唐太宗和魏征文言文

1. 求魏征正面上谏唐太宗的文言文与分析

谏太宗十思疏 〔唐〕魏征 臣闻求木之长者,必固其根本〔1〕;欲流之远者〔2〕,必浚其泉源〔3〕;思国之安者,必积其德义。

源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重〔4〕,居域中之大〔5〕,不念居安思危,戒奢以俭〔6〕,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首〔7〕,承天景命〔8〕,善始者实繁,克终者盖寡〔9〕。

岂取之易,守之难乎?盖在殷忧〔10〕,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物〔11〕。竭诚,则吴越〔12〕为一体;傲物,则骨肉为行路〔13〕。

虽董之以严刑〔14〕,振之以威怒〔15〕,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟复舟,所宜深慎。

奔车朽索,其可忽呼?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作〔16〕,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧〔17〕;惧满溢,则思江海下百川〔18〕;乐盘游〔19〕,则思三驱以为度〔20〕;忧懈怠,则思慎始而敬终〔21〕;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶〔22〕;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏此九德〔23〕。

简能而任之〔24〕,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠〔25〕。文武并用,垂拱而治。

何必劳神苦思,代百司之职役哉!〔26〕 ——选自中华书局标点本《旧唐书·魏征传》 【注释】 〔1〕固:使……稳固。 〔2〕远:使……流得远。

〔3〕浚:疏通,深挖。 〔4〕当:主持,掌握。

〔5〕居域中之大:占据天地间的一大。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。

域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地间。

〔6〕以:用,行。 〔7〕凡百:所有的。

〔8〕景:大。 〔9〕克:能够。

盖:表示不十分肯定的判断。 〔10〕盖:承接上文,表示推断原因。

殷:深。 〔11〕傲物:看不起别人。

物:这里指自己以外的人。 〔12〕吴越:吴国和越国。

〔13〕行路:路人。 〔14〕董:督责,监督。

〔15〕振:同“震”,威吓。 〔16〕作:兴作,建筑。

指兴建宫室之类。 〔17〕谦冲:谦虚。

自牧:自我修养。 〔18〕下:居于……之下。

〔19〕盘游:打猎游乐。 〔20〕三驱:一年打猎三次。

《礼·王制》:“天子诸侯无事,则岁三田(猎)。” 〔21〕敬:慎。

〔22〕黜:排斥。 〔23〕宏:使……光大。

兹:此。九德:指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺。

〔21〕简:选拔。 〔25〕信者:诚信的人。

〔26〕百司:百官。 唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。

随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。

全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。

本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密。并运用比喻、排比和对仗的修辞手法,说理透彻,音韵铿锵,气势充沛,是一篇很好的论说文。

译文: 我听说过,要求树木生长,就一定要加固它的根本;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义。水源不深却希望水流得长远,根不牢固却要求树木生长,道德不深厚却想使国家安定,我虽然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何况明智的人呢?国君掌握着帝王的大权重任,处于天地间至尊的地位,不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而厉行节俭,这也就象砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望流水长远一样啊! 凡是古代的君主,承受上天的大命,开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。

难道是取得天下容易,守住天下就困难吗?大概是他们在忧患深重的时候,必然竭尽诚意对待下属,一旦得志,便放纵情欲,傲视他人。竭尽诚意,那么即使象吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;傲视他人,那么骨肉至亲也会疏远得象过路人一样。

即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,结果只能使人们图求苟且以免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。怨恨不在大小,可怕的只是百姓。

百姓象水一样,可以载船,也可以翻船,这是应该特别谨慎的。 用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这能轻视吗?身为君臣,果真能够做到:见了想要得到的东西,就想到知足以警戒自己;将要大兴土木,就想到要适可而止以使百姓安宁;考虑到帝位高随时会有危险,就想到要谦虚,并且加强自我修养;害怕骄傲自满,就想到江海是居于百川的下游;喜欢打猎游乐,就想到每年三次的限度;担心意志懈怠,就想到做事要始终谨慎;忧虑会受蒙蔽,就想到虚心接纳下属的意见;害怕谗佞奸邪,就想到端正自身以斥退邪恶小人;加恩于人时,就想到不要因为一时高兴而赏赐不当;施行刑罚时,就想到不要因为正在发怒而滥施刑罚。

