《答谢中书书》文言文翻译|注释|赏析

[原 文]

山川①之美,古来②共谈。高峰入云③,清流④见底。两岸石壁,五色⑤交辉⑥。青林翠竹,四时⑦具备⑧。晓雾将歇⑨,猿鸟乱鸣;夕日⑩欲颓(11),沉鳞(12)竞(13)跃。

实是欲界(14)之仙都(15)。自康乐(16)以来,未复(17)有能与(18)其奇者。

[注 释]

①川:河流。②古来:自古以来。③入云:插入云霄。④清流:清澈的流水。(5五)色: 古代以青、黄、黑、白、赤为正色。这里指色彩斑斓。⑥交辉:交相辉映。(7四)时:四季。⑧具备:全都有。具,全。备,齐全。⑨歇:止,这里指消散。⑩夕日:夕阳。(11)颓:坠落。(12)沉鳞:水中的鱼。鳞,借代游鱼。(13)竞:争着、争相。(14)欲界:佛教把世界分为欲界、 *** 、无 *** 。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处的境界,即人间天堂。(15)仙都:神仙生活的美好世界。(16)康乐:指谢灵运,南朝著名山水诗人,他承袭了祖父的爵位康乐公。(17)复:再。(18)与(yù):参与,这里指置身其中。

[译 文]

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共赞的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

[鉴 赏]

本文是陶弘景写给朋友谢中书的—封书信。它以对古人钟情“山川之美”的议论开篇,紧接着以清新的笔调,为我们描绘了一个“欲界之仙都”。这个人间的仙境,天蓝云白,山高水净;石壁五色交辉,林竹四时具备;晓雾中猿鸟乱鸣,夕阳下沉鳞竞跃:多么美好的大自然,多么和谐的生物界。人其实也是大自然的儿女,然而有多少人能像谢灵运那样能够领略身处它怀抱里的乐趣呢?这就是作者的感慨和遗憾。

