医古文《钱仲阳传》怎么翻译?

钱乙,字仲阳,远祖是钱塘人,与五代十国时吴越国国王钱_有宗属关系。宋太宗太平兴国三年平定江南,钱_的孙子、吴越国第五任国王钱_献所据十三州归宋。钱乙的曾祖钱_随着钱_归宋而北迁,于是就安家在郓城县。钱乙的父亲钱颢,擅长针刺医术,然而他嗜好饮酒,喜欢外出远游。忽然有一天他隐姓埋名,向东游行到海上,就不再返回了。钱乙当时才三岁,母亲在父亲东游海上以前就亡故了,父亲的同胞姊妹嫁给了吕姓医生,钱乙的姑母哀怜他孤弱,就把钱乙收为养子。钱乙逐渐长大了就开始读书,跟吕君学习医术。姑母将死时,就把钱乙的家庭身世情况告诉了他。钱乙号叫哭泣,请求去寻找父亲,一共往返寻找五六次,才找到父亲所在的地方。又过了几年,才去迎接他父亲而让他回家。这时钱乙已三十多岁了。乡亲们都很惊叹,感慨激动地为此事流下眼泪,很多人都赋诗赞颂钱乙寻亲迎父之事。七年之后,父亲以寿终而亡,钱乙按照礼法办理丧葬之事。钱乙事奉养父吕君,就像事奉亲父一样。养父吕君死了,没有子嗣,钱乙就为他安葬守孝,为吕君的孤女办理婚嫁之事,每年按照年节时令给吕君行祭奠之礼,都跟对待自己的双亲一样。\x0d\x0a 钱乙最初是以小儿科在山东闻名。宋神宗元丰年间,皇帝姊妹的女儿有病,召令钱乙来让他为她诊治,很有功效,长公主上奏神宗,授予钱乙翰林医学的官职,特例赐给他大红色丝帛的六品官服。第二年,神宗皇帝第九子仪国公赵 患手足痉挛之疾,国医不能治愈。长公主入朝见神宗时,于是禀报了钱乙出身民间,有奇异的医术,就立刻召钱乙入宫。钱乙就给皇子赵 服用黄土汤而痊愈了。神宗皇帝召见钱乙,夸奖钱乙的医术并晓谕众人,而且又询问他用黄土汤治愈疾病的原因和情况。钱乙回答说:“__病(手足痉挛之疾)多属于风邪,因为肝木(风)犯脾而患__,故在治疗上须平肝木(风)。黄土汤的作用主要是温阳健脾,脾属土,脾土旺即能制胜肾水,肾水受制,则水生木的力量减弱,于是肝木自平,风邪自已。况且以前几位医家的治疗已经接近痊愈,我来治疗,是恰逢皇子他病愈的时候了。”皇帝很满意他的回答,提拔他担任太医丞的官职,赐给紫色官服和金质鱼符佩戴。从此,皇亲国戚、贵族之家,以及下层官吏、百姓人家,都希望邀致钱乙来治疗疾病,钱乙就没有闲暇的日子了。钱乙谈论医道,那些学有成就有名望的医家,都没有人能够自持己见而问难钱乙。不久,钱乙因为患病,告退免官。到哲宗皇帝时,又召令钱乙在宫中轮流值宿侍奉。过了好久,钱乙又托病请求辞退,皇帝准许他带着印绶回家治病,于是就不再做官。\x0d\x0a  钱乙本来就身体瘦弱有病,性格坦率和易而不拘小节,嗜好饮酒,疾病屡屡发作,钱乙按照自己的想法治疗,就治好了。钱乙最后一次犯病,全身沉重困乏得很厉害,于是他伤叹地说:“这就是所谓的周痹病,周痹进入五脏的话,就要死了,我恐怕活不成啦!”过了一会儿,又说:“我能使这种病转移,使病转移在四肢上。”于是他自己配制方药,日夜服用,没有人见过他的处方。过了不久,左侧手足挛缩不能活动,于是他高兴地说:“行啦!”又让他亲近的人登上东山,察视菟丝子生长的地方,拿着火把照察菟丝子枝叶的下面,在火把熄灭的地方挖取,果然掘得了茯苓,其大如斗,于是就按法服食,经过一个月全部服完。自此以后,钱乙虽然偏瘫,可是气壮骨坚,就如同没有病的人一样。