橘逾淮为枳文言文翻译

《橘逾淮为枳》主要描写了晏子,即晏婴面对楚国君臣对他和齐国的侮辱所进行的争锋相对的斗争,表现了晏子冷静,从容不迫,临危不惧,机智善辩的品质和不畏强权,不惧大国的浩然正气。以下是我给大家整理的橘逾淮为枳文言文翻译,喜欢的过来一起分享吧。

原文

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

注释

(1)选自《晏子春秋内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。

(2)使:出使。

(3)习辞:善于辞令,很会说话。

(4)方来:将要来。

(5)何以也:用什么办法呢?

(6)为:于,在。

(7)何坐:宾语前置,即“坐何”,犯了什么罪。坐,犯……罪。

(8)酒酣:喝酒喝得正高兴时。

(9)诣(yì):谒见,拜访。

(10)曷:同“何”,什么。

(11)固:本来。

(12)避席:离开座位。

(13)其实:它们的果实。其,指橘树和枳。实,果实。

(14)所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。何,什么。所以,缘故,原因。

(15)得无:莫非。

(16)圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。

(17)反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱

(18)盗:偷盗。

(19)徒:只是,仅仅。

(20)闻:听说。

(21)善:善于,擅长。

(22)赐:赏赐。

(23)楚王赐晏子酒:楚王赐晏子一壶酒。

(24)谓曰:对说。

(25)缚:捆绑。

(26)得无楚之水土使民善盗耶:得无耶?固定格式。译为:或莫非

(27)辱:羞辱。

(28)逾:超过,越过。

(29)为:成为,变成。

(30)左右:身边的人,近臣。

(31)过:经过。

(32)行:行走。

(33)者:的'原因。

(34)为(何“为”者也?):做,干。

(35)于(今民生长“于”齐不盗):是。

(36)取:招致。

译文

晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

出处介绍

《晏子春秋》,晏子,名婴,字平仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子、晏婴。夷维人(今山东高密)春秋时代一位重要的政治家。《晏子春秋》共8卷,包括内篇6卷(谏上下、向上下、杂上下),外篇2卷,计215章,全部由短篇故事组成。全书通过一个个生动活泼的故事,塑造了主人公晏婴和众多陪衬者的形象。这些故事虽不能完全作信史看待,但多数是有一定根据的,可与《左传》、《国语》、《吕氏春秋》等书相互印证,作为反映春秋后期齐国社会历史风貌的史料。

为春秋时期齐国正卿。历仕灵、庄、景三朝,执政五十余年。以节俭力行、谦恭下士著称于时。注意政治改革,关心民事,反对祈福禳灾等迷信。

这部书多侧面地记叙了晏婴的言行和政治活动,突出反映了他的政治主张和思想品格。

作者简介

晏子,字平仲,生年不详,卒于公元前500年。以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯。他爱国忧民,敢于直谏,在诸侯和百姓中享有极高的声誉。他出身仕家,年轻时就从政。其父晏弱去世后,他继任齐卿,历仕灵、庄、景三朝,长达五十四年。这五十四年,正是齐国不断走向衰落的年代,国君平庸昏聩,骄奢淫逸,外有秦、楚之患,内有天怒人怨之忧。晏婴凭借着自己的聪明才智,尽力补天,力挽狂澜,“进思尽忠,退思补过”,“其在朝,君语及之即危言,语不及之即危行,国有道即顺命,无道即衡命,以此三世显名于诸侯”(《史记·管晏列传》)。使齐国在诸侯各国中赢得了应有的地位,他本人也成为齐国历史上与大政治家管仲并称的声誉。对于他的人品和政治才能,司马迁赞叹不已,表示“假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。”

