千载家谱的翻译是什么

烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取。艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣,椒桂捣残堪吐。解释:家先辈们都是具有忠肝义胆的人物,而且他们都禀性刚直严肃,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。我们祖上从何年获得这个姓氏?又是怎样才得到这样的姓呢?我来细细参详,认真品味,以博取你听后一笑吧。我们辛家这个“辛”字,是由“艰辛”做成,含着“悲辛”滋味,而且总是与“辛酸、辛苦”的命运结成不解之缘啊!辛者,辣也,这是我们辛家人的传统个性,而有些人不堪其辛辣,就像吃到捣碎的胡椒肉桂,却欲呕吐。诗词名称:《永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。去世时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平起义,创设飞虎军。
我们为您从以下几个方面提供“千载家谱”的详细介绍:
一、《永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调》的全文点此查看《永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调》的详细内容
烈日秋霜,忠肝义胆,
千载家谱。得姓何年,
细参辛字,一笑君听取。
艰辛做就,悲辛滋味,
总是辛酸辛苦。更十分,
向人辛辣,椒桂捣残堪吐。
世间应有,芳甘浓美,
不到吾家门户。比著儿曹,
累累却有,金印光垂组。
付君此事,从今直上,
休忆对床风雨。但赢得,
靴纹绉面,记余戏语。
二、赏析
唐宋八大家之一的苏轼由作诗转为填词,到了辛弃疾时,则更进一步以词代文,表情达意,这首《永遇乐》,就是这一方面的成功之作。茂嘉,辛弃疾的族弟,因他在家中排行第十二。稼轩词中有两首送别茂嘉之作,一首《虞美人》,作于茂嘉远谪广西之时。
这首《永遇乐》是送茂嘉赴调。根据宋代的有关规定,地方官吏任期届满,都要进京听候调遣,如果没有特殊原因,另予调遣时,都会升官使用。所以这是一件喜事,是一次愉快的分别。因为这是送同族兄弟出去做官,稼轩颇有感触,便说起他们辛家门的“千载家谱”。“戏赋辛字”,从自己姓辛这一点大发感慨与议论,以妙趣横生的戏语出之,而又意味深长。
“烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱”,词的一开头就掮出家谱,说辛家门先辈们都是具有忠肝义胆的人物,而且他们都禀性刚直严肃,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。“烈日秋霜”,比喻风节刚直,如《新唐书·段秀实传赞》:“虽千五百岁,其英烈言言,如严霜烈日,可畏而仰哉。”词的开头三句“自报家门”,倒不是虚夸,而是有史为证的。辛氏是一个古老家族,传说夏启封支子于莘,莘、辛声相近,后为辛氏。商有辛甲,一代名臣,屡谏纣王,直言无畏。
汉有辛庆忌,一代名将,威震匈奴。成帝时,朱云以丞相张禹巴结外戚,上书请诛之,帝怒,欲杀云,辛庆忌冒死相救。后庆忌子孙亦忠耿,不附王莽,被诛。
当然,写词不能像修家谱那样纪实,况且这些都是人所共知的史实,所以词人不多花笔墨,而是别出心裁地与族弟“细参辛字”来了。他说:我们祖上从何年获得这个姓氏?又是怎样才得到这样的姓呢?我姑妄言之,你姑妄听之,以博取一笑吧。于是咬文嚼字起来,仔细体会辛字的含义,有辛苦、辛酸、辛辣等多种内涵,他发表高论了:“艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。”
辛家门这个“辛”字,是由“艰辛”做成,含着“悲辛”滋味,而且总是与“辛酸、辛苦”的命运结成不解之缘啊!三句话句句不离“辛”字:“艰辛”“悲辛”“辛酸”“辛苦”。写诗填词向以“同字相犯”为戒,而这里三句“辛”字四见。用得自然,增加了音调的视听效果,并使词情得到充分渲染。更妙的是,形式上是“细参辛字”,内容上又语意双关,含着历史的教训和现实的牢骚。不是么,上面谈到那位辛庆忌,“艰辛做就”不世的战功。可是,到了他的子孙,就尝到惨遭杀戮的“悲辛滋味”了。联系到稼轩本人,从“壮岁旌旗拥万夫”,到“却将万字平戎策,换取东家种树书”,也是够“辛酸、辛苦”的了!