辞官以后就隐居在乡里的宅舍里,闭门不出,也不戴帽子不穿鞋,坐卧在一张床榻上,时时翻阅史书杂说,客人来了,就饮酒畅谈。心里如果想到外面什么地方去看看,就让两个仆人用肩舆抬着他,出入在街巷胡同里,街坊有人邀请他到家做客,他是不肯去的。有病的人每天都登门求治,有搀扶着来的老弱病人,有用襁褓包着而背来的小儿,连续不断地挤满门前。这些病人,路近的来自街坊邻里,路远的有的来自百十里之外,钱乙都授给他们药物,病人深表感谢而离去。\x0d\x0a当初,长公主的女儿患了泄泻下痢的病,濒临危急。钱乙正醉酒,说:“应当让她发出痘疹病就好了。”驸马都尉认为不对,生气地斥责了钱乙。钱乙没有答话就退出去了。第二天,果然发出了痘疹,驸马都尉甚为喜悦,以诗感谢钱乙。\x0d\x0a  广亲宅皇族二大王的儿子患病,钱乙给他诊视后说:“此病可以不服药就能痊愈。”钱乙回头看到他家的幼子,说:“这个孩子近日会突然发病,病发会令人惊骇,待三天后过了午时就平安无事了。”他们家的人怨恨地说:“幼儿有什么病?只有贪图财利的医生,才会如此吓唬人。”第二天,幼儿果然发作痫病,十分暴急吓人,再召钱乙来给幼儿诊治,三天后痊愈了。家人问钱乙:“凭什么在没有病时就能预知有病呢?”钱乙回答:“这孩子当时面部所现赤色很重,眼睛直瞪瞪地看视,心属火,肝主目,这是心脏与肝脏都感受病邪的证候。午时以后就病愈的原因,是因为肝和心所主的时辰应当更换,因而病势逐渐衰减而无恙了。\x0d\x0a  广亲宅皇族四大王之子患上吐下泄之病,医生用燥热之药来给他温补,反而给病人增加了气喘。钱乙说:“王子的病本来是肠胃热甚之证,脾脏况且已经受到伤害,怎么还能用燥热之药来使他更燥热呢?这将要不能大小便了。”钱乙就给开了石膏汤方。四大王与医生都不相信,就辞谢了钱乙,停止用石膏汤。钱乙说:“如果不用石膏汤,你还得再来召我。”两天后,果然又来召请钱乙,钱乙正巧有别的事情不能按时前往,四大王怀疑钱乙是借口不来,心中很生气,就派出十几位人去催促他来。钱乙说:“本来就是石膏汤证呀!”终于还是按照钱乙的说法而治愈。\x0d\x0a  有个书生患咳病,面色青而有光,呼吸哽而不畅。钱乙说:“肝木克肺金,这是反侮的证候。倘若是秋天得了这种病,可以治愈;现在是春天,不能治愈了。”他的家人一齐哀求,强求钱乙给他服药。第二天,钱乙说:“如果我的药物两次泻肝邪却不稍稍减轻,三次补肺而肺气更虚,又会加上口唇发白,按照常法应当三天就死。然而能够受纳水谷的病人会超过常规的期限而死,不能受纳水谷的病人不到常规的期限就会死。现在这个病人尚能进粥食,待五天后而死。”\x0d\x0a  有个孕妇得病,医生说胎儿将要流产。钱乙说:“孕妇是用五脏按次序相传来滋养胎儿的,大致六十天才更换一脏,如果能等到应补的月份,按五脏传养胎儿的次序,来偏补母体的某一脏,又怎么能一定要流产呢?”过了不久,胎儿和孕妇都得以保全。\x0d\x0a  又有一个哺乳的妇女因为大怒而患病,病虽然治愈了,眼睛张开着不能闭合。别人都不能知晓治疗的方法,就来请问钱乙。钱乙说:“煮郁李酒让她饮服,使她大醉就会痊愈。出现这种症状的原因,是因为眼睛是内连着肝胆的,人受到惊恐就使气郁结,胆气横逆而不下行,只有郁李能去除郁结,随着酒气进入胆内,郁结之气去除了,胆气也就下行了,眼睛也就能闭合了。”