完全做到上述十个方面,扩大九。

2. 魏征劝唐太宗的文言文

魏征劝唐太宗的有关言论多见《贞观政要》,其中最著名的是《 谏太宗十思疏 》。

中华书局标点本《旧唐书·魏征传》中《 谏太宗十思疏 》全文如下:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。

德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。

凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡,岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物。

竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

怨不在大,可畏唯人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲以自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;想谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。

总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之。则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。

何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?魏征(580-643),字玄成,唐朝政治家、思想家、文学家和史学家,因直言进谏,辅佐唐太宗共同创建“贞观之治”的大业,被后人称为“一代名相”。著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等,其言论多见《贞观政要》。

其中最著名,并流传下来的谏文即《谏太宗十思疏》。唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治.随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。

魏征以此为忧,多次上疏劝谏,《谏太宗十思疏》就是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。

这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密.并运用比喻、排比和对仗的修辞手法,说理透彻,音韵铿锵,气势充沛,是一篇精彩的论说文。

《谏太宗十思疏》译文:我听说想要树木生长得高,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。

道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。

(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易守住天下困难吗?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民,已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。

竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。

(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,难道能不加重视吗?做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来警戒自己,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。

全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的。

3. 【文言文李世民畏魏征《资治通鉴》的意思】

原文 征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁③威.尝谒告④上冢,还,言于上曰:“人言陛下欲幸南山⑤,外皆严装⑥已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍⑦耳.”上尝得佳鹞⑧,自臂⑨之,望见征来,匿怀中;征奏事固⑩久不已,鹞竟死怀中.(选自《资治通鉴》)译文 魏征的样貌虽比不上一般人,却有胆识谋略,善于说服劝谏别人.每逢冒犯君主威严当面直言规劝时;有时皇上非常生气,魏征却面不改色、若无其事,皇上也就息怒,不再发威了.魏征曾告假回家上坟,回来后对皇上说:“据说皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发.现在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就适可而止了.”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,见到魏征前来,藏到怀中.魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。

4. 文言文兼听则明,偏信则暗唐太宗,魏徵各是怎样的人

兼听则明,偏信则暗.这个典故的由来是:唐太宗李世明问他的宰相魏征:“我作为一国之君,怎样才能明辨是非,不受蒙蔽呢?”魏征回答说:“作为国君,只听一面之辞就会糊里糊涂,常常会作出错误的判断.只有广泛听取意见,采纳正确的主张,您才能不受欺骗,下边的情况您也就了解得一清二楚了.” 从此,唐太宗很注意听取下面的说不谏言,鼓励大臣直言进谏.魏征去世后,唐太宗悲痛地说:“用铜做镜子,可以看出衣帽穿着是否整齐,用历史做镜子,可以明白各个朝代为什么兴起和没落;用人做镜子,可以清楚自己与别人的差距和得失.今天魏征不在了,我真是失掉了一面好镜子啊!” 成语“兼听则明,偏信则暗”就是从魏征劝太宗的话演变而来.这个成语意思是广泛地听取多方面的意见,就能明白事情的真相,作出正确的判断,只听信一方面的意见就会不了解真相,得出错误的结论.告诫人们办事要广泛听取意见,不要听信于一人,才能把事情办好.唐太宗是个能任用贤能,从善如流,闻过即改的好皇帝.但是他为了帝位杀死自己的哥哥和弟弟,逼父亲让位于他也表明了历史上的唐太宗是个不顾手足,父子之情的人.魏征是个智勇双全,性格刚直,站得高看的远的忠心之人.是国之栋梁.。

