所识穷乏者得我与的得


所识穷乏者得我与的得
“所识穷乏者得我与”中“得”表示感激的意思。
出处:出自战国时期孟子的《孟子·告子》。
原文节选:
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死,呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?
乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
白话译文:
一篮子饭,一碗汤,吃了便可以活下去,不吃就要饿死。如果吆喝着给人吃,过路的人虽然饿着肚子也不会接受;如果用脚踩踏后再给人吃,就是乞丐也不屑于接受。可是现在,万钟的傣禄却有人不问合乎礼义与否就接受了。万钟的俸禄对我有什么好处呢?
为了住宅的华丽、妻妾的奉养以及我所认识的穷苦人感激我吗?过去宁肯死亡都不接受的,现在却为了我所认识的穷苦人感激我而接受了。这些不是可以停止的吗?这种做法叫做丧失了本性。
扩展资料:
创作背景:
孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生。学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过梁国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一,他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想。
孟子创作的《孟子·告子》记录了孟子和其学生告子之间有关人性道德的讨论;和《论语》类似;是孟子“性善论”思想较为完整的体现。连带的是仁义道德与个人修养的问题。对精神与物质、感性与理性、人性与动物性等问题也有所涉及。
所识穷乏者得我与的与怎么翻译
“与”通“欤”,语气词。
这句话出自先秦孟子及其弟子的《鱼我所欲也》:“万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?”
译文:高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?
赏析
本文是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。还强调指出“非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳”,人如果经不住万钟、宫室、妻妾、施恩的诱惑,必然会“失其本心”。
今为所识穷乏者得我与的意思
1、所识穷乏者得我与翻译:
和熟识的穷人感激我吗?
2、原文:《鱼我所欲也》
【作者】孟子【朝代】先秦
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
3、翻译:
鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。道义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,厌恶的有比死亡更厉害的东西,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,有什么不可以做的呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西;厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不得到它就会饿死。没有礼貌地吆喝着给他,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前为了死也不愿接受,却为了住宅的华丽却接受了它;从前为了死也不愿接受,现在却为了妻妾的侍奉却接受了它;从前为了死也不愿接受,如今却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。
所识穷乏者得我予的翻译
意思是所认识的穷困的人会受到我的恩惠而感激我吗?
1、出处
这句话出处是《鱼我所欲也》,《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》。
2、原文选段
为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。
3、选段译文
是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了道义宁死也不肯接受施舍,现在为了宫室的华美而接受了;
从前为了道义宁死也不肯接受施舍,现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了道义宁死也不肯接受施舍,如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。
扩展资料:
《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,孟子会毅然“舍生而取义者也”。这当中的“义”和文章最后的“此之谓失其本心”的“本心”都是指人的“羞恶之心”。
因为人只有拥有“羞恶之心”,才能分清哪些是道德底线可以承受的事,哪些是道德范围所不接纳的事,哪些是“所欲有甚于生”的事,这样才能不被“宫室之美”、“妻妾之奉”和“所识穷乏者得我”所诱惑,而像“不食嗟来之食”的人一样,内心有一种凛然的“义”。
参考资料:百度百科-鱼我所欲也
吾得兄事之的得
意思是当作。
出自——西汉司马迁的《鸿门宴》。
原文:沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”
译文:请您帮我叫他进来,我会像对待兄长那样招待。
《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。
全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分,以曹无伤告密、项羽决定进攻始,以项羽受璧、曹无伤被诛终,按项羽是否发动进攻、刘邦能否安然逃席两个问题逐层展开故事。
扩展资料:
创作背景
司马迁在元封三年接替其父担任太史令,从太初元年开始创作《太史公书》。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。
出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年,终于完成了全书的撰写和修改工作。全书共一百三十篇,其中第七篇即为《项羽本纪》。
项羽作为汉朝开创者刘邦的劲敌,曾与刘邦争夺天下,汉朝历代君主对项羽的态度多是贬大于褒。而司马迁却不同。
正因为司马迁的“实录”精神和“爱奇”思想,不以成败论英雄,才刻画出具有鲜明个性的项羽形象。而鸿门宴是项羽一生成败的一个重要节点,因此司马迁浓墨重彩地再现了这一事件。


  • 鍗曞瓧瑙i噴 鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌
    绛旓細鎵璁璇嗙殑绌峰洶鐨勪汉锛堝彈鍒鎴戠殑鎭╂儬鑰岋級鎰熸縺鎴戝悧锛熷緱锛岄氣滃痉鈥濇劅婵銆備笌锛岄氣滄鈥濊繖閲岃〃绀哄弽闂姘斻傚唨鏁欑増鍒濅腑鍏勾绾т笅鍐岃鏂囨湁瑙i噴
  • 鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌?涓殑涓庢槸浠涔堟剰鎬?鏄"鍚"鐨勬剰鎬濆悧?