这篇山水小品,意境优美,结构缜密,语言凝练。仅仅六十八字,就汇古今、四时、晨昏、山川、草木、飞禽、游鱼、走兽于尺幅,融描写、抒情、议论于笔下。



  • 绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴
    绛旓細娉ㄩ噴 绛旓細鍥炲銆璋腑涔锛氬嵆璋㈠緛锛500鈥536锛夛紝瀛楃巹搴︼紝鍗楁湞姊侀檲閮¢槼澶忥紙浠婃渤鍗楀お搴凤級浜猴紝鏇句换涓功鑸嶄汉銆備功锛氬嵆涔︿俊锛屽彜浜虹殑涔︿俊鍙堝彨鈥滃昂鐗嶁濇垨鈥滀俊鏈濓紝鏄竴绉嶅簲鐢ㄦф枃浣擄紝澶氳浜嬮檲鎯呫傚北宸濓細灞辨渤銆 涔嬶細鐨勩 鍏辫皥锛氬叡鍚岃皥璧忕殑銆 浜旇壊浜よ緣锛氳繖閲屽舰瀹圭煶澹佽壊褰╂枒鏂撱備簲鑹诧紝鍙や唬浠ラ潚榛勯粦鐧...
  • 绛旇阿涓功涔鐨鏂囪█鏂瑙i噴
    绛旓細4. 鏂囪█鏂囥婄瓟璋腑涔︿功銆嬬炕璇鏄粈涔 鏂囪█鏂囥婄瓟璋腑涔︿功銆嬬炕璇戞槸锛氬北宸濇櫙鑹茬殑缇庝附锛岃嚜鍙や互鏉ュ氨鏄枃浜洪泤澹叡鍚屾璧忚禐鍙圭殑銆傚穽宄ㄧ殑灞卞嘲鑰稿叆浜戠锛屾槑鍑鐨勬邯bai娴佹竻婢堣搴曘備袱宀哥殑鐭冲鑹插僵鏂戞枔锛屼氦鐩歌緣鏄犮傞潚钁辩殑鏋楁湪锛岀繝缁跨殑绔筪u涓涳紝鍥涘甯稿瓨銆傛竻鏅ㄧ殑钖勯浘灏嗚娑堟暎鐨勬椂鍊欙紝浼犳潵鐚裤侀笩姝よ捣褰间紡鐨勯福鍙0...
  • 绛旇阿涓功涔鍜岃鎵垮ぉ瀵哄娓 瀛楄瘝缈昏瘧,涓璇嶅涔,閫氬亣瀛,鍙や粖寮備箟,璇嶇被娲...
    绛旓細1銆銆婄瓟璋腑涔︿功銆鍗楀寳鏈濓細闄跺紭鏅 灞卞窛涔嬬編锛屽彜鏉ュ叡璋堛傞珮宄板叆浜戯紝娓呮祦瑙佸簳銆備袱宀哥煶澹侊紝浜旇壊浜よ緣銆傞潚鏋楃繝绔癸紝鍥涙椂淇卞銆傛檽闆惧皢姝囷紝鐚块笩涔遍福锛涘鏃ユ棰擄紝娌夐碁绔炶穬銆傚疄鏄鐣屼箣浠欓兘銆傝嚜搴蜂箰浠ユ潵锛屾湭澶嶆湁鑳戒笌鍏跺鑰呫傦紙1锛夎瘧鏂囷細灞卞窛鏅壊鐨勭編涓斤紝鑷彜浠ユ潵灏辨槸鏂囦汉闆呭+鍏卞悓璋堣祻鐨勩傚穽宄ㄧ殑灞卞嘲鑰稿叆浜戠锛...
  • 绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴鍘熸枃
    绛旓細绛旇阿涓功涔 闄跺紭鏅 銆斿崡鍖楁湞銆灞卞窛涔嬬編锛屽彜鏉ュ叡璋堛傞珮宄板叆浜戯紝娓呮祦瑙佸簳銆備袱宀哥煶澹侊紝浜旇壊浜よ緣銆傞潚鏋楃繝绔癸紝鍥涙椂淇卞銆傛檽闆惧皢姝囷紝鐚块笩涔遍福锛涘鏃ユ棰擄紝娌夐碁绔炶穬銆傚疄鏄鐣屼箣浠欓兘銆傝嚜搴蜂箰浠ユ潵锛屾湭澶嶆湁鑳戒笌鍏跺鑰呫缈昏瘧锛氬北宸濇櫙鑹茬殑缇庝附锛岃嚜鍙や互鏉ュ氨鏄枃浜洪泤澹叡鍚岃皥璧忕殑銆傚穽宄ㄧ殑灞卞嘲鑰稿叆浜戠锛屾槑鍑鐨勬邯娴...
  • 绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴鍘熸枃
    绛旓細銆婄瓟璋腑涔︿功銆鏄叚鏈濆北姘村皬鍝佸悕浣滐紝鍚屾椂涔熸槸闄跺紭鏅厛鐢熷啓缁欐湅鍙嬬殑涓灏佷功淇°傛枃棰樷滅瓟鈥濇槸鈥滃洖澶嶁濃滃啓缁欌濈殑鎰忔濄傗滆阿涓功鈥濆嵆璋㈠镜锛坺h膿ng锛夛紝瀛楀厓搴︼紝鏇句换涓功楦匡紙鎺屾湞寤锋満瀵嗘枃涔︼級锛屾墍浠ョО涔嬩负璋腑涔︺傗滀功鈥濆嵆涔︿俊鍙や汉鐨勪功淇★紝鏄竴绉嶅簲鐢ㄦф枃浣撱傝捣棣栦箣鍙モ灞卞窛涔嬬編锛屽彜鏉ュ叡璋堚濓紝铏界劧骞冲拰鍗村緢...
  • 绛旇阿涓功涔閲嶇偣瀛楄瘝缈昏瘧
