《孟子》 鱼我所欲也注释

<<\u5b5f\u5b50 \u9c7c\u6211\u6240\u6b32\u4e5f>>\u4e2d\u6ce8\u91ca\u7684\u95ee\u9898

\u8981\u89e3\u91ca\u4e00\u4e2a\u8bcd\u6216\u4e00\u4e2a\u5b57\u7684\u610f\u601d\uff0c\u9996\u5148\u8981\u8054\u7cfb\u4e0a\u4e0b\u6587\u3002

\u5728\u539f\u6587\u4e2d
\u7b2c\u4e00\u53e5\u662f\u201c\u5982\u4f7f\u4eba\u4e4b\u6240\u6b32\u83ab\u751a\u4e8e\u751f\uff0c\u5219\u51e1\u53ef\u4ee5\u5f97\u751f\u8005\u4f55\u4e0d\u7528\u4e5f\uff1f\u201d
\u8fd9\u91cc\u8fd9\u4e2a\u201c\u5219\u201d\u7528\u4f5c\u8fde\u8bcd\uff0c\u8868\u793a\u5047\u8bbe\u5173\u7cfb\uff0c\u6709\u7684\u7528\u5728\u524d\u4e00\u4e2a\u5206\u53e5\uff0c\u5f15\u51fa\u5047\u8bbe\u7684\u60c5\u51b5\uff1b\u6709\u7684\u7528\u5728\u540e\u4e00\u4e2a\u5206\u53e5\uff0c\u8868\u793a\u5047\u8bbe\u4f1a\u63a8\u65ad\u7684\u7ed3\u679c\uff0c\u8fd9\u91cc\u662f\u540e\u8005\u3002\u7ffb\u8bd1\u6210\u201c\u90a3\u4e48\uff0c\u5c31\u201d\u3002

\u7b2c\u4e8c\u53e5\u662f\u201c\u7531\u662f\u5219\u751f\u800c\u6709\u4e0d\u7528\u4e5f\uff1b\u7531\u662f\u5219\u53ef\u4ee5\u8f9f\u60a3\u800c\u6709\u4e0d\u4e3a\u4e5f\u3002\u201d
\u8fd9\u91cc\u8fd9\u4e24\u4e2a\u201c\u5219\u201d\u4f5c\u526f\u8bcd\u7528\uff0c\u8868\u793a\u56e0\u679c\u6216\u627f\u63a5\u5173\u7cfb\uff0c\u5728\u8fd9\u91cc\u662f\u8868\u793a\u56e0\u679c\u5173\u7cfb\u3002\u7ffb\u8bd1\u6210\u201c\u5c31\u201d\u3002

\u7b2c\u4e09\u53e5\u662f\u201c\u4e07\u949f\u5219\u4e0d\u8fa9\u793c\u4e49\u800c\u53d7\u4e4b\uff0c\u4e07\u949f\u4e8e\u6211\u4f55\u52a0\u7109\uff01\u201d
\u5728\u8fd9\u91cc\u8fd9\u4e2a\u201c\u5219\u201d\u4f5c\u8fde\u8bcd\u7528\uff0c\u8868\u793a\u5047\u8bbe\u5173\u7cfb\uff0c\u6709\u7684\u7528\u5728\u524d\u4e00\u4e2a\u5206\u53e5\uff0c\u5f15\u51fa\u5047\u8bbe\u7684\u60c5\u51b5\uff1b\u6709\u7684\u7528\u5728\u540e\u4e00\u4e2a\u5206\u53e5\uff0c\u8868\u793a\u5047\u8bbe\u4f1a\u63a8\u65ad\u7684\u7ed3\u679c\uff0c\u8fd9\u91cc\u662f\u524d\u8005\u3002\u7ffb\u8bd1\u6210\u201c\u5982\u679c\u201d\u3002

