《荀子》卷4荣辱篇诗解2君子非斗至勇必义

《荀子》卷4荣辱篇诗解2君子非斗至勇必义

题文诗:

凡斗也者,必自为是,以人为非,己诚是也,

人诚非也,是己君子,而人小人,君子小人,

相与贼害,忧以忘身,内以忘亲,上以忘君,

岂不过甚.是人所谓,以狐父戈,钃牛矢也.

将以为智,愚莫大焉;将以为利,害莫大焉;

将以为荣,辱莫大焉;将以为安,危莫大焉.

人何有斗?吾欲属之,狂惑疾病,则其不可,

圣王诛之;我欲属之,鸟鼠禽兽,则又不可,

形体又人,好恶多同.人之有斗,我甚丑之.

有狗彘勇,有贾盗勇,有小人勇,士君子勇.

争夺饮食,无有廉耻,不知是非,不避死伤,

不畏众强,恈恈然利,惟饮食见,是狗彘勇.

为利是事,争夺货财,无有辞让,果敢而振,

猛贪而戾,其恈恈然,惟利之见,是贾盗勇.

轻死而暴,是小人勇.义之所在,不倾于权,

不顾其利,举国与之,不为改视,重死持义,

不屈不桡,士君子勇.至勇必义,义重情真.

  【原文】  凡斗者,必自以为是,而以人为非也。己诚是也,人诚非也,则是己君子,而人小人也。以君子与小人相贼害也,忧以忘其身,内以忘其亲,上以忘其君,岂不过甚矣哉!是人也,所谓以狐父之戈钃牛矢也<1>。将以为智邪?则愚莫大焉;将以为利邪?则害莫大焉;将以为荣邪?则辱莫大焉;将以为安邪?则危莫大焉。人之有斗,何哉?我欲属之狂惑疾病邪<2>?则不可,圣王又诛之;我欲属之鸟鼠禽兽邪?则又不可,其形体又人,而好恶多同。人之有斗,何哉?我甚丑之。

〔注释〕  <1>狐父:古代地名,在今安徽砀山附近,以出产优质的戈著名。 钃[zhú 音竹]:砍。 牛矢:即牛屎。 <2>属之:把他……归类于。

〔译文〕

凡是斗殴的人,一定认为自己是对的而认为别人是错的。自己如果真是对的,别人如果真是错的,那么自己就是君子而别人就是小人了。以君子的身份去和小人互相残害,就可忧虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了自己的亲人;对上来说,是忘记了自己的君主;这难道不是错得太厉害了么?这种人,就是平常所说的用狐父出产的利戈来斩牛屎。要是看作聪明吧,其实没有比这更愚蠢的了;要是看作有利吧,其实没有比这更有害的了;要是看作光荣吧,其实没有比这更耻辱的了;要是看作安全吧,其实没有比这更危险的了。人们有斗殴的行为,到底为了什么呢?我想把这种行为归属于疯狂、惑乱等精神病吧,但又不可以,因为圣明的帝王还是要处罚这种行为的;我想把他们归到鸟鼠禽兽中去吧,但也不可以,因为他们的形体还是人,而且爱憎也大多和别人相同。人们会发生斗殴,究竟是为了什么呢?我认为这种行为是很丑恶的。

【原文】 有狗彘之勇者,有贾盗之勇者,有小人之勇者,有士君子之勇者<1>。争饮食,无廉耻,不知是非,不辟死伤<2>,不畏众强,恈恈然惟利饮食之见<3>,是狗彘之勇也。为事利,争货财,无辞让,果敢而振,猛贪而戾,恈恈然惟利之见,是贾盗之勇也。轻死而暴,是小人之勇也。义之所在,不倾于权,不顾其利,举国而与之不为改视,重死、持义而不桡,是士君子之勇也。

