功能对等理论的四个原则是什么?

功能对等理论只有三个原则:

1、努力创造出既符合原文语义又体现原文文化特色的译作。两种语言代表着两种完全不同的文化,文化可能有类似的因素,但不可能完全相同。因此,完全展现原文文化内涵的完美的翻译作品是不可能存在的,译者只能最大限度地再现源语文化。

2、如果意义和文化不能同时兼顾,译者只有舍弃形式对等,通过在译文中改变原文的形式达到再现原文语义和文化的目的。例如,英语谚语“white as snow”翻译成汉语可以是字面意义上的“白如雪”。

3、如果形式的改变仍然不足以表达原文的语义和文化,可以采用重创这一翻译技巧来解决文化差异,使源语和目的语达到意义上的对等。重创是指将源语的深层结构转换成目的语的表层结构,也就是将源语文章的文化内涵用译语的词汇来阐述和说明。

特点

如按照英汉两种语言字面上的对等来翻译,原句译为“他靠传染来思维,像感冒一样获得思想”,这样,原文的真正意义就无法清楚地表达。事实上,在汉语中很难找到一个完全与英文对等的句型来表达同样的内涵。

于是,译者将源语的深层结构转换成目的语的表层结构,即用目的语中相应的词汇直接说明、解释原文的内涵,以使译文读者更易接受译作。

根据奈达的翻译理论,文化差异的处理是与从语义到文体将源语再现于目的语紧密相联的。只有当译文从语言形式到文化内涵都再现了源语的风格和精神时,译作才能被称作是优秀的作品。