终于如钱乙所说治法而治愈。\x0d\x0a  有一天,钱乙去拜访跟他交往密切的老翁时,听见有小儿啼哭声,钱乙突然惊奇地说:“这是什么样的小儿哭声?”老翁说:“是我家挛生的两个男孩儿。”钱乙说:“要谨慎地看护他们,过一百天才能保住生命。”老翁听了这番话,很不高兴。过了一个多月,一对双胞胎婴儿都死了。\x0d\x0a钱乙治病的方法博通各家之长,不局限在专崇某一师之教,治疗各种科别的疾病都很精通,不只是个小儿科医生。对于各种医书没有不看的,别的医生拘泥固执,死守古法,惟独他能灵活辨证施治,最终还是与古法相合。尤其精通本草药物之学,广泛地认识药物的道理,能分辨改正本草书中的缺漏和错误。有人得到了奇异的药物,或者拿着奇怪的东西来问他,他一定给说出其产地、生长始末情况,以及药物的颜色、名称和形貌,问的人回去查考本草书,钱乙都说对了。钱乙临终之年挛痹证逐渐加重,他嗜酒喜吃寒食的癖性,都不肯禁忌。他自我诊断后知道不能治疗了,就把亲戚们召来诀别,换好寿衣等待寿尽,享年八十二,终老在家。他所著的书有《伤寒论指微》五卷、《婴孺论》百篇。他的一个儿子早年去世,两个孙子现在从事医学。\x0d\x0a河间刘_说:钱乙不只是他的医术可被人称道,他的诚实厚道的品行如同儒士,他的奇特的气节如同侠客,他的医术盛行于世而自身隐居不为官显名,又类似那些有道之人。他多次对我说:“过去学习《素问》中五运六气的论述,夜里住宿在东平王坟顶上观察气象,达到一个月不睡觉。如今年纪老了,将要死了,而有些医术之事未写到书上去,如果肯用三十天的时间跟我学习,我当会传授给你。”我笑着谢绝了,告诉他说:“我不能做到。”此后他就不再谈及这件事。呜呼!钱乙这样的人,如果想要再遇到,很难呀!钱乙死后,我听说他的治验特别多,东州一带的人都能谈说,就摘取其中明显于世的写入此篇传记中,以后有一天历史家为方术之士作传,或许将有所参考吧。

  • 鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮嬫庝箞缈昏瘧?
    绛旓細閽变箼,瀛浠查槼,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂鍚磋秺鍥藉浗鐜嬮挶闀犳湁瀹楀睘鍏崇郴銆傚畫澶畻澶钩鍏村浗涓夊勾骞冲畾姹熷崡,閽遍暊鐨勫瓩瀛愩佸惔瓒婂浗绗簲浠诲浗鐜嬮挶淇剁尞鎵鎹崄涓夊窞褰掑畫銆傞挶涔欑殑鏇剧閽辫禑闅忕潃閽变慷褰掑畫鑰屽寳杩,浜庢槸灏卞畨瀹跺湪閮撳煄鍘裤傞挶涔欑殑鐖朵翰閽遍ⅱ,鎿呴暱閽堝埡鍖绘湳,鐒惰屼粬鍡滃ソ楗厭,鍠滄澶栧嚭杩滄父銆傚拷鐒舵湁涓澶╀粬闅愬鍩嬪悕,鍚戜笢娓歌鍒版捣涓,...
  • 鍒鍖璁鏂囪█鏂
    绛旓細缈昏瘧:鍒樻仌,瀛楅亾鍘,绛犲窞鐨勪汉.鍒樻仌鍋氬闂,浠庡巻鏁般佸湴鐞嗐佸畼鑱屻佹棌濮撳埌鍓嶄唬瀹樺簻鐨勫叕鏂,閮芥嬁鏉ヤ粩缁嗗垎鏋愯鐪熸眰璇.鍒樻仌涓轰簡寰楀埌涔︽潵璇,鍗充娇璺戝嚑鐧鹃噷璺篃涓嶆曡繙,浜茶嚜鎺ヨ繎涔,涓杈硅涓杈规憳鎶,鍑犱箮搴熷瘽蹇橀.(涓娆,)鍜屽徃椹厜涓璧锋父涓囧畨灞,璺梺鏈夌煶纰,璇讳笂闈㈢殑瀛,鐭ラ亾鏄簲浠g殑涓浣嶅皢鍐,浜轰滑涓嶇啛鎮変粬鐨勫悕瀛,鍒樻仌鑳藉璇村嚭...
