《马说》原文及注释

《马说》原文及注释:

原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

注释:

(1)伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。

(2)千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。

(3)而:表转折。可是,但是。

(4)故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此。虽:即使。名:名贵的。

(5)祗辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祗(zhǐ):只是。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。辱:这里指受屈辱而埋没才能。

(6)骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。

(7)不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。称:出名。

(8)马之千里者:之,定语后置的标志。

(9)一食:吃一顿。食,吃。

(10)或:有时。

白话译文:

世上先有伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有名马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。

一匹日行千里的马,一顿有时能够吃尽一石粮食。喂马的人不知道千里马的食量而喂养它。这匹千里马,虽然有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它美好的才能也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,它嘶鸣的时候,又不能明白它的意思,反而拿着鞭子走到它面前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不认识千里马吧!



  • 椹閭h鐨勮涓娉ㄩ噴
    绛旓細銆婇┈璇淬嬪師鏂囧強璇句笅娉ㄩ噴 銆愯鏂囥戜笘鏈変集涔愶紝鐒跺悗鏈夊崈閲岄┈锛屽崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀姝讳簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗卞姏涓嶈冻锛屾墠缇庝笉澶栬锛屼笖娆蹭笌甯搁┈绛変笉鍙緱锛屽畨姹傚叾...
  • 銆婇┈璇淬嬪師鏂囧強娉ㄩ噴
    绛旓細锛1锛変集涔愶細瀛欓槼銆傛槬绉嬫椂浜猴紝鎿呴暱鐩革紙xi脿ng锛夐┈锛堢幇鎸囪兘澶熷彂鐜颁汉鎵嶇殑浜猴級銆傦紙2锛夊崈閲岄┈锛氬師鎸囧杽璺戠殑楠忛┈锛屽彲浠ユ棩琛屽崈閲屻傜幇鍦ㄥ父鐢ㄦ潵姣斿柣浜烘墠锛岀壒鎸囨湁鎵嶅崕鐨勪汉銆傦紙3锛夎岋細琛ㄨ浆鎶樸傚彲鏄紝浣嗘槸銆傦紙4锛夋晠铏芥湁鍚嶉┈锛氭墍浠ュ嵆浣挎湁鍚嶈吹鐨勯┈銆傛晠锛氬洜姝ゃ傝櫧锛氬嵆浣裤傚悕锛氬悕璐电殑銆傦紙5锛夌杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶細涔...
  • 闊╂剤鐨銆婇┈璇淬浠ヤ粈涔堝拰浠涔堜负鍠,瀵瑰湪浣嶈呯殑浠涔,浠涔堣〃杈句簡寮虹儓鐨勬劋...
    绛旓細椹 鏄竴绡囪璁烘枃,浠ヤ集涔愬拰鍗冮噷椹负鍠,瀵瑰湪浣嶈呬笉鑳借瘑鍒汉鎵嶃佹懅娈嬩汉鎵嶃佸煁娌′汉鎵嶈〃杈句簡寮虹儓鐨勬劋鎳戜箣鎯.鍘熸枃锛氫笘鏈変集涔愮劧鍚庢湁鍗冮噷椹傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁锛涙晠铏芥湁鍚嶉┈锛屽彧杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹咃紝涓嶇煡鍏惰兘鍗冮噷鑰岄涔燂紱鏄┈涔...