《晏子春秋》一书的作者及成书年代,自古以来颇多争论。有人认为此书是晏婴本人所撰。如《隋书·经籍志》就说:“《晏子春秋》七卷,齐大夫晏婴撰。”也有人认为是墨家后学所为。唐代柳宗元说:“吾疑其墨子之徒有齐人者为之。墨好俭,晏子以俭名世,故墨子之徒尊著其事以增高为己术者。”又有人怀疑是六朝后人伪造。清人管同说:“吾谓汉人所言《晏子春秋》不传久矣,世所有者,后人伪为者耳……其文浅薄过甚,其诸六朝后人为之者欤?”(《因寄轩文集》)对于以上的各种说法,今人大多不敢苟同。一般的看法是,此书成书于战国中后期,作者可能不止一人,而可能出自众手。



  • 鏂囪█鏂銆姗橀炬樊涓烘灣銆嬮槄璇荤瓟妗
    绛旓細鐜嬭鏅忓瓙鏇帮細榻愪汉鍥哄杽鐩椾箮锛熸檹瀛愰伩甯鏇帮細濠撮椈涔嬶紝姗鐢熸樊鍗楀垯涓烘锛岀敓浜庢樊鍖楀垯涓烘灣锛屽彾寰掔浉浼硷紝鍏跺疄鍛充笉鍚屻傛墍浠ョ劧鑰呬綍锛熸按鍦熷紓涔熴備粖姘戠敓闀夸簬榻愪笉鐩楋紝鍏ユ鍒欑洍锛屽緱鏃犳涔嬫按鍦熶娇姘戝杽鐩楄讹紵鐜嬬瑧鏇帮細鍦d汉闈炴墍涓庣啓涔燂紝瀵′汉鍙嶅彇鐥呯剦銆9.涓婃枃閫夎嚜?锛2鍒嗭級10.鐢ㄧ幇浠f眽璇缈昏瘧鏂涓敾绾垮彞銆傦紙3...
  • 甯︽湁姗鐨鏂囪█鏂
    绛旓細4. 鏂囪█鏂囨閫炬樊涓烘灣娉ㄩ噴 浣犲ソ锛侊紒锛佹檹瀛愬皢瑕佸嚭浣垮埌妤氬浗鍘汇傛鐜嬪惉鍒版檹瀛愬皢鏉ョ殑娑堟伅锛屽宸﹀彸鐨勫ぇ鑷h锛氣滄檹濠存槸榻愬浗鏈鍠勪簬璇磋瘽鎼炲浜ょ殑浜猴紝濡備粖浠栬鏉ユ鍥斤紝鎴戞兂缇炶颈浠栦竴涓嬶紝锛堜綘浠锛夌敤浠涔堝姙娉曞憿锛熲 宸﹀彸鐨勫ぇ鑷h锛氣滃湪鏅忓瓙鏉ョ殑鏃跺欙紝鎴戜滑璇锋眰缁戜竴涓汉锛屼粠浣犳鐜嬮潰鍓嶇粡杩囷紝杩欐椂锛屼綘妤氱帇灏遍棶...
  • 妤氱帇濂界粏鑵鏂囪█鏂
    绛旓細鏄旇咃紝妤氱伒鐜嬪ソ澹粏鑵帮紝鏁呯伒鐜嬩箣鑷o紝鐨嗕互涓楗负鑺傦紝鑳佹伅鐒跺悗甯︼紝鎵跺鐒跺悗璧枫傛瘮鏈熷勾锛屾湞鏈夐户榛戜箣鑹 鏄旇咃細浠庡墠銆 妤氱伒鐜嬶細鏄ョ涓湡妤氬浗鍥藉悰銆 濂斤紙h脿o)锛氬枩娆 澹細鑷e瓙銆 瑕侊紙y膩o)锛氶氣滆叞鈥濄 鐨嗭細閮姐 涓楗細姣忓ぉ鍚冧竴椤块キ銆 鑺傦細闄愬埗锛岃妭鍒躲 鑳佹伅锛氬睆浣忓懠鍚搞 甯︼細鏉熷甫銆 姣旓細绛夊埌锛...
