点评:“而”作为连词,有“表顺承、表并列、表修饰、表转折”等作用,具体作用结合具体的语句来分析即可。

小题1:试题分析:“周 厉 王 使 芮 伯 帅 师 伐 戎”这句话的意思为“周厉王派芮伯带领军队去讨伐戎”,根据句子的结构原则、意思原则,句子的节奏为“周 厉 王使 芮 伯帅 师 伐 戎”。点评:正确地进行句中停顿,是以把握句子里的词意和语法结构为前提的,因此解答这类题时可以先将句子翻译出来确定地理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后宾语,再旁及其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中停顿。

小题1:试题分析:翻译(1)句时,注意“尔是你的意思,渎是贪婪的意思,启是引诱的意思,而表转折,之是的意思”,还要注意此句是一个判断句。翻译(2)时,注意“且是况且的意思,即是就的意思,已是罢了的意思,宁是难道的意思”,还要使整个句子翻译的完整性与流畅性。

点评:文言翻译是文言文阅读的必考题。文言翻译的标准是三个字:信、达、雅。

对于初中生而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。因为中考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。

小题1:试题分析:芮伯战胜之后,把获得的一匹好马送给贪得无厌、听信谗言、好坏不分的周厉王,在送马之前,芮季就劝告过他,但他没听劝说,结果招来放逐之罪,针对这一问题,各人有各人的观点,答案已从批评芮伯的角度谈了看法,我们还可以从同情芮伯的角度来谈看法,那就要围绕“周厉王是个昏君以及身边的大臣都是一些 *** 小人”来谈看法了。点评:根据文章的内容来谈感受,对于文言文,关键在于读懂文章的内容,在理解文章内容的基础上,去分析人物的做法,然后根据人物的做法,谈自己的看法即可。