5. 有一篇文言文是这样的,关于唐太宗的,说的是唐太宗看了《隋炀帝集

《前事不远吾属之师》戊子,上谓侍臣曰:"朕现《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧,舜而非桀纣,然行事何其反也!"魏徵对曰:"人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力.炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧,舜之言而身为桀,纣之行,曾不自知,以至覆亡也."上曰:"前事不远,吾属之师也!" 释文:贞观二年三月戊子这天,唐太宗对侍臣们说:“我阅读了《隋炀帝集》这部书,文辞深奥知识渊博.隋炀帝也是肯定尧、舜而否定夏桀、商纣的,可是,他所做的事情,为什麽恰恰是相反的呢?”魏征回答说:“作为一国之主,虽然明哲智慧,通达理事,还应当不自满而能接受别人的意见.这样,有才干的人就能为你出谋划策,有勇决的人就能为你使尽力量.隋炀帝凭著他的胜人的才智,傲慢妄动,自以为是.因此,满嘴讲的是尧、舜的仁义道德,却做著桀、纣那样祸害人民的坏事,居然一点都不自觉,招致被推翻灭亡.”太宗说:“隋炀帝的事迹离现在还不远,恰好作了我们的反面教员.”。



  • 澶畻浠昏搐鏂囪█鏂鍜岀炕璇
    绛旓細榄忓緛锛屾槸宸ㄩ箍鍘夸汉銆傝繎涓栬縼灞呭畾灞呯浉宸炵殑涓撮粍鍘裤傚攼楂樺畻姝﹀痉鏈勾锛屽仛澶瓙娲楅┈銆傝鍒板攼澶畻鏉庝笘姘戜笌闅愬お瀛愭潕寤烘垚鏆椾腑浜掔浉鍊捐涧浜夊ず鍚涗綅锛屽父甯稿姖鏉庡缓鎴愬敖鏃╀负姝よ皨鍒掋傚攼澶畻锛堝彂鍔ㄧ巹姝﹂棬涔嬪彉锛夎瘺鏉浜嗛殣澶瓙鏉庡缓鎴愪互鍚庯紝鍙榄忓緛璐e浠栬锛氣滀綘绂婚棿鎴戜滑鍏勫紵涔嬮棿鐨勫叧绯伙紝杩欐槸涓轰粈涔堝憿锛熲濅紬澶ц嚕閮芥浛榄忓緛鎰熷埌鍗遍櫓...
  • 榄忓緛鍔鍞愬お瀹鐨鏂囪█鏂
    绛旓細璋澶畻鍗佹濈枏 鑷i椈锛氭眰鏈ㄤ箣闀胯咃紝蹇呭浐鍏舵牴鏈紱娆叉祦涔嬭繙鑰咃紝蹇呮禋鍏舵硥婧愶紱鎬濆浗涔嬪畨鑰咃紝蹇呯Н鍏跺痉涔夈傛簮涓嶆繁鑰屾湜娴佷箣杩滐紝鏍逛笉鍥鸿屾眰鏈ㄤ箣闀匡紝寰蜂笉鍘氳屾濆浗涔嬪畨锛岃嚕铏戒笅鎰氾紝鐭ュ叾涓嶅彲锛岃屽喌浜庢槑鍝蹭箮锛熶汉鍚涘綋绁炲櫒涔嬮噸锛屽眳鍩熶腑涔嬪ぇ锛屽皢宕囨瀬澶╀箣宄伙紝姘镐繚鏃犵枂涔嬩紤銆備笉蹇靛眳瀹夋濆嵄锛屾垝濂互淇紝...
