拟行路难全文翻译,有解析就更好了。 拟行路难其十五原文及翻译

\u300a\u62df\u884c\u8def\u96be\u300b\u7ffb\u8bd1

\u300a\u62df\u884c\u8def\u96be\u300b\u5176\u516d \u9c8d\u7167

\u5bf9\u6848\u4e0d\u80fd\u98df\uff0c\u62d4\u5251\u51fb\u67f1\u957f\u53f9\u606f\u3002
\u4e08\u592b\u751f\u4e16\u4f1a\u51e0\u65f6\uff0c\u5b89\u80fd\u8e40\u8e9e\u5782\u7fbd\u7ffc?
\u5f03\u7f6e\u7f62\u5b98\u53bb\uff0c\u8fd8\u5bb6\u81ea\u4f11\u606f\u3002
\u671d\u51fa\u4e0e\u4eb2\u8f9e\uff0c\u66ae\u8fd8\u5728\u4eb2\u4fa7\u3002
\u5f04\u513f\u5e8a\u524d\u620f\uff0c\u770b\u5987\u673a\u4e2d\u7ec7\u3002
\u81ea\u53e4\u5723\u8d24\u5c3d\u8d2b\u8d31\uff0c\u4f55\u51b5\u6211\u8f88\u5b64\u4e14\u76f4\uff01

\u7ffb\u8bd1\uff1a\u5bf9\u7740\u5e2d\u6848\u4e0a\u7684\u7f8e\u98df\u5374\u96be\u4ee5\u4e0b\u54bd\uff0c\u62d4\u51fa\u5b9d\u5251\u5bf9\u67f1\u6325\u821e\u53d1\u51fa\u957f\u957f\u7684\u53f9\u606f\u3002\u5927\u4e08\u592b\u4e00\u8f88\u5b50\u6709\u591a\u957f\u65f6\u95f4\uff0c\u600e\u4e48\u80fd\u50cf\u8774\u8776\u516d\u8db3\u843d\u5730\u65f6\u4e00\u6837\u5782\u4e0b\u7fc5\u8180\u3002\u653e\u5f03\u5b98\u8854\u8f9e\u804c\u79bb\u5f00\uff0c\u56de\u5230\u5bb6\u4e2d\u4f11\u517b\u751f\u606f\u3002\u65e9\u4e0a\u51fa\u5bb6\u95e8\u4e0e\u5bb6\u4eba\u9053\u522b\uff0c\u508d\u665a\u56de\u5bb6\u4f9d\u7136\u5728\u4eb2\u4eba\u8eab\u8fb9\u3002\u5728\u5e8a\u524d\u4e0e\u5b69\u5b50\u73a9\u800d\uff0c\u770b\u59bb\u5b50\u5728\u7ec7\u5e03\u673a\u524d\u7ec7\u5e03\u3002\u81ea\u53e4\u4ee5\u6765\u5723\u8d24\u7684\u4eba\u90fd\u751f\u6d3b\u5f97\u8d2b\u8d31\uff0c\u66f4\u4f55\u51b5\u50cf\u6211\u8fd9\u6837\u7684\u4eba\uff0c\u6e05\u9ad8\u53c8\u6b63\u76f4\u3002