8. 文言文:窃糟(选自刘基《郁离子》)整篇翻译

有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意洋洋认为自己有十分独到的见解。

刘基对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。

有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。

一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。



  • 鍏獜闃呰闄勭瓟妗
    绛旓細鍒樺熀锛1311骞7鏈1鏃ワ紞1375骞5鏈16鏃ワ級锛屾眽鏃忥紝瀛椾集娓╋紝闈掔敯鍘垮崡鐢颁埂锛堜粖灞炴禉姹熺渷娓╁窞甯傛枃鎴愬幙锛変汉锛屾晠绉板垬闈掔敯锛屽厓鏈槑鍒濆啗浜嬪銆佹斂娌诲銆佹枃瀛﹀锛屾槑鏈濆紑鍥藉厓鍕嬨備笅闈㈡槸鐢辨垜涓轰綘绮惧績缂栬緫鐨鍏獜闃呰闄勭瓟妗堬紝娆㈣繋闃呰锛鍏 楠 锛堟槑锛夊垬鍩 绌嗗ぉ瀛愬緱鍏獜浠ラ犵帇姣嶏紝褰掕屼紣寰愬亙鐜嬶紝鐏箣銆備箖绔嬪ぉ闂层...
  • 鍏獜鍒樺熀鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細A.鍒樺熀灏忕殑鏃跺欏緢鑱槑,鍗氶氱粡鍙,鍑℃槸涔﹂兘瑕侀槄瑙,灏ゅ叾绮鹃氬ぉ璞″湴鐞,瑗胯渶浜鸿档澶╂辰璁や负浠栨槸璇歌憶瀛旀槑涔嬬被鐨勪汉銆 B.鍒樺熀娓呭粔姝g洿,鏁簬鐩磋█,娣卞彈鏄庡お绁栬祻璇嗛噸鐢,鐢遍珮瀹夊幙鍘夸笧杩炵画鍗囪亴,灏佷负璇氭剰浼悗,鎵嶅憡鑰佽繕涔° C.鍒樺熀娣℃硦鍚嶅埄,鏄庡お绁栨敾涓嬮噾鍗,骞冲畾浜嗘嫭鑻,鍚鍒樺熀鐨勫悕姘,鎷块挶甯佹潵鑱樼敤浠,鍒樺熀娌℃湁绛斿簲銆傚ぇ璐ヤ簡闄堝弸...
  • 銆婇儊绂诲瓙銆嬪嵎1 ,鍒樺熀/鍒樹集娓 鍘熸枃璇戞枃
    绛旓細閮佺瀛愪互韬綋鍋ュ悍鐨勯殣鍠伙紝璀︾ず鍥藉娌荤悊涓嶅彲蹇借鏃╂湡鐨勭梾鐥囷紝鍚﹀垯鍙兘寮曞彂鍏ㄥ眬鐨勫姩鑽°備粠妤氬お瀛愬吇鏋殑瀵撹█鍒板懆鍘夌帇鐚┈鐨勬暀璁紝浠栧己璋冨悰鐜嬬殑娆叉湜涓庡喅绛栧浣曞奖鍝嶅浗瀹跺懡杩愩備箤楦︾殑鏉冨姏璞″緛锛屾彮绀轰簡鏉冨姏澶辫 鐨勫嵄闄╋紝鑰屽懆绌嗙帇鐨鍏獜椹笌椹斂娣蜂贡锛屽睍绀轰簡绉╁簭鐨勯噸瑕佹с傞┈瀹樼殑鏃犵煡涓庡し鐜嬬殑椹斂澶辫锛屽鑷翠簡鍐涢槦鐨...
  • 鍒樹集娓 閮佺瀛 瀵撹█璇存槑浜嗕粈涔堥亾鐞
    绛旓細鍒樺熀鐨勬濇兂鏄互鍎掑鎬濇兂涓轰富瀵肩殑,鍚屾椂涔熻瀺鍚堜簡閬撳銆佹硶瀹跺拰鍏靛鐨勬濇兂瑙傜偣,鍏朵腑鏈夎澶氭湸绱犵殑銆佸敮鐗╃殑銆佽京姝g殑瑙傜偣,骞朵笖杩愮敤杩欎簺瑙傜偣瑙i噴鑷劧鐣岀殑鍙戝睍鍙樺寲,瑙傚療浜虹被绀句細鐨勬不涔卞叴琛,浠庤岄槓杩颁簡璁稿娣卞埢鐨勫摬鐞:鈥滅暅鏋佸垯娉,闁熸瀬鍒欒揪,鐑瀬鍒欓,澹呮瀬鍒欓,涓鍐竴鏄,闈″眻涓嶄几,涓璧蜂竴浼,鏃犲線涓嶅銆傗濃滀竴鏄间竴澶,鍗...
  • 鍒樺熀鍝茬悊鏁f枃娉ㄨ瘧鐩綍
