之前我打算写日语谚语方面的论文,但老师说题目太大。我想请教下应该怎样改呢或者哪方面的谚语好写呢? 日语毕业论文问题!!老师布置了作业让想一个论文题目然后上课谈...

\u6709\u8c01\u77e5\u9053\uff0c\u5927\u6839\u3092\u6b63\u5b97\u3067\u5207\u308b \u7684\u4e2d\u6587\u89e3\u91ca\u5417

\u662f\u4e00\u53e5\u8c1a\u8bed\uff0c\u5e94\u8be5\u662f\u6740\u9e21\u7109\u7528\u725b\u5200\u7684\u610f\u601d\u5427

\u8424\u706b\u866b\u4e4b\u5893\u5c31\u662f\u5199\u7684\u6218\u4e89\u5bf9\u4eba\u6c11\u5e26\u6765\u7684\u82e6\u96be\uff0c\u548c\u82e6\u96be\u4e2d\u4eba\u4eec\u663e\u9732\u51fa\u7684\u4eba\u7c7b\u672c\u80fd\u548c\u672c\u6027\uff0c\u8fd9\u65b9\u9762\u5927\u4eba\u4e0e\u5c0f\u5b69\u505a\u5bf9\u6bd4\uff0c\u8868\u73b0\u4e86\u6210\u4eba\u4ee5\u540e\u7684\u5404\u79cd\u4e27\u5931\u3002\u3002\u3002\u8d77\u98ce\u4e86\u7684\u8bdd\u91cd\u70b9\u4e0d\u5728\u6218\u4e89\uff0c\u5728\u98de\u884c\u5668\u8bbe\u8ba1\u5e08\u7684\u6210\u957f\u5386\u7a0b\uff0c\u65e5\u672c\u5728\u843d\u540e\u7684\u60c5\u51b5\u4e0b\u600e\u4e48\u5230\u5d1b\u8d77\u7684\u8fc7\u7a0b\u3002\u6211\u80fd\u8bf4\u7684\u5c31\u8fd9\u4e48\u591a\uff0c\u540e\u8005\u4e0d\u5efa\u8bae\u4f5c\u4e3a\u4f8b\u5b50\u3002

你可以探讨下汉语言和日本谚语的关联嘛。最好再买本《日本常用谚语成语辞典》,那也是不错的参考资料

日本人不仅借用中国汉字创造了自己的文字,而且吸收了大量的汉语成语、谚语。日语吸收和借用汉语成语、谚语的形式有直接借用的,也有翻译成日语的。直接借用就是书写形式和意义完全一致或基本一致。
日语里有些成语谚语,像“温故知新”、“卧薪尝胆”“羊头狗肉(ようとうくにく):挂羊头,卖狗肉”是直接从汉语里引进的;
像我田引水(がでんいんすい):肥水不流外人甜、合縁奇縁(あいえんきえん):有缘千里来相会,无缘对面不相识/天作之和、善以急汁(从善如流)等,是由汉语成语谚语翻译成日语的;
有些成语谚语则是日本人自己创造的,猫に小判 ぶたにしんじゅ(“小判”是日本古钱币)、豚に真珠 ねこにこばん
尽管这些成语谚语所用喻体和典故与汉语不同,但在汉语里都能找到。

1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず)
2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)
6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)
7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)
8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん)
9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)
10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)
11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 (いちをしりてにをしらず)
11.“一叶落知天下秋。” ------ 「 一叶落ちて天 下の秋を知る」 (いちようおちててんかのあきをしる)
12.“一年之计在于春” ------ 「 一年の计は元旦にあり」 (いちねんのけいはがんたんにあり)
13.“马后炮”------「后の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”
14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)
15.“昙花一现”------「朝颜の花一时」(あさがおのはないちじ)
16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)
17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)
18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)
19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)
20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)
21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)
22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから)
23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)
24.“脍炙人口”----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)
25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)
26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)
27.“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)
28.“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)
29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)
30.“前门拒虎,后门进狼。”----「前门の虎、后门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)
31.“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)
32.“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)
33.“微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)
34.“可望而不可及。”----「高岭の花。」(たかねのはな。)
35.“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。)
36.“一贫如洗”----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)
37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは后车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)
38.“有备无患”----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし)
39.“隔岸观火”----「対岸の火灾」(たいがんのかさい) 「川向いの火事」(かわむかいのかじ)
40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん) 「云泥の差」(うんでいのさ)
41.“好事多磨”----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ)
42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)
43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)
44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。)
45.快马加鞭----「駆け马に鞭」(かけうまにむち)
46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)
47.子女不知父母心----「亲の心子知らず」(おやのこころこしらず)
48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)
49.亡羊补牢----「火事の后の火の用心」(かじのあとのひのようじん)
50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の后の钉拾い」(かじのあとのくぎひろい)

