高考课内文言文:齐桓晋文之事重点句子翻译

1、
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”
——齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”
2、
孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”
——孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”
3
、曰:“保民而王,莫之能御也。”
——(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”
4
、王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”
——您说:“放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。”
5
、对曰:“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也?以羊易之。’不识有诸?”
——(那人问)道:“既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗?”你说:“怎么可以废除呢?用羊来换它吧。”’不知道有没有这件事?”
6
、曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”
——(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬。我诚然知道您是于心不忍。”
7
、王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
——(齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,因此用羊去换它。”
8、曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
——(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”
9
、王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
——齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”
10、曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。
——(孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。
11
、王说,曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之谓也。
——齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到。’──说的就是先生您这样的人啊。
12
、夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。
——我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!”
13
、曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?”
——(孟子)说:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。’那么,大王您相信吗?”
14、“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
——“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?
15、然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
——这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到保护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。”
16、曰:“不为者与不能者之形,何以异?”
——(齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别?”
17、曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。
——(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我做不到。’这确实是做不到。为长辈弯腰作揖,告诉别人说:‘我做不到。’这是不肯做,而不是不能做。
18、故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。
——大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事。
19、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
——尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。
20
、诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。
——《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。
21、故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;
——所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。
22、古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。
——古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。
23
、今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
——如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?
24、
权,然后知轻重;度,然后知长短;物皆然,心为甚。王请度之!
——用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!
25、抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”
—— “还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”
26
、王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。”
——齐宣王说:“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。”
27、曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?
——(孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为各种色彩不够看呢?
28
、声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”
——美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的人不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?”
29
、曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”
——(孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上去抓鱼一样。”
30
、王曰:“若是其甚与?”
——齐宣王说:“像(你说的)这么严重吗?”
31、曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”
——(孟子)说:“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。”
32、曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。
——(孟子)说:“那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。
33、海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。
——天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?还是回到根本上来吧。
34、今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,
——(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,
35、行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?”
——旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢?”
36、王曰:“吾惛,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之。”
—— 齐宣王说:“我糊涂,不能懂得这个道理。希望先生您帮助我(实现)我的愿望。明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。”
37、曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。
——(孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。
38、苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?
——如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?
39、是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。
——所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死。这样之后督促他们做好事,所以老百姓跟随国君走就容易了。
40、今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!
——如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义呢?
41、王欲行之,则盍反其本矣

——大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?
42、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;
——(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;
43、鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;
——鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;
44、
百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;
——一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;”
45、
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
——重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。。
46、
老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而不王者,未之有也。”
——老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。

  • 楂樹笁璇枃蹇呬慨浜斻榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬪師鏂囧強璇戞枃
    绛旓細楂樹笁璇枃蹇呬慨浜斻榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬭瘧鏂 榻愬鐜嬮棶(瀛熷瓙)璇达細“榻愭鍏佹檵鏂囧叕(绉伴湼)鐨勪簨锛(鎴)鍙互鍚惉鍚?”瀛熷瓙鍥炵瓟璇达細“瀛斿瓙鐨勫紵瀛愪箣涓病鏈夎杩伴綈妗撳叕銆佹檵鏂囧叕鐨勪簨鎯呯殑浜猴紝鍥犳鍚庝笘澶变紶浜嗐傛垜娌℃湁鍚杩囪繖浜嬨(濡傛灉)涓嶈兘涓嶈锛岄偅涔堣繕鏄璇磋鐜嬮亾鐨勪簨鍚!”(榻愬鐜)...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨閲鐐瑰彞瀛愮炕璇戞槸浠涔?
    绛旓細1銆佷繚姘戣岀帇锛岃帿涔嬭兘寰′篃銆傜炕璇戯細浣夸汉姘戝畨瀹氭墠鑳界О鐜嬶紝娌℃湁浜哄彲浠ユ姷寰′粬銆2銆佹槸蹇冭冻浠ョ帇鐭c傜櫨濮撶殕浠ョ帇涓虹埍涔燂紝鑷e浐鐭ョ帇涔嬩笉蹇嶄篃銆傜炕璇戯細杩欐牱鐨勫績灏辫冻浠ョО鐜嬩簬澶╀笅浜嗐傜櫨濮撻兘璁や负澶х帇鍚濆暚锛堜竴澶寸墰锛夈傦紙浣嗘槸锛夎瘹鐒舵垜鐭ラ亾鎮ㄦ槸鍑轰簬浜庡績涓嶅繊锛堢殑缂樻晠锛夈3銆佺帇鏃犲紓浜庣櫨濮撲箣浠ョ帇涓虹埍涔熴備互灏忔槗澶э紝...