  • 鎯犳晱鏈烘櫤鏂囪█鏂
    绛旓細鏅忓瓙閬垮腑瀵规洶:鈥 濠撮椈涔,姗(j煤)鐢娣(hu谩i)鍗楀垯涓烘,鐢熶簬娣寳鍒涓烘灣,鍙跺緬鐩镐技,鍏跺疄鍛充笉鍚屻傛墍浠ョ劧鑰呬綍?姘村湡寮備篃銆備粖姘戠敓闀夸簬榻愪笉鐩,鍏ユ鍒欑洍,寰楁棤妤氫箣姘村湡浣挎皯鍠勭洍鑰?鈥 鐜嬬瑧鏇:鈥 鍦d汉闈炴墍涓庣啓涔,瀵(gu菐)浜哄弽鍙栫梾鐒(y膩n) 銆傗 鏅忓瓙杈炲崈閲 鏅忓瓙鏂归,鏅叕浣夸娇鑰呰嚦,鍒嗛椋熶箣,浣胯呬笉楗,...
  • 褰㈠鑼佸.鎴愰暱鐨鏂囪█鏂
    绛旓細娓吢风帇澹ク銆婄鏌炽姗橀炬樊鑰屽寳涓烘灣 娣:娣渤銆 閫:瓒婅繃銆傛灣:浜︾О鈥滄灨姗樷,鏋滃疄鑲夊皯鑰屽懗閰搞 銆婂懆绀悸峰啲瀹樿冨伐璁般嬫煷闂ㄦ潅鏍戝悜鍗冦 4. 琛ㄨ揪鈥滅浖鏈涘瓩瀛愯寔澹垚闀库濈殑璇楀彞鏈夊摢浜 1銆佹樊涓婃笖鑰 鍞愪唬:閮戣胺 鐧藉ご娉笂鐧藉ご缈,瀹堕愯埞绉绘郸娴﹂銆 涓灏洪矆楸兼柊閽撳緱,鍎垮瓩鍚圭伀鑽昏姳涓 璇戞枃 鏃犺竟娣渤鐧芥氮婊氭粴,鐧藉彂娓旂縼...
  • 鍒濅腑璇枃鏂囪█鏂鐨勫繀鑳岀瘒绔犻兘鏈変粈涔?
    绛旓細銆姗橀炬樊涓烘灣銆 鏅忓瓙灏嗚嚦妤,妤氶椈涔,璋撳乏鍙虫洶:鈥滄檹濠,榻愪箣涔犺緸鑰呬篃,浠婃柟鏉,鍚炬杈变箣,浣曚互涔?鈥濆乏鍙冲鏇:鈥滀负鍏舵潵涔,鑷h缂氫竴浜,杩囩帇鑰岃,鐜嬫洶:鈥樹綍涓鸿呬篃?鈥欏鏇:鈥橀綈浜轰篃銆傗欑帇鏇:鈥樹綍鍧?鈥欐洶:鈥樺潗鐩椼傗欌濇檹瀛愯嚦,妤氱帇璧愭檹瀛愰厭,閰掗叄,鍚忎簩缂氫竴浜鸿鐜,鐜嬫洶:鈥滅細鑰呮浄涓鸿呬篃?鈥濆鏇:鈥滈綈浜轰篃...
  • 璇惧鏂囪█鏂涓婃捣涓
    绛旓細寮犵翰杩欐牱鐨勪汉,鍙兘缂撹В涓鏃剁殑鐏剧ジ,鍗翠笉鑳界敤浠栦负鍥藉浣滈暱鏈熺殑璋嬪垝,鍝噷鍊煎緱鏁堜豢鍛! 2. 涓婃捣甯傝鏂鏂囪█鏂涓冪瘒鐩 涓.鏂囪█鏂囨枃绔: 1.闄嬪閾(鍒樼閿)2.鐖辫幉璇(鍛ㄦ暒棰)3.姗橀炬樊涓烘灣(銆婃檹瀛愭槬绉嬨)4.浼や徊姘(鐜嬪畨鐭)5.鍛ㄥ(銆婁笘璇存柊璇)6.鐢熶簬蹇ф偅,姝讳簬瀹変箰(銆婂瓱瀛愩)7.鍗栨补缈(娆ч槼淇)8.鏍歌垷璁(榄忓娲)9...