  • 涔嬪墠鎴戞墦绠楀啓鏃ヨ璋氳鏂归潰鐨勮鏂,浣嗚佸笀璇撮鐩お澶с傛垜鎯宠鏁欎笅搴旇鎬庢牱...
    绛旓細1.鈥滅櫨闂讳笉濡備竴瑙佲---銆岀櫨闂汇伅涓瑙併伀濡傘亱銇氥嶏紙銇层們銇忋伓銈撱伅銇勩仯銇戙倱 銇仐銇嬨仛锛2.鈥滄鎵撴鐫鈥---銆屾垜銇姛鍚嶃嶏紙銇戙亴銇亾銇嗐伩銈囥亞锛3.鈥滈潚鍑轰簬钃濊岃儨浜庤摑鈥---銆岄潚銇摑銈堛倞鍑恒仹銇﹁摑銈堛倞闈掋仐銆嶏紙銇傘亰銇亗銇勩倛銈娿亜銇с仸銇傘亜銈堛倞銇傘亰銇楋級4.鈥滃瀭澶翠抚姘斺---銆岄潚鑿溿伀濉┿嶏紙...
  • 鏃ユ湰鏂囧寲鏃ヨ璁烘枃
    绛旓細鏃ユ湰鏂囧寲鏃ヨ璁烘枃绡1 璁轰粠鏃ヨ鏋勯犲拰鏃ヨ杩愮敤鐪嬫棩鏈枃鍖 鎽樿:鈥滀汉鐨勬濊冧範鎯濇槸鎸囪鍚屼竴绉嶈瑷鐨勪汉浠叡鍚屾嫢鏈夌殑涓绉嶈鐭ヤ範鎯殑鎬诲拰,瀹冩槸浜轰滑姣忓ぉ鏃犳剰璇嗙殑涔犳儻鎬х殑鎬濊冨拰琛屼负妯″紡鐨勫熀鏈,杩欎簺闆嗗悎璧锋潵灏辨垚浜嗘枃鍖栥傛讳箣,鐢ㄦ煇绉嶈娉曟瀯閫犺鍑烘潵璇濈殑鎰忔濇槸浠ヨ璇濅汉鐨勮鐭ヤ範鎯负鍓嶆彁鍦ㄦ枃鑴変腑浜х敓鐨勩傚湪杩欓噷闈,鍙堟槸鍜屼綔涓...
  • 鏃ヨ璁烘枃棰樼洰
    绛旓細涔濆崄銆佷粠鍔ㄨ瘝璇箟鐪鏃ヨ鈥滅煡銈嬧濆拰姹夎鈥滅煡閬撯濈殑瀵硅瘧 涔濆崄涓銆佹棩鏈紶鎾笭閬撲笌瀵掑北璇楄璇荤殑浜х敓 涔濆崄浜屻佺幇浠f棩鏈コ鎬х粓鍔╄瘝浣跨敤鍙樺寲瓒嬪娍 涔濆崄涓夈佹棩璇姩鐗璋氳涓滈┈鈥濈殑鍚箟 涔濆崄鍥涖佸ぇ杩炲湴鍖烘棩璇汉鎵嶅煿鍏绘ā寮忕爺绌 涔濆崄浜斻佹簮鑷攪鍐呭叆澹癧-p]鐨勬棩璇眽瀛楃殑銉勯煶鍙樻帰绌 涔濆崄鍏併婃柊鐗堜腑鏃ヤ氦娴佹爣鍑鏃ユ湰璇銆嬫暀鏉愬垎鏋愪笌鏀硅繘瀵...
  • 鍗椾含鑸┖鑸ぉ澶у鏃ヨ绗旇瘧涓撲笟鑰冪爺鍒嗕韩?
    绛旓細鐒跺悗,鍗椾含鑸┖鑸ぉ澶у鏃ヨ缈荤鑰冪爺鐨勯毦搴︿笉绠楅珮,灏界鍘嗗勾鐨勭瑪璇曞垎鏁扮嚎寰堥珮,浣嗗嚭鐨勯缁濆涓嶇畻闅(涓鍚屼笂宀哥殑鍚屽鍥犱负鍚勭鍘熷洜N1娌℃湁杩),璧风爜璇存槑寰堝浜哄ソ濂鍑嗗鍚庢槸鍙互瀹炵幇鐩爣鐨勩 绗笁,鍗椾含鑸┖鑸ぉ澶у鏃ヨ绯诲疄鍔涚粷瀵瑰彲浠,鍥藉涓娴佸绉(闄や簡985闄㈡牎,濂藉儚涓娴佹棩璇绉戠殑闄㈡牎寰堝皯),鑰冭繘鏉ヤ互鍚庤繕浼氬彂鐜版湁寰堝澶т浆,鑰...