  • 楂樿冭鍐呮枃瑷鏂:榻愭鏅嬫枃涔嬩簨閲嶇偣鍙ュ瓙缈昏瘧
    绛旓細榻愬鐜嬮棶鏇:鈥榻愭銆鏅嬫枃涔嬩簨鍙緱闂讳箮?鈥濃斺旈綈瀹g帇闂(瀛熷瓙)璇:鈥榻愭鍏佹檵鏂囧叕(绉伴湼)鐨勪簨,(鎴)鍙互鍚惉鍚?鈥2銆佸瓱瀛愬鏇:鈥滀徊灏间箣寰掓棤閬妗撴枃涔嬩簨鑰,鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒,鑷f湭涔嬮椈涔熴傛棤浠,鍒欑帇涔?鈥濃斺斿瓱瀛愬洖绛旇:鈥滃瓟瀛愮殑寮熷瓙涔嬩腑娌℃湁璁茶堪榻愭鍏佹檵鏂囧叕鐨勪簨鎯呯殑浜,鍥犳鍚庝笘澶变紶浜嗐傛垜娌℃湁鍚杩...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨涓'鐧惧鐨嗕互鐜嬩负鐖变篃'鍙婄炕璇戝強閲嶇偣璇嶇炕璇
    绛旓細锛1锛夌殕 [ji膿]锛岃瘧涓猴細鍋氬壇璇嶄娇鐢紝瑙e叏銆侀兘銆佸敖涔嬫剰锛岃〃绀鸿寖鍥淬備緥瀛愩婅璇嬶細鈥滆繃涔燂紝浜虹殕瑙佷箣銆傗濓紙2锛変互 [y菒]锛岃瘧涓猴細鍋氬姩璇嶄娇鐢紝瑙h涓恒備緥瀛愩婇偣蹇岃榻愮帇绾宠皬銆嬶細鈥滅殕浠ョ編浜庡緪鍏傗濓紙3锛夌埍 [脿i]锛岃瘧涓猴細鍋氬姩璇嶄娇鐢紝瑙e悵鍟備緥瀛愩榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬶細鈥滃惥浣曠埍涓涓?銆傗濄婇綈...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婂鐓х炕璇
    绛旓細銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬪師鏂囧拰缈昏瘧濡備笅: 鍘熸枃: 榻愬鐜嬮棶鏇:榻愭銆佹檵鏂囦箣浜,鍙緱闂讳箮? 瀛熷瓙瀵规洶:浠插凹涔嬪緬,鏃犻亾妗撱佹枃涔嬩簨鑰,鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒,鑷f湭涔嬮椈涔熴傛棤浠,鍒欑帇涔? 鏇:寰蜂綍濡傚垯鍙互鐜嬬煟? 鏇:淇濇皯鑰岀帇,鑾箣鑳藉尽涔熴 鏇:鑻ュ浜鸿,鍙互淇濇皯涔庡搲? 鏇:鍙 鏇:浣曠敱鐭ュ惥鍙篃? 鏇:鑷i椈涔嬭儭榫佹洶:鐜嬪潗浜...
  • 鏂囪█鏂囬綈妗撴檵鏂囦箣浜鍘熸枃鍙婄炕璇 鏂囪█鏂囬綈妗撴檵鏂囦箣浜嬪師鏂囧拰缈昏瘧
    绛旓細鏂囪█鏂囬綈妗撴檵鏂囦箣浜鍘熸枃鍙婄炕璇戙婇綈妗撴檵鏂囦箣浜嬨嬪師鏂 榻愬鐜嬮棶鏇:鈥滈綈妗撱佹檵鏂囦箣浜,鍙緱闂讳箮?鈥 瀛熷瓙瀵规洶:鈥滀徊灏间箣寰,鏃犻亾妗撱佹枃涔嬩簨鑰,鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒,鑷f湭涔嬮椈涔熴傛棤浠,鍒欑帇涔?鈥 鏇:鈥滃痉浣曞鍒欏彲浠ョ帇鐭?鈥 鏇:鈥滀繚姘戣岀帇,鑾箣鑳藉尽涔熴傗 鏇:鈥滆嫢瀵′汉鑰,鍙互淇濇皯涔庡搲?鈥 鏇:鈥滃彲銆傗 鏇:...