\u3000\u3000\u9c7c\u662f\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u718a\u638c\u4e5f\u662f\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u5982\u679c\u8fd9\u4e24\u79cd\u4e1c\u897f\u4e0d\u80fd\u540c\u65f6\u90fd\u5f97\u5230\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u4e48\u6211\u5c31\u53ea\u597d\u653e\u5f03\u9c7c\u800c\u9009\u53d6\u718a\u638c\u4e86\u3002\u751f\u547d\u662f\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u6b63\u4e49\u4e5f\u662f\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u5982\u679c\u8fd9\u4e24\u6837\u4e1c\u897f\u4e0d\u80fd\u540c\u65f6\u90fd\u5177\u6709\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u4e48\u6211\u5c31\u53ea\u597d\u727a\u7272\u751f\u547d\u800c\u9009\u53d6\u6b63\u4e49\u4e86\u3002\u751f\u547d\u662f\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u4f46\u6211\u6240\u559c\u7231\u7684\u8fd8\u6709\u80dc\u8fc7\u751f\u547d\u7684\u4e1c\u897f\uff0c\u6240\u4ee5\u6211\u4e0d\u505a\u82df\u4e14\u5077\u751f\u7684\u4e8b\uff1b\u6b7b\u4ea1\u662f\u6211\u6240\u538c\u6076\u7684\uff0c\u4f46\u6211\u6240\u538c\u6076\u7684\u8fd8\u6709\u8d85\u8fc7\u6b7b\u4ea1\u7684\u4e8b\uff0c\u6240\u4ee5\u6709\u7684\u707e\u7978\u6211\u5e76\u4e0d\u8eb2\u907f\u3002\u5047\u5982\u4eba\u4eec\u6240\u559c\u7231\u7684\u4e1c\u897f\u6ca1\u6709\u8d85\u8fc7\u751f\u547d\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u4e48\u51e1\u662f\u80fd\u591f\u7528\u6765\u6c42\u5f97\u751f\u5b58\u7684\u624b\u6bb5\uff0c\u54ea\u79cd\u624b\u6bb5\u4e0d\u80fd\u7528\u5462\uff1f\u5982\u679c\u4eba\u4eec\u6240\u538c\u6076\u7684\u4e8b\u60c5\u6ca1\u6709\u8d85\u8fc7\u6b7b\u4ea1\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u4e48\u51e1\u662f\u80fd\u591f\u7528\u6765\u9003\u907f\u707e\u7978\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c\u54ea\u79cd\u4e8b\u60c5\u4e0d\u4f1a\u505a\u5462\uff1f\u91c7\u7528\u67d0\u79cd\u624b\u6bb5\u5c31\u80fd\u591f\u6d3b\u547d\uff0c\u53ef\u662f\u6709\u7684\u4eba\u5374\u4e0d\u80af\u91c7\u7528\uff1b\u91c7\u7528\u67d0\u79cd\u529e\u6cd5\u5c31\u80fd\u591f\u8eb2\u907f\u707e\u7978\uff0c\u53ef\u662f\u6709\u7684\u4eba\u4e5f\u4e0d\u80af\u91c7\u7528\u3002\u7531\u6b64\u53ef\u89c1\uff0c\u4ed6\u4eec\u6240\u559c\u7231\u7684\uff0c\u6709\u6bd4\u751f\u547d\u66f4\u5b9d\u8d35\u7684\u4e1c\u897f\uff08\u90a3\u5c31\u662f\u201c\u4e49\u201d\uff09\uff1b\u4ed6\u4eec\u6240\u538c\u6076\u7684\uff0c\u6709\u6bd4\u6b7b\u4ea1\u66f4\u4e25\u91cd\u7684\u4e1c\u897f\uff08\u90a3\u5c31\u662f\u201c\u4e0d\u4e49\u201d\uff09\u3002\u4e0d\u4ec5\u8d24\u4eba\u6709\u8fd9\u79cd\u672c\u6027\uff0c\u5176\u5b9e\u4eba\u4eba\u90fd\u6709\uff0c\u53ea\u4e0d\u8fc7\u8d24\u4eba\u80fd\u591f\u505a\u5230\u4e0d\u4e27\u5931\u7f62\u4e86\u3002
\u3000\u3000\u4e00\u7897\u996d\uff0c\u4e00\u7897\u6c64\uff0c\u5403\u4e86\u5c31\u80fd\u591f\u6d3b\u4e0b\u53bb\uff0c\u4e0d\u5403\u5c31\u4f1a\u997f\u6b7b\u3002\u53ef\u662f\u5406\u559d\u7740\u7ed9\u522b\u4eba\u5403\uff0c\u8fde\u8fc7\u8def\u7684\u9965\u6c11\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u63a5\u53d7\uff1b\u7528\u811a\u8e22\u7740\u7ed9\u522b\u4eba\u5403\uff0c\u8fde\u4e5e\u4e10\u4e5f\u4e0d\u80af\u63a5\u53d7\u3002
\u3000\u3000\u6709\u7684\u4eba\u89c1\u4e86\u9ad8\u4f4d\u4ff8\u7984\u5c31\u4e0d\u5206\u8fa8\u662f\u5426\u5408\u4e4e\u793c\u4e49\u5c31\u63a5\u53d7\u4e86\u3002\u8fd9\u6837\uff0c\u9ad8\u4f4d\u539a\u7984\u5bf9\u6211\u6709\u4ec0\u4e48\u76ca\u5904\u5462\uff1f\u662f\u4e3a\u4e86\u4f4f\u5b85\u7684\u534e\u4e3d\u3001\u5927\u5c0f\u8001\u5a46\u7684\u4f8d\u5949\u548c\u6240\u8ba4\u8bc6\u7684\u7a77\u4eba\u611f\u6fc0\u6211\u5417\uff1f\u4ee5\u524d\uff08\u4e3a\u4e86\u201c\u793c\u4e49\u201d\uff09\uff0c\u5b81\u80af\u6b7b\u4e5f\u4e0d\u613f\u63a5\u53d7\uff08\u65bd\u820d\uff09\u3002\u73b0\u5728\uff08\u6709\u4eba\uff09\u4e3a\u4e86\u4f4f\u5b85\u7684\u534e\u4e3d\u5374\u63a5\u53d7\u4e86\uff1b\u4ee5\u524d\uff08\u4e3a\u4e86\u201c\u793c\u4e49\u201d\uff09\uff0c\u5b81\u80af\u6b7b\u4e5f\u4e0d\u613f\u63a5\u53d7\uff08\u65bd\u820d\uff09\u3002\u73b0\u5728\uff08\u6709\u4eba\uff09\u4e3a\u4e86\u5927\u5c0f\u8001\u5a46\u7684\u4f8d\u5949\u5374\u63a5\u53d7\u4e86\uff1b\u4ee5\u524d\uff08\u4e3a\u4e86\u201c\u793c\u4e49\u201d\uff09\uff0c\u5b81\u80af\u6b7b\u4e5f\u4e0d\u613f\u63a5\u53d7\uff08\u65bd\u820d\uff09\u3002\u73b0\u5728\uff08\u6709\u4eba\uff09\u4e3a\u4e86\u6240\u8ba4\u8bc6\u7684\u7a77\u4eba\u611f\u6fc0\u81ea\u5df1\u5374\u63a5\u53d7\u4e86\u3002\u8fd9\u79cd\u505a\u6cd5\u96be\u9053\u4e0d\u5e94\u8be5\u505c\u6b62\u5417\uff1f\u8fd9\u5c31\u662f\u6240\u8c13\u7684\u4e27\u5931\u4e86\u4eba\u7684\u5929\u6027\u3002