\u8bc4\u6790:\u4f7f\u8bd7\u4eba\u5403\u4e0d\u4e0b\u3001\u5750\u4e0d\u7740\u3001\u62d4\u5251\u51fb\u67f1\u3001\u53f9\u606f\u4e0d\u5df2\u7684\uff0c\u4e0d\u6b63\u662f\u56e0\u4e3a\u81ea\u5df1\u6709\u624d\u4e0d\u80fd\u4e3a\u56fd\u5bb6\u6548\u529b\uff0c\u6709\u7ffc\u4e0d\u80fd\u5728\u84dd\u5929\u594b\u98de\u5417\uff1f\u7ed3\u53e5\u81ea\u5bbd\u81ea\u89e3\uff0c\u5bf9\u95e8\u9600\u5236\u5ea6\u4e0b\u201c\u624d\u79c0\u4eba\u5fae\u201d\u7684\u73b0\u8c61\u4f5c\u4e86\u4e0d\u5e73\u4e4b\u9e23\uff0c\u5199\u5f97\u6765\u60c5\u6a2a\u53e4\u4eca\uff0c\u611f\u6168\u6dcb\u6f13\u3002\u5728\u5c01\u5efa\u95e8\u9600\u7b49\u7ea7\u5236\u5ea6\u7684\u684e\u688f\u4e0b\uff0c\u6216\u56e0\u8eab\u4e16\u5bd2\u5fae\uff0c\u6216\u56e0\u4e3a\u4eba\u6b63\u76f4\u3002\u66fe\u4f7f\u591a\u5c11\u5723\u8d24\u3001\u5fd7\u58eb\u56f0\u987f\u7ec8\u8eab\uff0c\u58ee\u5fd7\u96be\u916c\u3002\u201c\u5f03\u5b98\u201d\u4ee5\u4e0b\u516d\u53e5\uff0c\u5c3d\u529b\u53d1\u6325\u60f3\u8c61\uff0c\u4ee5\u8fd8\u5bb6\u7684\u4e50\u8da3\u966a\u886c\u51fa\u884c\u8def\u591a\u8270\uff0c\u4ed5\u9014\u591a\u9669\u3002\u8bed\u8a00\u6108\u901a\u4fd7\uff0c\u610f\u601d\u6108\u9ad8\u96c5\uff1b\u6781\u6c89\u75db\u7684\u611f\u60c5\uff0c\u7528\u6781\u8bd9\u8c10\u7684\u8bed\u8c03\u8868\u73b0\u51fa\u6765\uff0c\u6536\u5230\u5f3a\u70c8\u7684\u827a\u672f\u6548\u679c\u3002

\u5341\u4e94
\u541b\u4e0d\u89c1\u67cf\u6881\u53f0\uff0c\u4eca\u65e5\u4e18\u589f\u751f\u8349\u83b1\u3002
\u541b\u4e0d\u89c1\u963f\u623f\u5bab\uff0c\u5bd2\u4e91\u6cfd\u96c9\u6816\u5176\u4e2d\u3002
\u6b4c\u5993\u821e\u5973\u4eca\u8c01\u5728\uff0c\u9ad8\u575f\u5792\u5792\u6ee1\u5c71\u9685\u3002
\u957f\u8896\u7eb7\u7eb7\u5f92\u7ade\u4e16\uff0c\u975e\u6211\u6614\u65f6\u5343\u91d1\u8eaf\u3002
\u968f\u9152\u9010\u4e50\u4efb\u610f\u53bb\uff0c\u83ab\u4ee4\u542b\u53f9\u4e0b\u9ec4\u5786\u3002