  • 銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆鏂囪█鏂缈昏瘧|娉ㄩ噴|璧忔瀽
    绛旓細榻愬鐜嬧憼闂洶:鈥榻愭銆鏅嬫枃涔嬩簨,鍙緱鈶¢椈涔?鈥 瀛熷瓙瀵规洶:鈥滀徊灏间箣寰掓棤閬撯憿妗撴枃涔嬩簨鑰,鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒,鑷f湭涔嬮椈鈶d篃銆傛棤浠モ懁,鍒欑帇涔庘懃?鈥 鏇:鈥滃痉浣曞,鍒欏彲浠ョ帇鐭?鈥 鏇:鈥滀繚鈶︽皯鑰岀帇,鑾箣鑳藉尽鈶т篃銆傗 鏇:鈥滆嫢瀵′汉鑰,鍙互淇濇皯涔庡搲?鈥 鏇:鈥滃彲鈥濄 鏇:鈥滀綍鐢扁懆鐭ュ惥鍙篃?鈥 鏇:鈥滆嚕闂...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鏂囪█鏂鐭ヨ瘑鐐瑰綊绾虫湁鍝簺?
    绛旓細銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬬煡璇嗙偣濡備笅锛1銆佽锛氬吋璇嶏紝"涔嬩箮"鐨勫悎闊炽2銆佸瓭銆佹倢锛氭伃鏁埗姣嶆槸瀛濓紝灏婃暚鍏勯暱鏄倢銆3銆佸凡閫"鐭"锛岀‘瀹氳姘斻4銆佹垜闈炵埍鍏惰储鑰屾槗涔嬩互缇婁篃锛屽疁涔庣櫨濮撲箣璋撴垜鐖变篃銆傝瘧锛氭垜骞朵笉鏄悵鎯滄垜鐨勮储鐗╂墠鐢ㄧ緤鏉ユ浛浠g墰鍟婏紝鐧惧璇存垜鍚濇儨鏄悎閫傜殑銆5銆佹潈锛岀劧鍚庣煡杞婚噸锛涘害锛岀劧鍚庣煡闀跨煭銆傝瘧...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鏂囪█鏂鐭ヨ瘑鐐瑰綊绾虫槸浠涔?
    绛旓細榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鏂囪█鏂鐭ヨ瘑鐐瑰綊绾虫槸濡備笅锛1銆佹棤浠ワ紝鍒欑帇涔庯紙浠ラ氾紓宸诧紓锛屾锛夈2銆佷负闀胯呮姌鏋濓紙鏋濋氾紓鑲紓锛岃偄浣擄級銆3銆佸垜浜庡濡伙紝鑷充簬鍏勫紵锛屼互寰′簬瀹堕偊銆傦紙鍒戦氾紓鍨嬶紓锛屼綔姒滄牱锛夈4銆佺洊浜﹀弽鍏舵湰鐭o紙鐩栭氾紓鐩嶏紓锛屼綍涓嶏級銆5銆佺剦鏈変粊浜哄湪浣嶏紝缃旀皯鑰屽彲涓轰篃锛燂紙缃旓細閫氾紓缃戯紓锛夈6銆佹斁杈熼偑渚...
  • 銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬫敞瑙
    绛旓細榻愬鐜嬮棶鏇:鈥滈綈妗撱鏅嬫枃涔嬩簨, 浜:鎸囦袱浜虹О闇歌渚殑涓氱哗銆 鍙緱闂讳箮?鈥 鍙緱:鍔╁姩璇嶆х粨鏋,鍚屼箟骞跺垪鍏崇郴銆傜浉褰撲簬鈥滃彲浠モ濃滃彲鑳解濄傗棆鍔堝ご灏遍棶榻愭銆佹檵鏂囦箣浜,鏃ㄥ湪鍥鹃湼鑰屼笖蹇冨垏銆傚瓱瀛愬鏇:鈥滀徊灏间箣寰掓棤閬撴鏂囦箣浜嬭, 浠插凹:瀛斿瓙鐨勫瓧銆傚緬:闂ㄥ緬,瀛︾敓銆傞亾:绉伴亾銆妗撴枃:榻愭鍏檵鏂囧叕鐨勭渷绉般傚瓱瀛愭浘鍙椾笟浜庡瓙鎬...
  • 扩展阅读:一键生成文言文转换器 ... 原文及译文全部 ... 文言文大全必背100篇 ... 中文转换成文言文 ... 高考必背72篇电子版 ... 高中必考十大文言文 ... 高中文言文全部篇目 ... 《必背文言文》 ... 经典文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网