总而言之,辛家人的命运总离不开一个“辛”字,怎么会这样的呢?原来根子还在这个“辛”字上。辛者,辣也,这是辛字的本来含意,也是辛家人的传统性格啊!辛家人生成耿介正直的性格,做人行事,刚直泼辣,就如同辛家姓氏一样,火辣辣地不招人喜爱。“更十分、向人辛辣,椒桂捣残堪吐。”这两句更就辛字“辛辣”这层含义加以发挥,借字说人。北宋曾布有《从驾》诗,押“辛”字韵,苏轼一和再和,有“最后数篇君莫厌,捣残椒桂有余辛”之句,稼轩信手拈来,用得很好。
下片接“向人辛辣”的话头继续抒发感慨。正因为这个姓,世间应有尽有的“芳甘浓美”的东西,都轮不到“吾家门户”了。眼看人家子弟腰间挂着一串串金光灿烂的金印,何等趾高气扬,辛家哪儿比得上人家呢!正话反说,无限感慨,嬉笑戏语,隐含牢骚。比不上人家怎么办?争口气呗!于是话儿转到送茂嘉赴调的题目上来:“付君此事,从今直上,休忆对床风雨。但赢得、靴纹绉面,记余戏语。”意思是说:谋取高官显爵、光宗耀祖之事,就交给你了。从今往后,你青云直上的时候,不必回想今天咱们兄弟之间的这场对床夜语;到了你年老力衰的时候,一定会记起今天我说的这些玩笑话的。“对床风雨”,语出韦应物诗:“宁知风雨夜,复此对床眠”。这两句诗颇为苏轼、苏辙兄弟所欣赏,十分向往风雨之夜、兄弟两人对床共语的境界,并为此相约早日退隐,后遂成为故事。
“靴纹绉面”,典出欧阳修《归田录》:北宋田元均任三司使,请托人情者不绝于门,他深为厌恶,却又只好强装笑脸,虚与应酬。曾对人说:“作三司使数年,强笑多矣,直笑得面似靴皮。”茂嘉赴调,稼轩祝贺他高升,自是送别词中应有之意。而用“靴纹绉面”之事,于祝辞里却有讽劝。实际上是说:官场有官场的一套,做大官就得扭曲辛家的刚直性格,那种逢人陪笑的日子也并不好过呢。到头来你也会后悔的。
全词就像在写兄弟二人在聊家常,气氛亲切、坦诚,语言风趣优美,从开头到结尾都在围绕姓氏谈天说地,把“辛”这一普通姓氏解说得淋漓尽致,寓化于谐,明显地表现出作者通过填词来抒发感情,发表议论的这一进步倾向,这对于传统的词作来说,有点格格不入。但无论从思想内容还是艺术表现手法,都不失为值得肯定的尝试。
三、注解
烈日秋霜:比喻为人刚毅正直。
家谱:这里指载氏家谱。
细参:仔细品味。
椒桂:胡椒、肉桂。捣碎。
儿曹:儿辈,小孩。连续成串。古代佩印用的绶。
对床风雨:指深挚的手足之情。
靴纹绉面:面容褶皱就像靴子的纹络一样。
四、译文
烈日秋霜,忠肝义胆,千载家谱。得姓何年,细参辛字,一笑君听取。艰辛做就,悲辛滋味,总是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣,椒桂捣残堪吐。
