一年级英语小故事【五篇】

【第一篇:我的狗不识字】

My little dog can't read

  Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog! Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers! Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.

  【译文】

我的狗不识字

  布朗夫人:哦, 亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”

【第二篇:它们是从美国直接带来的】

They are directly from the United States

  Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience. At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

  【译文】

它们是从美国直接带来的

  一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。 这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”

【第三篇:披着羊皮的狼】

A Wolf in sheep's clothing

  A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

  【译文】

披着羊皮的狼

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

  寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。


【第四篇:乌鸦、兔子和狐狸】

The crow, rabbit and fox

  The crow was sitting on the tree doing nothing all a day.A small rabbit saw the crow,and asked him:"Can I also sit like you and do nothing all day long?" the crow answered:"sure ,why not?" So the rabbit sat on the ground below the crow,and rested.All of a sudden. A fox appeared,jumped on the rabbit and ate it .moral of the story is :To be sitting and doing nothing ,you must be sitting very very high up!

  【译文】

乌鸦、兔子和狐狸

  有一只乌鸦整天坐在树上什么事也不做。一只小兔子看见了,就问它:“我能像你一样整天坐着什么事也不做吗?”这只乌鸦回答道:“当然可以。为什么不呢?”于是小兔子坐在树底下开始休息。突然一只狐狸出现,跳起抓住小兔子就把它给吃了。这个故事的寓意是:如果你想什么也不做,就必须坐得很高。


【第五篇:老狮子与狐狸】

The lion and the fox

  The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside."

  【译文】

老狮子与狐狸

  一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中的临终遗言。 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”