其四
在平地上倾倒杯水(介宾后置),水向四处分流(比喻人生际遇不同). 人生是即定的,怎么能成天自怨自艾. 举杯饮酒来宽慰自己,歌唱<行路难>.(这句说,歌唱声因举杯饮酒愈益悲愁而中断.) 人心又不是草木,怎么会没有感情,欲说还休,徘徊不前,不再多说什么不敢表达自已的思想. 悲愁深沉,郁结在胸,酌酒难以自宽,长歌为之断绝。满腹感慨吞声不能言,(其内心痛苦可想而知。)
其六
对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息.大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气?放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息.早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边.在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布.自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况我这样的清高孤寒又正直的人呢?
其十三
这是《拟行路难十八首》的第十三首,写游子思归之情。
“春禽喈喈旦暮鸣,最伤君子忧思情。”以春禽起兴极佳。春禽的和鸣确实最易引动游子的羁愁,这就是后来杜甫所说的“恨别鸟惊心”。鸟儿一般都是群飞群居,春天的鸟又显得特别活跃,鸣声特别欢快,自然引起孤独者种种联想。这里又是“旦暮鸣”,从早到晚鸣声不断,这于游子心理的刺激就更大了。下面他就自述他的愁情了。  “我初辞家从军侨,荣志溢气干云霄。”“军侨”即“侨军”,南北朝时由侨居南方的北方人编成的军队。“荣”、“溢”皆兴盛之状。这两句说他初从军时抱负很大,情绪很高。“流浪渐冉经三龄,忽有白发素髭生。”“渐冉”,逐渐。看来他从军很不得意,所以有“流浪”之感,他感到年华虚度,看到白发白须生出,十分惊心。“忽”字传出了他的惊惧。“今暮临水拔已尽,明日对镜忽已盈。”这里写他拔白发白须,晚上拔尽,第二天又长满了,这是夸张,类似后来李白的“朝如青丝暮成雪”,写他忧愁之深。“但恐羁死为鬼客,客思寄灭生空精。”“寄灭”,归于消灭。“空精”,化为乌有的意思。这两句意思是,只是担心长期居留在外,变为他乡之鬼。“每怀旧乡野,念我旧人多悲声。”因此他常常怀念故乡,一想起家乡亲人就失声痛哭。上面是此诗的第一部分,自述从军无成、思念家乡亲人的心情。  “忽见过客问向我,‘宁知我家在南城?’”“南城”,指南武县,在东海郡。“问向我”,打听“我”,寻找“我”。所以“我”便反问他:“你怎么知道我是南城地方的人?”这就引出了下面一番话来。“答云:‘我曾居君乡,知君游宦在此城。”果然是从家乡来的人。“我行离邑已万里,方今羁役去远征。”“邑”,乡邑。这人看来也是投军服役,途中寻访早已来此的乡人,是有话要说。“来时闻君妇,闺中孀居独宿有贞名。”“孀居”即独居。这是说妻子在家中对他仍然情爱如昔。这里有一个“闻”字,说明这情况是这位乡人听说的,下句的“亦云”、“又闻”也是这样的意思。说她“朝悲”、“暮思”,又说她“形容憔悴非昔悦,蓬鬓衰颜不复妆。”极写妇人对丈夫的思念、对丈夫的忠贞,正如组诗第十二首《拟行路难·今年阳初花满林》所写:“朝悲惨惨遂成滴,暮思绕绕最伤心。膏沐芳余久不御,蓬首乱鬓不设簪。”鬓发乱也不想梳理,因丈夫不在身边,打扮又有什么意思呢。“见此令人有余悲,当愿君怀不暂忘!”“见此”的“见”,依上当亦听说的意思。乡人这一番话一方面可以起慰解愁情的作用,因为这个游子急于想知道家人的消息,乡人的“忽见”,可谓空谷足音了。另一方面又会撩乱他的乡愁,妻子在家中那般痛苦,时刻望他归去,会使他更加思念了。还有一层情况,这个乡人叙说的情事都是得之听闻,并非亲见,这对于久别相思的人来说又有些不满足,更会有进一步的心理要求了。这一部分差不多都是写乡人的告语,通过乡人的告语表现他的思归之情,这是“从对面写来”的方法,正与第一部分自述相映衬。  《拟行路难》多数篇章写得豪快淋漓,而这首辞气甚是纡徐和婉,通篇行以叙事之笔,问答之语,絮絮道来,看似平浅的话语,情味颇多。用问话方式写思乡之情,鲍照还有《代门有车马客行》,王夫之评之曰:“鲍有极琢极丽之作。……惟此种不琢不丽之篇,特以声情相辉映,而率不入鄙,朴自有韵,则天才固为卓尔,非一往人所望见也。”(《古诗评选》)王夫之对《代门有车马客行》的赞评亦可移之于这首《拟行路难》。[5]
①我:为代言体虚拟人物。但联系下面“我家在南城”的贯属,则有意把这个“我”与作者自身沟通起来。
②向:原作‘何’,从钱振伦校。

对案不能食①,拔剑击柱长叹息。

  丈夫生世会几时②?安能蹀躞垂羽翼③!

  弃置罢官去,还家自休息。

  朝出与亲辞,暮还在亲侧。

  弄儿床前戏④,看妇机中织。

  自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直⑤!

注释
  ①案:一种放食器的小几。又,案,即古“椀”(碗)字。 

  ②会:能。这句是说一个人生在世上能有多久呢? 