家先辈们都是具有忠肝义胆的人物,而且他们都禀性刚直严肃,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。我们祖上从何年获得这个姓氏?又是怎样才得到这样的姓呢?我来细细参详,认真品味,以博取你听后一笑吧。我们辛家这个“辛”字,是由“艰辛”做成,含着“悲辛”滋味,而且总是与“辛酸、辛苦”的命运结成不解之缘啊!辛者,辣也,这是我们辛家人的传统个性,而有些人不堪其辛辣,就像吃到捣碎的胡椒肉桂,却欲呕吐。
世间应有,芳甘浓美,不到吾家门户。比著儿曹,累累却有,金印光垂组。付君此事,从今直上,休忆对床风雨。但赢得,靴纹绉面,记余戏语。
如芳香甜美的荣华富贵,世间纵然有,但从来不到我们辛氏家门。比不得人家子弟们,腰间挂着一串串金光灿烂的金印,何等趾高气扬!谋取高官显爵、光宗耀祖之事,就交给你了。从今往后,你青云直上的时候,不必回想今天咱们兄弟之间的这场对床夜语;不过,官场有官场的一套,做大官就得扭曲辛家的刚直性格,那种逢人陪笑的日子也并不好过呢。希望你能够记起今天我说的这些玩笑话啊。
五、辛弃疾其他诗词
《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于永遇乐·戏赋辛字送茂嘉十二弟赴调的详细信息

  • 褰㈠浜嬫儏鑹伴毦浣嗘槸瀹屾垚浜嗙殑璇楀彞
    绛旓細鐑堟棩绉嬮湝,蹇犺倽涔夎儐,鍗冭浇瀹惰氨銆傚緱濮撲綍骞,缁嗗弬杈涘瓧,涓绗戝悰鍚彇銆傝壈杈涘仛灏,鎮茶緵婊嬪懗,鎬绘槸杈涢吀杈涜嫤銆傛洿鍗佸垎,鍚戜汉杈涜荆,妞掓鎹f畫鍫悙銆 涓栭棿搴旀湁,鑺崇敇娴撶編,涓嶅埌鍚惧闂ㄦ埛銆傛瘮钁楀効鏇,绱疮鍗存湁,閲戝嵃鍏夊瀭缁勩備粯鍚涙浜,浠庝粖鐩翠笂,浼戝繂瀵瑰簥椋庨洦銆備絾璧㈠緱,闈寸汗缁夐潰,璁颁綑鎴忚銆 4. 銆婇厭杈规湁璇夌鎵嶈礋蹇冧负浣滈棶绛斻...
  • 鏉ㄥぇ鐪兼枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鏉庡啿璇:鈥鍗冭浇浠ユ潵,娌℃湁瑙佽繃杩欐牱濂囧紓鐨勪汉鎵嶃傗 渚跨敤浠栧綋灏嗗啗,涓嶄箙,鍗囦负杈呭浗灏嗗啗銆傜帇鑲冨垰鍥炲浗鏃,瀵瑰ぇ鐪艰:鈥滃湪鍗楁柟灏卞惉鍒颁綘鐨勫悕瀛,浠ヤ负浣犵殑鐪兼瘮杞﹁疆澶с 鐜板湪鐪嬫潵鍜屽埆浜虹殑鐪兼病鏈浠涔涓嶅悓銆傗濆ぇ鐪艰:鈥滃挶淇╄嫢鏄棗榧撳闃,鎴戞掔灙鍙岀溂,瓒充互浣夸綘浜¢瓊涓ц儐,浣曞繀澶т簬杞﹁疆?鈥 褰撴椂浜轰滑閮芥帹宕囦粬楠佸媷,灏辨槸寮犻銆佸叧浜...
  • 鍒樼箛鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鏉庡啿璇:鈥鍗冭浇浠ユ潵,娌℃湁瑙佽繃杩欐牱濂囧紓鐨勪汉鎵嶃傗 渚跨敤浠栧綋灏嗗啗,涓嶄箙,鍗囦负杈呭浗灏嗗啗銆傜帇鑲冨垰鍥炲浗鏃,瀵瑰ぇ鐪艰:鈥滃湪鍗楁柟灏卞惉鍒颁綘鐨勫悕瀛,浠ヤ负浣犵殑鐪兼瘮杞﹁疆澶с 鐜板湪鐪嬫潵鍜屽埆浜虹殑鐪兼病鏈浠涔涓嶅悓銆傗濆ぇ鐪艰:鈥滃挶淇╄嫢鏄棗榧撳闃,鎴戞掔灙鍙岀溂,瓒充互浣夸綘浜¢瓊涓ц儐,浣曞繀澶т簬杞﹁疆?鈥 褰撴椂浜轰滑閮芥帹宕囦粬楠佸媷,灏辨槸寮犻銆佸叧浜...