  • 灏忓涓骞寸骇鑻辫鏁呬簨銆愪簲绡囥鎺ㄨ崘(鑻辨眽瀵圭収)
    绛旓細銆愮瘒涓銆What It's the real courage(浠涔堟墠鏄湡姝g殑鍕囨皵锛堿 father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy. 涓浣嶇埗浜蹭负鍎垮瓙鎷呭績銆傚効瀛16宀佷簡锛屽嵈娌℃湁涓鐐瑰媷姘斻備簬鏄紝鐖...
  • 涓骞寸骇鑻辫灏忔晠浜1鍒嗛挓绠鍗
    绛旓細銆愮涓绡囷細涓嶈瘑瀛楃殑鐙椼慚rs. Brown's dog can't read Mrs. Brown: "Oh, my dear, I've lost my precious little dog!"Mrs. Smith: "But you must put an advertisement in the papers!"Mrs. Brown: "It's no use, my little dog can't read."銆愯瘧鏂囷細涓嶄細璇讳功鐨勭嫍銆戝竷鏈楀か浜虹殑鐙...
  • 缁涓骞寸骇瀛︾敓鐨鑻辫灏忔晠浜涓夊垯
    绛旓細銆愮瘒涓銆Three Good Friends 涓変釜濂芥湅鍙 One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can鈥檛 swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. T...
  • 鑻辫灏忔晠浜甯︾炕璇戣秴绠鍗曟槗鎳涓骞寸骇
    绛旓細銆1.璇戞枃銆戣佺尗 涓浣嶈佸鏈夊彧鐚紝杩欏彧鐚緢鑰侊紝瀹冭窇涓嶅揩浜嗭紝涔熷挰涓嶄簡涓滆タ锛屽洜涓哄畠骞寸邯澶ぇ浜嗐備竴澶╋紝鑰佺尗鍙戠幇涓鍙侀紶锛屽畠璺宠繃鍘绘姄杩欏彧鑰侀紶锛岀劧鑰岋紝瀹冨挰涓嶄綇杩欏彧鑰侀紶銆傚洜姝わ紝鑰侀紶浠庡畠鐨勫槾杈规簻鎺変簡锛屽洜涓鸿佺尗鍜笉浜嗗畠銆備簬鏄紝鑰佸寰堢敓姘旓紝鍥犱负鑰佺尗娌℃湁鎶婅侀紶鍜銆傚ス寮濮嬫墦杩欏彧鐚紝鐚:鈥滀笉瑕...
  • 涓骞寸骇绠鐭殑鑻辫鏁呬簨
    绛旓細涓骞寸骇绠鐭殑鑻辫鏁呬簨绡涓 Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.鏉板厠鏄竴鍙皬楣呫傚畠鏈変竴椤跺彲鐖辩殑甯藉瓙锛屼粬闈炲父鍠滄鎴村畠銆傚綋瀹冨潗鐫鏃讹紝浠栫殑甯藉瓙鎬绘槸鎴寸潃澶翠笂銆侶e puts his hat down ...
  • 灏忓涓骞寸骇鑻辫灏忔晠浜
    绛旓細鎴戜负澶у鏁寸悊浜嗗皬瀛涓骞寸骇鑻辫灏忔晠浜锛屽湪绱у紶鐨勫涔犱箣浣欙紝鏉ヨ璇昏嫳璇皬鏁呬簨鍚э紝杩樿兘鎻愰珮鑻辫鑳藉姏鍝︺鑻辫鏁呬簨锛氱敓閲戣泲鐨勯箙 One morning a countryman went to his goose's nest, and saw a yellow and glitteringegg there.He took the egg home. To his delight, he found that it was an ...
  • 灏忓涓骞寸骇姘村钩鐨鑻辫灏忔晠浜,鏈濂芥槸鍔卞織鐨.鎬ョ敤鍟.30鍒嗛挓鍐,楂樻姤閰...
    绛旓細she fell to the ground,and was caught by one of the bystanders. 鏈夊彧楦藉瓙鍙f复寰楀緢闅惧彈,鐪嬭鐢绘澘涓婄敾鐫涓涓按鐡,浠ヤ负鏄湡鐨.浠栫珛鍒诲懠鍛煎湴鐚涢杩 鍘,涓嶆枡涓澶寸鎾炲湪鐢绘澘涓,鎶樻柇浜嗙繀鑶,鎽斿湪鍦颁笂,琚汉杞绘槗鍦版崏浣忎簡. 杩欐槸璇,鏈変簺浜烘兂鎬ヤ簬寰楀埌鎵闇鐨勪笢瑗,涓鏃跺啿鍔,鑽夌巼浠庝簨,灏变細韬伃涓嶅垢.
  • 鍏充簬灏忓涓骞寸骇鑻辫鏁呬簨绮鹃
    绛旓細鈥滃挄娲炲湪鍝噷?鈥 灏卞湪杩欐椂锛屽ぇ椋庡惞杩囷紝涓鍙啛閫忕殑鏈ㄧ摐钀藉叆婀栦腑銆傗滄垜鐨勪笂甯濓紝鍜曟礊鍙槸涓鍙湪鐡溿傗濈湅浜嗏滃叧浜庡皬瀛涓骞寸骇鑻辫鏁呬簨鈥濈殑浜鸿繕鐪嬩簡锛1. 灏忓涓骞寸骇鑻辫鏁呬簨澶у叏 2. 鏈夊叧灏忓鑻辫鏁呬簨绮鹃 3. 閫傚悎涓骞寸骇鐨勮嫳璇晠浜 4. 灏忓鐢熶紭绉鑻辫鏁呬簨绮鹃 5. 灏忓鐢鑻辨枃灏忔晠浜澶у叏绮鹃 ...
  • 涓骞寸骇骞介粯鑻辫灏忔晠浜澶ч亾鐞
    绛旓細涓澶,鏈変竴涓煄甯傞噷鐨勬父瀹㈡潵鍒颁竴涓皬涔℃潙,鍦ㄤ埂闂磋矾涓婂紑鐫杞,鎯崇湅鐪嬪啘搴勬槸浠涔堟牱瀛,涔熸兂鐪嬬湅鍐滃か鎬庢牱绉嶇敯杩囨棩瀛愩傝繖浣嶅煄閲屼汉鐪嬭涓浣嶅啘澶湪瀹呭悗鐨勮崏鍦颁笂,鎵嬩腑鎶辩潃涓澶寸尓,骞舵妸瀹冧妇寰楅珮楂樼殑,濂借瀹冭兘澶熷悆鍒版爲涓婄殑鑻规灉銆傚煄閲屼汉瀵瑰啘澶,"鎴戠湅浣犵殑鐚尯鍠滄鍚冭嫻鏋滅殑,浣嗘槸,杩欎笉鏄緢娴垂鏃堕棿鍚?"閭d綅鍐滃か鍥炵瓟璇...
  • 瓒呯畝鍗涓骞寸骇鑻辫灏忔晠浜100璇
    绛旓細椋庡拰澶槼(The Wind And The Sun)One day the wind said to the sun, 鈥淟ook at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.鈥濃淲e will see about that,鈥漵aid the sun. 鈥淚 will let you try first.鈥漇o the wind tried to make the ...
  • 扩展阅读:英语绘本《丑小鸭》 ... 一年级正能量小故事 ... 英语小故事1一2分钟 ... 2-3分钟英语小故事 ... 一年级小故事100个 ... 中国故事英语1一2分钟 ... 英语小故事10篇简短 ... 一年级英语小故事短文 ... 1一3年级英语小故事 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网