  • 椹鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細涓銆鍘熸枃銆婇┈璇淬鍞愪唬闊╂剤锛氫笘鏈変集涔愶紝鐒跺悗鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈甯告湁锛岃屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈锛岀杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶紝楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂达紝涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆傞┈涔嬪崈閲岃咃紝涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃锛岃櫧鏈夊崈閲屼箣鑳斤紝椋熶笉楗憋紝鍔涗笉瓒筹紝鎵嶇編涓嶅瑙侊紝涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰楋紝瀹夋眰鍏惰兘...
  • 椹缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細娉ㄩ噴 涓銆佽瘝璇В閲 1銆佷集涔愶細鏄ョ鏃剁Е绌嗗叕鏃朵汉锛屽瀛欙紝鍚嶉槼锛屽杽鐩搁┈銆2銆佺杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶細鍙槸杈辨病鍦ㄥゴ浠嗙殑鎵嬮噷銆傜:鍙槸 杈憋紝鍩嬫病 3銆侀獔姝伙細骞跺垪鑰屾銆傞獔锛氫袱椹苟椹俱傛Ы:鍠傜壊鍙g殑椋熷櫒锛屾灔:椹銆傛Ы鏋ワ細椹帺 4銆佷笉浠ュ崈閲岀О涔燂細涓嶅洜涓烘槸鍗冮噷椹岃憲绉般備互锛屽嚟鍊熴傜О锛岃憲绉般5銆侀┈涔嬪崈閲...
  • 椹鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細涓嬮潰鏄椹鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴,闇瑕佺殑鍙互鐪嬬湅,甯屾湜瀵逛綘鏈夊府鍔! 鍘熸枃 涓栨湁浼箰,鐒跺悗鏈夊崈閲岄┈銆傚崈閲岄┈甯告湁,鑰屼集涔愪笉甯告湁銆傛晠铏芥湁鍚嶉┈,绁囪颈浜庡ゴ闅朵汉涔嬫墜,楠堟浜庢Ы鏋ヤ箣闂,涓嶄互鍗冮噷绉颁篃銆(绁囪颈 涓浣:鍙颈) 椹箣鍗冮噷鑰,涓椋熸垨灏界矡涓鐭炽傞椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岃岄涔熴傛槸椹篃,铏芥湁鍗冮噷涔嬭兘,椋熶笉楗,鍔涗笉瓒,鎵...
  • 椹鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細娉ㄩ噴 1浼箰锛氬瓩闃炽傛槬绉嬫椂浜猴紝鎿呴暱鐩革紙xi脿ng锛夐┈锛堢幇鎸囪兘澶熷彂鐜颁汉鎵嶇殑浜猴級銆2 鑰岋細琛ㄨ浆鎶樸傚彲鏄紝浣嗘槸 3 鏁呰櫧鏈夊悕椹細鎵浠ュ嵆浣挎湁鍚嶉┈ 鏁咃細鍥犳 銆 铏斤細鍗充娇銆傚悕锛氬悕璐电殑銆4 绁囪颈浜庡ゴ闅朵汉涔嬫墜锛 涔熷彧鑳藉湪椹か鐨勬墜閲屽彈鍒板眻杈憋紙鎴栧煁娌★級銆傜锛坺h菒锛夛細鍙槸銆傚ゴ闅朵汉锛氬彜浠d篃鎸囦粏褰癸紝杩欓噷鎸囧杺椹殑...
  • 銆婇┈璇淬璇戞枃鍙婃敞閲
    绛旓細娉ㄩ噴 1銆佷集涔愶細瀛欓槼銆傛槬绉嬫椂浜猴紝鎿呴暱鐩革紙xi脿ng锛夐┈锛堢幇鎸囪兘澶熷彂鐜颁汉鎵嶇殑浜猴級銆2銆佸崈閲岄┈锛氬師鎸囧杽璺戠殑楠忛┈锛屽彲浠ユ棩琛屽崈閲屻傜幇鍦ㄥ父鐢ㄦ潵姣斿柣浜烘墠锛涚壒鎸囨湁鎵嶅崕鐨勪汉銆3銆佽岋細琛ㄨ浆鎶樸傚彲鏄紝浣嗘槸銆4銆佹晠铏芥湁鍚嶉┈锛氭墍浠ュ嵆浣挎湁鍚嶈吹鐨勯┈銆傛晠锛氬洜姝 銆 铏斤細鍗充娇銆傚悕锛氬悕璐电殑銆5銆佺杈变簬濂撮毝浜轰箣鎵嬶細 涔...
  • 鍙ゆ枃闊╂剤椹鐨勭炕璇戝強璧忔瀽
    绛旓細鍋囦集涔”鍙瑧鐨勪笐鎬併備簬鏄綔鑰呭ぇ澹伴暱鍙瑰搥楦o紝杩炵敤涓変釜鎰熷徆鍙ワ紝璇皵鍑屽帀锛屾柀閽夋埅閾侊紝琛ㄨ揪浜嗚嚜宸辨鎵嶄笉閬囷紝澹織闅鹃叕鐨勬劋鎳戝績鎯呫傜寽浣犲枩娆細1. 姣旇緝銆婇┈璇淬銆婅祫娌婚氶壌銆嬮槄璇诲弬鑰冪瓟妗 2. 闊╂剤椹鍏ㄦ枃璧忔瀽 3. 闊╂剤椹鏁欐 4. 浜烘暀鐗堝叓骞寸骇鏂囪█鏂鍘熸枃娉ㄩ噴鍙缈昏瘧 5. 闊╂剤銆婂笀璇淬嬬殑鍏紑璇炬暀妗 ...
  • 闊╂剤 椹
    绛旓細寮濮嬫寚鍑烘儫浼箰鐭ラ┈,鑰屸滀集涔愪笉甯告湁鈥,鎵浠ュ崈閲岄┈涔嬧滀笉浠ュ崈閲岀О鈥濇槸鍏锋湁蹇呯劧鎬х殑;涓棿浠庘滈椹呬笉鐭ュ叾鑳藉崈閲岄潰椋熲,璇村埌鍗冮噷椹殑鈥滈涓嶉ケ,鍔涗笉瓒,鎵嶇編涓嶅瑙,涓旀涓庡父椹瓑涓嶅彲寰椻,鎻ず浜嗛棶棰樼殑瀹炶川;鐒跺悗鐥涙枼椋熼┈鑰呯殑娴呰杽鎰氬,鐢辨瀵煎嚭鍏ㄦ枃鐨勭粨鍙モ滃叾鐪熶笉鐭ラ┈涔熲,鐐规槑浜嗕腑蹇冦 闊╂剤鍙銆婇┈璇淬鍐欎綔...
  • 扩展阅读:原文译文及注释 ... 《马说》原文及翻译 ... 《马说》课下注释 ... 《马说》翻译及注释 ... 马说原文完整版 ... 马说原文全文 ... 《马说》原文 ... 韩愈《马说》全文 ... 《马说》全文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网