  • 寮樻壃浼犵粺鏂囧寲璇楄瘝 寮樻壃浼犵粺鏂囧寲鍘熷垱璇楄瘝
    绛旓細鐑堟棩绉嬮湝,蹇犺倽涔夎儐,鍗冭浇瀹惰氨銆傚緱濮撲綍骞,缁嗗弬杈涘瓧,涓绗戝悰鍚彇銆傝壈杈涘仛灏,鎮茶緵婊嬪懗,鎬绘槸杈涢吀杈涜嫤銆傛洿鍗佸垎,鍚戜汉杈涜荆,妞掓鎹f畫鍫悙銆備笘闂村簲鏈,鑺崇敇娴撶編,涓嶅埌鍚惧闂ㄦ埛銆傛瘮钁楀効鏇,绱疮鍗存湁,閲戝嵃鍏夊瀭缁勩備粯鍚涙浜,浠庝粖鐩翠笂,浼戝繂瀵瑰簥椋庨洦銆備絾璧㈠緱,闈寸汗缁夐潰,璁颁綑鎴忚銆 6銆佸畫鏈澛风帇瀹夌煶銆婂惔闀挎枃鏂板緱棰滃叕鍧...
  • 璧佃礊鍚変紶鏂囪█鏂
    绛旓細鍗冭浇鑷充粖,浠嶈兘璀︽垝涓栦汉銆 7. 闄堝惊浼犳枃瑷鏂囧拰璇戞枃 鏂囪█鏂:(鏅嘲)浜屽勾鍗佷簩鏈堣繘灏戜繚鍏兼枃娓婇榿澶у澹傚笣娆叉槗澶瓙,鍐呯晱璇搁榿鑷,鍏堟湡璧(闄)寰強楂樿胺鐧介噾鐧句袱,姹熸笂銆佺帇涓瀹併佽惂閹″崐涔嬨傛瘮涓嬭瘡璁,寰瓑閬備笉鏁㈣,鍔犲吋澶瓙澶倕銆傚浠ュお瀛愪护鏃ㄨ祼鐧惧畼閾跺笡銆傞炬湀,甯濆璧愬惊绛夊叚浜洪粍閲戜簲鍗佷袱,杩涘崕鐩栨澶у澹,鍏兼枃娓...
  • 閲戝湥鍙逛笉浜﹀揩鍝璇戞枃
    绛旓細鏃╂櫒鐫¤鍒氶啋锛屽ソ浼煎惉鍒板閲岀殑浜烘湁鍙规伅鐨勫0闊筹紝璇存煇鏌愪汉鏄ㄥ姝讳簡锛岃刀绱у彨杩囦粬浠潵闂竻鎯呭喌锛屾鏄叏鍩庝腑绗竴涓壒鍒湁蹇冭鐨勪汉锛屼笉鏄緢蹇箰鍚楋紒鍦ㄧ澶勭敓浜嗕笁鍥涗釜鐧炵柈锛屽強鏃跺湴鍙汉鎶婄儹姘存墦鏉ワ紝鍏充笂闂ㄥ氨娲楁尽锛屼笉鏄緢蹇箰鍚楋紒杩樹簡澶氬勾鐨勬棫鍊猴紝涓嶆槸寰堝揩涔愬悧锛佹湁浠跺ソ鐡峰櫒琚崯鍧忎簡锛屾案杩滀篃涓嶄細瀹屽ソ浜嗭紝...