  • 鍖鎴鏂囪█鏂鍙婅瘧鏂
    绛旓細閽变箼,瀛浠查槼,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂鍚磋秺鍥藉浗鐜嬮挶闀犳湁瀹楀睘鍏崇郴銆 瀹嬪お瀹楀お骞冲叴鍥戒笁骞村钩瀹氭睙鍗,閽遍暊鐨勫瓩瀛愩佸惔瓒婂浗绗簲浠诲浗鐜嬮挶淇剁尞鎵鎹崄涓夊窞褰掑畫銆傞挶涔欑殑鏇剧閽辫禑闅忕潃閽变慷褰掑畫鑰屽寳杩,浜庢槸灏卞畨瀹跺湪閮撳煄鍘裤 閽变箼鐨勭埗浜查挶棰,鎿呴暱閽堝埡鍖绘湳,鐒惰屼粬鍡滃ソ楗厭,鍠滄澶栧嚭杩滄父銆傚拷鐒舵湁涓澶╀粬闅愬鍩嬪悕,鍚戜笢娓歌鍒版捣...
  • 澶粨鍏笓鏂囪█鏂囩炕璇(鍖诲彜鏂璇句欢)
    绛旓細4. 缈昏瘧鍏ㄦ枃鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮 閽变箼,瀛椾徊闃,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂鍚磋秺鍥藉浗鐜嬮挶闀犳湁瀹楀睘鍏崇郴銆 瀹嬪お瀹楀お骞冲叴鍥戒笁骞村钩瀹氭睙鍗,閽遍暊鐨勫瓩瀛愩佸惔瓒婂浗绗簲浠诲浗鐜嬮挶淇剁尞鎵鎹崄涓夊窞褰掑畫銆傞挶涔欑殑鏇剧閽辫禑闅忕潃閽变慷褰掑畫鑰屽寳杩,浜庢槸灏卞畨瀹跺湪閮撳煄鍘裤 閽变箼鐨勭埗浜查挶棰,鎿呴暱閽堝埡鍖绘湳,鐒惰屼粬鍡滃ソ楗厭,鍠滄澶栧嚭杩滄父銆傚拷...
  • 鍖诲彜鏂鑰冭瘯蹇呰鐩綍
    绛旓細鍖诲彜鏂鑰冭瘯蹇呰鐩綍鏀瑰啓绗竴閮ㄥ垎锛氶槄璇绘枃閫 鎵侀箠浼 鍗庝綏浼 鐨囩敨璋т紶 閽变徊闃充紶 涓规邯缈佷紶 姹熸皯鑾瑰蹇楅摥 - 鏄庡澹 姹変功路鑹烘枃蹇椼嬪簭鍙婃柟鎶鐣 浼ゅ瘨璁哄簭 鏂颁慨鏈崏搴 澶栧彴绉樿搴 榛勫笣鍐呯粡绱犻棶娉ㄥ簭 閾滀汉鑵х┐閽堢伕鍥剧粡搴 鏈崏绾茬洰鍘熷簭 绫荤粡搴 涓查泤搴 娓╃梾鏉¤鲸鍙 瀹濆懡鍏ㄥ舰璁 鍏荤敓璁 鏋佽█ 澶у尰绮捐瘹 ...
  • 鍖诲彜鏂鐨勫浘涔︾洰褰
    绛旓細绗竴鍗曞厓 鍖瀹朵紶璁颁竴銆佺Е鍖荤紦鍜屼簩銆佹墎楣婁紶涓夈佸崕浣椾紶鍥涖閽变徊闃充紶浜斻佷笢鍨h佷汉浼犲叚銆佷腹婧縼浼犵浜屽崟鍏 鍖昏憲搴忔枃涓冦併婃眽涔β疯壓鏂囧織銆嬪簭鍙婃柟鎶鐣ュ叓銆併婁激瀵掕銆嬪簭涔濄併婃柊淇湰鑽夈嬪簭鍗併併婇粍甯濆唴缁忕礌闂敞銆嬪簭鍗佷竴銆併婃湰鑽夌翰鐩嬪師搴忓崄浜屻併婄被缁忋嬪簭鍗佷笁銆併婁覆闆呫嬪簭鍗佸洓銆併婃俯鐥呮潯杈ㄣ嬪彊绗...