    绛旓細鍒樺熀鍝茬悊鏁f枃娉ㄨ瘧鐩綍閮佺瀛 鍗冮噷椹 鑹 鍏绘灜 鐚┈ 鍏獜 铚璐 鍣檸 璞¤檸 鐭崇緤鍏堢敓 鐏典笜涓堜汉 瀹嬬帇鍋 鍗充笖 韫跺彅涓夋倲 寰呭+ 鐣忛 搴 閮瓙鏄庤瘲闆嗗簭 璧犲紙妫嬬浉瀛愬厛搴 閫佹湀蹇介毦鏄庡痉姹熸禉搴滄荤璋㈢梾鍘诲畼搴 閫佹煰涓婁汉杩滄父璇楀簭 鍏ㄥ┐鍫傚簭 ...澶у媷鏂嬭 璁 瀛f皬婀栧北涔夊【璁 鍙嬫杞╄ ...璇告毃宸為噸淇...
  • 鍒樺熀鏂囬夌洰褰
    绛旓細鎺ヤ笅鏉ョ殑"鍏獜"鍜"铚璐"锛屽垎鍒睍鐜颁簡鍒樺熀瀵瑰巻鍙蹭汉鐗╃殑璇勪环鍜屽鍟嗕笟鏅烘収鐨勬濊冦"鍣檸"鍜"璞¤檸"鍒欏瘬瑷鑸湴琛ㄨ揪浜嗕粬瀵逛簬鏉冨姏鍜屾鏈涚殑璀︾ず銆"鏁戣檸"鍜"鐏典笜涓堜汉"灞曠ず浜嗗垬鍩虹殑浠佺埍涔嬪績鍜屽鑷劧鐢熸佺殑灏婇噸銆"濂界璋"鍜"鏅嬬伒鍏ソ鐙"鍒欓氳繃瀵瑰巻鍙蹭簨浠剁殑璇勮堪锛岄槓杩颁簡鍚涗富鐨勯亾寰疯矗浠诲拰姝g‘鐨勭粺娌讳箣閬撱"...
  • 铏炲嵖璋忚祻鐩鏂囪█鏂
    绛旓細浠モ滃崈閲岄┈鈥濇瘮鍠讳汉鎵嶉毦寰,瀵逛簬鈥滈┈鍒欒壇鐭,鐒堕潪鍐浜р濅究缃澶栫墽(銆鍏獜銆)鐨勫仛娉,瀵勫瘬浜嗕粬瀵瑰厓鏈粺娌昏呬互绉嶆棌銆佸湴鍩熷垝鍒嗙瓑绾у拰鎸夊皝寤轰埂鍦熻蹇电敤浜烘斂绛栫殑寮虹儓鎬ㄦ劋涔嬫儏.鍒樺熀璁や负,鑳藉惁浠荤敤璐よ兘,鏄叧绯荤ぞ绋峰叴琛扮殑澶т簨.鍦ㄣ婅鎵ф斂銆嬨併婂瓙浣欑煡浜恒嬨併婁娇璐嬨併婂緟澹嬭绡囦腑,浠栦富寮犵敤浜鸿鐭ヤ汉鍠勪换,閲忔墠浣跨敤,...
  • 鍒樺熀鐨勩婇儊绂诲瓙銆嬪憡璇変簡鎴戜滑浠涔堥亾鐞
    绛旓細浠モ滃崈閲岄┈鈥濇瘮鍠讳汉鎵嶉毦寰,瀵逛簬鈥滈┈鍒欒壇鐭,鐒堕潪鍐浜р濅究缃澶栫墽(銆鍏獜銆)鐨勫仛娉,瀵勫瘬浜嗕粬瀵瑰厓鏈粺娌昏呬互绉嶆棌銆佸湴鍩熷垝鍒嗙瓑绾у拰鎸夊皝寤轰埂鍦熻蹇电敤浜烘斂绛栫殑寮虹儓鎬ㄦ劋涔嬫儏銆鍒樺熀璁や负,鑳藉惁浠荤敤璐よ兘,鏄叧绯荤ぞ绋峰叴琛扮殑澶т簨銆傚湪銆婅鎵ф斂銆嬨併婂瓙浣欑煡浜恒嬨併婁娇璐嬨併婂緟澹嬭绡囦腑,浠栦富寮犵敤浜鸿鐭ヤ汉鍠勪换,閲忔墠浣跨敤...
  • 鍒樺熀鐨勩婇儊绂诲瓙銆嬪憡璇変簡鎴戜滑浠涔堥亾鐞
    绛旓細銆婇儊绂诲瓙銆,鏄庝唬鍒樺熀鎾.杩欐槸涓閮ㄥ瘬瑷鍏艰璁虹殑绗旇浣撴暎鏂囬泦,鏄垬浼俯浼犱笘钁椾綔涓渶閲嶈銆佹渶鏈変唬琛ㄦх殑涓閮ㄤ功锛涙槸浠栧崗鍔╁ぇ鏄庣帇鏈濆紑鍥界殗甯濇湵鍏冪拫缁熶竴澶╀笅,寤虹珛宸ㄥぇ鍔熷媼鐨勬濇兂鐞嗚瀹濆簱,琚悗涓栧巻浠f斂娌诲瑾変负鈥滄槑涔庡悏鍑剁ジ绂忎箣鍑,瀹′箮鍙や粖鎴愯触寰楀け涔嬭抗鈥濄佲滃叾瑷纭劧,鍑垮嚳涔庡鑽煶涔嬪繀娌荤梾,鏂柇涔庡浜旇胺涔嬪繀...
  • 扩展阅读:文言文在线翻译入口 ... 《史记》白话文阅读 ... 中文转换成文言文 ... 文言文翻译转换器 ... 最全版原文及译文 ... 《活板》文言文 ... 在线文言文转换 ... 刘基传完整全文 ... 刘基文言文阅读答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网