  ③安能:怎能。蹀躞(diéxiè叠谢):小步行走的样子。这句是说怎么能裹足不前,垂翼不飞呢。 

  ④弄儿:逗小孩。戏:玩耍。 

  ⑤孤且直:孤高并且耿直。这二句是说自古以来圣人贤者都贫困不得意,何况像我们这样孤高而耿直的人呢!

  • 鎷熻璺毦鍏ㄦ枃缈昏瘧,鏈夎В鏋愬氨鏇村ソ浜嗐
    绛旓細杩樻湁涓灞傛儏鍐碉紝杩欎釜涔′汉鍙欒鐨勬儏浜嬮兘鏄緱涔嬪惉闂伙紝骞堕潪浜茶锛岃繖瀵逛簬涔呭埆鐩告濈殑浜烘潵璇村張鏈変簺涓嶆弧瓒锛屾洿浼鏈夎繘涓姝ョ殑蹇冪悊瑕佹眰浜嗐傝繖涓閮ㄥ垎宸笉澶氶兘鏄啓涔′汉鐨勫憡璇紝閫氳繃涔′汉鐨勫憡璇〃鐜颁粬鐨勬濆綊涔嬫儏锛岃繖鏄滀粠瀵归潰鍐欐潵鈥濈殑鏂规硶锛屾涓庣涓閮ㄥ垎鑷堪鐩告槧琛 銆銆鎷熻璺毦銆嬪鏁扮瘒绔犲啓寰楄豹蹇穻婕擄紝鑰岃繖...
  • 銆鎷熻璺毦路鍏跺叚銆鍘熸枃缈昏瘧鍙婅瘲姝岃祻鏋
    绛旓細杩欏彞鏄涓涓汉鐢熷湪涓栦笂鑳芥湁澶氫箙鍛?鈶㈠畨鑳斤細鎬庤兘銆傝箑韬(di茅xi猫鍙犺阿)锛氬皬姝ヨ璧扮殑鏍峰瓙銆傝繖鍙ユ槸璇存庡购鑳借9瓒充笉鍓嶏紝鍨傜考涓嶉鍛傗懀寮勫効锛氶楀皬瀛┿傛垙锛氱帺鑰嶃傗懁瀛や笖鐩达細瀛ら珮骞朵笖鑰跨洿銆傝繖浜屽彞鏄鑷彜浠ユ潵鍦d汉璐よ呴兘璐洶涓嶅緱鎰忥紝浣曞喌鍍忔垜浠繖鏍峰楂樿岃跨洿鐨勪汉鍛!銆鎷熻璺毦路鍏跺叚銆鍘熸枃缈昏瘧瀵圭潃甯...
  • 鎷熻璺毦_椴嶇収鐨勮瘲鍘熸枃璧忔瀽鍙缈昏瘧
    绛旓細鎷熻璺毦鍗佸叓棣朹椴嶇収鐨勮瘲鍘熸枃璧忔瀽鍙缈昏瘧1 鍗楁湞瀹嬭憲鍚嶈瘲浜洪矋鐓х殑銆婃嫙琛岃矾闅俱嬭瘲鍏辨湁鍗佸叓棣,杩欓噷鎵閫夌殑鏄叾涓殑绗崄鍥涢(浠ヤ笅绠绉般婃嫙琛岃矾闅俱)銆傛璇楀啓涓涓嚭寰佸湪澶栫殑鑰佸叺,鍙嶆槧鍏堕伃閬,鎶掑彂鍏舵儏鎰,浠庤屾彮闇叉垬涔辩粰骞虫皯鐧惧閫犳垚鐨勬矇閲嶇伨闅俱 寮澶翠袱鍙,鐩磋█鑰佸叺"灏戝.浠庡啗",鐩磋嚦"鐧介"浠嶆祦绂诲湪澶,涓嶅緱鍥炲銆傛澶,"鐧...
  • 椴嶇収鎷熻璺毦鍏跺洓鍘熸枃娉ㄩ噴缈昏瘧涓庤祻鏋 椴嶇収鎷熻璺毦鍏跺洓鍘熸枃鏄粈涔坃鐧 ...