    绛旓細鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌锛氭墍璁よ瘑鐨勮传绌风殑浜烘劅婵鎴戝悧?绌蜂箯锛氳传绌枫傗滃緱鈥濋氣滃痉鈥濓紝鎭╂儬锛岃繖閲屾槸鎰熸縺鐨勬剰鎬濓紝鍔ㄨ瘝銆傗滀笌鈥濋氣滄鈥濓紝璇皵璇
  • <楸兼垜鎵娆蹭篃 > 閫氬亣瀛,涓娆″涔,鍙や粖寮備箟,璇嶇被娲荤敤
    绛旓細閫氬亣瀛 1銆佹晠鎮f湁鎵涓嶈緹锛氣滆緹鈥濋氣滈伩鈥濓紝韬查伩銆2銆鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌锛氣滃緱鈥濋氣滃痉鈥滐紝鎭╂儬锛岃繖閲屾寚鎰熸縺 涓璇嶅涔 1銆佽岋細 杩炴帴涓や釜鍔ㄤ綔锛屾壙鎺ヨ繛璇嶏紱杞姌杩炶瘝锛屽嵈銆2銆佷簬 锛氭瘮锛涘浜庛3銆佹槸 锛氳繖绉嶏紱杩欑鍋氭硶銆4銆佸皵 锛氬姪璇嶏紱浠h瘝锛屼綘銆5銆佷负 锛氫负浜嗭紱鍋氥傚彜浠婂紓涔 1銆佹槸 鍙わ細...
  • 鍚戜负韬鑰屼笉鍙,浠婁负鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴鑰屼綅涔嬬殑鎰忔
    绛旓細鍏堝墠瀹佹効鑷韩姝讳骸涔熶笉鎺ュ彈锛屽浠婂嵈涓轰簡鎵璁よ瘑鐨勭┓鍥拌传鑻︾殑浜烘劅婵鎴戠殑鎭╁痉鑰屾帴鍙椾簡銆傝В閲婏細绌蜂箯鑰锛氱┓鍥拌传鑻︾殑浜 寰楁垜锛氬緱浜庢垜锛屾劅婵鎴戠殑鎭╁痉銆傚緱锛岄氣滃痉鈥濓紝鎭╂儬锛岃繖閲屾槸鍚嶈瘝娲荤敤浣滃姩璇嶏細鎰熸縺鎭╁痉鐨勬剰鎬濄
  • 楸兼垜鎵娆蹭篃鐨勫叏鏂囨敞闊
    绛旓細涓囬挓鍒欎笉杈╃ぜ涔夎屽彈涔嬶紝涓囬挓浜庢垜浣曞姞鐒夛紒涓哄瀹や箣缇庯紝濡诲涔嬪锛鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌锛熶埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负瀹涔嬬編涓轰箣锛涗埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负濡诲涔嬪涓轰箣锛涗埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戣屼负涔嬶細鏄害涓嶅彲浠ュ凡涔庯紵姝や箣璋撳け鍏舵湰蹇冦倃脿n zh艒ng z茅 b煤 bi脿n l菒 y矛 茅r sh貌u...
  • 鏂囪█鏂囧緱
    绛旓細鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴娆ゃ傗斺斻婂瓱瀛惵峰憡瀛愪笂銆 鍦板箍鑰屼笉寰楄鍥藉嵄,鍏靛己鑰屽噷鏁岃呰韩浜°傗斺斻婄洂閾佽路鍑讳箣銆 13. 鍔╁姩璇嶃傝兘,鑳藉 [can] 瀛斿瓙涓,娆蹭笌涔嬭█,瓒嬭岄伩涔,涓嶅緱涓庝箣瑷銆傗斺斻婅璇峰井瀛愩 浠ユ槸浜哄浠ヤ功鍋囦綑,浣欏洜寰楅亶瑙傜兢涔︺傗斺斿畫婵傘婇佷笢闃抽┈鐢熷簭銆 杩涢涓嶅緱,涓轰箣濂堜綍?鈥斺斻婂惔瀛惵峰簲...