  • 涓栬鏂拌闄嗚淳鏃犱负缈昏瘧
    绛旓細2013-07-14 鏂囪█鏂:銆婅宸箣涓嬪畨鏈夊畬鍗点嬬殑缈昏瘧 19 2013-02-19 缈昏瘧鍏ㄦ枃鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮 41 2010-01-07 澶緳涔嬩负铏篃,鏌斿彲鐙庤岄獞涔;鐒跺叾鍠変笅鏈夐嗛碁寰勫昂,鑻ヤ汉鏈夊┐涔嬭... 30 2011-12-24 瑕嗗发涔嬩笅瀹夋湁瀹屽嵉缈昏瘧 675 2008-03-30 瑕嗗发涔嬩笅瀹夋湁瀹屽嵉鍏ㄦ枃璇戞枃 774 2016-05-26 鍙h嫢鎮...
  • 閽变徊闃充紶 鐨勫叏鏂囪В閲
    绛旓細銆婇挶浠查槼浼犮嬪尰鍙ゆ枃鐨勫叏鏂囪В閲... 銆婇挶浠查槼浼犮嬪尰鍙ゆ枃鐨勫叏鏂囪В閲 灞曞紑  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #鐑# 浣滀负涓冪敓鐨勫闀,搴旇鎬庢牱瀵瑰緟瀛╁瓙鍛?鐨勫嵈寰堣笍瀹 2015-01-25 鐭ラ亾绛斾富 鍥炵瓟閲:1 閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:977 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 閽变箼,瀛椾徊闃,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂...
  • 缈昏瘧鍏ㄦ枃鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮
    绛旓細閽变箼,瀛浠查槼,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂鍚磋秺鍥藉浗鐜嬮挶闀犳湁瀹楀睘鍏崇郴銆 瀹嬪お瀹楀お骞冲叴鍥戒笁骞村钩瀹氭睙鍗,閽遍暊鐨勫瓩瀛愩佸惔瓒婂浗绗簲浠诲浗鐜嬮挶淇剁尞鎵鎹崄涓夊窞褰掑畫銆 閽变箼鐨勬浘绁栭挶璧熼殢鐫閽变慷褰掑畫鑰屽寳杩,浜庢槸灏卞畨瀹跺湪閮撳煄鍘裤 閽变箼鐨勭埗浜查挶棰,鎿呴暱閽堝埡鍖绘湳,鐒惰屼粬鍡滃ソ楗厭,鍠滄澶栧嚭杩滄父銆 蹇界劧鏈変竴澶╀粬闅愬鍩嬪悕,鍚戜笢 **...
  • 鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮嬫庝箞缈昏瘧?
    绛旓細鍖诲彜鏂囥婇挶浠查槼浼犮嬫庝箞缈昏瘧?  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #鐑# 涓轰粈涔堝瓟瀛愬儚浼氶洉鍒诲湪缇庢渶楂樻硶闄㈢殑闂ㄦィ涔嬩笂? OfferComing鐣欏 2022-11-23 路 OfferComing涓绔欏紡鐣欏鏀荤暐 OfferComing鐣欏 鍚慣A鎻愰棶 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 閽变箼,瀛椾徊闃,杩滅鏄挶濉樹汉,涓庝簲浠e崄鍥芥椂鍚磋秺鍥藉浗鐜嬮挶_鏈夊畻灞炲叧绯汇傚畫澶畻澶钩鍏村浗涓夊勾骞冲畾姹熷崡,...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 古代汉字翻译器 ... 古文翻译器转换 ... 翻译语音 ... 苏武传逐字逐句翻译 ... 医古文原文及翻译全本 ... 翻译古文 ... 《苏武传》翻译及注释 ... 医古文钱仲阳传原文及译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网