    绛旓細1銆鍘熸枃锛氥鎷熻璺毦路鍏跺洓銆嬮矋鐓 銆斿崡鍖楁湞銆曟郴姘寸疆骞冲湴锛屽悇鑷笢瑗垮崡鍖楁祦銆備汉鐢熶害鏈夊懡锛屽畨鑳借鍙瑰鍧愭剚锛熼厡閰掍互鑷锛屼妇鏉柇缁濇瓕璺毦銆傚績闈炴湪鐭冲矀鏃犳劅锛熷悶澹拌腐韬呬笉鏁㈣█銆2銆佽瘧鏂 寰骞冲湴涓婂掓按锛屾按浼氬悇鑷悜涓嶅悓鏂瑰悜娴佹暎銆備汉鐢熸槸鏃㈠畾鐨勶紝鎬庝箞鑳芥垚澶╄嚜鎬ㄨ嚜鑹俱傚枬閰掓潵瀹芥叞鑷繁锛屽洜涓炬澂楗厭鑰屼腑鏂瓕鍞便...
  • 銆琛岃矾闅銆嬩腑鍚勫彞鍒嗘瀽銆佽祻鏋愬強鐩稿叧璇曢
    绛旓細鐩镐俊鎬绘湁涓澶╋紝鑳戒箻闀块鐮翠竾閲屾氮锛涢珮楂樻寕璧蜂簯甯嗭紝鍦ㄦ钵娴蜂腑鍕囧線鐩村墠锛佹湰璇楃壒鐐癸細1鍙欎簨寮绡囷紝鍖栫敤鍒樺畫璇椾汉椴嶇収銆鎷熻璺毦銆嬬鍏寮澶粹滃妗堜笉鑳介锛屾嫈鍓戝嚮鏌遍暱鍙规伅鈥濓紝鐢ㄥじ寮犵殑绗旀硶锛屽啓鈥滈噾妯芥竻閰掆濓紝鈥滅帀鐩樼弽棣愨 鐨勫楗紝璇椾汉鍗村仠鏉紝鎶曠锛屾嫈鍓戜笉鑳介ギ锛屽績鑼劧銆傚叾鎯呮劅鍙堟湁鍒簬銆婃嫙琛岃矾闅俱嬨2...
  • 缈昏瘧銆鎷熻璺毦銆嬪叾鍥
    绛旓細姘翠細鍚戜笉鍚屾柟鍚戞祦鏁d竴鏍凤紝浜虹敓璐佃幢绌疯揪鏄笉涓鑷寸殑銆備汉鐢熸潵灏辨槸鏈夊悇鑷敞瀹氱殑鍛借繍鐨勶紝鍙堟庝箞鑳芥椂鏃舵姳鎬紵鍠濇澂閰掑惂鏉ヨ嚜宸卞揩鎱拌嚜宸憋紝鍥犺楗厭鑰屼腑鏂簡銆婅璺毦銆嬬殑姝屽敱銆傚鏋滃績涓嶆槸鏈ㄧ煶鍋氱殑鎬庝箞鑳芥病鏈夋劅瑙変笉琚劅鍙癸紵鍒氬垰瑕佽璇濆張鍋滄锛屽緲寰婁笉鍓嶄笉鏁㈠啀鍙戠敓銆 鐧惧害鐧剧閲岀殑鐭ヨ瘑锛鎷熻璺毦 鍏跺洓 鍘熸枃锛...
  • 鏉庣櫧璇椼琛岃矾闅路鍏朵竴銆缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細锛7锛夐暱椋庣牬娴細姣斿柣瀹炵幇鏀挎不鐞嗘兂銆傛嵁銆婂畫涔β峰畻鎮紶銆嬭浇锛氬畻鎮皯骞存椂锛屽彅鐖跺畻鐐抽棶浠栫殑蹇楀悜锛屼粬璇达細鈥滄効涔橀暱椋庣牬涓囬噷娴傗濅細锛氬綋銆備簯甯嗭細楂橀珮鐨勮埞甯嗐傝埞鍦ㄦ捣閲岃埅琛岋紝鍥犲ぉ姘寸浉杩烇紝鑸瑰竼濂藉儚鍑烘病鍦ㄤ簯闆句箣涓傛祹锛氭浮杩囥琛岃矾闅惧師鏂囩炕璇锛氶噾鏉噷瑁呯殑鍚嶉厭锛屾瘡鏂楄浠峰崄鍗冿紱鐜夌洏涓洓鐨勭簿缇庤偞鑿滐紝鏀惰垂鍊间竾閽...