〔注释〕  <1>士君子:有志操和学问的人。 <2>辟:通“避”。 <3>恈恈然:非常想要的样子。 利:此字诸书注释为衍文,宜删。 惟……之见:唯知道……。

〔译文〕  有狗和猪的勇敢,有商人和盗贼的勇敢,有小人的勇敢,有士君子的勇敢。争喝抢吃,没有廉耻,不懂是非,不顾死伤,不怕众人的强大,眼红得只看到吃喝,这是狗和猪的勇敢。做事图利,争夺财物,没有推让,行动果断大胆而振奋,心肠凶猛、贪婪而暴戾,眼红得只看见财利,这是商人和盗贼的勇敢。不在乎死亡而行为暴虐,是小人的勇敢。合乎道义的地方,就不屈服于权势,不顾自己的利益,把整个国家都给他他也不改变观点,虽然看重生命、但坚持正义而不屈不挠,这是士君子的勇敢。

  • 鏄潪鐭ヨ兘鏉愭х劧涔,鏄敞閿欎範淇椾箣鑺傚紓涔 鈥滀範淇椾箣鑺傗濆浣曞噯纭В閲?涔犱織...
    绛旓細鍑鸿嚜銆婅崁瀛-鑽h颈绡囥銆傚叏鍙ヤ负锛氳涔嬶紝瓒婁汉瀹夎秺锛屾浜哄畨妤氾紝鍚涘瓙瀹夐泤锛涙槸闈炵煡鑳芥潗鎬х劧涔燂紝鏄敞閿欎範淇椾箣鑺傚紓涔熴傚彲缈昏瘧涓猴細鎵撲釜姣旀柟鏉ヨ锛岃秺鍥戒汉涔犳儻浜庤秺鍥斤紙鐨勭敓娲讳範鎯級锛屾鍥戒汉涔犳儻浜庢鍥斤紙鐨勭敓娲讳範鎯級锛屽悰瀛愪範鎯簬姝g‘鐨勮鑼冿紱杩欏苟涓嶆槸鏅烘収銆佹墠鑳姐佽祫璐ㄣ佹湰鎬ч犳垚鐨勶紝鑰屾槸鐢变簬瀵硅嚜宸辩殑璧勮川鎵嶈兘...
  • 銆婅崁瀛愩嬪嵎4鑽h颈绡囪瘲瑙8绀煎埆宸瓑鍜屼竴鑷冲钩
    绛旓細銆婅崁瀛愩嬪嵎4鑽h颈绡囪瘲瑙8绀煎埆宸瓑鍜屼竴鑷冲钩 棰樻枃璇楋細璐典负澶╁瓙,瀵屾湁澶╀笅,鏄汉鎯呬箣,鎵鍚屾涔;濡傛鐒跺垯,浠庝汉涔嬫,鍔夸笉鑳藉,鐗╀笉鑳借怠.鏁呭厛鐜嬫,涓哄埗绀间箟,浠ユ儏鍒嗗埆,浣垮浗浠ユ湁,璐佃幢涔嬬瓑,闀垮辜涔嬪樊,鐭ユ剼涔嬪埆,鍒嗚兘涓嶈兘,鍥涙皯鍒嗕笟,浜よ兘鏄撲綔,浜鸿浇鍏朵簨,鍚勫緱鍏跺疁,鍚勫畨鍏朵笟,濂稿阀涓嶇敓.鐒跺悗鑳戒娇,...
  • 鑽瀛璇翠汉鎬ф湰鎭,鏈変粬鐨勫師璇濆悧?