  • 銆婂瓱瀛愩嬩腑銆婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬪叏鏂 鑺傚鍒掑垎
    绛旓細涓囬挓/鍒/涓嶈京/绀间箟/鑰/鍙椾箣锛屼竾閽/浜/鎴/浣曞姞鐒!/涓猴紙w猫i锛/瀹/涔嬬編/,濡诲/涔嬪,鎵璇/绌蜂箯鑰/寰楋紙d茅锛/鎴戜笌锛坹煤锛夛紵涔★紙xi脿ng锛/涓猴紙w猫i锛/韬/鑰/涓嶅彈/锛屼粖/涓猴紙w猫i锛/瀹/涔嬬編/涓猴紙w茅i锛変箣/銆備埂/涓猴紙w猫i锛/韬/鑰/涓嶅彈/锛屼粖/涓/濡诲/涔嬪/涓猴紙w茅i锛変箣/锛...
  • 鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌鐨鎰忔 鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細1銆鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌缈昏瘧锛氬拰鐔熻瘑鐨勭┓浜烘劅婵鎴戝悧锛2銆佸師鏂囷細銆婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬨愪綔鑰呫戝瓱瀛愶紙涓璇翠负鍏跺紵瀛愭墍璁板綍锛 銆愭湞浠c戝厛绉 楸硷紝鎴戞墍娆蹭篃锛涚唺鎺岋紝浜︽垜鎵娆蹭篃銆備簩鑰呬笉鍙緱鍏硷紝鑸嶉奔鑰屽彇鐔婃帉鑰呬篃銆傜敓锛屼害鎴戞墍娆蹭篃锛涗箟锛屼害鎴戞墍娆蹭篃銆備簩鑰呬笉鍙緱鍏硷紝鑸嶇敓鑰屽彇涔夎呬篃銆傜敓浜︽垜鎵娆诧紝鎵娆叉湁...
  • 鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌缈昏瘧鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌瑙i噴
    绛旓細1銆佹剰鎬濇槸鎵璁よ瘑鐨勭┓鍥扮殑浜轰細鍙楀埌鎴戠殑鎭╂儬鑰屾劅婵鎴戝悧锛2銆佸嚭澶勶細杩欏彞璇濆嚭澶勬槸銆婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬶紝銆婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬪嚭鑷婂瓱瀛惵峰憡瀛愪笂銆嬨3銆佸師鏂囬夋锛氫负瀹涔嬬編锛屽濡句箣濂夛紝鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌锛熶埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负瀹涔嬬編涓轰箣锛涗埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负濡诲涔嬪涓轰箣锛涗埂涓鸿韩姝昏屼笉鍙楋紝浠婁负...
  • 涓哄瀹や箣缇,濡诲涔嬪,鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌杩欏彞鐨勭炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛氫负浜嗕綇瀹呯殑鍗庝附銆佸ぇ灏忚佸﹩鐨勪緧濂夊拰鎵璁よ瘑鐨勭┓浜烘劅婵鎴戝悧?涓哄瀹や箣缇庯紝濡诲涔嬪锛鎵璇嗙┓涔忚呭緱鎴戜笌鍑哄锛氶奔鎴戞墍娆蹭篃銆傘婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬪嚭鑷婂瓱瀛惵峰憡瀛愪笂銆嬶紝浣滆呭緢鍙兘鏄瓱瀛愩傘婇奔鎴戞墍娆蹭篃銆嬫槸瀛熷瓙浠ヤ粬鐨勬у杽璁轰负渚濇嵁锛屽浜虹殑鐢熸瑙傝繘琛屾繁鍏ヨ璁虹殑涓绡囦唬琛ㄤ綔銆傚己璋冣滄涔夆濇瘮鈥滅敓鍛解濇洿閲嶈...
  • 扩展阅读:佛经最精髓的一句 ... 出则无敌国外患者的则 ... 人生最顶级的禅语 ... 宫室之美是哪个方面 ... 乡为身死而不受的乡 ... 文言文翻译转换 ... 放宽心态看淡一切的诗 ... 所欲有甚于生者的于的用法 ... 人生最高境界四句话 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网