  • 澶畻缃㈡湞鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細1銆佸師鏂囷細澶畻鏇剧舰鏈濓紝鎬掓洶锛氣滀細鏉姝ょ敯鑸嶆眽锛佲濇枃寰峰悗闂細鈥滆皝瑙﹀郡闄涗笅锛熲濆笣鏇帮細鈥滃矀杩榄忓緛锛屾瘡寤蜂簤杈辨垜锛屼娇鎴戝父涓嶈嚜寰椼傗濆悗閫鑰屽叿鏈濇湇绔嬩簬搴傚笣鎯婃洶鐨囧悗浣曚负鑻ユ槸瀵规洶濡鹃椈涓诲湥鑷e繝浠婇櫅涓嬪湥鏄庢晠榄忓緛寰楃洿瑷濡惧垢澶囨暟鍚庡瀹夋暍涓嶈春銆2銆佽瘧鏂囷細澶畻鏈変竴娆′笅鏈濆悗鐢熸皵鍦拌锛氣滅湡璇ユ潃浜嗚繖涓埂宸...
  • 鏂囪█鏂:澶畻鏂板嵆浣 缈昏瘧
    绛旓細鍞愬お瀹楀垰寮濮嬬户鎵跨帇浣嶏紝鍔辩簿鍥炬不锛屾敼闈╂不鍥戒箣閬撱傚娆″紩杩榄忓緛杩涘叆鍗у鍐呫傚洜涓哄湪涔庡緱澶辫岃闂粬锛岄瓘寰佸悜鏉ユ湁娌荤悊鍥藉鐨勬墠鑳斤紝鎬ф牸鍙堣跨洿锛屾病鏈変粈涔堝彲浠ヨ浠栧眻鏈嶏紝鎶樻尃鐨勩鍞愬お瀹楀拰浠栬皥璁恒傛病鏈変竴娆′笉鏄珮鍏村湴閲囩撼寤鸿鐨勩傞瓘寰佷篃鍥犳涓鸿兘閬囧埌鍍忕煡宸变竴鏍风殑涓讳汉鑰岄珮鍏淬傚敖鍔涘湴鍑鸿皨鍒掔瓥锛岀煡閬撶殑娌℃湁涓嶈鐨勩
  • 璐炶鍗佷簲骞,澶畻璋撲緧鑷f洶:瀹堝ぉ涓嬮毦鏄?渚嶄腑榄忓緛瀵规洶:鐢氶毦銆傗︹﹀叏鏂囩炕璇...
    绛旓細璇戞枃锛氳礊瑙傚崄浜斿勾锛鍞愬お瀹闂韩杈圭殑渚嶈嚕锛氣滃畧姹熷北鏄毦杩樻槸鏄擄紵鈥濋瓘寰靛洖绛旓細鈥滃緢闅俱傗濆攼澶畻璇达細鈥滄垜閫夋嫈浠荤敤璐ゆ墠锛屾帴鍙楀缓璁氨琛屼簡锛屾湁浠涔堥毦鐨勶紵鈥濋瓘寰佃锛氣滄嵁鎴戣瀵燂紝鑷彜浠ユ潵鐨勫笣鐜嬶紝鍦ㄥ咖鎮e嵄闅剧殑鏃跺欒兘澶熼変妇璐ゆ墠锛屾帴鍙楀繝鍛婏紱鍒颁簡澶╀笅澶钩鐨勬椂鍊欏弽鑰屾噲鎬犳斂鍔★紝鐤忚繙鏁簬鐩磋█杩涜皬鐨勪汉锛屼娇涔嬫垬鎴...
  • 鍞愬お瀹椾笌榄忓緛鐨勬晠浜嬫槸浠涔?
    绛旓細鍞愬お瀹涓嶅緡绉 婵窞鍒哄彶搴炵浉瀵垮潗璐薄瑙d换锛岃嚜闄堝皾鍦ㄧЕ鐜嬪箷搴溿備笂鎬滀箣锛屾鍚繕褰掍换銆傞瓘寰佃皬鏇帮細鈥滅Е鐜嬪乏鍙筹紝涓鐢氬锛屾亹浜轰汉鐨嗘亙鎬濈锛岃冻浣夸负鍠勮呮儳銆傗濅笂娆g劧绾充箣锛岃皳鐩稿鏇帮細鈥滄垜鏄斾负绉︾帇锛屼箖涓搴滀箣鐜嬶紝浠婂眳澶т綅锛屼箖鍥涙捣涔嬩富锛屼笉寰楃嫭绉佹晠浜恒傚ぇ鑷f墍鎵у鏄傛湑浣曟暍杩濓紒鈥濊祼甯涢仯涔嬨傜浉瀵...
  • 榄忓緛绛鍞愬お瀹闂槸鍝竴绡囨枃绔?