    绛旓細鍘熻瘽鍑鸿嚜銆婅崁瀛绗簩鍗佷笁路鎬ф伓銆:浜轰箣鎬ф伓,鍏跺杽鑰呬吉涔熴備粖浜轰箣鎬,鐢熻屾湁濂藉埄鐒,椤烘槸,鏁呬簤澶虹敓鑰岃緸璁╀骸鐒;鐢熻屾湁鐤炬伓鐒,椤烘槸,鏁呮畫璐肩敓鑰屽繝淇′骸鐒;鐢熻屾湁鑰崇洰涔嬫,鏈夊ソ澹拌壊鐒,椤烘槸,鏁呮帆涔辩敓鑰岀ぜ涔夋枃鐞嗕骸鐒夈傜劧鍒欎粠浜轰箣鎬,椤轰汉涔嬫儏,蹇呭嚭浜庝簤澶,鍚堜簬鐘垎涔辩悊鑰屽綊浜庢毚銆傛晠蹇呭皢鏈夊笀娉曚箣鍖,绀间箟涔嬮亾...
  • 銆婃綔澶銆嬪嵎4璁鸿崳璇楄В1瀹犱綅闈炲皧鍗戣幢闈炲崙璐や笉蹇呮棌鐜嬩笉蹇呬綅
    绛旓細銆 娼滃か璁 銆嬪嵎 4璁鸿崳 璇楄В1 瀹犱綅 闈 灏婂崙璐 闈 鍗 璐や笉蹇呮棌鐜嬩笉蹇呬綅 棰樻枃璇: 鎵璋撹搐浜 , 鍚涘瓙 涔熻 , 闈炲繀楂樹綅 , 鍘氱瀵岃吹 , 鑽e崕涔嬭皳 , 姝ゅ垯鍚涘瓙 , 涔嬫墍瀹滄湁 , 闈炲叾鎵浠 , 涓哄悰瀛愪篃 . 鎵璋撳皬浜 , 闈炲繀璐幢 , 鍐婚 鍥拌颈 , 闃ㄧ┓涔嬭皳 , 姝ゅ垯灏忎汉 . 涔嬫墍瀹滃 , 闈炲叾鎵浠 ...
  • 銆婅崁瀛愩绠浠
    绛旓細娓呮湯瀛﹁呰碍鍡e悓锛屽湪浠栫殑銆婁粊瀛︺嬩腑杩欐牱璇勪环鑽瀛愨(涓浗)浜鍗冨勾鏉ヤ箣瀛︼紝鑽瀛︿篃锛岀殕涔℃効涔熴傗濆敖绠¤繖鏄鑽瀛愮殑鏀诲嚮锛屼絾鏄粠涓鏂归潰浣撶幇鍑鸿崁瀛愬湪涓浗鎬濇兂鍙蹭笂鐨勫湴浣嶃 涓嬮檮銆婅崁瀛愩鍚勭瘒鍚嶇洰锛氾紙銆婅崁瀛愩嬪叡32绡囷級 鍔濆绡囩涓 淇韩绡囩浜 涓嶈嫙绡囩涓 鑽h颈绡绗洓 闈炵浉绡囩浜 闈炲崄浜屽瓙绗叚 浠插凹绡囩...
  • 銆婅崁瀛.鑽h颈銆嬪悰瀛瀹夐泤鏄粈涔堟剰鎬濆晩
    绛旓細绛夌湅鍒板剴鏁堢瘒鑷劧灏辨槑鐧戒簡锛鑽h颈绡閲屾槸鈥滆秺浜哄畨瓒婏紝妤氫汉瀹夋锛鍚涘瓙瀹夐泤鈥濓紱鍎掓晥绡囬噷鏄滃眳妤氳屾锛屽眳瓒婅岃秺锛屽眳澶忚屽鈥濄傚湪鍏堢Е锛屸滃鈥濆拰鈥滈泤鈥濇槸閫氱殑锛屸滃悰瀛愬畨闆呪濈殑鎰忔濆氨鏄細鍚涘瓙瀹夋柤涓師鍦板尯
  • 銆婅崁瀛愩 绡囧悕
    绛旓細绗竴绡囨槸鍔濆绡 浠ヤ笅鏄銆婅崁瀛愩鐨勭洰褰曞拰鍔濆绡囩殑鍐呭 鍔濆绡囩涓 淇韩绡囩浜 涓嶈嫙绡囩涓 鑽h颈绡绗洓 闈炵浉绡囩浜 闈炲崄浜屽瓙绡囩鍏 浠插凹绡囩涓 鍎掓晥绡囩鍏 鐜嬪埗绡囩涔 瀵屽浗绡囩鍗 鐜嬮湼绡囩鍗佷竴 鍚涢亾绡囩鍗佷簩 鑷i亾绡囩鍗佷笁 鑷村+绡囩鍗佸洓 璁叺绡囩鍗佷簲 寮哄浗绡囩鍗佸叚 澶╄绡囩鍗佷竷 姝h绡...