  • 濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚涓夊ぇ鍘熷垯
    绛旓細3銆佸姛鑳藉绉版鍘熷垯锛氱ぞ浼氱粨鏋勫簲璇ユ嫢鏈夊绉扮殑鍔熻兘锛岃屼笉鏄笉瀵圭О鐨勫姛鑳姐傝繖鏍凤紝绀句細缁撴瀯灏辫兘鏇村ソ鍦版弧瓒崇ぞ浼氬悇涓兢浣撶殑闇姹傦紝浠庤屽疄鐜扮ぞ浼氱殑鍙戝睍銆4銆佺瑳鍗″皵銆佸杈剧殑鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鎻愬嚭浜嗕竴涓噸瑕佺殑瑙傜偣锛氱ぞ浼氱殑缁撴瀯搴旇鎷ユ湁澶氱鍔熻兘锛屽簲璇ユ嫢鏈夌粺涓鐨勫姛鑳藉拰瀵圭О鐨勫姛鑳斤紝浠ョ‘淇濈ぞ浼氱殑绋冲畾鍜岀箒鑽c5銆佸杈炬槸涓浣...
  • 灏ら噾路濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚涓殑瀵圭瓑: 1.璇嶆眹瀵圭瓑, 2.鍙ユ硶瀵圭瓑, 3.绡囩珷...
    绛旓細灏ら噾路濂堣揪鐨鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚涓殑瀵圭瓑: 1.璇嶆眹瀵圭瓑, 2.鍙ユ硶瀵圭瓑, 3.绡囩珷瀵圭瓑, 4.鏂囦綋瀵圭瓑銆傘愪竴銆戣瘝姹囧绛変竴涓瘝鐨勬剰涔夊湪浜庡畠鍦ㄨ瑷涓殑鐢ㄦ硶銆傚湪瀹為檯缈昏瘧涓,璁╂垜浠洶鎯戠殑鏄庢牱鍦ㄧ洰鐨勮閲屾壘鍒板搴旂殑鎰忎箟銆備互鈥淭ension
  • 鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚鏄粈涔?
    绛旓細鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚鏄锛氫粠璇█瀛︾殑瑙掑害鎻愬嚭鍔ㄦ佸绛夋蹇点傚苟涓斿畠鐨勫绛夊唴瀹瑰寘鎷鍥涗釜鏂归潰锛氳瘝姹囧绛夛紝鍙ユ硶瀵圭瓑锛岀瘒绔犲绛夛紝鏂囦綋瀵圭瓑銆1銆佽瘝姹囧绛夛細涓涓瘝鐨勬剰涔夊湪浜庡畠鍦ㄨ瑷涓殑鐢ㄦ硶銆傚湪鐩殑璇壘鍒板搴旂殑鎰忎箟銆2銆佸彞娉曞绛: 璇戣呬笉浠呰娓呮鐩殑璇█鏈夋病鏈夎繖绉嶇粨鏋勶紝鑰屼笖瑕佹槑鐧借繖绉嶇粨鏋勭殑浣跨敤棰戠巼銆&#...
  • 鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鏄璋佹彁鍑鐨?
    绛旓細鈥滃姩鎬佸绛夆濅腑鐨勫绛夊寘鎷洓涓柟闈:1.璇嶆眹瀵圭瓑,2.鍙ユ硶瀵圭瓑,3.绡囩珷瀵圭瓑,4.鏂囦綋瀵圭瓑銆傚湪杩欏洓涓柟闈腑锛屽杈捐涓衡滄剰涔夋槸鏈閲嶈鐨勶紝褰㈠紡鍏舵鈥濄傚舰寮忓緢鍙兘鎺╄棌婧愯鐨勬枃鍖栨剰涔夊苟闃荤鏂囧寲浜ゆ祦銆傚洜姝,鍦ㄦ枃瀛︾炕璇戜腑,鏍规嵁濂堣揪鐨鐞嗚,璇戣呭簲浠ュ姩鎬瀵圭瓑鐨勫洓涓鏂归潰浣滀负缈昏瘧鐨鍘熷垯鍑嗙‘鍦板湪鐩殑璇腑鍐嶇幇婧愯鐨勬枃鍖...
  • 鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧涓夊ぇ鍘熷垯
    绛旓細鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚涓夊ぇ鍘熷垯涓猴細鐩殑鍘熷垯銆佽繛璐у師鍒欏拰蹇犲疄鎬у師鍒欍傜洰鐨勮璁や负锛屾墍鏈夌炕璇戞椿鍔ㄩ伒寰殑棣栬鍘熷垯鏄鐩殑鍘熷垯锛屽嵆缈昏瘧搴旇兘鍦ㄨ瘧鍏ヨ鎯呭鍜屾枃鍖栦腑锛屾寜璇戝叆璇帴鍙楄呮湡寰呯殑鏂瑰紡鍙戠敓浣滅敤銆傜炕璇戣涓烘墍瑕佽揪鍒扮殑鐩殑鍐冲畾鏁翠釜缈昏瘧琛屼负鐨勮繃绋嬶紝鍗崇粨鏋滃喅瀹氭柟娉曘傚繝瀹炴у師鍒欐寚鍘熸枃涓庤瘧鏂囦箣闂村簲璇ュ瓨鍦ㄨ闄呰繛璐竴鑷淬傝繖...