  • 銆婅礊瑙傛斂瑕併嬪嵎涓兟疯绀间箰鍘熸枃鍙璇戞枃
    绛旓細浣嗕簬鏃朵笂鏃犲摬鐜,绀奸潪涓嬩箣鎵璁,閬備娇娣辨儏閮佷簬鍗冭浇,鑷崇悊钘忎簬涓囧彜,鍏舵潵涔呯煟,宀備笉鎯滃搲! 浠婇櫅涓嬩互涓哄皧鍗戜箣鍙,铏界剷涔庡凡澶,涓х邯涔嬪埗,鎴栨儏鐞嗘湭瀹,鐖板懡绉╁畻,璇﹁鎹熺泭銆傝嚕绛夊閬垫槑鏃,瑙︾被鍌嶆眰,閲囨懎缇ょ粡,璁ㄨ浼犺,鎴栨姂鎴栧紩,鍏煎悕鍏煎疄,鎹熷叾鏈変綑,鐩婂叾涓嶈冻,浣挎棤鏂囦箣绀煎捀绉,鏁︾潶涔嬫儏姣曚妇,鍙樿杽淇椾簬鏃㈠線,鍨...
  • 姹傛琛$粡鍏告暎鏂,璋㈣阿!
    绛旓細鐑堟棩绉嬮湝,蹇犺倽涔夎儐,鍗冭浇瀹惰氨銆傚緱濮撲綍骞,缁嗗弬杈涘瓧,涓绗戝悰鍚彇銆傝壈杈涘仛灏,鎮茶緵婊嬪懗,鎬绘槸閰歌緵鑻︺傛洿鍗佸垎,鍚戜汉杈涜荆,妞掓鎹f畫鍫悙銆備笘闂村簲鏈,鑺崇敇娴撶編,涓嶅埌鍚惧闂ㄦ埛銆(銆婃案閬囦箰銆)浣犵湅鈥滆壈杈涒濄佲滈吀杈涒濄佲滄偛杈涒濄佲滆緵杈b,鐪熸槸浜斿唴淇辩剼銆備笘涓婅澶氱敎缇庝箣浜,椤鸿揪涔嬪織,鎬庝箞鎬昏疆涓嶅埌浠栧憿?浠栬涓嶅氨鏄闂...
  • 鐭抽洉鐨勮瘲鍙ョ煶闆曠殑璇楀彞鏄粈涔
    绛旓細璇嶆ф槸锛氬悕璇嶃傛敞闊虫槸锛氥剷_銊変竴銊犮傜煶闆曠殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔鍛紝鎴戜滑閫氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戠煶闆晄h铆di膩o銆(1)鍦ㄧ煶澶翠笂闆曞埢褰㈣薄銆佽姳绾圭瓑鐨勮壓鏈(2)鐢ㄧ煶澶撮洉鍒绘垚鐨勪綔鍝併備簩銆佸浗璇瘝鍏稿湪鐭虫潗涓婇洉鍒诲舰璞℃垨鑺辩汗鐨勮壓鏈傚彲闆曠煶鏉愬鐧藉ぇ鐞嗙煶銆佹枃鐭炽佺帀鐭崇瓑銆傝瘝璇缈昏瘧...
  • 鍏充簬瀹惰鐨勮瘲鍙ヨ鏈缈昏瘧
    绛旓細閬撲抚鍘鍗冭浇,澶嶅瓨棰嶉槼鐪熴 涓婅櫈浣冲北姘,鏅氬瞾鑰介殣娌︺ 鍐呭彶鏃㈣В缁,鏀叕浜︾浉浜层 鍎掗亾鍖繙鐞,鎰忚儨鑱婅嚜娆c 娲勬部鍗楁邯澶,娴佹氮涓滃北鏄ャ 鐭冲璺典腹鏅,閲戞江鍐掔豢鑻. 鎺㈢偧澶囨捣宄,璧忓績瀵撴儏浜恒傚浣曠伒浠欓,閿圭慨鐟舵睜娲ャ 瀵ュ铏氱櫧瀹,澶欏垱鎷涙彁鍥犮傚椋庣紖澶氬皻,鐜勫痉璋㈡棤閭汇 璋櫔閲戦棬褰,鐭抗渚嶇传瀹搞傜殗鎭╃珶宸茬煟,閬...
  • 扩展阅读:白话翻译器转换 ... 翻译成中文 ... 古文翻译器转换 ... 各国语言翻译软件免费 ... 免费查自己家谱 ... 文言文翻译转换器 ... 免费的翻译器 ... 英转中翻译器 ... 翻译转换器 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网