    绛旓細3浣滃搧閴磋祻銆婄瓟璋腑涔︿功銆鏄綔鑰呭瘎缁欒阿寰皥灞辨按涔嬬編鐨勪竴灏佷俊绗恒傚叏鏂囩粨鏋勫阀濡欙紝璇█绮惧銆傜煭鐭叚鍗佸叓瀛楋紝鍗冲凡闆嗘睙鍗椾箣缇庝簬涓韬紝鍒囧垏瀹炲疄鍦伴亾鍑轰簡灞卞窛涔嬭嚜鐒剁編銆傝捣棣栦箣鍙モ灞卞窛涔嬬編锛屽彜鏉ュ叡璋堚濓紝铏界劧骞冲拰鍗村緢鑷劧锛屼笖绔嬫剰楂樿繙锛涙帴鐫鐨勨滈珮宄板叆浜戯紝娓呮祦瑙佸簳鈥濊嚦鈥滃鏃ユ棰擄紝娌夐碁绔炶穬鈥濓紝涓嶈冻浜斿崄...
  • 绛旇阿涓功涔鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆愪綔鍝佸師鏂囥绛旇阿涓功涔1 灞卞窛涔嬬編2锛屽彜鏉ュ叡璋3銆傞珮宄板叆浜戯紝娓呮祦瑙佸簳銆備袱宀哥煶澹侊紝浜旇壊浜よ緣4銆傞潚鏋楃繝绔5锛屽洓鏃朵勘澶6銆傛檽闆惧皢姝7锛岀尶楦熶贡楦8锛涘鏃ユ棰9锛屾矇槌炵珵璺10銆傚疄鏄鐣屼箣浠欓兘11銆傝嚜搴蜂箰浠ユ潵12锛屾湭澶嶆湁鑳戒笌鍏跺鑰13銆傘愮櫧璇濊瘧鏂囥戝北宸濇櫙鑹茬殑缇庝附锛岃嚜鍙や互鏉ュ氨鏄枃浜洪泤澹叡鍚屾璧忚禐鍙圭殑銆傚穽宄...
  • 绛旇阿涓功涔鐨勬剰鎬缈昏瘧 绛旇阿涓功涔︾殑璇楀彞缈昏瘧
    绛旓細銆婄瓟璋腑涔︿功銆嬫敞閲鈶磋阿涓功锛氬叾浜轰负璋侊紝鏈夊绉嶈娉曘備竴璇存槸璋㈠井锛屼竴璇存槸璋㈡湏锛屼竴璇存槸璋㈣锛屼竴璇存槸璋㈡湉銆傗懙鍏辫皥锛氬叡鍚岃皥璧忋傗懚浜旇壊浜よ緣锛氳繖閲屽舰瀹圭煶澹佽壊褰╂枒鏂撱備簲鑹诧紝鍙や唬浠ラ潚榛勯粦鐧借丹涓烘鑹层備氦杈夛紝鎸囦氦鐩歌緣鏄犮傗懛闈掓灄锛氶潚钁辩殑鏍戞灄銆傜繝绔癸細缈犵豢鐨勭瀛愩傗懜鍥涙椂锛氬洓瀛c備勘锛氶兘銆傗懝姝囷細娑堛傗懞涔...
  • 绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴
    绛旓細杩欓噷瀹炲湪鏄汉闂寸殑浠欏鍟娿傝嚜浠庡崡鏈濈殑璋㈢伒杩愪互鏉ワ紝灏卞啀涔熸病鏈変汉鑳藉娆h祻杩欑濂囦附鐨勬櫙鑹蹭簡銆娉ㄩ噴锛氱瓟锛氬洖澶嶃璋腑涔锛氬嵆璋㈠緛锛500鈥536锛夛紝瀛楃巹搴︼紝鍗楁湞姊侀檲閮¢槼澶忥紙浠婃渤鍗楀お搴凤級浜猴紝鏇句换涓功鑸嶄汉銆備功锛氬嵆涔︿俊锛屽彜浜虹殑涔︿俊鍙堝彨鈥滃昂鐗嶁濇垨鈥滀俊鏈濓紝鏄竴绉嶅簲鐢ㄦф枃浣擄紝澶氳浜嬮檲鎯呫傚北宸濓細灞辨渤銆備箣锛氱殑銆...
  • 绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴鍘熸枃
    绛旓細绛旇阿涓功涔︾炕璇鍙娉ㄩ噴鍘熸枃锛氫竴銆佸師鏂 灞卞窛涔嬬編锛屽彜鏉ュ叡璋堛傞珮宄板叆浜戯紝娓呮祦瑙佸簳銆備袱宀哥煶澹侊紝浜旇壊浜よ緣銆傞潚鏋楃繝绔癸紝鍥涙椂淇卞銆傛檽闆惧皢姝囷紝鐚块笩涔遍福锛涘鏃ユ棰擄紝娌夐碁绔炶穬銆傚疄鏄鐣屼箣浠欓兘銆傝嚜搴蜂箰浠ユ潵锛屾湭澶嶆湁鑳戒笌鍏跺鑰呫備簩銆佺炕璇 灞卞窛鏅壊鐨勭編涓斤紝鑷彜浠ユ潵灏辨槸鏂囦汉闆呭+鍏卞悓娆h祻璧炲徆鐨勩傚穽宄ㄧ殑灞卞嘲鑰稿叆...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 《自相矛盾》文言文 ... 《答谢中书书》全文 ... 英文翻译中文在线翻译 ... 原文翻译器 ... 文言文互译翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 文言文自动翻译器 ... 《活板》文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网