  • 闀块鐮存氮浼鏈夋椂,鐩存寕浜戝竼娴庢钵娴枫傛槸鍑鸿嚜璋佺殑璇,鍏ㄦ枃缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細琛岃矾闅路鍏朵竴 鍞愪唬锛氭潕鐧 閲戞ń娓呴厭鏂楀崄鍗冿紝鐜夌洏鐝嶇緸鐩翠竾閽便(缇 閫氾細棣愶紱鐩 閫氾細鍊)鍋滄澂鎶曠涓嶈兘椋燂紝鎷斿墤鍥涢【蹇冭尗鐒躲傛娓¢粍娌冲啺濉炲窛锛屽皢鐧诲お琛岄洩婊″北銆(闆弧灞 涓浣滐細闆殫澶)闂叉潵鍨傞挀纰ф邯涓婏紝蹇藉涔樿垷姊︽棩杈广(纰 涓浣滐細鍧)琛岃矾闅撅紒琛岃矾闅撅紒澶氭璺紝浠婂畨鍦紵闀块鐮存氮浼氭湁鏃讹紝鐩存寕浜戝竼娴庢钵娴...
  • 闀块鐮存氮浼氭湁鏃,鐩存寕浜戝竼娴庢钵娴枫傚暐鎰忔?
    绛旓細闀块鐮存氮浼氭湁鏃讹紝鐩存寕浜戝竼娴庢钵娴缈昏瘧锛氱浉淇℃绘湁涓澶╋紝鑳戒箻闀块鐮翠竾閲屾氮锛涢珮楂樻寕璧蜂簯甯嗭紝鍦ㄦ钵娴蜂腑鍕囧線鐩村墠锛1銆鍘熸枃 閲戞ń娓呴厭鏂楀崄鍗冿紝鐜夌洏鐝嶇緸鐩翠竾閽便傚仠鏉姇绠镐笉鑳介锛屾嫈鍓戝洓椤惧績鑼劧銆傛娓¢粍娌冲啺濉炲窛锛屽皢鐧诲お琛岄洩婊″北銆傞棽鏉ュ瀭閽撶ⅶ婧笂锛屽拷澶嶄箻鑸熸ⅵ鏃ヨ竟銆琛岃矾闅锛佽璺毦锛佸姝ц矾锛屼粖瀹夊湪锛熼暱椋庣牬娴...
  • 鎷熻璺毦鍏跺洓缈昏瘧鍜岃祻鏋 鎷熻璺毦鍏跺洓鐨勭炕璇戝拰璧忔瀽
    绛旓細鎷熻璺毦鍏跺洓缈昏瘧锛氬氨鍍忓線骞冲湴涓婂掓按锛屾按浼氬悜涓嶅悓鏂瑰悜娴佹暎涓鏍凤紝浜虹敓璐佃幢绌疯揪鏄笉涓鑷寸殑銆備汉鐢熶篃鏄湁瀹垮懡鐨勶紝鎬庝箞鑳藉湪琛岃蛋锛屽潗鐫鑰屽徆鎭張鍝鎰佸憿?鍠濈偣閰掓潵瀹芥叞鑷繁锛屾瓕鍞便婅璺毦銆嬶紝姝屽0鍥犱妇鏉ギ閰掕屼腑鏂備汉蹇冨張涓嶆槸鏈ㄥご锛岀煶澶达紝鎬庝箞浼氭病鏈夋劅鎯?澹板皢鍙戝張姝紝寰樺緤涓嶅墠锛屾垜涓嶆暍鍐嶈浠涔堜簡銆傝祻鏋愶細璇椾汉...
  • 扩展阅读:九上语文电子课本2024 ... 行路难原文及翻译全文 ... 李白行路难原文及翻译 ... 拟行路难鲍照讲课视频 ... 行路难李白全文三首 ... 《行路难》全文 ... 《岳阳楼记》古诗全文 ... 《行路难》其一全文 ... 拟行路难鲍照原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网