  • 鑽瀛闆嗚В鐨勭洰褰
    绛旓細鐐规牎璇存槑鐜嬪厛璋﹀簭渚嬬暐鑰冭瘉涓婅冭瘉涓嬭崁瀛愬簭鑽瀛愭柊鐩綍鑽瀛愬嵎绗竴鍕ゅ绡囩涓淇韩绡囩浜岃崁瀛鍗风浜屼笉鑻熺瘒绗笁鑽h颈绡绗鍥涜崁瀛鍗风涓夐潪鐩哥瘒绗簲闈炲崄浜屽瓙绡囩鍏徊灏肩瘒绗竷鑽瀛愬嵎绗洓鍎掓晥绡囩鍏崁瀛愬嵎绗簲鐜嬪埗绡囩涔濊崁瀛愬嵎绗叚瀵屽浗绡囩鍗佽崁瀛愬嵎绗竷鐜嬮湼绡囩鍗佷竴鑽瀛愬嵎绗叓鍚涢亾绡囩鍗佷簩鑽瀛愬嵎绗節鑷i亾绡...
  • 銆婅崁瀛愩涓涔︾幇瀛32绡,鍏朵腑绗竴绡囨槸浠涔
    绛旓細绗竴绡囨槸鍔濆绡 浠ヤ笅鏄銆婅崁瀛愩鐨勭洰褰曞拰鍔濆绡囩殑鍐呭 鍔濆绡囩涓 淇韩绡囩浜 涓嶈嫙绡囩涓 鑽h颈绡绗洓 闈炵浉绡囩浜 闈炲崄浜屽瓙绡囩鍏 浠插凹绡囩涓 鍎掓晥绡囩鍏 鐜嬪埗绡囩涔 瀵屽浗绡囩鍗 鐜嬮湼绡囩鍗佷竴 鍚涢亾绡囩鍗佷簩 鑷i亾绡囩鍗佷笁 鑷村+绡囩鍗佸洓 璁叺绡囩鍗佷簲 寮哄浗绡囩鍗佸叚 澶╄绡囩鍗佷竷 姝h绡...
  • 銆婅崁瀛愩绠娉ㄩ氳鐩綍
    绛旓細3. 淇韩绡囩浜: 鍏虫敞涓汉淇吇锛屾帰璁ㄥ浣曢氳繃鑷垜绾︽潫鍜岄亾寰峰疄璺垫潵杈惧埌浜烘牸瀹屽杽銆4. 涓嶈嫙绡囩涓: 鎻愬′弗璋ㄧ殑娌诲鎬佸害鍜岄亾寰锋爣鍑嗭紝鍙嶅闅忔剰鍜岃交鐜囩殑琛屼负銆5. 鑽h颈绡绗洓: 鍒嗘瀽鑽h獕鍜岀緸鑰诲湪涓汉琛屼负鍜岀ぞ浼氬叧绯讳腑鐨勪綔鐢紝寮鸿皟閬撳痉琛屼负鐨勫鎯╁師鍒欍6. 闈炵浉绡囩浜 鍜 闈炲崄浜屽瓙绡囩鍏: 鎵瑰垽褰撴椂鐨勪竴浜...
  • 扩展阅读:《荀子》注音版 ... 荀子《劝学》原文 ... 《荀子 修身》原文译文 ... 原文及译文全部 ... 荀子与凤凰同飞全文 ... 《荣辱》荀子原文翻译 ... 《荀子》全文 ... 《荀子 荣辱》 ... 荀子《天论》原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网