  • 浣曚负鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚?
    绛旓細浣嗚繖浣嶅湪瀛︽湳鐣岃但璧湁鍚嶇殑浜虹墿锛屽亸鍋忚繙绂诲鏈噸闀囷紝榛橀粯鍦板湪缇庡浗鍦g粡鍗忎細渚涜亴鍗婁釜澶氫笘绾備粬涓鐢熺殑涓昏瀛︽湳娲诲姩閮藉洿缁曘婂湥缁忋嬬炕璇戝睍寮銆傚湪銆婂湥缁忋嬬炕璇戠殑杩囩▼涓紝濂堣揪浠庡疄闄呭嚭鍙戯紝鍙戝睍鍑轰簡涓濂楄嚜宸辩殑缈昏瘧鐞嗚锛屾渶缁堟垚涓虹炕璇戠爺绌剁殑缁忓吀涔嬩竴銆鍔熻兘瀵圭瓑鐗圭偣 濡傛寜鐓ц嫳姹変袱绉嶈瑷瀛楅潰涓婄殑瀵圭瓑鏉ョ炕璇戯紝鍘熷彞璇戜负鈥...
  • 鍔熻兘缈昏瘧鐞嗚鏄粈涔?
    绛旓細鍔熻兘瀵圭瓑缈昏瘧鐞嗚鏄紝濂堣揪鐞嗚鐨鏍稿績姒傚康鏄滃姛鑳藉绛夆濄傛墍璋撯滃姛鑳藉绛夆濓紝灏辨槸璇寸炕璇戞椂涓嶆眰鏂囧瓧琛ㄩ潰鐨勬鏉垮搴旓紝鑰岃鍦ㄤ袱绉嶈瑷闂磋揪鎴愬姛鑳戒笂瀵圭瓑銆傚姛鑳界炕璇戣缈昏瘧鍑烘潵鐨勮瘧鏈槸鏈変竴瀹氬姛鑳界殑锛涚炕璇戠洰鐨勮鏍规嵁缈昏瘧鐩殑鏉ョ‘瀹氳瘧鏂囥傝瘧鏂囩殑缈昏瘧绛栫暐銆佽瑷椋庢牸绛夛紝闇瑕佹牴鎹洰鐨勬潵纭畾銆傜浉鍏冲唴瀹癸細1銆佺涓锛屽姫鍔...
  • 缈昏瘧鐞嗚鏄鐮旂┒浠涔堢殑?
    绛旓細1銆佸绛夌悊璁 瀵圭瓑鐞嗚鏄炕璇戝涓簲鐢ㄦ渶骞挎硾鐨勭悊璁轰箣涓銆傚畠寮鸿皟缈昏瘧鏃跺繀椤诲敖閲忎繚鎸佸彞瀛愩佹钀芥垨绡囩珷鐨勭粨鏋勩佷俊鎭拰璇█椋庢牸绛夋柟闈㈢殑鐩镐技鎬ф垨涓鑷存с傚绛夌悊璁鸿涓猴紝婧愯鏂囨湰鍜岀洰鏍囪鏂囨湰涔嬮棿搴旇鏈夊敖鍙兘澶氱殑瀵瑰簲鍏崇郴锛屼互纭繚缈昏瘧鐨勫噯纭у拰瀹屾暣鎬с2銆佸姛鑳藉绛夌悊璁 鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚鏄绛夌悊璁虹殑涓绉嶅欢浼稿拰鍙戝睍...
  • Nida鐨鍔熻兘瀵圭瓑(鎴栫О鍔ㄦ佸绛)鐞嗚鏄鍝湰涔︿腑鎻愬嚭鏉鐨?
    绛旓細搴旇鏄湪浠栫殑銆夾 Synopsis of English Syntax銆嬮噷闈傚彲鑳芥病鏈夌洿鎺ヨ functional equivalence 浣嗘槸閭d釜鐞嗚鍦ㄣ傚笇鏈涜兘甯笂浣狅紒
  • 缈昏瘧鏈夊摢浜涚悊璁,鍚勬湁鍝簺钁楀悕鐞嗚?
    绛旓細缈昏瘧鐞嗚,鍗冲湪缈昏瘧杩囩▼涓墍娑夊強鐨勭悊璁,鍏朵腑鏈夌殑鐞嗚鏄彲浠ョ洿鎺ユ弿杩板苟涓斿彲浠ラ氳繃璁粌涔犲緱,鑰屾湁鐨勭悊璁哄彧鑳藉仠鐣欏湪鐞嗚灞傞潰銆 钁楀悕鐨勭炕璇戠悊璁烘湁: 涓ュ鐨勨滀俊杈鹃泤鈥 鍏嬮噷鏂拏濞溌疯寰风殑鈥滃姛鑳界炕璇戠悊璁(functionali *** )鈥濆挨閲懧峰杈剧殑鈥鍔熻兘瀵圭瓑鐞嗚(functional equivalence)鈥 鍏嬬壒绂忓痉鈥滆瑷瀛﹁鈥 宸存柉濂堢壒鈥滄枃鍖栬浆鍚戣...
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... skopos theory三原则 ... 功能对等的四大原则 ... 功能对等四个原则解释 ... 奈达功能对等四个原则 ... 功能对等四个原则ppt ... 功能对等的四个层面 ... 功能对等理论三个层次 ... 功能对等理论四个原则和举例 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网