原文

  《鱼我所欲也》
  《孟子》
  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
  一箪(dān)食(shi),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
  万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
译文

 翻译-- 鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的;道义也是我所喜爱的。如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事,所以有祸患我不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更严重的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以采用的呢?按照这种方法做就可以生存然而却不采用,按照这种方法做就可以躲避祸患然而却不去做。由此可见,他们所想要的东西有比生命更重要的,他们所厌恶的东西有比死亡更严重的。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德,使它不丢失罢了。
  一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;(踩踏过才)用脚踢着给人家,乞丐也因轻视而不肯接受(不屑看他一眼)。
  高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不是可以停止了吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。
注释

  1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
  2.得兼:同时获得。得:获得。
  3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌的人。取:选取。
  舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义的人。取:求取。
  4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。甚:超过; 于:比。
  5.苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。 
  6.所恶:讨厌的(事物)。恶,憎恨,讨厌。
  7.患:祸患,灾难。
  8.辟:通“避”,躲避。下同。
  9. 如使:假如,假使,下文“使”同义。
  10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。者:……的办法。
  11. 何不用也:什么手段不可用呢?
  12.不为:不愿意这样做。
  13.由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。由是,按照这种方法。是,指示代词,指某种办法。
  14.非独:不单,不仅。独:只,仅仅。
  15是:这。
  16.勿丧:不丢掉。丧:丧失,丢失。
  17.箪:古代盛饭用的圆竹器。可译为“竹篮”。
  18.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形。有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
  19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。尔:语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。而,连词表修饰。
  20.蹴(cù):用脚踢。 与:给。
  21.不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思。屑,认为值得,常与“不”连用。
  22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄。万钟,这里指高官厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。 
  23. 何加:有什么益处。加:好处。
  24.为:为了。下文“乡为”“今为”的“为”都念“wèī(四声)”。
  25.奉:侍奉。
  26. 所识穷乏者得与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得我:得于我,感激我的恩惠。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。与,通‘欤’,语气助词,相当于吗。
  27.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。乡通“向”(旧写作“向”),原先,从前,先前。
  28.今为宫室之美为之:今,现在。为,为了。 为(第二个),接受。
  29. 已:停止,放弃。
  30. 本心:天性,天良。本来的思想,即指“义”。
一词多义

扩展阅读:孟子两章翻译及注释 ... 孟子二则原文及注释 ... 孟子注释 杨伯峻 ... 《孟子》全文及译文 ... 孟子原文及翻译注释 ... 孟子三章课后注释 ... 鱼我所欲原文注释 ... 《孟子二章》带注释 ... 孟子注释最好的版本 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网