    绛旓細鍞愬お瀹闂榄忓緛锛氣滃悰涓绘庢牱鍋氭墠绠楁槑鏅猴紵鎬庢牱鍋氭墠浼氭槒搴革紵鈥濋瓘寰佸洖绛旇锛氣滃箍娉涘湴鍚彇鍚勬柟闈㈢殑鎰忚锛屽氨浼氫綔鍑烘槑鏅虹殑鍐虫柇锛涘亸鍚亸淇★紝灏变細鏄忓焊銆備粠鍓嶅哀娓呮鍦板湴鍚戜笅闈㈢殑姘戜紬浜嗚В鎯呭喌锛屾墍浠ヤ笁鑻楃殑鎭惰琚粬鐭ユ檽銆傝垳骞垮紑瑙嗗惉锛屾墍浠ュ叡宸ャ侀钵鍜岄┅鍏滆繖鏍风殑鍧忎汉鏃犲闅愯棌銆傜Е浜屼笘姣笉鎬鐤戝湴淇′换璧甸珮锛岀粰鑷繁甯︽潵浜嗗湪...
  • 鏂囪█鏂銆婅礊瑙傛斂瑕併嬬殑缈昏瘧
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆婅礊瑙傛斂瑕併嬬炕璇,杩樻湁鍘熸枃 璐炶鍗佷簲骞达紝澶畻闂榄忓緛鏇帮細鈥滄瘮鏉ユ湞鑷i兘涓嶈浜嬶紝浣曚篃锛熲濆緛瀵规洶锛氣滈櫅涓嬭櫄蹇冮噰绾筹紝璇氬疁鏈夎█鑰呫傜劧鍙や汉浜戯細鈥樻湭淇¤岃皬锛屽垯浠ヤ负璋ゅ繁锛涗俊鑰屼笉璋忥紝鍒欒皳涔嬪案绂勩傗欎絾浜轰箣鎵嶅櫒鍚勬湁涓嶅悓锛屾嚘寮变箣浜猴紝鎬蹇犵洿鑰屼笉鑳借█锛涚枏杩滀箣浜猴紝鎭愪笉淇¤屼笉寰楄█锛涙绂勪箣...
  • 澶畻缃㈡湞鐨勭炕璇戝拰绛旀
    绛旓細鐗堟湰涓锛氾紙閫夎嚜銆婇殝鍞愬槈璇濄嬶級鍘熸枃 澶畻鏇剧舰鏈濓紝鎬掓洶锛氣滀細鏉姝ょ敯鑸嶆眽锛佲濇枃寰峰悗闂細鈥滆皝瑙﹀郡闄涗笅?鈥濆笣鏇帮細鈥滃矀杩囬瓘寰碉紝姣忓环浜夎颈鎴戯紝浣挎垜甯镐笉鑷緱銆傗濆悗閫鑰屽叿鏈濇湇绔嬩簬搴紝甯濇儕鏇帮細鈥滅殗鍚庝綍涓鸿嫢鏄紵鈥濆鏇帮細鈥滃闂讳富鍦h嚕蹇犮備粖闄涗笅鍦f槑锛屾晠榄忓镜寰楃洿瑷銆傚骞稿緱澶囨暟鍚庡锛屽畨鏁笉璐猴紵鈥 涓...
  • 鍞愬お瀹涓嶇嫭绉佹晠浜 鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鈥濈殗涓婃鐒舵帴鍙椾簡榄忓緛鐨勮繘璋忥紝瀵圭浉瀵胯锛氣滀粠鍓嶆垜鍋氱Е鐜嬶紝鏄竴搴滀箣鐜嬶紝鐜板湪鍋氱殗涓婏紝鏄ぉ涓嬬殑闇镐富锛屼笉鑳藉崟鐙鑰佹湅鍙嬫湁绉佹儏銆傚ぇ鑷i兘鍙嶅杩欎釜瑙傜偣锛屾湑鎬庝箞鏁㈣繚鑳岃繖鐐癸紒鈥濅簬鏄殗涓婅祼缁欑浉瀵块敠甯涘苟鎵撳彂浠栬蛋銆傜浉瀵挎祦鐫鐪兼唱绂诲紑浜嗐3娉ㄩ噴 婵窞锛氬湪浠婂北涓滃鍐呫傝В浠伙細瑙i櫎浠昏亴锛涘厤瀹樸傜Е鐜嬶細鍞愬お瀹楁潕涓栨皯鍦...
  • 扩展阅读:魏征文言文 ... 魏征诤谏精神的核心是 单选题 ... 魏征敢于进谏作文素材 ... 魏征善回人主意文言文 ... 李世民鞭尸魏征真实吗 ... 唐太宗善于纳谏的事例简短 ... 魏征妩媚唐太宗 ... 魏征进谏的文言文 ... 魏征与李世民的故事文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网