  • 鍏勾绾у彜璇鏂囪█鏂
    绛旓細姗橀炬樊涓烘灣 铻宠瀭鎹曡潐 鍒昏垷姹傚墤 鐢婚緳鐐圭潧 7. 涓鍒板叚骞寸骇鎵鏈夌殑璇嶅拰鏂囪█鏂(浜烘暀鐗)涓嶈鍙よ瘲,涓瀹氳璇嶅拰鏂囪█ 瑗挎睙鏈 澶滆榛勬矙閬撲腑 杈涘純鐤-瀹 鏄庢湀鍒灊鎯婇箠,娓呴鍗婂楦h潐.绋昏姳涔¢噷璇翠赴骞,鍚彇铔欏0涓鐗.涓冨叓涓槦澶╁,涓や笁鐐归洦灞卞墠.鏃ф椂鑼呭簵绀炬灄杈,璺浆婧ˉ蹇借.浼墮缁濆鸡 浼墮鍠勯紦鐞,閽熷瓙鏈熷杽鍚.浼墮榧撶惔...
  • 涓婃捣涓鏂囪█鏂甯哥敤瀛楄瘝
    绛旓細6. 涓婃捣甯傝鏂鏂囪█鏂涓冪瘒鐩 涓.鏂囪█鏂囨枃绔: 1.闄嬪閾(鍒樼閿)2.鐖辫幉璇(鍛ㄦ暒棰)3.姗橀炬樊涓烘灣(銆婃檹瀛愭槬绉嬨)4.浼や徊姘(鐜嬪畨鐭)5.鍛ㄥ(銆婁笘璇存柊璇)6.鐢熶簬蹇ф偅,姝讳簬瀹変箰(銆婂瓱瀛愩)7.鍗栨补缈(娆ч槼淇)8.鏍歌垷璁(榄忓娲)9.榛斾箣椹(鏌冲畻鍏)10.榛犻紶璧(鑻忚郊)11.鐙(钂叉澗榫)12.鐜嬮【宸﹀彸鑰岃█浠(銆婂瓱瀛愩)13.鍏...
  • 鏈夊叧鏅忓瓙鐨勬晠浜 鏂囪█鏂
    绛旓細鐜嬫洶:鈥滅細鑰呮浄涓鸿呬篃?鈥濆鏇:鈥滈綈浜轰篃,鍧愮洍銆傗 鐜嬭鏅忓瓙鏇:鈥滈綈浜哄浐鍠勭洍涔?鈥濇檹瀛愰伩甯鏇扳懅:鈥滃┐闂讳箣,姗鐢熸樊鍗楀垯涓烘,鐢熶簬娣 鍖楀垯涓烘灣鈶,鍙跺緬鐩镐技,鍏跺疄鍛充笉鍚屸懇銆傛墍浠ョ劧鑰呬綍?姘村湡寮備篃銆備粖姘戠敓浜庨綈涓嶇洍,鍏 妤氬垯鐩,寰楁棤妤氫箣姘村湡浣挎皯鍠勭洍鑰�B11�?鈥濈帇绗戞洶:鈥滃湥浜洪潪鎵涓庣啓涔�B12...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文现代文互翻译器 ... 逾淮为枳原文及翻译 ... 文言文白话文互译软件 ... 古今互译翻译器在线 ... 免费的翻译器 ... 在线文言文转换 ... 橘生淮南则为橘生于淮北则为枳 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网