  • 鎬ユ眰浜斾釜鏃ヨ鎴愯鎴璋氳 瑕佸啓娓呮鐢ㄦ硶 鎰忎箟 濡傛灉鏈夋晠浜 閭f洿濂 娉...
    绛旓細鎬ユ眰浜斾釜鏃ヨ鎴愯鎴璋氳 瑕佸啓娓呮鐢ㄦ硶 鎰忎箟 濡傛灉鏈夋晠浜 閭f洿濂 娉:涓瀹氳鏃ヨ鐨鍝! 鎰熻阿~ 濡傛灉鍝綅楂樻墜澶氭彁渚涘嚑涓皬寮熸瘡涓粰浣犲崄鍒嗚阿浜嗗搱~閭d釜涓嶅ソ鎰忔濆搱涓嬮潰瑙i噴鑳戒笉鑳戒篃鏉ユ棩璇殑鍟?浜斾釜灏辫鎷滄墭鎷滄墭~璇锋敞鎰忚娉ㄦ剰!濡傛灉鏈夋棩璇粡璐哥彮鍚屽瑕佹妱璧拌鍛婅瘔鎴戜竴澹!!!... 濡傛灉鍝綅楂樻墜澶氭彁渚涘嚑涓 灏忓紵姣忎釜缁...
  • 鏃ヨ鍙h瀵硅瘽鐜:鏃ヨ璋氳30鍙
    绛旓細1 鐩告墜銇仾銇勫枾鍝椼伅銇с亶銇: 涓涓涓嶉福锛屼袱涓鍙綋 2 浼氥亞銇埆銈屻伄濮嬨倎: 澶╀笅娌′笉鏁g殑瀹村腑 3 闈掓伅鍚愭伅: 闀垮悂鐭徆鏃犺鍙柦 4 闈掕彍銇々: 鏃犵簿鎵撻噰锛涘瀭澶翠抚姘 5 瓒虫幓銇嶃亴銇ゃ亱銇: 鏉熸墜鏃犵瓥锛屼竴绛硅帿灞 6 璧ゅ瓙銇墜銈掓嵒銈: 鏄撳鍙嶆帉锛涗笉璐瑰惞鐏颁箣鍔 7 绉嬪彾灞便亱銈夌伀浜: 澶ф按鍐蹭簡...
  • 鐜嬭繍涓藉お鍘熺悊宸ュぇ瀛︽暀鎺
    绛旓細鍦ㄧ鐮旀垚鏋鏂归潰锛岀帇鏁欐巿宸茬粡鍙戣〃浜嗗绡璁烘枃锛屾兜鐩栦簡鏃ヨ姹夊瓧璇嶆眹缈昏瘧銆佸璇暀瀛︽柟娉曘佹棩璇暚璇璋氳缈昏瘧绛夊涓富棰橈紝閮ㄥ垎璁烘枃琚獵SSCI鏀跺綍銆傚ス杩樺悎钁椾簡銆婂嚭鍥鏃ユ湰璇銆嬪拰銆婃棩璇娉曢噸鐐归毦鐐硅瑙c嬬瓑钁椾綔锛屼富鎸佸拰鍙備笌浜嗗椤圭渷绀剧銆佽蒋绉戝鍜岀鎶鍘呯殑绉戠爺椤圭洰锛屽涓棩鍚屽舰璇嶆瘮杈冦佸璇娓哥礌璐ㄦ彁鍗囧拰澶у鐢熷垱涓...
  • 鏃ヨ鍔ㄨ瘝鐨勮鎬佹湁澶氬皯绉?
    绛旓細銆岀銇伨銇鏃ユ湰璇銇璁烘枃銇岀櫤琛ㄣ仹銇嶃伨銇涖倱銆傘 鈥滄垜杩樹笉鑳界敤鏃ヨ鍙戣〃璁烘枃銆傗 鏃ヨ璇佸皬缁2 浜屻佽鍔ㄦ 褰撲竴涓富浣撳彈鍒板彟澶栦竴涓簨鐗╃殑鍔ㄤ綔鏃,灏辫鐢ㄨ鍔ㄦ併 褰㈠紡涓: 浜旀鍔ㄨ瘝鏈劧褰 銈屻倠 鍏朵粬鍔ㄨ瘝鏈劧褰 銈夈倢銈 杩欎釜褰㈠紡鍜屽彲鑳芥佺殑鍩烘湰褰㈠紡鐩稿悓,浣嗕簲娈靛姩璇嶆病鏈夌害闊冲彉鍖栥 銈靛彉鍔ㄨ瘝鐨勮鍔ㄦ佹槸銆屻仚銈嬨...
  • 鏆ㄥ崡澶у鏃ヨ绗旇瘧(涓撲笟瀛︿綅)鑰冪爺缁忛獙鍒嗕韩?
    绛旓細鏈鍚庢垜鐨勬柟娉曟槸,鎼滈泦浜嗗崄鍑犵瘒浣滄枃鑼冩枃,鍜浠ュ墠鍐鑻辫浣滄枃涓鏍,鎶婂悇绉嶄笉鍚屼綔鏂囩被鍨嬪彲鑳界敤鍒扮殑寮澶存銆佽繃娓℃銆佺粨灏炬銆璋氳銆佹柊闂荤瓑鎬荤粨涓嬫潵,灏辩‖鑳,纭銆 姣斿灏辩畻鏄腑鏃ュ叧绯荤殑鏂伴椈涔熷彲浠ュ鍦ㄨ嚜宸变汉鐢熺洰鏍囦富棰樼殑浣滄枃涓婂搱鍝堝搱鍝堝搱鍝堛傛渶鍚庤冨満涓婁篃绠楁槸鎲嬪嚭涓绡囦綔鏂囦簡,浣嗘槸涓嶅埌鏈鍚庡崈涓囦笉瑕佸纭儗杩欎釜鏂规硶!鏈濂芥槸...
  • 鍗楀紑澶у鏃ヨ鍙h瘧鑰冪爺缁忛獙鍒嗕韩?
    绛旓細澶囨垬鍖楀ぇ鏂归潰,鎴戝綋鏃跺氨闆嗕腑鑳屼簡钃濆疂涔1-n5鐨勮娉,鐒跺悗闂叉椂鐪嬫儻鐢ㄨ璋氳绛,涓婂彜鏃ヨ璇俱 鐪熼鏂归潰,鏃ヨ鑱岀炕鑱旂洘閮芥湁鏀堕泦,澶у鍙互瀹為檯浣撻獙涓,鏈夐拡瀵规у湴杩涜绐佺牬銆 浜屾垬鍗楀紑94鍒,鍗楀紑棰樺瀷鍖呮嫭鏍囬煶(5鍒)銆侀夋嫨(20鍒)銆佹敼閿(5鍒)銆侀槄璇(40鍒)銆佷綔鏂(30鍒)銆 鍏蜂綋棰樼洰涓嶅お鎯冲緱璧锋潵浜,涓嶈繃鍗楀紑鐨勭湡棰樺湪tb涓...
  • 扩展阅读:日语同声传译app ... 中文转日语转换器 ... 日语作文在线生成器 ... 中文转日文翻译器 ... 中文转日语 ... 手机怎么手写日语 ... 中文翻日语翻译器 ... 无字幕日语视频翻译成中文 ... 日语图片提取文字 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网